EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1213

Nařízení Komise (ES) č. 1213/2004 ze dne 30. června 2004 o otevření dovozní celní kvóty pro dodávky surového třtinového cukru pocházejícího ze zemí AKT a Indie, určeného na zásobování rafinerií v období od 1. července 2004 do 28. února 2005

OJ L 232, 1.7.2004, p. 17–18 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1213/oj

1.7.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 232/17


NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1213/2004

ze dne 30. června 2004

o otevření dovozní celní kvóty pro dodávky surového třtinového cukru pocházejícího ze zemí AKT a Indie, určeného na zásobování rafinerií v období od 1. července 2004 do 28. února 2005

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1260/2001 ze dne 19. června 2001 o společné organizaci trhů v odvětví cukru (1), a zejména na čl. 39 odst. 6 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Čl. 39 odst. 1 nařízení (ES) č. 1260/2001 stanoví, že pro hospodářské roky 2001/02 až 2005/06 se s cílem zajistit dostatečné zásobování rafinerií Společenství vybírá clo se sníženou sazbou za dovoz surového třtinového cukru pocházejícího ze států, se kterými Společenství uzavřelo dohody o preferenčním režimu. Doposud byly takové dohody rozhodnutím Rady 2001/870/ES (2) uzavřeny s africkými, karibskými a tichomořskými zeměmi (země AKT), na něž odkazuje protokol 3 o cukru ze států AKT k příloze V Dohody o partnerství ES-AKT (3) a s Indickou republikou.

(2)

Dle dohod uzavřených rozhodnutím Rady 2001/870/ES dotčené rafinérie zaplatí minimální nákupní cenu rovnající se zaručené ceně za surový cukr snížené o podporu na přizpůsobení stanovenou pro příslušný hospodářský rok. Tuto minimální cenu je proto třeba stanovit s ohledem na faktory platné pro hospodářský rok 2004/05.

(3)

Množství cukru, který má být v rámci preferenční kvóty dovezen, se vypočítají v souladu s uvedeným článkem 39 nařízení (ES) č. 1260/2001 na základě předpokládané bilance Společenství týkající se zásobování. Tato bilance v současném období ukazuje, že je třeba dovézt surový cukr a pro hospodářský rok 2004/05 otevřít celní kvóty se zvláštní sníženou sazbou stanovenou ve výše uvedených dohodách, aby byly rafinerie Společenství dostatečně zásobeny pro část daného hospodářského roku.

(4)

Vzhledem k tomu, že jsou nyní k dispozici předběžné odhady pro produkci surového třtinového cukru pro hospodářský rok 2003/04 a vzhledem k nedostatku očekávaném na základě předpokládané bilance zásobování, je třeba učinit opatření k povolení dovozů pro období od 1. července 2004 do 28. února 2005.

(5)

Na novou kvótu je nutné použít nařízení Komise (ES) č. 1159/2003 ze dne 30. června 2003, které stanovilo pro hospodářské roky 2003/04, 2004/05 a 2005/06 prováděcí pravidla pro dovoz surového třtinového cukru určeného k rafinaci v rámci určitých celních kvót a preferenčních dohod a pozměňuje nařízení (ES) č. 1464/95 a (ES) č. 779/96 (4).

(6)

Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro cukr,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Pro období od 1. července 2004 do 28. února 2005 se otevírají celní kvóty podle rozhodnutí č. 2001/870/ES o dovozech surového třtinového cukru k rafinování kódu KN 1701 11 10, a to v množství:

a)

138 000 tun vyjádřených jako bílý cukr původem ze zemí AKT, které podepsaly dohodu formou výměnných dopisů schválenou rozhodnutím 2001/870/ES;

b)

10 000 tun vyjádřených jako bílý cukr původem z Indie.

Článek 2

1.   Na množství uvedená v článku 1 se uplatní zvláštní snížené clo ve výši 0 EUR/100 kg surového cukru standardní jakosti.

2.   Minimální nákupní cena, kterou mají platit rafinérie členských států v období vymezeném v článku 1, je 49,68 EUR/100 kg surového cukru standardní jakosti.

Článek 3

Nařízení (ES) č. 1159/2003 se použije na celní kvótu otevřenou tímto nařízením.

Článek 4

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem uveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

Je použitelné od 1. července 2004.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 30. června 2004.

Za Komisi

Franz FISCHLER

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 178, 30.6.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 39/2004 (Úř. věst. L 6, 10.1.2004, s. 16).

(2)  Úř. věst. L 325, 8.12.2001, s. 21.

(3)  Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 3.

(4)  Úř. věst. L 162, 1.7.2003, s. 25. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 96/2004 (Úř. věst. L 15, 22.1.2004, s. 3).


Top