EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Vnitrozemská plavba: přístup na trh

 

PŘEHLED DOKUMENTŮ:

Nařízení (ES) č. 169/2009 o uplatňování pravidel hospodářské soutěže v dopravě po železnici, silnici a vnitrozemských vodních cestách

Nařízení (ES) č. 718/1999 o politice podpory vnitrozemské vodní dopravy, pokud jde o kapacitu loďstva EU

Směrnice 96/75/ES o systémech pronájmu plavidel a tvorby cen ve vnitrostátní a mezinárodní vnitrozemské vodní dopravě v EU

Nařízení (ES) č. 1356/96 o společných pravidlech, která se vztahují na přepravu zboží a cestujících po vnitrozemských vodních cestách mezi zeměmi EU s cílem zavedení svobody poskytování těchto přepravních služeb

Nařízení (EHS) č. 3921/91, kterým se stanoví podmínky, za nichž může dopravce nerezident provozovat přepravu zboží a cestujících po vnitrozemských vodních cestách uvnitř země EU

Směrnice 87/540/EHS o přístupu k povolání provozovatele nákladní dopravy po vnitrozemských vodních cestách ve vnitrostátní a mezinárodní dopravě a o vzájemném uznávání diplomů, osvědčení a ostatních dokladů formální způsobilosti pro toto povolání

Nařízení (EHS) č. 2919/85, kterým se stanoví podmínky přístupu k režimu podle Revidované úmluvy pro plavbu na Rýně, vztahující se na plavidla plavby na Rýně

Nařízení č. 11 o odstranění diskriminace v oblasti přepravních sazeb a podmínek, kterým se provádí čl. 79 odst. 3 Smlouvy o založení Evropského hospodářského společenství

CO JE CÍLEM NAŘÍZENÍ A SMĚRNIC?

  • Nařízení (ES) č. 169/2009 stanovuje pravidla hospodářské soutěže EU, která se vztahují na dopravu po silnici, železnici a vnitrozemských vodních cestách.
  • Nařízení (ES) č. 718/1999 stanovuje společně s pozměňujícím nařízením (EU) č. 546/2014 pravidla pro politiku týkající se kapacity loďstva EU.
  • Směrnice 96/75/ES uvádí kroky pro zajištění volného dojednávání smluv o pronájmu a tvorby cen v EU.
  • Nařízení (ES) č. 1356/96 má zajistit to, aby dopravci, kteří přepravují zboží nebo cestující po vnitrozemských vodních cestách, mohli svobodně poskytovat tyto služby mezi zeměmi EU.
  • Nařízení (EHS) č. 3921/91 stanovuje podmínky, za nichž může dopravce ze země mimo EU svobodně provozovat služby přepravy po vnitrozemských vodních cestách v EU.
  • Směrnice 87/540/EHS má za cíl stanovit jednotné podmínky pro přístup k povolání přepravce a usnadňuje vzájemné uznávání diplomů a jiných potvrzení o způsobilosti.
  • Nařízení (EHS) č. 2919/85 stanovuje podmínky přístupu k režimu podle Revidované úmluvy pro plavbu na Rýně vztahující se na plavidla plavby na Rýně.
  • Nařízení Rady EHS č. 11 má za cíl odstranit diskriminaci v oblasti přepravních sazeb a podmínek.

KLÍČOVÉ BODY

Legislativní rámec pro přepravu po vnitrozemských vodních cestách EU zahrnuje právní předpisy, které se týkají různých cílů, a které mají jako společný cíl liberalizaci trhu přepravy po vnitrozemských vodních cestách tím, že:

  • zajistí, aby provozovatelé přepravy po vnitrozemských vodních cestách měli volný přístup na všechny evropské vnitrozemské vodní cesty,
  • zakážou diskriminační a nespravedlivé tržní praktiky, obzvlášť v oblasti sazeb a tarifů a
  • vytvoří spravedlivé podmínky pro hospodářskou soutěž prostřednictvím společných pravidel včetně přístupu k povolání přepravce na vnitrozemských vodních cestách.

Nařízení (ES) č. 169/2009 má za cíl harmonizovat pravidla hospodářské soutěže v oblasti dopravy po silnici, železnici a vnitrozemských vodních cestách tím, že definuje výjimky ze zákazu restriktivních dohod, rozhodnutí nebo jednání ve vzájemné shodě, které mají za cíl dosáhnout technických zlepšení nebo technické spolupráce:

  • jednotným používáním norem nebo typů pro materiál,
  • výměnou nebo společným využitím zaměstnanců, materiálu, dopravních prostředků nebo zabudovaných zařízení,
  • stanovením a uplatňováním celkových sazeb pro návazné, doplňkové, náhradní nebo kombinované dopravy, včetně zvláštních konkurenčních sazeb,
  • využíváním těch nejrozumnějších tras,
  • koordinací jízdních řádů návazných tras,
  • sdružováním jednotlivých zásilek,
  • stanovením jednotných struktur tarifů, pokud tato pravidla nestanovují sazby a podmínky.

Nařízení také poskytuje výjimku jistým malým a středním podnikům.

Nařízení (ES) č. 718/1999 má za cíl stanovit politiku vnitrozemské vodní dopravy v EU, pokud jde o loďstvo Společenství.

  • Vztahuje se na plavidla používaná k přepravě zboží pro obchodní účely s jistými výjimkami, mimo jiné pro plavidla, která jsou provozována výlučně na Dunaji, a pro plavidla, která se používají pro uložení zboží nebo bagrování.
  • Požaduje po zemích EU, jejichž vnitrozemské vodní cesty jsou propojeny s vnitrozemskými vodními cestami jiných zemí EU a nosnost jejich loďstva přesahuje 100 000 tun, aby zřídily fond vnitrozemské vodní dopravy. Každý fond musí mít rezervní fond s oddělenými účty pro dopravce pevných nákladů*, tankery* a tlačná plavidla*. Tyto fondy budou spravovat vnitrostátní orgány.
  • Rezervní fond je možné využít:
    • v případě „vážného narušení trhu“ v oblasti trhu vnitrozemských vodních cest (ve smyslu směrnice 96/75/ES, viz níže) na žádost země EU nebo
    • pokud o to jednomyslně požádají organizace zastupující vnitrozemskou vodní dopravu.

Nařízení (EC) č. 181/2008 stanoví prováděcí opatření k provádění politiky, pokud jde o kapacitu loďstva EU, včetně sazby příspěvků do fondu.

Pozměňujícího nařízení (EU) č. 546/2014 rozšiřuje působnost opatření podle nařízení (ES) č. 718/1999.

Směrnice 96/75/ES obsahuje dvě sady opatření politik za účelem:

  • zajištění volného dojednávání smluv a tvorby cen v EU přechodem z dřívějšího systému „pronájmu na základě rotace“ přepravních operací (za předem stanovených cen na základě objednávky, plavidla se v ní stávají dostupnými po vyložení nákladu),
  • umožnění Evropské komisi jednat v případě vážného narušení trhu přepravy po vnitrozemských vodních cestách, především včetně opatření vytvořených za účelem zabránění jakémukoli novému nárůstu dopravní kapacity.

Nařízení (ES) č. 1356/96 má za cíl zajistit, že provozovatelé, kteří přepravují zboží nebo cestující po vnitrozemských vodních cestách, mohou provádět přepravní operace mezi zeměmi EU a projíždět jimi bez diskriminace na základě státní příslušnosti nebo místa jejich usazení, pokud:

  • jsou podle právních předpisů usazeni v zemi EU a mají v této zemi oprávněni provozovat mezinárodní přepravu zboží nebo cestujících po vnitrozemských vodních cestách a používat plavidla, která jsou registrovaná v některé zemi EU,
  • splňují podmínky podle nařízení (EEC) č. 3921/91.

Zvláštní pravidla o právech dopravců ze zemí mimo EU existují podle Revidované úmluvy o plavbě na Rýně (Mannheimská úmluva), Úmluvy o režimu plavby na Dunaji (Bělehradská úmluva) nebo mohou vyvstat z dalších mezinárodních dohod či smluv, jichž je EU smluvní stranou.

Nařízení (EHS) č. 3921/91 vychází z obecných zásad o rovném zacházení a volném pohybu služeb, podle nichž může nerezident provozovat služby vnitrostátní přepravy („kabotáž“) na vnitrozemských vodních cestách v EU. Stanovuje tyto podmínky:

  • dopravci mohou dočasně provozovat kabotáž, aniž by museli zřizovat provozovnu, za předpokladu, že mají sídlo v některé zemi EU v souladu s jejími právními předpisy a mají oprávnění pro mezinárodní přepravu zboží nebo osob po vnitrozemských vodních cestách,
  • dopravci mohou používat pouze plavidla, která vlastní:
    • rezidenti EU nebo státní příslušníci země EU nebo
    • právnické osoby s provozovnou v některé zemi EU, v nichž většinový podíl drží příslušníci zemí EU.

Směrnice 87/540/EHS vyžaduje, aby jednotlivci a podniky měli způsobilost uznávanou orgány nebo subjektem určeným každou zemí EU v těchto oblastech:

  • právo,
  • obchodní a finanční řízení podniku,
  • přístup na trh EU,
  • technické normy a technická hlediska provozu,
  • bezpečnost a
  • provozní otázky v mezinárodní dopravě.

Orgán vydá osvědčení na základě diplomu, absolvování kurzu nebo prokázaných zkušeností z praxe. Pokud již dopravce nesplňuje podmínky, může být osvědčení odejmuto.

Nařízení (EEC) č. 2919/85. Revidovaná úmluva pro plavbu na Rýně (pozměněná dodatkovým protokolem č. 2) stanovuje, že pro plavbu na Rýně jsou oprávněna pouze plavidla plavby na Rýně.

Plavidlo je plavidlem plavby na Rýně, pokud má doklad vydaný příslušným orgánem země na Rýně (např. Belgie, Francie, Německo, Nizozemsko a Švýcarsko). Nařízení rozšiřuje působnost úmluvy na všechny země EU, a tím pádem zajišťuje rovné zacházení plavidlům z celé EU.

Nařízení Rady EHS č. 11/1960 má za cíl provádění čl. 79 odst. 3 Římské smlouvy (nyní čl. 95 Smlouvy o fungování Evropské unie). Nařízení:

  • zakazuje jakoukoli diskriminaci dopravci – ve formě uplatňování odlišných sazeb a podmínek na přepravu téhož zboží na tomtéž dopravním spoji – na základě země původu nebo určení daného zboží,
  • se týká přepravy veškerého zboží uskutečňované několika způsoby přepravy, ať už po železnici, silnici nebo vnitrozemských vodních cestách,
  • stanovuje pravidla pro požadavky na přepravní doklady,
  • vyžaduje, aby země EU kontrolovaly dodržování povinností.

ODKDY TYTO PRÁVNÍ PŘEDPISY PLATÍ?

  • Nařízení (ES) č. 169/2009 platí od 25. března 2009.
  • Nařízení (ES) č. 718/1999 platí ode dne 29. dubna 1999.
  • Směrnice 96/75/ES se uplatňuje od 30. listopadu 1996 a měla nabýt podoby zákona v zemích EU nejpozději do 1. ledna 1997.
  • Nařízení (EC) č. 1356/96 se používá od 2. srpna 1996.
  • Nařízení (EU) č. 3921/91 se používá od 5. ledna 1992.
  • Směrnice 87/540/ES je v platnosti od 12. listopadu 1987 a měla nabýt podoby zákona v zemích EU nejpozději do 30. června 1988.
  • Nařízení (EU) č. 2919/85 se používá od 22. října 1985.
  • Nařízení č. 11/1960 se používá od 5. září 1960.

KONTEXT

Pro více informací viz:

KLÍČOVÉ POJMY

Dopravce pevných nákladů: plavidla přepravující pevný náklad (např. obilí).
Tankery: plavidla přepravující kapalný náklad (např. ropu).
Tlačná plavidla: plavidla, která slouží k tlačení jiných plavidel, jako jsou čluny, ale sama neslouží k přepravě nákladu.

HLAVNÍ DOKUMENTY

Nařízení Rady (ES) č. 169/2009 ze dne 26. února 2009 o uplatňování pravidel hospodářské soutěže v dopravě po železnici, silnici a vnitrozemských vodních cestách (kodifikované znění) (Úř. věst. L 61, 5.3.2009, s. 1–5)

Nařízení Rady (ES) č. 718/1999 ze dne 29. března 1999 o politice podpory vnitrozemské vodní dopravy, pokud jde o kapacitu loďstva Společenství (Úř. věst. L 90, 2.4.1999, s. 1–5)

Postupné změny nařízení (ES) č. 718/1999 byly začleněny do původního textu. Toto konsolidované znění má pouze dokumentární hodnotu.

Směrnice Rady 96/75/ES ze dne 19. listopadu 1996 o systémech pronájmu plavidel a tvorby cen ve vnitrostátní a mezinárodní vnitrozemské vodní dopravě ve Společenství (Úř. věst. L 304, 27.11.1996, s. 12–14)

Viz konsolidované znění.

Nařízení Rady (ES) č. 1356/96 ze dne 8. července 1996 o společných pravidlech, která se vztahují na přepravu zboží a cestujících po vnitrozemských vodních cestách mezi členskými státy s cílem zavedení svobody poskytování těchto přepravních služeb (Úř. věst. L 175, 13.7.1996, s. 7–8)

Nařízení Rady (EHS) č. 3921/91 ze dne 16. prosince 1991, kterým se stanoví podmínky, za nichž může dopravce nerezident provozovat přepravu zboží a cestujících po vnitrozemských vodních cestách uvnitř členského státu (Úř. věst. L 373, 31.12.1991, s. 1–3)

Směrnice Rady 87/540/EHS ze dne 9. listopadu 1987 o přístupu k povolání provozovatele nákladní dopravy po vnitrozemských vodních cestách ve vnitrostátní a mezinárodní dopravě a o vzájemném uznávání diplomů, osvědčení a ostatních dokladů formální způsobilosti pro toto povolání (Úř. věst. L 322, 12.11.1987, s. 20–24)

Nařízení Rady (EHS) č. 2919/85 ze dne 17. října 1985, kterým se stanoví podmínky přístupu k režimu podle Revidované úmluvy pro plavbu na Rýně, vztahující se na plavidla plavby na Rýně (Úř. věst. L 280, 22.10.1985, s. 4–7)

Rada EHS: Nařízení č. 11 o odstranění diskriminace v oblasti přepravních sazeb a podmínek, kterým se provádí čl. 79 odst. 3 Smlouvy o založení Evropského hospodářského společenství (Úř. věst. 52, 16.8.1960, s. 1121–1126)

SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY

Konsolidované znění Smlouvy o fungování Evropské unie – Část třetí – Vnitřní politiky a činnosti Unie – Hlava VI – Doprava – Článek 95 (bývalý článek 75 Smlouvy o ES) (Úř. věst. C 202, 7.6.2016, s. 86)

Nařízení Komise (ES) č. 181/2008 ze dne 28. února 2008, kterým se stanoví prováděcí opatření k nařízení Rady (ES) č. 718/1999 o politice podpory vnitrozemské vodní dopravy, pokud jde o kapacitu loďstva Společenství (kodifikované znění) (Úř. věst. L 56, 29.2.2008, s. 8–12)

Poslední aktualizace 22.12.2020

Top