EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R0545

Nařízení Komise (ES) č. 545/2001 ze dne 20. března 2001, kterým se mění nařízení (ES) č. 1623/2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem, jež se týkají mechanismů trhu

OJ L 81, 21.3.2001, p. 21–21 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 032 P. 18 - 18
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 032 P. 18 - 18
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 032 P. 18 - 18
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 032 P. 18 - 18
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 032 P. 18 - 18
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 032 P. 18 - 18
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 032 P. 18 - 18
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 032 P. 18 - 18
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 032 P. 18 - 18
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 037 P. 17 - 17
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 037 P. 17 - 17

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008; Implicitně zrušeno 32008R0555

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/545/oj

32001R0545



Úřední věstník L 081 , 21/03/2001 S. 0021 - 0021


Nařízení Komise (ES) č. 545/2001

ze dne 20. března 2001,

kterým se mění nařízení (ES) č. 1623/2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem, jež se týkají mechanismů trhu

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2826/2000 [2], a zejména na článek 33 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) V čl. 46 odst. 4 nařízení Komise (ES) č. 1623/2000 [3] naposledy pozměněném nařízením (ES) č. 2786/2000 [4] jsou stanovena některá prováděcí pravidla pro dodávání vedlejších produktů vinifikace k pokusným účelům. Tato pravidla nejsou dostatečně jasná, a proto musí být jejich znění pozměněno.

(2) V čl. 64 odst. 3 nařízení (ES) č. 1623/2000 jsou stanovena některá prováděcí pravidla pro podporu skladování alkoholu, který pochází z destilace uvedené v článku 29 nařízení (ES) č. 1493/1999. Tato pravidla nejsou dostatečně jasná, a proto musí být jejich znění pozměněno.

(3) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro víno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1. V čl. 46 odst. 4 nařízení (ES) č. 1623/2000 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:

"Na producenty dodávající své víno nebo vedlejší produkty k pokusům kontrolovaným členskými státy se vztahují ustanovení článků 45, 46 a 47 o nákupní ceně a podpora, která se vyplácí osobě oprávněné provádět pokus, činí 0,277 eura na % objemové a hektolitr."

2. V čl. 64 odst. 3 prvním pododstavci nařízení (ES) č. 1623/2000 se druhá a třetí odrážka nahrazuje tímto:

"— po dobu nejméně šesti měsíců a nejvýše dvanácti měsíců v období od 1. prosince dotyčného hospodářského roku do 30. listopadu následujícího hospodářského roku.

Za hospodářský rok 2000/01 může však být vyplacena vedlejší podpora na základě žádostí o podporu podaných od 1. prosince 2000 do 30. května 2001 a za dobu nejméně šesti měsíců a nejdéle dvanácti měsíců."

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 20. března 2001.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 179, 14.7.1999, s. 1.

[2] Úř. věst. L 328, 23.12.2000, s. 2.

[3] Úř. věst. L 194, 31.7.2000, s. 45.

[4] Úř. věst. L 323, 20.12.2000, s. 4.

--------------------------------------------------

Top