This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1005
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1005 of 15 June 2017 laying down implementing technical standards with regard to the format and timing of the communications and the publication of the suspension and removal of financial instruments pursuant to Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council on markets in financial instruments (Text with EEA relevance. )
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1005 ze dne 15. června 2017, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o formát a lhůty pro oznámení a zveřejnění pozastavení obchodování s finančními nástroji a jejich stažení z obchodování podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU o trzích finančních nástrojů (Text s významem pro EHP. )
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1005 ze dne 15. června 2017, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o formát a lhůty pro oznámení a zveřejnění pozastavení obchodování s finančními nástroji a jejich stažení z obchodování podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU o trzích finančních nástrojů (Text s významem pro EHP. )
C/2017/3981
Úř. věst. L 153, 16.6.2017, pp. 1–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.6.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 153/1 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1005
ze dne 15. června 2017,
kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o formát a lhůty pro oznámení a zveřejnění pozastavení obchodování s finančními nástroji a jejich stažení z obchodování podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU o trzích finančních nástrojů
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně směrnic 2002/92/ES a 2011/61/EU (1), a zejména na čl. 32 odst. 3 a čl. 52 odst. 3 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Směrnice 2014/65/EU zavádí systém pro včasné a efektivní zveřejňování a oznamování případů pozastavení obchodování s finančními nástroji, zrušení pozastavení obchodování a stažení z obchodování. |
(2) |
Zveřejnění výše uvedených informací provozovateli obchodních systémů a příslušnými orgány na internetových stránkách zajišťuje snadný přístup, aniž by vznikaly významné další náklady. Zveřejnění na internetových stránkách by proto mělo být primárním způsobem zveřejnění a souběžného rozšíření příslušných informací v Unii. Aby informace byly současně zpřístupněny všem osobám, mělo by být zveřejnění jinými prostředky možné pouze současně se zveřejněním na internetových stránkách nebo po něm. |
(3) |
Vzhledem k potřebě rychlé a přesné komunikace umožňující fungování výměny informací a spolupráce stanovené ve směrnici 2014/65/EU je třeba pro uvedená oznámení a zveřejnění zavést jednotné formáty a lhůty, aby všechny relevantní informace byly oznámeny a zveřejněny snadno a účinně. Uplatňováním těchto formátů a lhůt by nemělo být dotčeno použití jiných formátů nebo lhůt za mimořádných a nepředvídatelných okolností, kdy by formáty a lhůty stanovené tímto nařízením nebyly vhodné vzhledem k velkému rozsahu a naléhavosti komunikace z důvodu například uzavření celého trhu. |
(4) |
V zájmu konzistentnosti a zajištění hladkého fungování finančních trhů je nezbytné, aby se ustanovení tohoto nařízení a ustanovení směrnice 2014/65/EU použila od stejného data. |
(5) |
Toto nařízení vychází z návrhů prováděcích technických norem, které Komisi předložil Evropský orgán pro cenné papíry a trhy (ESMA). |
(6) |
Orgán ESMA uspořádal k návrhu prováděcích technických norem, z nichž toto nařízení vychází, otevřené veřejné konzultace a požádal o stanovisko skupinu subjektů působících v oblasti cenných papírů a trhů zřízenou podle článku 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 (2), |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Oblast působnosti
Toto nařízení stanoví formát a lhůty pro tato oznámení a zveřejnění:
a) |
zveřejnění rozhodnutí organizátora trhu provozujícího regulovaný trh nebo investičního podniku či organizátora trhu provozujícího mnohostranný obchodní systém nebo organizovaný obchodní systém o pozastavení obchodování s finančním nástrojem, případně se souvisejícími deriváty, o jeho (jejich) stažení z obchodování nebo o zrušení pozastavení obchodování; |
b) |
oznámení rozhodnutí podle písmene a) příslušnému orgánu; |
c) |
zveřejnění rozhodnutí příslušného orgánu o pozastavení obchodování s finančním nástrojem, případně se souvisejícími deriváty, o jeho (jejich) stažení z obchodování nebo o zrušení pozastavení obchodování; |
d) |
oznámení rozhodnutí příslušného orgánu o pozastavení obchodování s finančním nástrojem, případně se souvisejícími deriváty, o jeho (jejich) stažení z obchodování nebo o zrušení pozastavení obchodování orgánu ESMA a ostatním příslušným orgánům; |
e) |
oznámení rozhodnutí vyrozuměného příslušného orgánu, zda se bude řídit rozhodnutím podle písmene d), orgánu ESMA a ostatním příslušným orgánům. |
Článek 2
Definice pojmu „provozovatel obchodního systému“
Pro účely tohoto nařízení se „provozovatelem obchodního systému“ rozumí kterýkoli z těchto subjektů:
a) |
organizátor trhu provozující regulovaný trh, mnohostranný obchodní systém nebo organizovaný obchodní systém; |
b) |
investiční podnik provozující mnohostranný obchodní systém nebo organizovaný obchodní systém. |
Článek 3
Formát zveřejnění a oznámení prováděných provozovateli obchodních systémů
1. Provozovatelé obchodních systémů zveřejňují rozhodnutí uvedená v čl. 1 písm. a) na svých internetových stránkách ve formátu uvedeném v tabulce 2 přílohy.
2. Provozovatelé obchodních systémů oznamují rozhodnutí uvedená v čl. 1 písm. a) příslušnému orgánu ve standardní strojově čitelné podobě schválené příslušným orgánem ve formátu uvedeném v tabulce 2 přílohy.
Článek 4
Lhůty pro zveřejnění a oznámení prováděná provozovateli obchodních systémů
1. Provozovatelé obchodních systémů zveřejňují rozhodnutí uvedená v čl. 1 písm. a) okamžitě.
2. Provozovatelé obchodních systémů nezveřejní rozhodnutí uvedená v čl. 1 písm. a) jinými prostředky, aniž by je nejdříve zveřejnili v souladu s čl. 3 odst. 1.
3. Provozovatelé obchodních systémů oznamují rozhodnutí uvedená v čl. 1 písm. a) příslušnému orgánu současně s jejich zveřejněním nebo bezprostředně po něm.
Článek 5
Formát zveřejnění a oznámení prováděných příslušnými orgány
1. Příslušné orgány zveřejňují rozhodnutí uvedená v čl. 1 písm. c) na internetových stránkách ve formátu uvedeném v tabulce 3 přílohy.
2. Příslušné orgány oznamují rozhodnutí uvedená v čl. 1 písm. d) a e) ve standardní strojově čitelné podobě v příslušných formátech uvedených v tabulkách 3 a 4 přílohy.
Článek 6
Lhůty pro zveřejnění a oznámení prováděná příslušnými orgány
1. Příslušné orgány zveřejňují rozhodnutí uvedená v čl. 1 písm. c) okamžitě.
2. Příslušné orgány oznamují rozhodnutí uvedená v čl. 1 písm. d) současně s jejich zveřejněním nebo bezprostředně po něm.
3. Vyrozuměný příslušný orgán oznámí rozhodnutí uvedené v čl. 1 písm. e) bez zbytečného prodlení po obdržení oznámení uvedeného v čl. 1 písm. d).
Článek 7
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 3. ledna 2018.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 15. června 2017.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 349.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/77/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84).
PŘÍLOHA
Tabulka 1
Tabulka symbolů pro použití ve všech tabulkách
SYMBOL |
TYP DAT |
DEFINICE |
||||||||||||||||||
{ALPHANUM-n} |
Až n alfanumerických znaků |
Volný text |
||||||||||||||||||
{COUNTRYCODE_2} |
2 alfanumerické znaky |
Dvoupísmenný kód země podle kódu země ISO 3166-1 alpha-2 |
||||||||||||||||||
{DATE_TIME_FORMAT} |
Formát data a času podle normy ISO 8601 |
Datum a čas v tomto formátu:
Data a časy se uvádějí v UTC. |
||||||||||||||||||
{ISIN} |
12 alfanumerických znaků |
Kód ISIN ve smyslu normy ISO 6166 |
||||||||||||||||||
{LEI} |
20 alfanumerických znaků |
Identifikační kód právnické osoby ve smyslu normy ISO 17442 |
||||||||||||||||||
{MIC} |
4 alfanumerické znaky |
Identifikační kód trhu ve smyslu normy ISO 10383 |
Tabulka 2
Formát, kterým provozovatel obchodního systému zveřejňuje a oznamuje příslušnému orgánu své rozhodnutí pozastavit obchodování s finančním nástrojem a souvisejícími deriváty, stáhnout ho (je) z obchodování nebo zrušit pozastavení jeho (jejich) obchodování
POLE |
OZNAMOVANÉ ÚDAJE |
FORMÁT OZNÁMENÍ |
Datum a čas zveřejnění/oznámení |
Uvede se datum a čas zveřejnění/oznámení. |
{DATE_TIME_FORMAT} |
Druh opatření |
Uvede se druh opatření. |
Pozastavení, stažení, zrušení pozastavení |
Důvody opatření |
Uvedou se důvody pro dané opatření. |
{ALPHANUM-350} |
Účinnost od |
Uvede se datum a čas, od kdy je opatření účinné. |
{DATE_TIME_FORMAT} |
Účinnost do |
Uvede se datum a čas, do kdy je opatření účinné. |
{DATE_TIME_FORMAT} |
Probíhá |
Uvede se „true“, pokud opatření již probíhá, v opačném případě „false“. |
„True“– opatření probíhá „False“– opatření neprobíhá |
Obchodní systém |
Uvede se kód (kódy) MIC obchodního systému (systémů) nebo jejich segmentů, jichž se opatření týká. |
{MIC} Uvádí-li se několik kódů MIC, jsou odděleny čárkami. |
Název emitenta |
Uvede se jméno emitenta nástroje, kterého se opatření týká. |
{ALPHANUM-350} |
Emitent |
Uvede se kód LEI emitenta nástroje, kterého se opatření týká. |
{LEI} |
Identifikační kód nástroje |
Uvede se kód ISIN nástroje. |
{ISIN} |
Úplný název nástroje |
Uvede se název nástroje. |
{ALPHANUM-350} |
Související deriváty |
Uvedou se kódy ISIN souvisejících derivátů ve smyslu nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/569 (1), kterých se opatření také týká. |
{ISIN} Uvádí-li se několik kódů ISIN, jsou odděleny čárkami. |
Jiné související nástroje |
Uvedou se kódy ISIN souvisejících derivátů, které jsou opatřením dotčeny. |
{ISIN} Uvádí-li se několik kódů ISIN, jsou odděleny čárkami. |
Poznámky |
Uvedou se poznámky. |
{ALPHANUM-350} |
Tabulka 3
Formát, kterým příslušný orgán zveřejňuje a oznamuje rozhodnutí pozastavit obchodování s finančním nástrojem a souvisejícími deriváty, stáhnout ho (je) z obchodování nebo zrušit pozastavení jeho (jejich) obchodování
POLE |
OZNAMOVANÉ ÚDAJE |
FORMÁT OZNÁMENÍ |
||||
Příslušný orgán |
Uvede se zkratka příslušného orgánu, který provádí zveřejnění/oznámení. |
{ALPHANUM-10} |
||||
Členský stát příslušného orgánu |
Uvede se kód země členského státu příslušného orgánu, který provádí zveřejnění/oznámení. |
{COUNTRYCODE_2} |
||||
Provozovatel obchodního systému jako iniciátor opatření |
Uvede se:
|
„True“– iniciátorem je provozovatel obchodního systému „False“– iniciátorem není provozovatel obchodního systému |
||||
Datum a čas zveřejnění/oznámení |
Uvede se datum a čas zveřejnění/oznámení. |
{DATE_TIME_FORMAT} |
||||
Druh opatření |
Uvede se druh opatření. |
Pozastavení, stažení, zrušení pozastavení |
||||
Důvody opatření |
Uvedou se důvody pro dané opatření. |
{ALPHANUM-350} |
||||
Účinnost od |
Uvede se datum a čas, od kdy je opatření účinné. |
{DATE_TIME_FORMAT} |
||||
Účinnost do |
Uvede se datum a čas, do kdy je opatření účinné. |
{DATE_TIME_FORMAT} |
||||
Probíhá |
Uvede se „true“, pokud opatření již probíhá, v opačném případě „false“. |
„True“– opatření probíhá „False“– opatření neprobíhá |
||||
Obchodní systém |
Uvede se kód (kódy) MIC obchodního systému (systémů) nebo jejich segmentů, jichž se opatření týká. |
{MIC} Uvádí-li se několik kódů MIC, jsou odděleny čárkami. |
||||
Název emitenta |
Uvede se jméno emitenta nástroje, kterého se opatření týká. |
{ALPHANUM-350} |
||||
Emitent |
Uvede se kód LEI emitenta nástroje, kterého se opatření týká. |
{LEI} |
||||
Identifikační kód nástroje |
Uvede se kód ISIN nástroje. |
{ISIN} |
||||
Úplný název nástroje |
Uvede se název nástroje. |
{ALPHANUM-350} |
||||
Související deriváty |
Uvedou se kódy ISIN souvisejících derivátů ve smyslu nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/569, kterých se opatření také týká. |
{ISIN} Uvádí-li se několik kódů ISIN, jsou odděleny čárkami. |
||||
Jiné související nástroje |
Uvedou se kódy ISIN souvisejících derivátů, které jsou opatřením dotčeny. |
{ISIN} Uvádí-li se několik kódů ISIN, jsou odděleny čárkami. |
||||
Poznámky |
Uvedou se poznámky. |
{ALPHANUM-350} |
Tabulka 4
Formát, kterým příslušný orgán oznamuje orgánu ESMA a ostatním příslušným orgánům své rozhodnutí o tom, zda se bude řídit rozhodnutím o pozastavení, stažení nebo zrušení pozastavení
POLE |
OZNAMOVANÉ ÚDAJE |
FORMÁT OZNÁMENÍ |
||||
Příslušný orgán |
Uvede se zkratka příslušného orgánu, který oznámil původní opatření. |
{ALPHANUM-10} |
||||
Členský stát příslušného orgánu |
Uvede se kód země členského státu příslušného orgánu, který oznámil původní opatření. |
{COUNTRYCODE_2} |
||||
Příslušný orgán, který iniciuje aktuální opatření |
Uvede se zkratka příslušného orgánu, který se řídí či neřídí původním opatřením. |
{ALPHANUM-10} |
||||
Členský stát příslušného orgánu, který iniciuje aktuální opatření |
Uvede se kód země členského státu příslušného orgánu, který se řídí či neřídí původním opatřením. |
{COUNTRYCODE_2} |
||||
Druh původního opatření |
Uvede se druh původního opatření. |
Pozastavení, stažení, zrušení pozastavení |
||||
Rozhodnutí řídit se původním opatřením |
Je-li relevantní, uvede se:
|
„True“– orgán se řídí původním opatřením „False“– orgán se neřídí původním opatřením |
||||
Důvody rozhodnutí neřídit se pozastavením, stažením nebo zrušením pozastavení |
V příslušném případě se uvedou důvody rozhodnutí orgánu, že se nebude řídit pozastavením, stažením nebo zrušením pozastavení. |
{ALPHANUM-350} |
||||
Datum a čas oznámení |
Uvede se datum a čas oznámení aktuálního opatření. |
{DATE_TIME_FORMAT} |
||||
Účinnost od |
Uvede se datum a čas, od kdy je aktuální opatření účinné. |
{DATE_TIME_FORMAT} |
||||
Účinnost do |
Uvede se datum a čas, do kdy je aktuální opatření účinné. |
{DATE_TIME_FORMAT} |
||||
Probíhá |
Uvede se „true“, pokud opatření již probíhá, v opačném případě „false“. |
„True“– opatření probíhá „False“– opatření neprobíhá |
||||
Obchodní systém |
Uvede se kód (kódy) MIC obchodního systému (systémů) nebo jejich segmentů, jichž se aktuální opatření týká. |
{MIC} Uvádí-li se několik kódů MIC, jsou odděleny čárkami. |
||||
Název emitenta |
Uvede se jméno emitenta nástroje, kterého se opatření týká. |
{ALPHANUM-350} |
||||
Emitent |
Uvede se kód LEI emitenta nástroje, kterého se opatření týká. |
{LEI} |
||||
Identifikační kód nástroje |
Uvede se kód ISIN nástroje. |
{ISIN} |
||||
Úplný název nástroje |
Uvede se název nástroje. |
{ALPHANUM-350} |
||||
Související deriváty |
Uvedou se kódy ISIN souvisejících derivátů ve smyslu nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/569, kterých se opatření také týká. |
{ISIN} Uvádí-li se několik kódů ISIN, jsou odděleny čárkami. |
||||
Jiné související nástroje |
Uvedou se kódy ISIN souvisejících derivátů, které jsou opatřením dotčeny. |
{ISIN} Uvádí-li se několik kódů ISIN, jsou odděleny čárkami. |
||||
Poznámky |
Uvedou se poznámky. |
{ALPHANUM-350} |
(1) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/569 ze dne 24. května 2016, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU o trzích finančních nástrojů, pokud jde o regulační technické normy pro pozastavení obchodování s finančními nástroji a jejich stažení z obchodování (Úř. věst. L 87, 31.3.2017, s. 122).