EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0661
Case C-661/16: Request for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof (Germany) lodged on 21 December 2016 — Erich Wirtl v Finanzamt Göppingen
Věc C-661/16: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesfinanzhof (Německo) dne 21. prosince 2016 – Finanzamt Göppingen v. Erich Wirtl
Věc C-661/16: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesfinanzhof (Německo) dne 21. prosince 2016 – Finanzamt Göppingen v. Erich Wirtl
OJ C 86, 20.3.2017, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.3.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 86/13 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesfinanzhof (Německo) dne 21. prosince 2016 – Finanzamt Göppingen v. Erich Wirtl
(Věc C-661/16)
(2017/C 086/16)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Bundesfinanzhof
Účastníci původního řízení
Žalobce: Finanzamt Göppingen
Žalovaný: Erich Wirtl
Předběžné otázky
1) |
Podle rozsudku ze dne 13. března 2014, Firin (C-107/13) (1), je odpočet daně související se zálohovou platbou vyloučen, ukáže-li se, že uskutečnění zdanitelného plnění je v době zaplacení zálohy nejisté. Je to třeba posuzovat čistě objektivně, nebo z pohledu osoby, která uskutečnila zálohovou platbu? |
2) |
Má být rozsudek ze dne 13. března 2014, Firin, vykládán v tom smyslu, že podle unijního práva nepodléhá oprava odpočtu uskutečněného osobou povinnou k dani na základě uhrazení zálohové faktury týkající se dodání zboží podmínce vrácení zaplacené zálohy, pokud nakonec k dodání nedojde? |
3) |
Pro případ kladné odpovědi na předchozí otázku, opravňuje článek 186 směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (dále jen „směrnice“) (2), který zmocňuje členské státy ke stanovení podmínek opravy uvedené v článku 185 směrnice, členský stát, zde Spolkovou republiku Německo, k tomu, aby ve svém vnitrostátním právu stanovila, že snížení základu daně je možné pouze po vrácení zálohy, a tudíž že daň z obratu a odpočet daně musí být opraveny současně a za stejných podmínek? |
(1) EU:C:2014:151.
(2) Úř. věst. 2006, L 347, s. 1.