EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012XP0348

Provádění dvoustranné ochranné doložky a mechanismu stabilizace pro banány dohody o přidružení mezi EU a Střední Amerikou ***I Pozmněňovací návrhy přijaté Evropským parlamentem dne 13. září 2012 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se provádí dvoustranná ochranná doložka a mechanismus stabilizace pro banány Dohody zakládající přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Střední Amerikou na straně druhé (COM(2011)0599 – C7-0306/2011 – 2011/0263(COD))

OJ C 353E, 3.12.2013, p. 312–321 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.12.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

CE 353/312


Čtvrtek, 13. září 2012
Provádění dvoustranné ochranné doložky a mechanismu stabilizace pro banány dohody o přidružení mezi EU a Střední Amerikou ***I

P7_TA(2012)0348

Pozmněňovací návrhy přijaté Evropským parlamentem dne 13. září 2012 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se provádí dvoustranná ochranná doložka a mechanismus stabilizace pro banány Dohody zakládající přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Střední Amerikou na straně druhé (COM(2011)0599 – C7-0306/2011 – 2011/0263(COD)) (1)

2013/C 353 E/52

(Řádný legislativní postup: první čtení)

ZNĚNÍ NAVRŽENÉ KOMISÍ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRH

Pozměňovací návrh 1

Návrh nařízení

Bod odůvodnění 3

(3)

Je nezbytné stanovit postupy pro uplatňování některých ustanovení dohody, která se týkají dvoustranné ochranné doložky, a pro uplatňování mechanismu stabilizace pro banány, který byl se Střední Amerikou dohodnut.

(3)

Je nezbytné stanovit vhodnější postupy, které zajistí účinnost uplatňování některých ustanovení dohody, která se týkají dvoustranné ochranné doložky, a mechanismu stabilizace pro banány, který byl se Střední Amerikou dohodnut.

Pozměňovací návrh 2

Návrh nařízení

Bod odůvodnění 3 a (nový)

 

(3a)

Je nezbytné vytvořit vhodné ochranné mechanismy, které zabrání vážným negativním dopadům na pěstování banánů v Unii, což je velmi důležité odvětví pro konečnou zemědělskou výrobu mnoha nejvzdálenějších regionů. Vzhledem k tomu, že možnosti diverzifikace těchto regionů jsou kvůli tamním přírodním podmínkám omezené, je pěstování banánů mimořádně citlivým odvětvím. Z tohoto důvodu je naprosto nezbytné vytvořit pro preferenční dovozy ze třetích zemí účinné mechanismy a zajistit tak, aby pěstování banánů v Unii zůstalo zachováno za optimálních podmínek, protože se v určitých oblastech, především v nejvzdálenějších regionech, jedná o klíčové odvětví z hlediska zaměstnanosti.

Pozměňovací návrh 3

Návrh nařízení

Bod odůvodnění 4 a (nový)

 

(4a)

Vážná újma nebo hrozba vážné újmy pro výrobce v Unii může také pramenit z nedodržování konkrétních povinností stanovených v části IV hlavě VIII této dohody nazvané „Obchod a udržitelný rozvoj“, zejména sociálních a environmentálních norem stanovených touto dohodou, což si vynucuje zavedení ochranných opatření.

Pozměňovací návrh 4

Návrh nařízení

Bod odůvodnění 5

(5)

Ochranná opatření by měla přicházet v úvahu pouze tehdy, jestliže se dotyčný produkt dováží do Unie v takovém zvýšeném množství, v absolutních číslech nebo v poměru k výrobě v Unii, a za takových podmínek, které představují nebo hrozí způsobit vážnou újmu výrobcům v Unii vyrábějícím obdobné nebo přímo konkurující produkty, jak je stanoveno v článku 104 dohody.

(5)

Ochranná opatření by měla přicházet v úvahu pouze tehdy, jestliže se dotyčný produkt dováží do Unie v takovém zvýšeném množství, v absolutních číslech nebo v poměru k výrobě v Unii, a za takových podmínek, které představují nebo hrozí způsobit vážnou újmu výrobcům v Unii vyrábějícím obdobné nebo přímo konkurující produkty, jak je stanoveno v článku 104 dohody. V případě produktů a hospodářských odvětví v nejvzdálenějších regionech by měla být zavedena ochranná opatření podle článku 349 Smlouvy o fungování Evropské unie, jakmile dotyčný produkt dovážený do Unie představuje nebo hrozí způsobit vážnou újmu výrobcům v nejvzdálenějších regionech Unie vyrábějícím obdobné nebo přímo konkurující produkty.

Pozměňovací návrh 5

Návrh nařízení

Bod odůvodnění 6

(6)

Ochranná opatření by měla mít jednu z forem uvedených v čl. 104 odst. 2 dohody.

(6)

Ochranná opatření by měla mít jednu z forem uvedených v čl. 104 odst. 2 dohody. Pokud jsou produkty a hospodářská odvětví v nejvzdálenějších regionech ohroženy, měla by být stanovena zvláštní ochranná opatření, a to podle článku 349 Smlouvy o fungování Evropské unie.

Pozměňovací návrh 6

Návrh nařízení

Bod odůvodnění 7

(7)

Šetření by měla být prováděna a případná nezbytná ochranná opatření ukládána co nejtransparentněji.

(7)

Sledování a přezkum dohody a šetření by měla být prováděna a případná nezbytná ochranná opatření ukládána co nejtransparentněji.

Pozměňovací návrh 7

Návrh nařízení

Bod odůvodnění 8

(8)

Je třeba stanovit podrobnou úpravu zahájení řízení. Komise by měla od členských států obdržet informace včetně dostupných důkazů o jakémkoli vývoji dovozu, který by mohl vyžadovat použití ochranných opatření.

(8)

Je třeba stanovit podrobnou úpravu zahájení řízení. Komise by měla od členských států a zúčastněných stran obdržet informace včetně dostupných důkazů o jakémkoli vývoji dovozu, který by mohl vyžadovat použití ochranných opatření.

Pozměňovací návrh 8

Návrh nařízení

Bod odůvodnění 8 a (nový)

 

(8a)

Pokud Evropský parlament přijme doporučení k zahájení šetření ohledně ochranných opatření, Komise pečlivě přezkoumá, zda jsou podle tohoto nařízení splněny podmínky zahájení z moci úřední. Pokud se bude Komise domnívat, že podmínky splněny nejsou, předloží zprávu příslušnému výboru Evropského parlamentu, jejíž součástí bude vysvětlení všech faktorů podstatných pro zahájení šetření.

Pozměňovací návrh 9

Návrh nařízení

Bod odůvodnění 10 a (nový)

 

(10a)

Nárůst dovozu, který by se soustředil do jednoho či několika nejvzdálenějších regionů Unie nebo členských států, by mohl v některých případech způsobit vážnou újmu jejich hospodářské situaci nebo představovat hrozbu vážné újmy. V případě, že se nárůst dovozu soustředí do jednoho či několika nejvzdálenějších regionů Unie nebo členských států, může Komise zavést opatření předběžné kontroly.

Pozměňovací návrh 10

Návrh nařízení

Bod odůvodnění 12

(12)

Dále je nutno v souladu s článkem 112 dohody stanovit lhůty pro zahájení šetření a pro rozhodnutí o vhodnosti případných opatření, a to v zájmu zajištění rychlého rozhodování za účelem zvýšení právní jistoty dotčených hospodářských subjektů.

(12)

Dále je nutno v souladu s článkem 112 dohody stanovit lhůty pro zahájení šetření a pro rozhodnutí o vhodnosti případných opatření, a to s cílem zajistit rychlé rozhodování za účelem zvýšení právní jistoty dotčených hospodářských subjektů a účinnost těchto opatření .

Pozměňovací návrh 11

Návrh nařízení

Bod odůvodnění 14

(14)

Ochranná opatření by se měla uplatňovat pouze do té míry a tak dlouho, jak je nezbytné k předejití vážné újmě a k lepšímu přizpůsobení se. Měla by být stanovena maximální doba trvání ochranných opatření a konkrétní ustanovení o prodloužení a přezkumu takových opatření, jak je stanoveno v článku 105 dohody.

(14)

Ochranná opatření by se měla uplatňovat pouze do té míry a tak dlouho, jak je nezbytné k předejití vážné újmě a k lepšímu přizpůsobení se. Měla by být stanovena maximální doba trvání ochranných opatření a konkrétní ustanovení o prodloužení a přezkumu takových opatření, jak je stanoveno v článku 105 dohody. Pokud jde o ochranná opatření zavedená s cílem zachovat produkci a hospodářská odvětví nejvzdálenějších regionů, měla by se konkrétní ustanovení uplatňovat v souladu s článkem 349 Smlouvy o fungování Evropské unie.

Pozměňovací návrh 12

Návrh nařízení

Bod odůvodnění 14 a (nový)

 

(14a)

Pečlivé sledování usnadní včasné přijetí rozhodnutí o případném zahájení šetření či zavedení ochranných opatření. Komise by proto měla počínaje dnem, kdy začne být dohoda uplatňována, pravidelně sledovat dovoz a vývoz v citlivých odvětvích, včetně produkce banánů.

Pozměňovací návrh 13

Návrh nařízení

Bod odůvodnění 14 b (nový)

 

(14b)

Je nutné zdůrazňovat význam dodržování mezinárodních pracovních norem, které vypracovala a na které dohlíží Mezinárodní organizace práce. Ochrana důstojné práce pro všechny by měla být naprostou prioritou a banány dovážené ze Střední Ameriky by měly být vyprodukovány při dodržení řádných mzdových, sociálních a ekologických podmínek, aby se producenti v Unii nestali oběťmi dumpingu, představujícího nevýhodu, jíž by nebyli schopni čelit a která by definitivně poškodila jejich konkurenceschopnost na světovém trhu s banány.

Pozměňovací návrh 14

Návrh nařízení

Bod odůvodnění 16 a (nový)

 

(16a)

Komise by měla každoročně předkládat zprávu o provádění dohody a uplatňování ochranných opatření a mechanismu stabilizace pro banány, která by měla zahrnovat aktuální a spolehlivé statistické údaje o dovozu ze Střední Ameriky a posouzení jeho dopadu na tržní ceny, zaměstnanost, pracovní podmínky a vývoj její produkce banánů, přičemž zvláštní pozornost by měla věnovat malým producentům a družstvům. Komise by rovněž měla vyvinout maximální úsilí na zahrnutí analýzy dopadu dohody a tohoto nařízení na organickou produkci a spotřebu v Unii a na obchodní toky v rámci spravedlivého obchodu mezi všemi stranami dohody.

Pozměňovací návrh 15

Návrh nařízení

Bod odůvodnění 16 b (nový)

 

(16b)

Komise by měla využívat mechanismus stabilizace pro banány důsledným a účinným způsobem, aby předešla jakýmkoli škodám, které by mohly výrobcům Unie vzniknout, a od ledna 2020 užívat stávající nástroje, jako například ochrannou doložku, nebo v případě potřeby zvážit vytvoření nových nástrojů, které jí umožní v případě vážných změn narušujících fungování trhu ochránit konkurenceschopnost výrobních odvětví Unie, zejména výrobní odvětví v nejvzdálenějších regionech.

Pozměňovací návrh 16

Návrh nařízení

Čl. 1 – písm. b

b)

„zúčastněnými stranami“ strany dotčené dovozem dotyčného produktu;

b)

„zúčastněnými stranami“ strany dotčené dovozem dotyčného produktu , včetně organizací občanské společnosti, nevládních organizací a organizací zaměstnanců ;

Pozměňovací návrh 17

Návrh nařízení

Čl. 1 – písm. e a (nové)

 

ea)

vážným zhoršením“ jsou míněny závažné změny narušující fungování odvětví nebo průmyslu; „hrozbou vážného zhoršení“ jsou míněny závažné změny narušující fungování, které jednoznačně a bezprostředně hrozí.

Pozměňovací návrh 18

Návrh nařízení

Článek 2 a (nový)

 

Článek 2a

Monitorování

1.     Komise sleduje vývoj statistických údajů o dovozu a vývozu středoamerických produktů, a to zejména v citlivých odvětvích včetně produkce banánů. Za tímto účelem spolupracuje s členskými státy, příslušným odvětvím Unie a se všemi zúčastněnými stranami a pravidelně si s nimi vyměňuje informace.

2.     Obdrží-li Komise ze strany dotyčných odvětví řádně odůvodněnou žádost, může zvážit rozšíření působnosti monitorování i na jiná odvětví.

3.     Komise předloží Evropskému parlamentu a Radě výroční monitorovací zprávu o aktuálních statistických údajích o dovozu produktů ze Střední Ameriky v citlivých odvětvích a v odvětvích, v nichž byla rozšířena působnost monitorování, včetně banánů.

4.     Komise vynaloží veškeré úsilí, aby do své výroční monitorovací zprávy zahrnula míru zaměstnanosti a pracovní podmínky producentů banánů ve Střední Americe s cílem zabránit všem formám dumpingu.

Pozměňovací návrh 19

Návrh nařízení

Čl. 3 – odst. 1

1.   Šetření se zahajuje na žádost členského státu, jakékoli právnické osoby nebo sdružení bez právní subjektivity, jež jednají jménem výrobního odvětví Unie, nebo z podnětu Komise, pokud je Komisi zřejmé, že existují dostatečné důkazy prima facie zjištěné na základě faktorů uvedených v čl. 4 odst. 5, které zahájení šetření odůvodňují.

1.   Šetření se zahajuje na žádost členského státu, jakékoli právnické osoby nebo sdružení bez právní subjektivity, jež jednají jménem výrobního odvětví Unie, Evropského parlamentu nebo z podnětu Komise, pokud je Komisi zřejmé, že existují dostatečné důkazy prima facie zjištěné na základě faktorů uvedených v čl. 4 odst. 5, které zahájení šetření odůvodňují.

 

Evropský parlament může v případě potřeby konzultovat a získávat analýzy od nezávislých subjektů, jako jsou odbory, Mezinárodní organizace práce, akademická obce nebo organizace pro lidská práva.

Pozměňovací návrh 20

Návrh nařízení

Čl. 3 – odst. 2

2.   Žádost o zahájení šetření musí obsahovat důkazy o splnění podmínek pro uložení ochranného opatření stanovené v čl. 2 odst. 1. Žádost musí obecně obsahovat tyto informace: tempo a rozsah nárůstu dovozu dotčeného produktu v absolutních a relativních číslech, podíl zvýšeného dovozu na domácím trhu a změny v úrovni prodeje, výroby, produktivity, využití kapacity, zisků a ztrát a zaměstnanosti.

2.   Žádost o zahájení šetření musí obsahovat důkazy o splnění podmínek pro uložení ochranného opatření stanovené v čl. 2 odst. 1. Žádost musí obecně obsahovat tyto informace: tempo a rozsah nárůstu dovozu dotčeného produktu v absolutních a relativních číslech, podíl zvýšeného dovozu na domácím trhu a změny v úrovni prodeje, výroby, produktivity, využití kapacity, zisků a ztrát , zaměstnanosti a v pracovních podmínkách .

Pozměňovací návrh 21

Návrh nařízení

Čl. 3 – odst. 3

3.   Šetření může být zahájeno též v případě, že je náhlý nárůst dovozu soustředěn v jednom nebo více členských státech, pokud existují dostatečné důkazy prima facie o splnění podmínek pro jeho zahájení zjištěné na základě faktorů uvedených v čl. 4 odst. 5.

3.   Šetření může být zahájeno též v případě, že je náhlý nárůst dovozu soustředěn v jednom nebo více členských státech či v nejvzdálenějších regionech , pokud existují dostatečné důkazy prima facie o splnění podmínek pro jeho zahájení zjištěné na základě faktorů uvedených v čl. 4 odst. 5.

Pozměňovací návrh 22

Návrh nařízení

Čl. 4 – odst. 4

4.   Komise vyhledá všechny informace, které považuje za nezbytné pro posouzení splnění podmínek uvedených v čl. 2 odst. 1, a pokud to uzná za vhodné, snaží se tyto informace ověřit.

4.   Komise vyhledá všechny informace, které považuje za nezbytné pro posouzení splnění podmínek uvedených v čl. 2 odst. 1, a snaží se tyto informace ověřit.

Pozměňovací návrh 23

Návrh nařízení

Čl. 4 – odst. 5

5.   Při šetření Komise zhodnotí všechny příslušné faktory objektivní a vyčíslitelné povahy, které mají dopad na výrobní odvětví Unie, zejména pak tempo a rozsah nárůstu dovozu dotčeného produktu v absolutních a relativních číslech, podíl zvýšeného dovozu na domácím trhu a změny v úrovni prodeje, výroby, produktivity, využití kapacity, zisků a ztrát a zaměstnanosti. Tento seznam není vyčerpávající a Komise může při zjišťování existence vážné újmy nebo hrozby vážné újmy zohlednit i jiné relevantní faktory, jako jsou zásoby, ceny, návratnost investovaného kapitálu, hotovostní toky a jiné faktory, které způsobují nebo mohly způsobit vážnou újmu nebo představují hrozbu vážné újmy výrobnímu odvětví Unie.

5.   Při šetření Komise zhodnotí všechny příslušné faktory objektivní a vyčíslitelné povahy, které mají dopad na výrobní odvětví Unie, zejména pak tempo a rozsah nárůstu dovozu dotčeného produktu v absolutních a relativních číslech, podíl zvýšeného dovozu na domácím trhu a změny v úrovni prodeje, výroby, produktivity, využití kapacity, zisků a ztrát a zaměstnanosti. Tento seznam není vyčerpávající a Komise může při zjišťování existence vážné újmy nebo hrozby vážné újmy zohlednit i jiné relevantní faktory, jako jsou zásoby, ceny, návratnost investovaného kapitálu, hotovostní toky a jiné faktory, které způsobují nebo by mohly způsobit vážnou újmu nebo představují hrozbu vážné újmy výrobnímu odvětví Unie, jako například skutečnost, kdy bude dosaženo spouštěcích objemů uvedených v mechanismu stabilizace pro banány, který je součástí kapitoly II tohoto nařízení .

Pozměňovací návrh 24

Návrh nařízení

Čl. 4 – odst. 7

7.   Komise zajistí, aby všechny údaje a statistiky používané k šetření byly dostupné, srozumitelné, transparentní a ověřitelné.

7.   Komise zajistí, aby všechny údaje a statistiky používané k šetření byly dostupné, srozumitelné, transparentní, aktuální, spolehlivé a ověřitelné.

Pozměňovací návrh 25

Návrh nařízení

Čl. 5 – odst. 1 a (nový)

 

1a.     V případě, že prudký nárůst dovozu produktů spadajících do citlivých odvětví je soustředěn v jednom či v několika členských státech nebo nejvzdálenějších regionech, může Komise zavést opatření předběžné kontroly.

Pozměňovací návrh 26

Návrh nařízení

Čl. 9 – odst. 4

4.   Jakémukoli prodloužení podle odstavce 3 musí předcházet šetření na žádost členského státu, jakékoli právnické osoby nebo sdružení bez právní subjektivity, jež jednají jménem výrobního odvětví Unie, nebo z podnětu Komise, pokud existují dostatečné důkazy prima facie o splnění podmínek stanovených v odstavci 3 na základě faktorů uvedených v čl. 4 odst. 5.

4.   Jakémukoli prodloužení podle odstavce 3 musí předcházet šetření na žádost členského státu, jakékoli právnické osoby nebo sdružení bez právní subjektivity, jež jednají jménem výrobního odvětví Unie, zúčastněných stran, Evropského parlamentu nebo z podnětu Komise, pokud existují dostatečné důkazy prima facie o splnění podmínek stanovených v odstavci 3 na základě faktorů uvedených v čl. 4 odst. 5.

Pozměňovací návrh 27

Návrh nařízení

Článek 11 a (nový)

 

Článek 11a

Zpráva

1.     Komise předloží Evropskému parlamentu výroční zprávu o uplatňování a provádění dohody a tohoto nařízení. Ve zprávě uvede informace o uplatňování prozatímních a konečných opatření, opatření předběžné kontroly a regionálních kontrolních a ochranných opatřeních, informace o zastavení šetření bez přijetí opatření a o činnosti různých orgánů odpovědných za sledování provádění dohody a za plnění závazků, které z ní vyplývají, a to včetně informací získaných od zúčastněných stran.

2.     Zvláštní oddíly zprávy jsou věnovány plnění povinností stanovených v části IV hlavě VIII „Obchod a Udržitelný rozvoj“ této dohody a opatřením, která v tomto ohledu přijala Střední Amerika v rámci svých interních mechanismů a fóra organizací občanských společností pro dialog.

3.     Zpráva rovněž obsahuje souhrn statistických údajů a popisuje vývoj obchodu se Střední Amerikou.

4.     Zpráva zahrnuje aktuální a spolehlivé statistické údaje o dovozu banánů ze Střední Ameriky a o jeho přímém a nepřímém dopadu na vývoj zaměstnanosti a pracovních podmínek v odvětví produkce banánů Unie.

5.     Evropský parlament může ve lhůtě jednoho měsíce ode dne, kdy Komise předloží tuto zprávu, pozvat Komisi na schůzi ad hoc svého příslušného výboru, aby představila problematiku a vysvětlila veškeré otázky spojené s prováděním této dohody a tohoto nařízení.

6.     Komise tuto zprávu zveřejní nejpozději do tří měsíců po jejím předložení Evropskému parlamentu.

Pozměňovací návrh 28

Návrh nařízení

Čl. 12 – odst. 4 a (nový)

 

4a.     Pokud má být stanovisko výboru získáno písemným postupem, tento postup se ukončí bez výsledku ve lhůtě pro vydání stanoviska, pokud tak rozhodne předseda výboru nebo pokud o to požádá prostá většina členů výboru.

Pozměňovací návrh 29

Návrh nařízení

Kapitola I a – čl. 12 a (nový)

 

Kapitola I a

Článek 12a

12 a.     Ustanovením použitelným pro účely přijetí nezbytných prováděcích pravidel pro uplatnění pravidel uvedených v dodatku 2A k příloze II (Definice pojmu „původní produkty“ a metody administrativní spolupráce) a v dodatku 2 k příloze I (Odstraňování cel) dohody je článek 247a nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství.

Pozměňovací návrh 30

Návrh nařízení

Čl. 13 – odst. 1 a (nový)

 

1a.     Uplatňování mechanismu stabilizace pro banány není v žádném případě překážkou pro uplatnění opatření obsažených ve dvoustranné ochranné doložce.

Pozměňovací návrhy 31 a 32

Návrh nařízení

Čl. 13 – odst. 2

2.   Pro dovoz produktů uvedených v odstavci 1 jsou stanoveny jednotlivé roční spouštěcí objemy dovozu z každé země Střední Ameriky, jak je uvedeno v tabulce v příloze tohoto nařízení. Pro dovoz produktů uvedených v odstavci 1, na něž se uplatňuje preferenční celní sazba, je nezbytné vedle důkazu původu stanoveného v příloze III (Definice pojmu „původní produkty“ a metody administrativní spolupráce) dohody se Střední Amerikou předložit rovněž vývozní osvědčení vydané příslušným orgánem republiky na straně Střední Ameriky, z níž se dotčené produkty vyvážejí. Jakmile je v průběhu odpovídajícího kalendářního roku dosaženo spouštěcího objemu dovozu, může Komise v souladu s přezkumným postupem podle čl. 12 odst. 3 během téhož roku dočasně pozastavit preferenční celní sazby na dobu ne delší než tři měsíce a nepřesahující konec odpovídajícího kalendářního roku.

2.   Pro dovoz produktů uvedených v odstavci 1 jsou stanoveny jednotlivé roční spouštěcí objemy dovozu z každé země Střední Ameriky, jak je uvedeno v tabulce v příloze tohoto nařízení. Pro dovoz produktů uvedených v odstavci 1, na něž se uplatňuje preferenční celní sazba, je nezbytné vedle důkazu původu stanoveného v příloze III (Definice pojmu „původní produkty“ a metody administrativní spolupráce) dohody se Střední Amerikou předložit rovněž vývozní osvědčení vydané příslušným orgánem republiky na straně Střední Ameriky, z níž se dotčené produkty vyvážejí. Tato povinnost předkládat vývozní osvědčení by však neměla pro vývozce znamenat větší administrativní zátěž, dodatečné náklady či jiná faktická obchodní omezení. Jakmile je v průběhu odpovídajícího kalendářního roku dosaženo spouštěcího objemu dovozu, Komise během téhož roku dočasně pozastaví preferenční celní sazby na dobu ne delší než tři měsíce a nepřesahující konec odpovídajícího kalendářního roku. Toto pozastavení se neuplatní pouze z důvodu vyšší moci.

Pozměňovací návrh 33

Návrh nařízení

Čl. 13 – odst. 5 a (nový)

 

5a.     Komise bedlivě sleduje vývoj statistických údajů o dovozu banánů ze Střední Ameriky. Součástí monitorování by měly být i míra zaměstnanosti, pracovní podmínky, ekologická produkce a spotřeba a obchodní toky v rámci spravedlivého obchodu. Komise za tímto účelem spolupracuje s členskými státy, výrobními odvětvími Unie a zúčastněnými stranami a pravidelně si s nimi vyměňuje informace.

Pozměňovací návrh 34

Návrh nařízení

Čl. 13 – odst. 5 b (nový)

 

5b.     Na základě řádně odůvodněné žádosti Evropského parlamentu, členského státu, příslušného odvětví Unie, jakékoli zúčastněné strany či z vlastního podnětu věnuje Komise zvláštní pozornost každému znatelnému zvýšení dovozu banánů ze Střední Ameriky a případně přijme opatření předběžné kontroly podle ustanovení článku 5.

Pozměňovací návrh 35

Návrh nařízení

Čl. 13 – odst. 5 c (nový)

 

5c.     Jakmile je v průběhu odpovídajícího kalendářního roku dosaženo spouštěcího objemu pro použití mechanismu stabilizace, Komise přijme opatření předchozí kontroly v souladu s poradním postupem uvedeným v čl. 12 odst. 2.

Pozměňovací návrh 36

Návrh nařízení

Čl. 13 – bod 5 d (nový)

 

5d.     Do jednoho měsíce od zveřejnění zprávy Komisí může Evropský parlament Komisi pozvat na schůzi ad hoc svého příslušného výboru, aby představila problematiku a vysvětlila veškeré otázky spojené s prováděním dohody, které se týkají dovozu banánů.


(1)  Věc byla poté vrácena příslušnému výboru k opětovnému projednání podle čl. 57 odst. 2) druhého pododstavce (A7-0237/2012).


Top