This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R0812
Commission Regulation (EC) No 812/2002 of 16 May 2002 amending Regulation (EC) No 883/2001 laying down detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards trade with third countries in products in the wine sector
Nařízení Komise (ES) č. 812/2002 ze dne 16. května 2002, kterým se mění nařízení (ES) č. 883/2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 pro obchod se třetími zeměmi s produkty v odvětví vína
Nařízení Komise (ES) č. 812/2002 ze dne 16. května 2002, kterým se mění nařízení (ES) č. 883/2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 pro obchod se třetími zeměmi s produkty v odvětví vína
Úř. věst. L 132, 17.5.2002, p. 14–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008; Implicitně zrušeno 32008R0555
Úřední věstník L 132 , 17/05/2002 S. 0014 - 0014
Nařízení Komise (ES) č. 812/2002 ze dne 16. května 2002, kterým se mění nařízení (ES) č. 883/2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 pro obchod se třetími zeměmi s produkty v odvětví vína KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2585/2001 [2], a zejména na články 63 a 72 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Pro dovozy vína v rámci koncesí stanovených v dohodách s některými třetími zeměmi je nutno předložit osvědčení, že dotyčné víno splňuje podmínky pro přístup ke koncesím, vydané úředním subjektem nebo subjektem úředně uznaným oběma smluvními stranami a uvedeným ve společně vypracovaném seznamu. (2) Je vhodné, aby členské státy zaslaly Komisi seznamy úředních nebo úředně uznaných subjektů, které navrhují k vydávání takových osvědčení, aby tak Komise mohla tyto seznamy vypracovat a vyměnit s dotyčnými třetími zeměmi. V zájmu usnadnění úkolů takových subjektů je vhodné, aby seznamy byly předkládány ve vhodné formě a na vhodném záznamovém nosiči. (3) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro víno, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Do nařízení Komise (ES) č. 883/2001 [3] se vkládá nová kapitola, která zní: "KAPITOLA VIIa ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ PRO VÝVOZ Článek 34a 1. Členské státy zašlou Komisi seznamy úředních nebo úředně uznaných subjektů, které navrhují k vydávání osvědčení potvrzujících, že dotyčné víno splňuje podmínky přístupu ke koncesím stanoveným v dohodách se třetími zeměmi. 2. Komise jménem Společenství společně s dotyčnými třetími zeměmi vypracuje a vymění seznam úředních subjektů oprávněných vydávat osvědčení uvedená v odstavci 1 a rovnocenné osvědčení vydané dotyčnou třetí zemí. 3. Komise předá seznam uvedený v odstavci 2 ve formě a na záznamovém nosiči, které považuje za vhodné." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost čtvrtým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 16. května 2002. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 179, 14.7.1999, s. 1. [2] Úř. věst. L 345, 29.12.2001, s. 10. [3] Úř. věst. L 128, 10.5.2001, s. 1. --------------------------------------------------