EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1566

Nařízení Komise (ES) č. 1566/2004 ze dne 31. srpna 2004, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1210/2003 o určitých zvláštních omezeních hospodářských a finančních vztahů s Irákem a o zrušení nařízení (ES) č. 2465/96

OJ L 285, 4.9.2004, p. 6–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 327M, 5.12.2008, p. 180–186 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 10 Volume 003 P. 119 - 122
Special edition in Romanian: Chapter 10 Volume 003 P. 119 - 122
Special edition in Croatian: Chapter 10 Volume 001 P. 185 - 188

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1566/oj

4.9.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 285/6


NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1566/2004

ze dne 31. srpna 2004,

kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1210/2003 o určitých zvláštních omezeních hospodářských a finančních vztahů s Irákem a o zrušení nařízení (ES) č. 2465/96

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1210/2003 ze dne 7. července 2003 o určitých zvláštních omezeních hospodářských a finančních vztahů s Irákem (1), a zejména na čl. 11 písm. c) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha V nařízení (ES) č. 1210/2003 obsahuje seznam příslušných orgánů, které jsou pověřeny specifickými úlohami souvisejícími s prováděním uvedeného nařízení.

(2)

Dne 1. května 2004 přistoupily Česká republika, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litva, Maďarsko, Malta, Polsko, Slovinsko a Slovensko k Evropské unii. Akt o přistoupení neobsahuje ustanovení týkající se změny uvedené přílohy.

(3)

Příslušné orgány nových členských států by proto měly být od 1. května 2004 v uvedené příloze zahrnuty,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha V nařízení (ES) č. 1210/2003 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. května 2004.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 31. srpna 2004.

Za Komisi

Christopher PATTEN

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 169, 8.7.2003, s. 6. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1412/2004 (Úř. věst. L 257, 4.8.2004, s. 1).


PŘÍLOHA

Příloha V nařízení (ES) č. 1210/2003 se mění takto:

1.

Mezi údaje pro Belgii a Dánsko se vkládá následující text:

 

„ČESKÁ REPUBLIKA

 

Prostředky a hospodářské zdroje:

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Licenční správa

Na Františku 32

110 15 Praha 1

Tel.: (420-2) 24 06 27 20

Fax: (420-2) 24 22 18 11

 

Ministerstvo financí

Finanční analytický útvar

P.O. Box 675

Jindřišská 14

111 21 Praha 1

Tel.: (420-2) 57 04 45 01

Fax: (420-2) 57 04 45 02

 

Obchod s iráckými kulturními statky:

Národní muzeum – Náprstkovo muzeum asijských, afrických a amerických kultur

Betlémské náměstí 1

110 00 Praha

Tel.: (420-2) 24 49 75 01

Fax: (420-2) 22 22 14 18“.

2.

Mezi údaje pro Německo a Řecko se vkládá následující text:

 

„ESTONSKO

 

Eesti Välisministeerium

Islandi väljak 1

15049 Tallinn

Tel.: (372-6) 31 71 00

Fax: (372-6) 31 71 99

 

Finantsinspektsioon

Sakala 4

15030 Tallinn

Tel.: (372-6) 68 05 00

Fax: (372-6) 68 05 01“.

3.

Mezi údaje pro Itálii a Lucembursko se vkládá následující text:

 

„KYPR

 

Υπουργείο Εξωτερικών

Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου

1447 Λευκωσία

Tel.: (357-22) 30 06 00

Fax: (357-22) 66 18 81

 

Ministry of Foreign Affairs

Presidential Palace Avenue

1447 Nicosia

Tel.: (357-22) 30 06 00

Fax: (357-22) 66 18 81

 

Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

Υπηρεσία Εμπορίου

Οδός Αραούζου 6

1421 Λευκωσία

Tel.: (357-22) 86 71 00

Fax: (357-22) 37 51 20

 

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

6 Andreas Araouzos Street

1421 Nicosia

Tel.: (357-22) 86 71 00

Fax: (357-22) 37 51 20

 

LOTYŠSKO

 

Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests

Kalpaka bulvārī 6,

Rīgā, LV 1081

Tel.: (371) 704 44 31

Fax: (371) 704 45 49

 

LITVA

 

Economics Department

Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania

J. Tumo-Vaižganto 2

LT-2600 Vilnius

Tel.: (370-5) 236 25 92

Fax: (370-5) 231 30 90“.

4.

Mezi údaje pro Lucembursko a Nizozemsko se vkládá následující text:

 

„MAĎARSKO

 

Pénzügyminisztérium

1051 Budapest

József nádor tér 2–4.

Tel.: (36-1) 327 21 00

Fax: (36-1) 318 25 70

 

MALTA

 

Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet

Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali

Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin

Palazzo Parisio

Triq il-Merkanti

Valletta CMR 02

Tel.: (356-21) 24 28 53

Fax: (356-21) 25 15 20“.

5.

Mezi údaje pro Rakousko a Portugalsko se vkládá následující text:

 

„POLSKO

 

Ministerstwo Spraw Zagranicznych

Departament Prawno – Traktatowy

Al. J. Ch. Szucha 23

PL-00-580 Warszawa

Tel. (48-22) 523 93 48

Fax (48-22) 523 91 29“.

6.

Mezi údaje pro Portugalsko a Finsko se vkládá následující text:

 

„SLOVINSKO

 

Banka Slovenije

Slovenska 35

1505 Ljubljana

Tel.: (386-1) 471 90 00

Fax: (386-1) 251 55 16

http://www.bsi.si

 

Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia

Prešernova 25

1000 Ljubljana

Tel.: (386-1) 478 20 00

Fax: (386-1) 478 23 47

http://www.gov.si/mzz

 

SLOVENSKO

 

Prostředky a hospodářské zdroje:

Ministerstvo financií Slovenskej republiky

Štefanovičova 5

817 82 Bratislava

Tel.: (421-2) 59 58 22 01

Fax: (421-2) 52 49 35 31

 

Obchod s iráckými kulturními statky:

Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky

Nám. SNP 33

813 31 Bratislava

Tel.: (421-2) 59 39 11 55

Fax: (421-2) 59 39 11 74“.


Top