EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D1367

Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/1367 ze dne 10. srpna 2016 o některých ochranných opatřeních v souvislosti s africkým morem prasat v Polsku (oznámeno pod číslem C(2016) 5278) (Text s významem pro EHP)

C/2016/5278

OJ L 216, 11.8.2016, p. 26–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/08/2016; Zrušeno 32016D1406

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/1367/oj

11.8.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 216/26


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2016/1367

ze dne 10. srpna 2016

o některých ochranných opatřeních v souvislosti s africkým morem prasat v Polsku

(oznámeno pod číslem C(2016) 5278)

(Pouze polské znění je závazné)

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Rady 89/662/EHS ze dne 11. prosince 1989 o veterinárních kontrolách v obchodu uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (1), a zejména na čl. 9 odst. 4 uvedené směrnice,

s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (2), a zejména na čl. 10 odst. 4 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Africký mor prasat je infekční virová nákaza, která postihuje populace domácích a divokých prasat a může mít vážný dopad na ziskovost chovu prasat, a tím narušit obchod uvnitř Unie a vývoz do třetích zemí.

(2)

V případě ohniska afrického moru prasat existuje riziko, že by se původce nákazy mohl rozšířit i do jiných hospodářství s chovem prasat a na divoká prasata. Následně by se mohl prostřednictvím obchodu s živými prasaty nebo jejich produkty rozšířit z jednoho členského státu do druhého a do třetích zemí.

(3)

Směrnice Rady 2002/60/ES (3) zavádí minimální opatření pro tlumení afrického moru prasat, jež se mají uplatňovat uvnitř Unie. Článek 9 směrnice 2002/60/ES stanoví pro případ ohnisek uvedené nákazy vymezení ochranných pásem a pásem dozoru, v nichž se použijí opatření stanovená v článcích 10 a 11 uvedené směrnice.

(4)

Polsko informovalo Komisi o aktuální situaci na svém území, pokud jde o africký mor prasat, a v souladu s článkem 9 směrnice 2002/60/ES vymezilo ochranná pásma a pásma dozoru, ve kterých se uplatňují opatření uvedená v článcích 10 a 11 uvedené směrnice.

(5)

Aby se předešlo jakémukoli zbytečnému narušení obchodu uvnitř Unie a zamezilo neopodstatněným překážkám pro obchod ze strany třetích zemí, je nutné ve spolupráci s Polskem popsat na úrovni Unie oblasti vymezené jako ochranná pásma a pásma dozoru v souvislosti s africkým morem prasat v uvedeném členském státě.

(6)

V důsledku toho by oblasti vymezené jako ochranná pásma a pásma dozoru v Polsku měly být stanoveny v příloze tohoto rozhodnutí.

(7)

Použitelnost těchto opatření by měla být omezená, aby bylo možné poskytnout dostatek času pro epizootologické šetření a přezkum přijatých opatření.

(8)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Polsko zajistí, aby ochranná pásma a pásma dozoru vymezená v souladu s článkem 9 směrnice 2002/60/ES zahrnovala přinejmenším oblasti uvedené jako ochranná pásma a pásma dozoru v příloze tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí se použije do dne 30. září 2016.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno Polské republice.

V Bruselu dne 10. srpna 2016.

Za Komisi

Vytenis ANDRIUKAITIS

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 395, 30.12.1989, s. 13.

(2)  Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 29.

(3)  Směrnice Rady 2002/60/ES ze dne 27. června 2002, kterou se stanoví zvláštní ustanovení pro tlumení afrického moru prasat a kterou se mění směrnice 92/119/EHS, pokud jde o těšínskou chorobu prasat a africký mor prasatText s významem pro EHP (Úř. věst. L 192, 20.7.2002, s. 27).


PŘÍLOHA

Polsko

Oblasti uvedené v článku 1

Ochranné pásmo

Vnější hranici tohoto ochranného pásma tvoří:

a)

na východě: od severního okraje vesnice Sanie Dąb jižní část silnice vedoucí z vesnice Sanie Dąb do vesnice Kołaki Kościelne, s průsečíkem s řekou Dąb, dále jihovýchodně podél řeky Dąb, dále podél okraje lesa k západnímu okraji vesnice Tybory – Olszewo, dále podél silnice z vesnice Tybory – Olszewo do vesnice Tybory – Kamianka, dále západní okraj vesnice Tybory – Kamianka k silnici vedoucí z vesnice Tybory – Kamianka do vesnice Jabłonka Kościelna, dále na jih až k vodnímu toku z nádrže Kamianka do řeky Jabłonka, dále k ústí vodního toku do řeky Jabłonka, dále přímo na jih až ke křižovatce silnice č. 66 se silnicí vedoucí z vesnice Jabłonka Kościelna do vesnice Miodusy – Litwa;

b)

na jihu: silnice č. 66 až k průsečíku řeky Jabłonka se silnicí č. 66, dále podél jižního okraje vesnice Faszcze až k řece Jabłonka, dále na západ podél řeky Jabłonka až k okraji vesnice Wdziękoń Pierwszy a vesnice Wdziękoń Drugi, dále přímo na sever až k silnici č. 66, dále na západ od silnice č. 66 až k průsečíku vodního toku se silnicí č. 66 na úrovni vesnice Wdziękoń Pierwszy;

c)

na západě: na sever podél vodního toku k okraji lesa, podél východní hranice Grabówka Reserve, dále okraj lesa východně až k silnici vedoucí z vesnice Grabówka do vesnice Wróble – Arciszewo;

d)

na severu: přímo na východ až k řece Dąb jižně od vesnice Czarnowo Dąb, dále přímo na východ až k severnímu okraji vesnice Sanie Dąb, k silnici vedoucí z vesnice Sanie Dąb do vesnice Kołaki Kościelne.

Pásmo dozoru

Vnější hranici tohoto pásma dozoru tvoří:

a)

na východě: přímo od hranic okresů wysokomazowiecki a zambrowski na úrovni vesnice Stare Niziołki až k průsečíku s řekou Rokietnica mezi vesnicemi Grodzkie Szczepanowięta a Nowe Grodzkie, dále přímo do vesnice Wnory Wiechy, dále na jih podél silnice a na východ podél okrajů vesnic Chojane Piecki, Kalinowo-Solki, Kalinowo Czosnowo, Buczyno Mikosy do vesnice Brzóski-Gromki, dále přímo na jih k řece Brok k východnímu okraji vesnice Brzóski-Falki, dále přímo k silnici č. 66, k severnímu okraji vesnice Włosty-Olszanka, dále na jih podél silnice č. 66 až k okraji lesa;

b)

na jihu: přímo na jihozápad podél jižního okraje vesnice Dąbrowa-Zabłotne, k jižnímu okraji vesnice Dąbrowa Wielka, dále přímo na jihozápad od vesnice Krzeczkowo Mianowskie až k hranici regionu Podlaskie na úrovni vesnice Zaręby-Choromany;

c)

na západě: podél hranice regionu Podlaskie až k silnici č. 63, dále podél hranice regionu Podlaskie a západního okraje vesnice Srebrny Borek až k silnici č. 8, podél západního okraje vesnice Ostrożne, dále severně na západním okraji vesnice Krajewo-Łętowo, Krajewo-Borowe, Krajewo-Ćwikły, dále přímo podél západního a severního okraje vesnice Zbrzeżnica až k silnici č. 63, dále severně od silnice č. 63 až k zeměpisné šířce vesnice Polki-Teklin;

d)

na severu: přímo na východ až k hranici mezi okresem zambrowski a łomżyński včetně vesnice Polki-Teklin až k bodu ležícímu v zeměpisné šířce vesnice Kossaki-Nadbielne, dále přímo na jih od vesnice Kossaki-Nadbielne a nad vesnicí Kałęczyn-Walochy, dále až ke křižovatce silnice č. 679 se silnicí vedoucí z vesnice Rutki-Kossaki do vesnice Kalinówka-Basie, dále podél jižního okraje vesnice Rutki-Kossaki až ke křižovatce ulice 11 Listopada se silnicí č. S8, dále v přímce vedoucí nad silnicí Górskie-Ponikły Stok a východním okrajem vesnice Modzele-Górki a Olszewo Przyborowo až k hranici okresu zambrowski a wysokomazowiecki v zeměpisné šířce vesnice stare Niziołki.


Top