Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex
Dokument 62014CJ0590
Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 26. října 2016.
Dimosia Epicheirisi Ilektrismou AE (DEI) v. Evropská komise.
Kasační opravný prostředek – Státní podpory – Výroba hliníku – Smlouva poskytující preferenční sazbu za elektřinu – Rozhodnutí, kterým se podpora prohlašuje za slučitelnou s vnitřním trhem – Vypovězení smlouvy – Pozastavení účinků vypovězení smlouvy soudem – Rozhodnutí, kterým se podpora prohlašuje za protiprávní – Článek 108 odst. 3 SFEU – Pojmy ‚existující podpora‘ a ‚nová podpora‘ – Rozlišení.
Věc C-590/14 P.
Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 26. října 2016.
Dimosia Epicheirisi Ilektrismou AE (DEI) v. Evropská komise.
Kasační opravný prostředek – Státní podpory – Výroba hliníku – Smlouva poskytující preferenční sazbu za elektřinu – Rozhodnutí, kterým se podpora prohlašuje za slučitelnou s vnitřním trhem – Vypovězení smlouvy – Pozastavení účinků vypovězení smlouvy soudem – Rozhodnutí, kterým se podpora prohlašuje za protiprávní – Článek 108 odst. 3 SFEU – Pojmy ‚existující podpora‘ a ‚nová podpora‘ – Rozlišení.
Věc C-590/14 P.
Sbírka rozhodnutí – Obecná sbírka
Věc C‑590/14 P
Dimosia Epicheirisi Ilektrismou AE (DEI)
a
Evropská komise
proti
Alouminion tis Ellados VEAE
„Kasační opravný prostředek — Státní podpory — Výroba hliníku — Smlouva poskytující preferenční sazbu za elektřinu — Rozhodnutí, kterým se podpora prohlašuje za slučitelnou s vnitřním trhem — Vypovězení smlouvy — Pozastavení účinků vypovězení smlouvy soudem — Rozhodnutí, kterým se podpora prohlašuje za protiprávní — Článek 108 odst. 3 SFEU — Pojmy ‚existující podpora‘ a ‚nová podpora‘ — Rozlišení“
Shrnutí – rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 26. října 2016
Podpory poskytované státy – Existující podpory a nové podpory – Pojem – Smlouva poskytující preferenční sazbu za elektřinu, která byla uzavřena před přistoupením dotčeného členského státu k Evropským společenstvím – Vypovězení smlouvy – Usnesení vnitrostátního soudu rozhodujícího o předběžném opatření, kterým se pozastavují účinky vypovězení smlouvy a prodlužuje se období platnosti uvedené sazby – Kvalifikace podpory jako nové podpory
[Článek 108 odst. 1 a 3 SFEU; nařízení Rady č. 659/1999 čl. 1 písm. b) a c); nařízení Komise č. 794/2004 čl. 4 odst. 1]
Podpory poskytované státy – Pravomoci Komise a pravomoci vnitrostátních soudů – Úloha vnitrostátních soudů – Ochrana práv jednotlivců v případě porušení povinnosti předběžného oznámení – Povinnost vnitrostátních soudů vyvodit z tohoto porušení veškeré důsledky v souladu s vnitrostátním právem
(Článek 108 odst. 2 a 3 SFEU)
Podpory poskytované státy – Pravomoci Komise a pravomoci vnitrostátních soudů – Úloha vnitrostátních soudů – Povinnost vnitrostátních soudů zdržet se přijímání rozhodnutí, jež by byla v rozporu s rozhodnutím Komise – Povinnost ověřit případné změny podmínek uplatnění režimu podpory – Oznamovací povinnost v případě nové podpory
(Článek 4 odst. 3 SEU; čl. 108 odst. 2 a 3 SFEU)
V článku 4 odst. 1 nařízení č. 794/2004, kterým se provádí nařízení č. 659/1999, se stanoví, že „pro účely čl. 1 písm. c) [nařízení č. 659/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 108 SFEU] se změnou stávající podpory rozumí jakákoli změna kromě úprav[y] čistě formálního či administrativního charakteru, která nemůže ovlivnit hodnocení slučitelnosti opatření se společným trhem“.
Posouzení slučitelnosti podpory s vnitřním trhem, které provádí Komise, je založeno na hospodářských údajích a okolnostech dotčeného trhu v okamžiku přijetí rozhodnutí Komise a zohledňuje mimo jiné stanovenou délku období, v němž má být podpora udělována. Délka období platnosti existující podpory je proto okolností, která může ovlivnit posouzení Komise o slučitelnosti této podpory s vnitřním trhem.
Za těchto podmínek je třeba považovat prodloužení platnosti existující podpory za změnu existující podpory, a proto představuje podle čl. 1 písm. c) nařízení č. 659/1999 novou podporu.
Rozhodnutí vnitrostátního soudu vydané v řízení o předběžném opatření, kterým se prozatímně a ex nunc pozastavují účinky vypovězení smlouvy, která byla uzavřena mezi veřejnoprávní elektrárenskou korporací a společností před přistoupením členského státu k Evropským společenstvím a kterou se uvedené společnosti poskytovala preferenční sazba za elektřinu, jímž bylo obnoveno uplatňování této sazby na určité období, ovšem změnilo časové účinky uvedené sazby, které byly sjednány v uvedené smlouvě, a tím i časové omezení režimu podpory, který schválila Komise. Toto usnesení o předběžném opatření proto musí být považováno za změnu existující podpory.
(viz body 47, 49, 50, 59)
Viz znění rozhodnutí.
(viz body 95–101)
Použití pravidel v oblasti státních podpor je založeno na povinnosti loajální spolupráce mezi vnitrostátními soudy na jedné straně a Komisí a unijními soudy na straně druhé, v jejímž rámci jedná každý v závislosti na úloze, jež je mu svěřena Smlouvou o FEU. V rámci této spolupráce musí vnitrostátní soudy přijímat všechna obecná i zvláštní opatření k plnění závazků, které vyplývají z unijního práva, a zdržet se přijímání všech opatření, jež by mohla ohrozit dosažení cílů Smlouvy, jak to vyplývá z čl. 4 odst. 3 SEU. Vnitrostátní soudy se tedy musí zejména zdržet přijímání rozhodnutí, jež by byla v rozporu s rozhodnutím Komise.
Vnitrostátním soudům kromě toho přísluší, aby ověřily, zda podmínky uplatnění režimu podpory nebyly změněny, a pokud by se mělo ukázat, že důsledkem uvedených změn bylo rozšíření působnosti režimu, mohlo by třeba mít za to, že se jedná o novou podporu, což by mělo za následek uplatnění oznamovacího postupu stanoveného v čl. 108 odst. 3 SFEU.
Proto vnitrostátní soud rozhodující o předběžném opatření týkajícím se sporu ve věci takové smlouvy má povinnost oznámit Komisi podle čl. 108 odst. 3 SFEU „všechna opatření, která ve stanoveném období ovlivňují výklad a provádění uvedené smlouvy, jež mohou mít dopad na fungování vnitřního trhu, hospodářskou soutěž nebo jednoduše na dobu skutečného trvání podpor, které ve své podstatě nadále existují.
Pokud by totiž vnitrostátním soudům, které rozhodují o předběžných opatřeních, byla přiznána možnost vyhnout se povinnostem, které jim jsou uloženy v rámci kontroly státních podpor, jež je zakotvena v článcích 107 a 108 SFEU, vedlo by to k tomu, že by tyto soudy jednaly v rozporu se svými pravomocemi, jejichž cílem je zajistit dodržování unijního práva, které se týká státních podpor, a k porušení povinnosti loajální spolupráce s unijními orgány, a proto by tím byl nepochybně narušen užitečný účinek uvedených článků.
(viz body 105–108)