This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31972R0845
Regulation (EEC) No 845/72 of the Council of 24 April 1972 laying down special measures to encourage silkworm rearing
Nařízení Rady (EHS) č. 845/72 ze dne 24. dubna 1972 o zvláštních opatřeních na podporu chovu bource morušového
Nařízení Rady (EHS) č. 845/72 ze dne 24. dubna 1972 o zvláštních opatřeních na podporu chovu bource morušového
Úř. věst. L 100, 27.4.1972, pp. 1–2
(DE, FR, IT, NL) Jiná zvláštní vydání
(DA, EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
Anglické zvláštní vydání: Řada I Svazek 1972(II) S. 347 - 348
No longer in force, Date of end of validity: 05/11/2006; Zrušeno 32006R1544
Úřední věstník L 100 , 27/04/1972 S. 0001 - 0002
Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 4 S. 0103
Dánské zvláštní vydání: Řada I Kapitola 1972(II) S. 0333
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 4 S. 0103
Anglické zvláštní vydání: Řada I Kapitola 1972(II) S. 0347
Řecké zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 7 S. 0193
Španělské zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 5 S. 0197
Portugalské zvláštní vydání Kapitola 03 Svazek 5 S. 0197
Nařízení Rady (EHS) č. 845/72 ze dne 24. dubna 1972 o zvláštních opatřeních na podporu chovu bource morušového RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 43 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise, s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu, s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru, vzhledem k tomu, že nařízení Rady (EHS) č. 827/68 ze dne 28. června 1968 o společné organizaci trhu s některými produkty uvedenými v příloze II Smlouvy [1] upravuje obchod s bourcem morušovým a s vajíčky bource morušového, avšak nestanoví žádná podpůrná opatření v rámci Společenství; že chov bource morušového má význam pro hospodářství některých regionů Společenství; že tento chov představuje pro zemědělce v těchto regionech dodatečný zdroj příjmů; že by proto měla být přijata opatření přispívající k zajištění přiměřeného příjmu pro chovatele bource morušového; vzhledem k tomu, že je proto nutné schválit opatření, která usnadní přizpůsobování nabídky požadavkům trhu, a pro chov bource morušového poskytnout podporu nahrazující veškeré vnitrostátní úpravy podpory pro chov bource morušového; že je s ohledem na zvláštnosti chovu bource morušového vhodné poskytovat tuto podporu režimem paušálních částek pro každý používaný box s vajíčky bource morušového; vzhledem k tomu, že je dále nutné stanovit finanční odpovědnost Společenství za výdaje, které členským státům vzniknou na základě povinností vyplývajících z tohoto nařízení, podle předpisů o financování společné zemědělské politiky, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 1. S cílem podpořit činnost profesních a mezioborových skupin, jejichž cílem je usnadňovat přizpůsobování nabídky požadavkům trhu, může Společenství přijmout opatření ke zlepšení jakosti bource morušového čísla 01.06 C společného celního sazebníku a vajíček bource morušového čísla 05.15 B společného celního sazebníku. 2. Ustanovení odstavce 1 mohou být, pokud se týkají cílů čl. 39 odst. 1 písm. a) Smlouvy, uplatněna v rámci společných opatření ve smyslu čl. 6 odst. 1 nařízení Rady (EHS) č. 729/70 ze dne 21. dubna 1970 o financování společné zemědělské politiky [2]. Článek 2 1. Počínaje chovatelským rokem 1972/73 je pro bource morušového chovaného ve Společenství poskytována podpora. Podpora, která má v celém Společenství stejnou výši, je pro chovatelský rok začínající v následujícím kalendářním roce stanovena každoročně do 1. srpna. Výše podpory pro chovatelský rok 1972/73 je však stanovena do 1. června 1972. 2. Výše podpory je stanovena pro každý používaný box s vajíčky bource morušového tak, aby přispěla k zajištění přiměřeného příjmu pro chovatele bource morušového s ohledem na situaci na trhu se zámotky a surovým hedvábím, na jeho předpokládaný vývoj a na dovozní politiku. Podpora je poskytována chovatelům bource morušového pro každý používaný box s vajíčky za předpokladu, že: - tyto boxy obsahují minimální množství vajíček, které bude stanoveno, a - chov housenek byl úspěšně ukončen. 3. Výše podpory je stanovena postupem podle čl. 43 odst. 2 Smlouvy. 4. Rada přijme na návrh Komise hlasovacím postupem podle čl. 43 odst. 2 Smlouvy obecná prováděcí pravidla k tomuto článku. 5. Prováděcí pravidla k tomuto článku jsou přijata postupem podle článku 12 nařízení Rady (EHS) č. 1308/70 ze dne 29. června 1970 o společné organizaci trhu se lnem a konopím [3]. Článek 3 Chovatelský rok bource morušového začíná 1. dubna každého kalendářního roku a končí 31. března následujícího kalendářního roku. Článek 4 Členské státy a Komise si navzájem sdělují údaje potřebné k používání tohoto nařízení. Sdělování a šíření údajů probíhá postupem podle článku 12 nařízení (EHS) č. 1308/70. Týmž postupem jsou stanoveny podrobnosti týkající se sdělování a šíření těchto údajů. Článek 5 Předpisy o financování společné zemědělské politiky se rovněž použijí na produkty uvedené v článku 1. Článek 6 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Lucemburku dne 24. dubna 1972. Za Radu předseda G. Thorn [1] Úř. věst. L 151, 30.6.1968, s. 16. [2] Úř. věst. L 94, 28.4.1970, s. 13. [3] Úř. věst. L 146, 4.6.1970, s. 1. --------------------------------------------------