Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex
Dokument 62015TJ0485
Rozsudek Tribunálu (třetího senátu) ze dne 20. září 2016.
Bashir Saleh Bashir Alsharghawi v. Rada Evropské unie.
Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá s ohledem na situaci v Libyi – Zmrazení finančních prostředků – Seznam osob, na které se vztahují omezení vstupu na území Evropské unie a průjezdu přes toto území – Funkce bývalého vedoucího kabinetu Muammara Kaddáfího – Volba právního základu – Povinnost uvést odůvodnění – Právo na obhajobu – Presumpce neviny – Proporcionalita – Svoboda pohybu – Vlastnická práva – Povinnost odůvodnit opodstatněnost opatření.
Věc T-485/15.
Rozsudek Tribunálu (třetího senátu) ze dne 20. září 2016.
Bashir Saleh Bashir Alsharghawi v. Rada Evropské unie.
Společná zahraniční a bezpečnostní politika – Omezující opatření přijatá s ohledem na situaci v Libyi – Zmrazení finančních prostředků – Seznam osob, na které se vztahují omezení vstupu na území Evropské unie a průjezdu přes toto území – Funkce bývalého vedoucího kabinetu Muammara Kaddáfího – Volba právního základu – Povinnost uvést odůvodnění – Právo na obhajobu – Presumpce neviny – Proporcionalita – Svoboda pohybu – Vlastnická práva – Povinnost odůvodnit opodstatněnost opatření.
Věc T-485/15.
Sbírka rozhodnutí – Obecná sbírka – oddíl „Informace o nezveřejněných rozhodnutích“
tmilcjeRozsudek Tribunálu (třetího senátu) ze dne 20. září 2016 – Alsharghawi v. Rada
(Věc T‑485/15)
„Společná zahraniční a bezpečnostní politika — Omezující opatření přijatá s ohledem na situaci v Libyi — Zmrazení finančních prostředků — Seznam osob, na které se vztahují omezení vstupu na území Evropské unie a průjezdu přes toto území — Funkce bývalého vedoucího kabinetu Muammara Kaddáfího — Volba právního základu — Povinnost uvést odůvodnění — Právo na obhajobu — Presumpce neviny — Proporcionalita — Svoboda pohybu — Vlastnická práva — Povinnost odůvodnit opodstatněnost opatření“
|
1. |
Společná zahraniční a bezpečnostní politika — Omezující opatření vůči Libyi — Právní základ — Omezující opatření stanovená rozhodnutím přijatým na základě článku 29 SEU a nařízením přijatým na základě článku 215 SFEU — Pravomoc Rady přijmout samostatná omezující opatření spočívající ve zmrazení prostředků, lišící se od opatření doporučených Radou bezpečnosti Organizace spojených národů (Článek 29 SEU; článek 215 SFEU; rozhodnutí Rady 2015/1333/SZBP; nařízení Rady č. 204/2011 a č. 2015/1323) (viz body 20, 21) |
|
2. |
Akty orgánů — Odůvodnění — Povinnost — Rozsah — Omezující opatření vůči Libyi — Zákaz vstupu a průjezdu a zmrazení finančních prostředků osob a subjektů, které se podílely na závažném porušování lidských práv v tomto státě — Rozhodnutí vydané v souvislostech, které jsou dotyčnému známy — Přípustnost stručného odůvodnění (Článek 296 SFEU; rozhodnutí Rady 2015/1333/SZBP; nařízení Rady č. 204/2011 a č. 2015/1323) (viz body 26–31) |
|
3. |
Žaloba na neplatnost — Žalobní důvody — Neexistence nebo nedostatečnost odůvodnění — Žalobní důvod odlišný od žalobního důvodu týkajícího se legality merita věci (Článek 263 SFEU a článek 296 SFEU) (viz body 32, 33) |
|
4. |
Právo Evropské unie — Zásady — Právo na obhajobu — Právo na účinnou soudní ochranu — Omezující opatření vůči Libyi — Zmrazení finančních prostředků osob a subjektů, které se podílely na závažném porušování lidských práv v tomto státě — Právo být vyslechnut před přijetím takových opatření — Neexistence — Práva zajištěná prostřednictvím soudního přezkumu unijním soudem a možnosti být vyslechnut po přijetí těchto opatření — Povinnost sdělit skutečnosti uplatněné v neprospěch — Rozsah [Článek 6 odst. 1 SEU; Listina základních práv Evropské unie, čl. 41 odst. 2 písm. a); rozhodnutí Rady 2015/1333/SZBP; nařízení Rady č. 204/2011 a č. 2015/1323] (viz body 50–57, 59, 60) |
|
5. |
Právo Evropské unie — Zásady — Základní práva — Presumpce neviny — Rozhodnutí o zmrazení finančních prostředků přijaté vůči osobám a subjektům s ohledem na situaci v Libyi — Slučitelnost s uvedenou zásadou — Podmínky (Listina základních práv Evropské unie, čl. 48 odst. 1; rozhodnutí Rady 2015/1333/SZBP; nařízení Rady č. 204/2011 a č. 2015/1323) (viz body 68–72) |
|
6. |
Společná zahraniční a bezpečnostní politika — Omezující opatření vůči Libyi — Zákaz vstupu a průjezdu a zmrazení finančních prostředků osob a subjektů, které se podílely na závažném porušování lidských práv v tomto státě — Omezení práva na vlastnictví a na volný pohyb v Unii — Porušení zásady proporcionality — Neexistence (Listina základních práv Evropské unie, článek 17; rozhodnutí Rady 2015/1333/SZBP; nařízení Rady č. 204/2011 a č. 2015/1323) (viz body 80–85, 89–92) |
|
7. |
Evropská unie — Soudní přezkum legality aktů orgánů — Omezující opatření přijatá s ohledem na situaci v Libyi — Rozsah přezkumu — Důkaz opodstatněnosti opatření — Povinnost příslušného unijního orgánu prokázat v případě sporu podloženost důvodů uplatněných vůči dotyčným osobám nebo subjektům (Listina základních práv Evropské unie, článek 47; rozhodnutí Rady 2015/1333/SZBP; nařízení Rady č. 204/2011 a č. 2015/1323) (viz body 97–103) |
Předmět
Návrh na základě článku 263 SFEU směřující k částečnému zrušení, zaprvé, rozhodnutí Rady 2015/1333/SZBP ze dne 31. července 2015o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi a o zrušení rozhodnutí 2011/137/SZBP (Úř. věst. 2015, L 206, s. 34) a, zadruhé, prováděcího nařízení Rady (EU) 2015/1323 ze dne 31. července 2015, kterým se provádí čl. 16 odst. 2 nařízení (EU) č. 204/2011 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi (Úř. věst. 2015, L 206, s. 4).
Výrok
|
1) |
Žaloba se zamítá. |
|
2) |
Bashir Saleh Bashir Alsharghawi ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Radou Evropské unie. |