EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R1234

Nařízení Komise (EU) č. 1234/2014 ze dne 18. listopadu 2014 , kterým se mění přílohy IIIB, V a VIII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 o přepravě odpadů Text s významem pro EHP

OJ L 332, 19.11.2014, p. 15–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/1234/oj

19.11.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 332/15


NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1234/2014

ze dne 18. listopadu 2014,

kterým se mění přílohy IIIB, V a VIII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 o přepravě odpadů

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 ze dne 14. června 2006 o přepravě odpadů (1), a zejména na čl. 58 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Na svém jedenáctém zasedání, které se konalo v Ženevě ve dnech 28. dubna až 10. května 2013, přijala konference smluvních stran Basilejské úmluvy o kontrole pohybu nebezpečných odpadů přes hranice států a jejich zneškodňování (dále jen „Basilejská úmluva“) rozhodnutí BC-11/6 o změně přílohy IX Basilejské úmluvy. Příloha IX Basilejské úmluvy je uvedena v příloze V části 1 seznamu B nařízení (ES) č. 1013/2006. Uvedená změna, která zahrnuje dvě nové položky odpadů, nabude účinnosti po uplynutí šesti měsíců ode dne 26. listopadu 2013 v souladu s čl. 18 odst. 2 písm. b) Basilejské úmluvy.

(2)

Toky odpadů popsané dvěma novými položkami B3026 a B3027 odpovídají tokům odpadů tří stávajících položek v příloze IIIB nařízení (ES) č. 1013/2006. Těmito položkami jsou BEU01, BEU02 a BEU03. První pododrážka položky B3026 odpovídá položce BEU02 a druhá pododrážka položky B3026 odpovídá položce BEU03. Položka B3027 odpovídá položce BEU01.

(3)

S cílem zohlednit rozhodnutí BC-11/6 je třeba položky B3026 a B3027 vložit do přílohy V části 1 seznamu B nařízení (ES) č. 1013/2006. Z přílohy IIIB nařízení (ES) č. 1013/2006, která prozatímně obsahuje nezařazené odpady, dokud nebude rozhodnuto o jejich zařazení do příslušných příloh Basilejské úmluvy nebo rozhodnutí Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj (OECD), by měly být zároveň odstraněny položky BEU01, BEU02 a BEU03.

(4)

Na tomtéž zasedání konference smluvních stran Basilejské úmluvy byly rozhodnutím BC-11/15 přijaty oddíly 1, 2, 4 a 5 pokynů pro nakládání s výpočetní technikou s ukončenou životností způsobem šetrným k životnímu prostředí. V důsledku tohoto přijetí je třeba přílohu VIII nařízení (ES) č. 1013/2006 odpovídajícím způsobem aktualizovat.

(5)

Nařízení (ES) č. 1013/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(6)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 39 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES (2),

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Přílohy IIIB, V a VIII nařízení (ES) č. 1013/2006 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 26. května 2014.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 18. listopadu 2014.

Za Komisi

předseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Úř. věst. L 190, 12.7.2006, s. 1.

(2)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES ze dne 19. listopadu 2008 o odpadech a o zrušení některých směrnic (Úř. věst. L 312, 22.11.2008, s. 3).


PŘÍLOHA

Přílohy nařízení (ES) č. 1013/2006 se mění takto:

1.

V příloze IIIB se z bodu 2 odstraňují položky BEU01, BEU02 a BEU03.

2.

V příloze V části 1 seznamu B se za položku B3020 vkládají tyto dvě položky:

„B3026

Následující odpad pocházející z předúpravy kompozitních obalů na kapaliny, neobsahující materiály uvedené v příloze I v koncentracích dostatečných k projevu vlastností uvedených v příloze III:

neoddělitelná frakce plastů

neoddělitelná frakce plastů a hliníku

B3027

Odpady z laminovaných samolepicích štítků obsahující suroviny používané při výrobě materiálů na štítky.“

3.

Příloha VIII se mění takto:

a)

V části I se bod 14 nahrazuje tímto:

„14.

Pokyny pro nakládání s výpočetní technikou s ukončenou životností způsobem šetrným k životnímu prostředí, oddíly 1, 2, 4 a 5 (1).

(1)  Přijaté na 11. zasedání konference smluvních stran Basilejské úmluvy o kontrole pohybu nebezpečných odpadů přes hranice států a jejich zneškodňování, 28. dubna–10. května 2013.“"

b)

Druhá položka v části II se nahrazuje tímto:

„Použité a vyřazené osobní počítače (2)

(2)  Přijaté Výborem pro environmentální politiku OECD v únoru 2003 (dokument ENV/EPOC/WGWPR(2001)3/FINAL).“"


(1)  Přijaté na 11. zasedání konference smluvních stran Basilejské úmluvy o kontrole pohybu nebezpečných odpadů přes hranice států a jejich zneškodňování, 28. dubna–10. května 2013.“

(2)  Přijaté Výborem pro environmentální politiku OECD v únoru 2003 (dokument ENV/EPOC/WGWPR(2001)3/FINAL).““


Top