EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013DC0139
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL AND THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE First Report on the application of Directive 2005/29/EC of the European Parliament and of the Council of 11 May 2005 concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market and amending Council Directive 84/450/EEC, Directives 97/7/EC, 98/27/EC and 2002/65/EC of the European Parliament and of the Council and Regulation (EC) No 2006/2004 of the European Parliament and of the Council (‘Unfair Commercial Practices Directive’)
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ A EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU První zpráva o uplatňování směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES ze dne 11. května 2005 o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu a o změně směrnice Rady 84/450/EHS, směrnic Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 („směrnice o nekalých obchodních praktikách“)
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ A EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU První zpráva o uplatňování směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES ze dne 11. května 2005 o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu a o změně směrnice Rady 84/450/EHS, směrnic Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 („směrnice o nekalých obchodních praktikách“)
/* COM/2013/0139 final */
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ A EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU První zpráva o uplatňování směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES ze dne 11. května 2005 o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu a o změně směrnice Rady 84/450/EHS, směrnic Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 („směrnice o nekalých obchodních praktikách“) /* COM/2013/0139 final */
ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU,
RADĚ A EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU První zpráva o uplatňování směrnice
Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES ze dne 11. května 2005 o nekalých
obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu
a o změně směrnice Rady 84/450/EHS, směrnic Evropského
parlamentu a Rady 97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004
(„směrnice o nekalých obchodních praktikách“) 1. ÚVOD Tato zpráva[1]
obsahuje první hodnocení uplatňování směrnice 2005/29/ES o nekalých
obchodních praktikách[2] (dále jen „směrnice“
nebo „SNOP“) v členských státech a vyhodnocuje jeho účinky. Je jednou
z klíčových iniciativ, jejímž cílem je realizace Evropského programu pro
spotřebitele.[3] Pro účely
této zprávy byly v průběhu roku 2011 rozeslány členským
státům a širokému okruhu dalších zúčastněných subjektů
cílené dotazníky.[4] Co se týče
uplatňování směrnice v oblasti finančních služeb a nemovitostí,[5]
vychází tato zpráva z údajů, shromážděných na základě studie
zadané Komisí v letech 2011až 2012.[6] SNOP byla
přijata dne 11. května 2005. Jejím účelem je zajistit, aby
spotřebitelé nebyli uvádění v omyl ani vystavováni agresivnímu
marketingu a aby veškerá tvrzení obchodníků v EU byla jasná,
přesná a doložená a umožňovala spotřebitelům činit
informovaná a účelná rozhodnutí. Její principiální ustanovení mají
zaručit dostatečně pružný právní rámec, který se vypořádá
s novými metodami prodeje, novými produkty a novými marketingovými
postupy. Směrnice je svým charakterem průřezová a upravuje
všechny transakce se zbožím a službami mezi podniky a spotřebiteli
(„B2C“), prováděné jak přes internet (on-line), tak běžnou
cestou (off-line). Obecným cílem
směrnice je přispět k dotvoření vnitřního trhu tím, že
se odstraní překážky, které vznikají v důsledku rozdílných
vnitrostátních právních předpisů o nekalých obchodních praktikách, a
zajistí vysoká úroveň ochrany spotřebitele. 2. Provádění směrnice 2.1. Časový plán Členské státy měly povinnost
zveřejnit a přijmout opatření k provedení směrnice do 12.
června 2007 tak, aby na vnitrostátní úrovni vstoupily v platnost
nejpozději do 12. prosince 2007. Provádění směrnice se však
značně opozdilo, zejména kvůli jejímu velmi širokému záběru
působnosti. Plně harmonizační charakter směrnice zakotvený
v jejím článku o vnitřním trhu[7] rovněž
znamenal, že členské státy musely přistoupit k rozsáhlému
přezkumu svých vnitrostátních právních předpisů za účelem
jejich sladění. Pouze několik členských států[8]
provedlo směrnici včas. K poslednímu provedení došlo koncem roku 2009[9],
přičemž většina vnitrostátních opatření byla provedena v
průběhu let 2008 a 2009.[10] Žaloby Komise k
Evropskému soudnímu dvoru (ESD) vedly k tomu, že ESD vynesl rozhodnutí proti
dvěma členským státům[11], zatímco ostatní řízení
byla zastavena v důsledku následných oznámení opatření.[12] 2.2. Přístupy členských
států k provádění a hlavní znaky procesu provádění do
vnitrostátního práva Členské státy
lze rozdělit do dvou skupin podle toho, jaké technické možnosti zvolily
pro provedení SNOP. Dělící čára probíhá mezi těmi státy, které
již měly právní předpis o nekalých obchodních praktikách, a
těmi, které takový předpis ještě neměly. Některé
členské státy tuto směrnici zakomponovaly do platné právní úpravy: do
předpisů proti nekalé hospodářské soutěži (Německo,
Rakousko, Dánsko, Španělsko), do spotřebitelského zákoníku (Francie,
Itálie, Bulharsko, Česká republika, Malta), do občanského zákoníku
(Nizozemsko) nebo do zvláštních platných právních aktů (Belgie, Finsko a
Švédsko). Jiné členské státy přijaly nový ad hoc právní
předpis, kterým provedly téměř doslovné znění SNOP (Spojené
království, Portugalsko, Rumunsko, Maďarsko, Kypr, Polsko, Slovinsko,
Slovensko, Estonsko, Irsko, Lucembursko, Lotyšsko, Litva a Řecko). 2.3. Článek 4 – ustanovení o
vnitřním trhu Článek 4
SNOP, neboli „ustanovení o vnitřním trhu“, ztělesňuje plně
harmonizační účinek směrnice a brání členským státům,
aby se odchýlily od jejích pravidel. Tento rys potvrdil ESD v právní
věci „Total Belgie“ a v souvislosti s jinými rozhodnutími o
předběžné otázce[13], kdy tento soud vždy
důsledně trval na tom, že „směrnice provádí plnou harmonizaci
uvedených pravidel na úrovni Společenství. […] Členské státy tudíž
nemohou přijmout více omezujících opatření, než jaká jsou stanovena
směrnicí, a to ani s cílem dosáhnout vyšší úrovně ochrany
spotřebitele“. Při
provádění směrnice se ukázalo, že otázka úplné harmonizace je
nejproblematičtější. Ustanovení o vnitřním trhu si vyžádalo
značné přizpůsobení vnitrostátních právních systémů
ustanovením směrnice. Členské státy musely zejména provést rozsáhlý
přezkum svých vnitrostátních právních předpisů a zrušit ta
ustanovení, která nebyla slučitelná se směrnicí. Taková ustanovení se
týkala hlavně zákazů zvláštních obchodních praktik, které nebyly uvedeny
v příloze I směrnice („černá listina“ praktik zakázaných za
všech okolností), zejména v oblasti podpory prodeje. Ustanovení o
vnitřním trhu má za následek silné zjednodušení pravidel o klamavé
reklamě a nekalých obchodních praktikách v transakcích mezi podniky a
spotřebiteli v celé EU, neboť nahrazuje 27 vnitrostátních
režimů jedním souborem pravidel a zároveň zachovává vysokou
úroveň ochrany spotřebitele. Bylo nezbytně nutné překonat
zvláštní právní překážky způsobené roztříštěností právních
předpisů o nekalých obchodních praktikách, což vedlo
k růstu cen, ke komplikacím a k nejistotě jak u
podniků, tak u spotřebitelů. 2.4. Odchylky Ustanovení
čl. 3 odst. 9 směrnice stanoví důležitá omezení plně
harmonizačního charakteru SNOP, když uvádí, že „ve vztahu k
,finančním službám‘ (…) a k nemovitostem mohou členské státy uložit
požadavky, které obsahují více omezení nebo požadavků než tato
směrnice v oblasti, kterou sbližuje“. Na tato dvě odvětví se
tedy vztahuje minimální harmonizace. Jak je vysvětleno v 9. bodě
odůvodnění, „finanční služby a nemovitý majetek vyžadují pro
svou složitost a vážná rizika plynoucí z jejich podstaty podrobné požadavky
včetně stanovení pozitivních povinností obchodníků“. V
těchto odvětvích mohou tedy členské státy stanovit pravidla,
která jdou nad rámec ustanovení směrnice, pokud jsou v souladu s ostatními
právními předpisy EU. Jak je
vysvětleno níže, z konzultace vyplynulo, že neexistuje důvod pro
zrušení tohoto omezení, ať už jde o finanční služby, nebo o nemovitý
majetek. Druhá dočasná
odchylka od zásady úplné harmonizace se vztahuje na vnitrostátní předpisy,
které provádějí směrnice obsahující ustanovení o minimální
harmonizaci. Podle čl. 3 odst. 5 mohou členské státy po dobu šesti
let až do 12. června 2013 i nadále uplatňovat vnitrostátní
předpisy[14], které stanoví více
omezení nebo požadavků než samotná směrnice a kterými se
provádějí jiné právní předpisy EU obsahující ustanovení o minimální
harmonizaci.[15] V ustanovení čl. 3 odst. 6 se uvádí,
že členské státy neprodleně oznámí Komisi veškeré vnitrostátní
předpisy uplatňované na základě čl. 3 odst. 5. Pouze pět členských států
tvrdí, že zachovalo pravidla podle čl. 3 odst. 5.[16]
Jeden členský stát[17] například oznámil
předpisy na ochranu mladistvých týkající se televizní reklamy, kterými
provedl směrnici o audiovizuálních mediálních službách.[18]
Jiný členský stát neoznámil omezující opatření týkající se podomního
prodeje.[19] To, proč jen
několik málo členských států stále využilo čl. 3 odst. 5,
lze vysvětlit jejich nechutí zrušit určitá vnitrostátní opatření
(k 12. červnu 2013). Komise se domnívá, že tato odchylka by
neměla být dále prodloužena. I když několik málo členských
států upozornilo na potřebu takového prodloužení, tuto potřebu
uplatňovat určitá pravidla na vnitrostátní úrovni lze uspokojit
jinými právními předpisy EU. 2.5. Vztah mezi směrnicí o
nekalých obchodních praktikách a odvětvovými právními předpisy EU Směrnice je
obecným právním předpisem, který upravuje nekalé obchodní praktiky
v transakcích mezi podniky a spotřebiteli. Zahrnuje veškeré obchodní
praktiky vůči spotřebitelům, není-li výslovně
stanoveno jinak, například v případě podmínek pro usazování nebo
režimů vydávání osvědčení (viz čl. 3 odst. 8).
Pokud jsou odvětvové právní předpisy v rozporu s obecnými
ustanoveními směrnice, platí odpovídající ustanovení lex specialis.[20]
K takovému rozporu často dochází kvůli tomu, že lex specialis
obsahuje podrobnější požadavky na informovanost před uzavřením
smlouvy nebo přísnější pravidla upravující způsob
předkládání informací spotřebiteli (viz 10. bod odůvodnění
směrnice). Existence zvláštních pravidel EU v daném odvětví však
nevylučuje uplatňování této směrnice: v těchto
případech a ve vztahu ke všem aspektům, které nejsou upraveny zvláštním
právním předpisem (lex specialis) SNOP doplňuje tyto
odvětvové předpisy a zaplňuje případné mezery v
ochraně spotřebitelů před nekalými obchodními praktikami.[21] 2.6. Kontrola provedení Současná
analýza poukazuje v několika členských státech na nepřesnosti,
které se v několika případech týkají klíčových konceptů
směrnice. Útvary Komise provedly v této souvislosti rozsáhlou kontrolu
provádění směrnice a v současné době vedou
strukturovaný dialog s dotčenými členskými státy. 3. Uplatňování směrnice, 3.1. Jednotné uplatňování 3.1.1. Úloha a judikatura Evropského
soudního dvora Ve vztahu k SNOP
sehrál ESD rozhodující úlohu v zajišťování jednotného výkladu a
uplatňování tohoto právního předpisu EU ve všech členských
státech. Jeho rozhodnutí se ukázala jako výjimečně cenná pro
objasňování obecných otázek týkajících se vztahu mezi směrnicí a
vnitrostátními právními předpisy, jakož i konkrétnějších otázek
týkajících se výkladu některých základních ustanovení. Pokud jde o Komisi,
ta v řízení před Soudním dvorem vystupuje jako amicus curiae. Od roku 2009
rozhodl ESD o několika žádostech o předběžné otázce a zejména
potvrdil plně harmonizační charakter směrnice a skutečnost,
že členské státy si nemohou ponechat svá vnitrostátní pravidla, která
překračují ustanovení směrnice. V této souvislosti
Soudní dvůr rozhodl, že v souladu se směrnicí nejsou tyto
vnitrostátní předpisy: – Obecný zákaz
vázaných nabídek: ·
Spojené věci C-261/07 a C-299/07 (Total
Belgium, 23. dubna 2009) se týkaly společnosti, která prodává pohonné
hmoty a která nabízela bezplatné asistenční služby za každý nákup paliva,
a společnosti, která vydávala časopis s propagačním kupónem
do obchodu s prádlem, ·
věc C-522/08 (Telekomunikacja Polska,
11. března 2010), která se týkala telekomunikační společnosti,
která uzavření smlouvy o poskytování služeb širokopásmového přístupu
k internetu podmínila uzavřením smlouvy o telefonních službách. – Obecný zákaz
obchodních praktik, při nichž je účast spotřebitelů
v soutěži o ceny nebo v loterii podmíněna nákupem zboží
či služeb: ·
Věc C-304/08 (Plus Warenhandelsgesellschaft,
14. ledna 2010) se týkala reklamní kampaně jisté společností,
která vyzývala spotřebitele k nákupu zboží, za který dostávali
určitý počet prémiových bodů, jež jim umožňovaly účast
v losování státní loterie. – Obecný zákaz
prodeje s bonusy, které nejsou určeny jen k ochraně
spotřebitelů, ale sledují rovněž jiné cíle: ·
Věc C-540/08 (Mediaprint, 9. listopadu
2010) se týkala deníku, který uspořádal soutěž, jíž se
spotřebitelé mohli zúčastnit prostřednictvím kupónu v novinách.
Rakouská vláda v tomto případě argumentovala tím, že vnitrostátní
předpis nespadá do působnosti směrnice, neboť jeho hlavním
cílem bylo udržení plurality tisku v Rakousku. – Obecný zákaz
oznámení o snížení cen před obdobím slev, pokud má dané ustanovení chránit
hospodářské zájmy spotřebitelů: ·
Věc C-288/10 (Wamo, 30. června
2011) se týkala společnosti, která některým svým zákazníkům
zaslala pozvánku na soukromý výprodej pořádaný dva týdny před obdobím
slev. ·
Věc C-126/11 (Inno, 15. prosince 2011)
se týkala podniku, který nabídl věrnostní kartu, jež umožňovala
zákazníkům, aby využili několik propagačních akcí,
včetně snížení cen před obdobím slev. Je třeba poznamenat,
že v tomto případě podle ESD vnitrostátní předpis nespadal do
působnosti směrnice, jestliže jeho jediným účelem byla, jak
tvrdil předkládající soud, ochrana hospodářské soutěže.[22] – Zákaz oznamovat „výprodej“ bez
předchozího svolení příslušného místního správního orgánu: ·
věc C-206/11 (Köck, 17. ledna 2013) se
týkala obchodníka v Rakousku, který v tisku oznámil „totální
výprodej“ zboží ve své prodejně, aniž si vyžádal souhlas správního orgánu,
což vyžaduje vnitrostátní právní úprava. ESD rozhodl, že obchodní praktiku,
která není uvedena v příloze I směrnice, nelze zakazovat pouze
z toho důvodu, že ji předběžně neschválil
příslušný správní orgán, aniž by byla posouzena nekalost dané praktiky ve
srovnání s kritérii uvedenými v článcích 5 až 9 SNOP. Ve věci
C-122/10 (Ving Sverige, 12. května 2011) Evropský soudní dvůr
objasnil pojem „výzva ke koupi“, jak je definován v čl. 2 písm. i) směrnice.
Podle jeho názoru se například o výzvu ke koupi jedná tehdy, když existuje
vizuální odkaz na daný výrobek a cenu i bez bezprostřední dostupnosti
skutečného „mechanismu“ k uskutečnění koupě. ESD
rovněž konstatoval, že tato směrnice nevylučuje použití
výchozích cen, pokud takto poskytnuté informace splňují požadavky
směrnice s přihlédnutím k okolnostem reálného případu. Věc
se týkala cestovní kanceláře, která prodávala rekreační produkty a
která zadala do novin komerční sdělení obsahující pouze omezené
informace o propagovaném zájezdu. K tomuto případu přistoupil
Evropský soudní dvůr stejně jako útvary Komise v pokynech, tj. hájil
široké pojetí výzvy ke koupi.[23] Ve věci
C-559/11 (Pelckmans Turnhout NV, 4. října 2012) ESD objasnil, že
vnitrostátní předpis, který se nezaměřuje na ochranu
spotřebitelů, nespadá do oblasti působnosti směrnice. Tento
případ se týkal otázky, nakolik je slučitelný se směrnicí
belgický předpis, který zakazoval obchodníkovi mít prodejnu otevřenou
sedm dní v týdnu, a vyžadoval tedy, aby si obchodník zvolil, který den
v týdnu bude mít zavřeno. Podle názoru ESD je účelem takového
předpisu pouze ochrana zájmů pracovníků a zaměstnanců
v odvětví obchodu, a nikoli ochrana spotřebitelů. Ve věci
C-428/11 (Purely Creative e.a., 18. října 2012) byl Evropský soudní
dvůr poprvé požádán, aby vyložil ustanovení přílohy I směrnice,
zejména bod 31, který zakazuje obchodníkům, aby u spotřebitelů
vyvolali dojem, že již získali výhru, pokud je uplatnění nároku na tuto
výhru podmíněno vynaložením finančních prostředků nebo
vznikem nákladů. Několik společností v Anglii totiž
rozesílalo emailové zprávy a reklamní letáky, včetně stíracích karet,
které byly vloženy do novin a časopisů a které příjemcům
oznamovaly, že vyhráli cenu. Aby mohli svou výhru uplatnit, museli zavolat na
číslo s vysokým tarifem, poslat SMS nebo použít poštovní zásilku.
Evropský soudní dvůr rozhodl, že takové praktiky jsou zakázány, a to i
v případě, kdy spotřebiteli vzniknou minimální náklady (např.
v případě poštovní známky) ve srovnání s hodnotou výhry a bez
ohledu na to, zda obchodník získá nějaký prospěch z úhrady
těchto nákladů. ESD
v současnosti projednává další tři žádosti o rozhodnutí o
předběžné otázce: ·
věc C-435/11 (CHS Tour Services)
týkající se výkladu článku 5 směrnice, zejména toho, zda SNOP
vyžaduje oddělené posouzení požadavku náležité profesionální péče
(uvedené v čl. 5 odst. 2 písm. a) směrnice) při posuzování
skutečného případu, v němž jde o klamavé jednání nebo
opomenutí; ·
věc C-265/12 (Citroën Belux NV), která
se týká otázky, nakolik je slučitelný se směrnicí (zejména
členské státy l. 3 odst. 9) belgický předpis, jenž brání
obchodníkům předkládat vázané nabídky, pokud je jedna složka této
nabídky finanční službou; ·
věc C-281/12 (Trento Sviluppo Centrale
Adriatica), v níž se dotazující soud ptá, zda SNOP vyžaduje (k tomu, aby
bylo shledáno porušení) nejen posouzení klamavého jednání, ale i samostatné
posouzení podstatného narušení ekonomického chování spotřebitele. 3.1.2. Iniciativy Komise Od samého
počátku procesu provádění směrnice přijímala Komise
opatření, aby pomohla vnitrostátním orgánům a soudům dosáhnout
jednotného provádění a uplatňování směrnice. Jde o velmi obtížný
úkol v oblasti, která je charakterizována velkými rozdíly v politikách
jednotlivých států, ve stylu a metodách vymáhání práva. 3.1.3. Pokyny k SNOP V prosinci
2009 vydaly útvary Komise pokyny k uplatňování směrnice[24],
aby se dosáhlo jednotného výkladu a aby se sblížily praktické postupy. Tento
dokument, který je dostupný ve 22 úředních jazycích EU, pomohl vyjasnit
některé nejdůležitější koncepty a ustanovení, jež byly vnímány
jako problematické. Obsahuje praktické příklady toho, jak směrnice
působí. Navzdory tomu, že tento dokument nemá statut formálně
právního aktu (nemá závaznou povahu), je široce využíván i v souvislosti
s řízením před ESD,[25] a pracují s ním
také vnitrostátní soudy a orgány při posuzování jednotlivých
případů. Pokyny byly pojaty jako živý dokument, který je
pravidelně aktualizován tak, jak se vyvíjí poznání nekalých obchodních
praktik. 3.1.4. Právní databáze SNOP V červenci
2011 spustila Komise internetovou právní databázi (dále jen „databáze SNOP“).[26]
Vývoj této databáze byl zahájen v roce 2008 spolu s pokyny za
účelem podpory jednotného uplatňování a
přiměřeného/účinného vymáhání směrnice. Databáze právních
předpisů je velmi rozsáhlá a umožňuje veřejnosti
uživatelsky přívětivým způsobem nahlížet do právních
předpisů a judikatury členských států týkajících se této
směrnice, jakož i do dalších užitečných materiálů, např. do
jakýchkoli souvisejících akademických prací. V současnosti obsahuje asi
330 právních článků, 400 právních věcí[27]
a 25 dalších položek (jako jsou studie nebo pokyny přijaté vnitrostátními
donucovacími orgány). Informace v databázi jsou uspořádány do oddílů
a lze je filtrovat odkazem na konkrétní články směrnice, klíčová
slova, judikaturu a právní literaturu. Všechny oddíly jsou vzájemně
propojeny, což umožňuje srovnávání mezi různými členskými státy.
Oddíly o jednotlivých zemích vždy obsahují přehled o vnitrostátním systému
vymáhání právních předpisů. Komise
pokračuje v práci na rozvoji databáze SNOP, jež má být pravidelně
aktualizována o novou judikaturu, právní články a další materiály.
Představa je taková, že po sloučení databáze SNOP s databází
právního kompendia spotřebitelského práva EU[28]
nakonec vznikne nová databáze spotřebitelského práva. Útvary Komise
v současné době vyhodnocují dostupné alternativy, aby zajistily
účinné propojení mezi databází SNOP a portálem E-Justice.[29] 3.2. Oblast působnosti
směrnice Směrnice má
velmi širokou oblast působnosti, jak je uvedeno v definici obchodních
praktik (podniku vůči spotřebiteli) v čl. 2 písm. d): „jednání,
opomenutí, chování nebo prohlášení, obchodní komunikace včetně
reklamy a uvedení na trh ze strany obchodníka přímo související s
propagací, prodejem nebo dodáním produktu spotřebiteli“. Produkt je
popsán jako „zboží nebo služby včetně nemovitosti, práva a závazku“.[30]
Směrnice se tedy vztahuje vlastně na všechny transakce mezi podnikem
a spotřebitelem („B2C“) ve všech odvětvích. Navíc se vztahuje nejenom
na reklamní a marketingovou fázi transakce, ale také na dobu „před
obchodní transakcí týkající se produktu, v jejím průběhu a po ní“.[31]
Upravuje však pouze ochranu hospodářských zájmů
spotřebitelů, pokud jde o opatření zaměřená na nekalé
obchodní praktiky nebo o opatření, na jejichž základě jsou obchodní
praktiky klasifikovány jako nekalé obchodních praktik, při vyloučení
dalších zájmů, jako je ochrana zdraví a bezpečnost při práci
nebo ochrana životního prostředí. Členské státy mohou rozšířit
oblast působnosti SNOP nebo v souladu s dalšími právními předpisy EU
upravit jiné typy vztahů. Smí také určit účinek nekalých praktik
na platnost, vznik nebo účinky smlouvy, vzhledem k tomu, že SNOP nesbližuje
smluvní právo.[32] 3.2.1. Potřeba rozšířit
působnost nad rámec transakcí mezi podniky a spotřebiteli Rozšíření
působnosti směrnice nad rámec transakcí mezi podniky a
spotřebiteli bylo navrženo především v souvislosti se třemi
situacemi. Z oblasti působnosti směrnice jsou vyňaty transakce mezi
podniky („B2B“), mezi spotřebiteli („C2C“) a transakce v
případě, kdy spotřebitelé prodávají nebo dodávají produkt
obchodníkovi („C2B“). Členské státy sice mají možnost tyto vztahy
regulovat, avšak většina z nich se rozhodla provést SNOP a zachovat její
původní oblast působnosti. Transakce mezi podniky Pouze
čtyři členské státy uplatňují v současnosti SNOP
s jistými modifikacemi také na vztahy mezi podniky (B2B).[33]
O rozšíření působnosti SNOP na úrovni EU na vztahy B2B diskutovaly
některé zúčastněné strany už v minulosti zejména
s cílem řešit problém praktik podvodných katalogových firem, které
dopadaly hlavně na malé podniky a živnostníky. Tyto praktiky jsou v
současné době zakázány směrnicí 2006/114/ES o klamavé a srovnávací
reklamě („SKSR“). Ve svém nedávném sdělení o celkovém fungování SKSR
dospěla Komise k závěru, že dostupné prostředky v oblasti
přeshraničního vymáhání právních předpisů by měly být
posíleny a stávající právní rámec přezkoumán, aby se dalo s takovými
praktikami lépe bojovat.[34] Vztahy mezi spotřebiteli a podnikem Vnitrostátní
vymahatelé práva[35] upozornili na
případy, kdy se spotřebitelé stali oběťmi nekalých
obchodních praktik, když prodávali produkty obchodníkům. Byly hlášeny
případy, kdy například spotřebitelé prodávali své starožitnosti
a klenoty (zvláště zlato) obchodníkům a obchodníci je uvedli v omyl
informacemi o charakteristických vlastnostech nebo hodnotě věcí.
Pouze několik členských států[36] by chtělo
rozšířit působnost směrnice, zatímco ostatní rozšíření
nepodporují. Jeden členský stát,[37] který směrnici
používá v jejím původním rozsahu působnosti, se vyslovil pro
extenzivní výklad směrnice[38] místo změny
předpisů na úrovni EU. Vztahy mezi spotřebiteli Rychlý vývoj
internetových platforem nastolil otázku, zda by měla být posílena ochrana
transakcí mezi spotřebiteli. Ze zkušeností s vymáháním směrnice
vyplývá, že hlavní příčinou problému jsou ve skutečnosti
obchodníci vydávající se za spotřebitele, kteří skrývají své
skutečné vymezení či obchodní záměr. Tento postup již zakazuje
směrnice, která v bodě 22 své přílohy I vylučuje tuto
praktiku: „Nepravdivé tvrzení nebo vyvolávání dojmu, že obchodník nejedná za
účelem spojeným s jeho obchodní nebo podnikatelskou činností,
řemeslem nebo povoláním, nebo klamná prezentace obchodníka jako spotřebitele.“[39]
Maření takových praktik je tedy spíše otázkou vymáhání směrnice, než
otázkou zaplnění mezery v SNOP. Na závěr lze
říci, že z výsledků konzultace vyplývá, že velká většina
členských států a zúčastněných stran[40]
nepodporuje rozšíření působnosti směrnice ani na transakce B2B
ani na transakce C2B či C2C. Komise se domnívá, že v současné
době neexistuje žádný důvod pro takové rozšíření. Specifický
problém týkající se podvodných katalogových firem a transakcí B2B se bude
řešit probíhajícím přezkumem SKSR a u ostatních typů vztahů
mohou členské státy upravovat příslušnou oblast tak, aby řešily
své národní potřeby a specifika. 3.2.2. Podpora prodeje O otázce podpory prodeje se začalo
diskutovat[41] po návrhu nařízení
o podpoře prodeje,[42] který předložila
Komise a který byl v roce 2006 stažen, neboť členské státy
nedospěly k dohodě. Návrh obsahoval řadu požadavků na
informovanost, které měly zajistit, aby obchodní sdělení vztahující
se na podporu prodeje byla transparentní a aby zainteresovaní příjemci
z nich mohli získat všechny příslušné a v nich obsažené
informace. SNOP zajišťuje ochranu před nekalými
praktikami v oblasti podpory prodeje. Ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. d)
brání obchodníkům v klamání spotřebitelů ohledně „ceny
nebo způsobu výpočtu ceny anebo existence konkrétní cenové výhody“.
Zákazy stanovené v příloze I se zaměřují na konkrétní
propagační praktiky, jako jsou vábivá reklama (bod 5), speciální nabídky
(bod 7), podpora výherní cenou (bod 19), soutěže o ceny nebo obdobnou
výhodu (bod 31) a používání slova „zdarma“ (bod 20). Ve věci „Total Belgium“[43]
Evropský soudní dvůr zejména potvrdil, že vzhledem k plně
harmonizační povaze směrnice si členské státy nemohou ponechat
vnitrostátní předpisy o podpoře prodeje, které jdou nad rámec
ustanovení uvedené směrnice. Několik členských států a
zúčastněných stran argumentovalo, že náhlé zrušení určitých
vnitrostátních předpisů o podpoře prodeje může
negativně ovlivnit ochranu spotřebitelů před klamavými
propagačními prodejními akcemi na vnitrostátní úrovni.[44]
Jsou toho názoru, že některé stávající a přísnější vnitrostátní
předpisy (které se např. týkají výpočtu „referenční ceny“,
aby se zjistilo, zda inzerovaná sleva je či není pravdivá) by měly
pro spotřebitele a donucovací orgány velkou cenu, třebaže jsou dnes
právně neslučitelné se směrnicí.[45] Reakce v konzultaci svědčí o
tom, že některé členské státy a zúčastněné strany by byly
nakloněny legislativním změnám v této oblasti, a to buď
formou další regulace[46] anebo vynětím
podpory prodeje z působnosti SNOP.[47] Ostatní
členské státy výslovně odmítají možnost další regulace této oblasti,
zatímco některé jiné členské státy[48] by uvítaly více
pokynů k této problematice ze strany Komise. Z ostatních
zúčastněných stran pouze dva zástupci podnikatelské sféry,[49]
BEUC (což je jedna vnitrostátní organizace spotřebitelů)[50],
a jedno ECC[51] žádají o další regulaci
a zdůrazňují, že vinou neexistence podrobných pravidel vzniká právní
nejistota, zatímco dánská Obchodní komora podporuje vynětí podpory prodeje
z oblasti působnosti směrnice, aby měly členské státy k
dispozici širší manévrovací prostor na vnitrostátní úrovni. Komise má za to,
že většinu problémů, na které upozornily členské státy a
zúčastněné strany, lze řešit pomocí opatření, jejichž cílem
je posílit právní jistotu a jednotné uplatňování směrnice v této
oblasti. Jedním ze způsobů, jak tohoto cíle dosáhnout, je další
rozpracování pokynů. Komise však bude
nadále pečlivě sledovat uplatňování směrnice v této oblasti
a v budoucnosti zváží legislativní opatření, nastane-li taková potřeba. 3.3. Hmotněprávní ustanovení
směrnice Tato část zprávy poskytuje přehled
hmotněprávních ustanovení směrnice (zejména článků 5 až 9 a
přílohy I) a hlavních problémů, které se objevily v souvislosti s
jejich uplatňováním v členských státech. 3.3.1. Pojem náležité profesionální
péče Ustanovení
čl. 5 odst. 2 je „obecné ustanovení“ SNOP, neboť obecně zakazuje
nekalé obchodní praktiky. Stanoví tato dvě kumulativní kritéria pro
posouzení toho, zda by obchodní praktika měla být považována za nekalou: ·
je v rozporu s požadavky náležité
„profesionální péče“ ·
a podstatně narušuje nebo je schopná
podstatně narušit ekonomické chování průměrného
spotřebitele. Náležitou
profesionální péčí se rozumí „úroveň zvláštních dovedností a
péče, kterou lze od obchodníka ve vztahu ke spotřebiteli rozumně
očekávat a která odpovídá poctivým obchodním praktikám nebo obecným
zásadám dobré víry v oblasti obchodníkovy činnosti“. Tento pojem
zahrnuje zásady, které jsou již zakotvené v právních předpisech
členských států, jako jsou „poctivé obchodní praktiky“ a „dobrá
víra“, přičemž se normativním hodnotám, které se konkrétně
uplatňují v určité oblasti obchodní činnosti, dodává větší
váha. Ve
většině členských států byl pojem „profesionální péče“
proveden správně. Zdá se však, že několik členských států
si místo toho ponechalo pojmy „osvědčený postup“ nebo
„osvědčený postup na trhu“.[52] V této souvislosti
Komise v současnosti jedná s dotčenými členskými
státy, aby se ujistila, že tyto pojmy nepovedou k restriktivnějšímu
výkladu, než jaký vyžaduje SNOP. Jednou z otázek,
které vznesly některé vnitrostátní orgány pro vymáhání práva, byla, zda k
potrestání obchodníka za porušení článků 6 až 9 SNOP musí být
prokázáno, že jeho chování bylo v rozporu s „náležitou profesionální
péčí“. Komise se domnívá, že to není potřebné a že náležitá
profesionální péče je automaticky porušena v případě klamavého
jednání, opomenutí či agresivní praktiky. Naopak článek 5 lze
uplatnit jako samostatné ustanovení, či jako „záchrannou síť“, která
jistí to, že bude potrestána nekalá praktika, na kterou se nevztahují ostatní
ustanovení směrnice.[53] K nedávno podané
žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce[54]
ESD dosud nevydal stanovisko, zda je pro hodnocení nekalých obchodních praktik
(články 6 až 9 SNOP) nutno samostatně posuzovat povinnost náležité
profesionální péče. 3.3.2. Ochrana zranitelných
spotřebitelů Ustanovení
čl. 5 odst. 3 stanoví zvláštní ochranu spotřebitelů, kteří
jsou zvláště zranitelní z důvodu duševní nebo fyzické slabosti,
věku nebo důvěřivosti, pokud obchodní praktika
ovlivňuje jejich ekonomické chování způsobem, který obchodník
může rozumně očekávat. Zvláštní kategorii
zranitelných spotřebitelů tvoří děti, které jsou
dodatečně chráněny přílohou I, která v bodě 28
konkrétně zakazuje „začlenění do reklamy přímého
nabádání určeného dětem, aby si inzerované produkty koupily nebo aby
přesvědčily své rodiče nebo jiné dospělé, aby jim je
koupili“. Zpětná vazba z konzultací nenaznačovala žádné závažné
problémy ve vztahu k zranitelným spotřebitelům. Spojené království sice
nevolá po revizi, avšak tvrdí, že kdyby se směrnice měla revidovat,
asi by stálo za to doplnit do ní ustanovení o zvláštní ochraně starších
lidí před agresivními praktikami. Dánsko poukazuje na to, že agresivní
praktiky se často zaměřují na děti v oblasti internetových
her. Pouze dva členské státy podporují další úpravu na zlepšení smluvní
ochrany dětí, což není otázka, kterou lze řešit prostřednictvím
SNOP.[55] Ze zkušeností a
shromážděných údajů vyplývá, že je třeba vynaložit další úsilí k
přísnějšímu prosazování SNOP ve vztahu k zranitelným
spotřebitelům, jako jsou starší osoby, děti a mladiství a další
kategorie občanů, kteří se nacházejí v oslabeném postavení.[56]
Akce „sweep“[57]
realizovaná v roce 2008 vnitrostátními donucovacími orgány v rámci
nařízení o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele například
ukázala, že více než polovina prošetřovaných internetových stránek byla
specificky zaměřena na dospívající osoby a děti. Po osmnácti
měsících šetření na vnitrostátní úrovni bylo 70 % těchto
internetových stránek opraveno nebo zavřeno. Výsledky první fáze akce
„sweep“ zaměřené na digitální obsah v roce 2012 ukázaly, že na
nezletilé osoby stále útočí internetové stránky, které zjevně
nevyhovují předpisům o ochraně spotřebitelů, a že jsou
často lákány k nákupu věcí v souvislosti s údajně bezplatnými
hrami.[58] 3.3.3. Článek 6 – klamavé
jednání Podle článku
6 směrnice ke klamavému jednání dochází, pokud uvádí v omyl
prostřednictvím informací nebo jejich podvodným předvedením a
způsobí nebo může způsobit, že průměrný
spotřebitel učiní takové rozhodnutí o obchodní transakci, které by
jinak neučinil. Spolu s článkem 7 o klamavém opomenutí se jedná o
nejčastěji používané ustanovení pro účely vymáhání na
vnitrostátní úrovni. Z odpovědí
zaslaných v rámci konzultace vyplynulo, že členské státy dosud
nenarazily na zvláštní problémy s uplatňováním článku 6. K
nejčastějším postupům, které hlásili respondenti, patří
nepravdivé informace o hlavních rysech nebo o ceně výrobku nebo služby
nabízené k prodeji v oblasti internetu a telekomunikačních služeb
(např. rychlost širokopásmového připojení), finančních služeb
(např. spotřebitelské úvěry, životní pojištění), cestovního
ruchu (např. ubytování včetně hotelových poplatků za
kreditní karty, dočasné užívání ubytovacího zařízení (timesharing a
související produkty), letecké dopravy a elektronického obchodu. Obzvlášť zajímavý je nedávný příklad
uplatnění čl. 6 odst. 1 písm. g), (který zakazuje obchodníkům
uvádět spotřebitele v omyl, pokud jde o jejich práva stanovená v
jiných právních předpisech), neboť se týká praktiky s celoevropským
dopadem. Lídr trhu v oboru elektronických přístrojů dostal od
vnitrostátního donucovacího orgánu pokutu za to, že spotřebitelům
nabízel placenou komerční záruku, která zahrnovala služby, na které již
měli bezplatný nárok ze zákona.[59] Ochrana, kterou poskytuje článek 6, je rozsáhlá
a byla použita například i v politicky citlivých otázkách týkajících se
obchodu, jako například v případě produktů dovezených z
území, jejichž národní suverenita je sporná a u nichž existuje riziko, že
spotřebitelé by byli uvedeni v omyl, pokud jde o skutečný
zeměpisný nebo obchodní původ produktu, a s tím související
možné porušení čl. 6 odst. 1 písm. b). Jedna otázka, na kterou důrazně upozornilo
jisté odvětvové průmyslové sdružení,[60] se týká
vhodnosti čl. 6 odst. 2 a čl. 6 odst. 2 písm. a) pro penalizaci
„napodobování obalu“. „Napodobováním obalu“ se rozumí praktika, při níž má
podoba obalu produktu (nebo jeho obchodní značky či úpravy)
celkově vyvolat „dojem a pocit“, že se jedná o známou konkurenční
značku. Napodobování obalu není totéž co padělání, jelikož při
něm obvykle nedochází ke kopírování ochranných známek. Tímto problémem
jsou postiženy státy, v nichž evidentně není uspokojivá právní
ochrana proti nekalé soutěži a soutěžitelé pohlížejí na SNOP jako na
možný nástroj pro zahájení právních kroků. Útvary Komise se již touto
otázkou zabývaly v pokynech z roku 2009. Komise bude podporovat
důraznější vymáhací opatření v této věci, kdykoli budou
takové praktiky uvádět spotřebitele v omyl. 3.3.4. Ustanovení čl. 7 odst. 4
– obchodní nabídky a požadavky na informace o ceně Obchodníci se mohou rozhodnout, zda se v reklamě zmíní o
ceně. Všechna obchodní sdělení, která obsahují cenu, jsou však
považována za „výzvu k nákupu“ ve smyslu SNOP[61]: a ta, jak je
uvedeno v čl. 7. odst. 4, zavazuje obchodníky ke splnění řady
konkrétních informačních povinností. Výzva ke koupi je
také ve světě internetu skutečně kritickým okamžikem v
rozhodování spotřebitelů a typickým způsobem reklamy a nabízení
produktů a služeb spotřebitelům. Svou povahou se jedná o
přímou a bezprostřední formu propagace produktu, která vyvolává u
spotřebitelů impulzivnější reakci, a tudíž je vystavuje
vyšším rizikům. Cílem čl. 7 odst. 4 je proto zajistit, aby vždy, když
obchodníci činí spotřebitelům obchodní nabídky, jim dali
současně k dispozici srozumitelné, jednoznačné a dostatečné
údaje a neuváděli je v omyl vynecháním důležitých informací.
Tyto požadavky se týkají hlavních znaků produktu, adresy obchodníka,
celkové ceny, ujednání o platebních podmínkách, dodání, plnění a
vyřizování reklamací a stížností a případně existence práva na
odstoupení nebo zrušení. Měly by být vykládány ve spojení s
informačními povinnostmi, které jsou obsaženy ve směrnici o právech
spotřebitele[62] a v článku 5
směrnice o elektronickém obchodu.[63] V pokynech
hájily útvary Komise široké pojetí výzvy ke koupi s flexibilním a
přiměřeným uplatňováním požadavků na informovanost.
Tvrdí však, že „mechanismus“ k uskutečnění koupě (např.
možnost přistoupit k elektronické rezervaci) nevyvolává požadavky
informovanosti.[64] ESD v rozhodnutí o předběžné otázce[65]
zaujal tento přístup a potvrdil, že „výzva ke koupi existuje (…) bez
toho, že by obchodní komunikace musela obsahovat rovněž konkrétní
prostředek koupě produktu, nebo se musela vyskytovat v blízkosti nebo
v rámci takového prostředku“. Ve sporu stáli proti sobě švédský
ochránce práv spotřebitelů a cestovní kancelář (Ving), která
prodávala rekreační produkty ve Švédsku, a to i prostřednictvím
internetu. V odpovědi na otázku, zda Ving uvedla hlavní znaky produktu v
rozsahu odpovídajícímu danému sdělovacímu prostředku médiu a
produktu, ESD rozhodl, že ačkoli bylo na vnitrostátním soudu, aby provedl
hodnocení in concreto, „slovní vylíčení či vzhledové
vyobrazení produktu umožňuje splnit podmínku týkající se uvedení
charakteristických rysů produktu“. Ustanovení
čl. 7 odst. 4 písm. c) SNOP konkrétně vyžaduje, aby obchodníci
zobrazili (konečnou) cenu, včetně daní nebo, pokud cenu nelze
rozumně stanovit předem, způsob jejího výpočtu. ESD ve
věci Ving Sverige rozhodl, že skutečnost, že ve výzvě ke
koupi je uvedena výchozí cena, nezakládá sama o sobě porušení SNOP za
podmínky, že ve světle všech skutečností a okolností každého
jednotlivého případu včetně povahy a charakteristických
rysů produktu a sdělovacího prostředku použitého pro obchodní
komunikaci umožnila taková „výchozí cena“[66]
spotřebiteli přijmout informované rozhodnutí. Nařízení o
leteckých službách z roku 2008[67] doplnilo SNOP tím, že
přidalo řadu dalších ustanovení s cílem zajistit, aby ceny letenek
byly transparentní jak během rezervace, tak v reklamě. Zejména
stanoví, že „konečná cena, jež má být zaplacena, musí být vždy uvedena a
zahrnuje použitelný letecký tarif nebo leteckou sazbu, jakož i všechny
uplatnitelné daně, poplatky, přirážky a platby, jež jsou nevyhnutelné
a předpokládané v okamžiku zveřejnění.“ Nedávno přijatá
směrnice o právech spotřebitele[68] obsahuje ustanovení o stanovování cen a
poplatků, které se rovněž vztahují na odvětví letecké dopravy. Třebaže existuje
všeobecná shoda v tom, že inzerovaná cena by měla od samého počátku[69]
zahrnovat všechny příslušné poplatky a přirážky, ze zpětné vazby
od několika zúčastněných stran[70] vyplynulo, že
cenové požadavky jsou ve výzvách ke koupi často opomíjeny. První akce „sweep“ pořádaná v roce 2007 v
rámci nařízení o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele se
zaměřila na internetové stránky prodejců letenek. Orgány z 15
členských států a Norska prošetřily 386 internetových stránek a
na 145 byly nalezeny nesrovnalosti. Byly zjištěny tyto tři hlavní
problémy: klamavé uvedení ceny, nedostatek informací o dostupnosti nabídek a
nedostatky týkající se prezentace smluvních podmínek. Jak zjistila
nedávná studie o „transparentnosti cen v odvětví letecké dopravy“[71],
mnoho leteckých společností uvádí cenu bez daní, poplatků a
příplatků, přičemž mnoho z nich připočítává
příplatky, které jsou de facto nevyhnutelné (např. nezpoplatněný
způsob placení pouze přes kreditní kartu letecké společnosti),
ale které označují jako nepovinné („volitelné“). Tento problém má
zvlášť škodlivé následky ve fázi, kdy spotřebitelé porovnávají ceny,
aby se mohli rozhodnout.[72] Orgány v nejméně dvou členských
státech přijaly v nedávné době donucovací opatření
vůči mnoha leteckým společnostem, aby jim zabránily
v takové prezentaci cen spotřebitelům, která je rozděluje
na složky („cenová skládačka“), nebo v odhalení konečné ceny až
na konci procesu rezervace („tvorba ceny po kapkách“). Šetření se
zaměřilo na příplatky na kreditních a debetních kartách: výsledkem
bylo, že ve Spojeném království[73] 12 leteckých
společností souhlasilo, že zahrnou příplatky za použití debetní karty
do inzerované ceny a zajistí snadné nalezení příplatků za platbu
kreditní karetou při rezervaci přes internet; v Itálii dostalo
šest leteckých společností pokutu a souhlasilo, že do konce roku 2012
zahrne tyto přípatky do inzerovaných cen.[74] Z dostupných
důkazů vyplývá, že opakovaná nedostatečná informovanost o cenách
ve výzvách ke koupi nesouvisí s nedostatky ve stávajícím právním rámci na úrovni
EU,[75] který se brzy stane
ještě přísnější. Rovněž je zřejmé, že
vnitrostátní orgány se potýkají s obtížemi, když mají reagovat na porušení
předpisů, pokud se obchodník nachází v jurisdikci jiného státu, jak
je tomu v případě jiných nekalých praktik. Zlepšení v této oblasti by
bylo možné dosáhnout, kdyby Komise sehrávala významnější úlohu při
podpoře intenzivnějších vnitrostátních donucovacích opatření a
při prosazování užší spolupráce v oblasti přeshraničního vymáhání
právních předpisů.[76] Výsledky konzultací
potvrdily, že v současné době není třeba uvažovat o
regulačních opatřeních.[77] 3.3.5. Články 8 a 9 – agresivní
praktiky Směrnice harmonizuje pojetí agresivních
obchodních praktik, což je na úrovni EU novinka. Tyto praktiky jsou upraveny v
článcích 8 a 9 SNOP, které brání tomu, aby obchodníci používali takové
metody prodeje, jež zhoršují svobodnou volbu spotřebitelů, a tím
narušují jejich ekonomické chování. Agresivní praktiky ve smyslu směrnice
jsou takové, při nichž dochází k obtěžování, donucování, použití
fyzické síly nebo nepatřičnému ovlivňování. Může sem
patřit jednání ve fázi uvádění na trh, ale také jednání, ke kterému
dochází v průběhu nebo po uskutečnění transakce. Agresivní praktiky se týkají jednání, které
již bylo upraveno jinými právními předpisy v členských státech,
včetně smluvního práva a trestního práva. V tomto ohledu
představuje směrnice dodatečnou úroveň ochrany, které se
lze dovolat pomocí prostředků vymáhání veřejného práva, aniž by
bylo nutné zahajovat trestní nebo občanskoprávní řízení. V této souvislosti je zvlášť
důležité jednání, které upravuje čl. 9 písm. c), d) a e). Ustanovení
čl. 9 písm. c) zakazuje praktiky, které mají nepatřičný vliv na
spotřebitele, např. vědomé využití obchodníkem jakéhokoli
konkrétního neštěstí nebo okolností, které vedou k ovlivnění
rozhodnutí spotřebitele ve vztahu k produktu. Ustanovení čl. 9 písm.
d) brání obchodníkům v kladení neúměrných mimosmluvních překážek
ke škodě spotřebitelů, kteří chtějí uplatnit svá
smluvní práva, včetně práva na vypovězení smlouvy nebo na
přechod na jiný produkt nebo k jinému obchodníkovi. Ustanovení
čl. 9 písm. e) upravuje vyhrůžku právně nepřípustným
jednáním. Ustanovení čl. 9 písm. d) byla velmi
užitečná zejména v oblasti telekomunikací a energetiky, pokud jde o mimosmluvní
překážky bránící přechodu k jinému poskytovateli. Byly hlášeny
případy, kdy například telekomunikační operátoři
nepřiměřeně oddalovali přechod spotřebitelů
k jiným poskytovatelům služeb[78], nebo kdy dodavatelé
energie ztěžovali spotřebitelům výkon jejich práva na odstoupení
od smlouvy[79]. Agresivní praktiky, které hlásily členské státy
a zúčastněné strany v odpovědích v rámci konzultace,
se projevovaly především při podomním prodeji nebo
při jiných prodejích mimo obchodní prostory. Evropská
spotřebitelská centra (síť ECC), která se zabývají mnoha
individuálními stížnostmi, se často setkávají s agresivními praktikami v
odvětví, v němž se uplatňuje cestování s tzv. timeshare
(dočasné užívání prázdninových klubů a související praktiky[80]),
a v menší míře i při prodeji spotřebního zboží mimo obchodní
prostory (např. nábytek, elektronické přístroje, zdravotnické nebo
potravinářské produkty). Obecná pravidla článků 8 a 9 o
agresivních praktikách jsou doplněna osmi specifickými agresivními
praktikami popsanými v „černé listině“, které jsou zakázané za všech
okolností.[81] 3.3.6. Příloha I – „ černá
listina“ zakázaných praktik Příloha I
SNOP obsahuje seznam obchodních praktik, které je nutno za všech okolností
považovat za nekalé, a které jsou proto zakázány. Tento seznam byl sestaven
proto, aby se zamezilo praktikám, které jsou podle zkušeností považovány za
nekalé, a aby donucovací orgány, obchodníci, marketingoví odborníci a
spotřebitelé mohli takové praktiky rozpoznat a získat tak větší
právní jistotu. Jak je uvedeno v
17. bodě odůvodnění směrnice, pouze tyto obchodní
praktiky lze pokládat za nekalé, aniž by bylo třeba provádět
hodnocení jednotlivých případů podle článků 5
až 9. Jinými slovy, lze-li na faktech prokázat, že obchodník použil
dotyčnou praktiku, nemusí vnitrostátní donucovací orgány použít kritérium
podstatného narušení (tj. zvážit dopad praktiky na ekonomické chování
průměrného spotřebitele), aby mohly zakročit a danou
praktiku zakázat nebo za ni uložit sankce. Provádění
směrnice potvrdilo, že černá listina se ukázala být užitečným
nástrojem v rukou donucovacích orgánů. Mezi nejvíce
používá ustanovení černé listiny patří: Bod 5 „vábivá
reklama“ a bod 6 „přivábit a zaměnit“, které brání obchodníkům
používat zvlášť atraktivní nabídky produktů a služeb, aby nalákali
spotřebitele na své internetové stránky nebo do svých obchodů nebo se
záměrem prodat jim jiný produkt. Toto ustanovení bylo například
použito v odvětví letecké dopravy, aby se leteckým společnostem
zabránilo propagovat podmínky, které mohly, s ohledem na rozsah reklamy,
zaručit pouze neúměrně nízkému počtu
spotřebitelů. Bod 10, podle
něhož nelze uvádět práva, která spotřebitelům vyplývají ze
zákona, jako přednosti obchodníkovy nabídky. Tento zákaz byl zvlášť
užitečný při řešení případů, kdy obchodníci
uvádějí právní záruku pro případ rozporu se smlouvou jako
přidanou hodnotu svého produktu. Bod 20, který
zakazuje obchodníkům popisovat produkt slovy „gratis“, „zdarma“, jestliže
tomu tak není. Toto ustanovení se použilo v souvislosti s často oznamovanou
praktikou, která se zaměřuje především na zranitelné
spotřebitele (dospívající mládež), na internetových stránkách nabízejících
vyzváněcí tóny pro mobilní telefony „zdarma“, ale ve skutečnosti si
spotřebitelé musejí službu předplatit.[82]
Útvary Komise vysvětlily uplatňování tohoto ustanovení na
příkladu vázaných nabídek (např. „kup dva za cenu jednoho“) v
pokynech. Bod 17 „nepravdivé
tvrzení, že produkt může vyléčit nemoci, poruchu nebo tělesné
postižení“ byl použit ve spojitosti s článkem 6 SNOP k zamezení
nekalých praktik například v oblasti kosmetiky. Bod 31 zakazuje „vytváření
klamného dojmu, že spotřebitel již vyhrál nebo vyhraje, (…) cenu nebo
jinou obdobnou výhodu, ačkoli ve skutečnosti (…) neexistuje žádná
taková cena ani obdobná výhoda nebo (…) pro získání ceny nebo jiné obdobné
výhody musí spotřebitel vynaložit finanční prostředky nebo mu
vznikají výdaje.“ Tento bod byl použit k zákazu praktik,
včetně jednoznačných podvodů, které lákaly
spotřebitele k zaplacení velkých částek, aby získali cenu, která
buď vůbec neexistovala nebo jejíž hodnota byla nižší, než uhrazená
částka. Donucovací orgány diskutovaly o tom, jak vykládat spojení „musí
spotřebitel vynaložit finanční prostředky nebo mu vznikají
výdaje“, a zejména zda se za porušení směrnice považuje požadavek, aby
spotřebitel za účelem nárokování ceny zavolal za běžný
místní tarif nebo aby si zakoupil poštovní známku. Evropský soudní dvůr
tuto záležitost objasnil, když vyloučil možnost ukládat
spotřebitelům i minimální náklady (např. poštovní známku).[83]
Jeden svaz
podnikatelů[84], který zastupuje
různé subjekty tzv. multi-level marketingu, je toho názoru, že harmonizace
pravidel o pyramidových programech v bodě 14 přílohy I je
přiměřená a ukázala se být velmi prospěšná, protože jim
umožnila stanovit jeden jednotný obchodní model, který by mohl být platný v
celé EU, v podobě jakéhosi „jediného prodejního místa“. Jiné hlavní
sdružení přímých prodejců[85] zaujímá podobné
stanovisko a považuje stávající právní rámec za úplný. Jedna společnost
zabývající se přímým prodejem kontaktovala útvary Komise s návrhem, aby se
v kontextu pyramidových programů nerozlišovalo mezi spotřebiteli a
profesionály a že členské státy by měly být vybízeny k tomu, aby
uplatňovaly vnitrostátní právní předpisy provádějící
přílohu I (bod 14) SNOP obdobně na pyramidové programy mezi podniky
(B2B). Komise zastává názor, že v současné době neexistuje
potřeba dále harmonizovat pyramidové programy.[86] Na základě zkušenosti donucovacích
orgánů a odpovědí v rámci této konzultace není třeba v této
fázi měnit černou listinu. Nebyly identifikovány žádné nové praktiky,
které nejsou upraveny touto směrnicí. Je však důležité zajistit, aby
kritéria a pojmy obsažené v příloze I byly vykládány jednotným
způsobem, čehož lze dosáhnout zlepšením pokynů a databáze SNOP. 3.4. POUŽITÍ SMĚRNICE NA
ZVLÁŠTNÍ ODVĚTVÍ A OBCHODNÍ PRAKTIKY 3.4.1. Environmentální tvrzení Výrazy
„environmentální tvrzení“ nebo „zelená tvrzení“ odkazují na praktiku
naznačující či jinak vyvolávající dojem (v rámci obchodní komunikace,
uvádění na trh nebo reklamy), že daný produkt nebo služba jsou šetrné k
životnímu prostředí (tj. mají kladný dopad na životní prostředí) nebo
že životní prostředí poškozují méně než konkurenční zboží nebo
služby. Stále
častější využívání environmentálních tvrzení jako obchodního a
reklamního nástroje je odrazem rostoucího zájmu obyvatel o životní
prostředí. Taková tvrzení se mohou týkat způsobu, jakým jsou produkty
vyráběny, baleny, distribuovány, využívány, spotřebovávány nebo
likvidovány. Pomineme-li ty
aspekty, které jsou upraveny zvláštními právními předpisy EU (např.
označení „bio“ či „eko“),[87] je SNOP hlavním
nástrojem horizontální legislativy pro posuzování environmentálních tvrzení a
pro zjišťování toho, zda je tvrzení klamné buď svým obsahem nebo
způsobem, jakým je předkládáno spotřebitelům.[88] Podle čl. 6
odst. 1 písm. a) a b) směrnice posuzují vnitrostátní orgány dotyčnou
praktiku, obsah environmentálního tvrzení a jeho dopad na rozhodnutí
průměrného spotřebitele o nákupu případ od případu.
Jak již útvary Komise vysvětlily v pokynech,[89]
uplatňování ustanovení směrnice na environmentální tvrzení lze
shrnout do dvou hlavních zásad: ·
Na základě obecných ustanovení směrnice
musí obchodníci především předkládat svá „zelená“ tvrzení konkrétním,
přesným a jednoznačným způsobem, ·
obchodníci musí svá tvrzení podepřít
vědeckými důkazy a musí být připraveni poskytnout tyto
důkazy srozumitelným způsobem v případě, je-li tvrzení
zpochybněno. Příloha I
směrnice navíc označuje řadu praktik, jež jsou zvláště
významné z hlediska environmentálních tvrzení a které jsou zakázány, bez ohledu
na to, jaký dopad mají na chování spotřebitelů. Týkají se
neoprávněného použití značek (bod 2), falešného schválení nebo
povolení veřejného či soukromého subjektu (bod 4), falešného tvrzení,
že obchodník podepsal kodex chování (bod 1) nebo že kodex chování byl schválen
veřejným či soukromým subjektem, ačkoli tomu tak není (bod 3). Další regulace
environmentálních tvrzení může být dosaženo pouze cestou revize SNOP nebo
přijetím jiných (specifických) právních předpisů EU. Navzdory
skutečnosti, že některé členské státy[90]
by možná měly zájem o přijetí konkrétnějších pravidel týkajících
se environmentálních tvrzení na vnitrostátní úrovni, obecně se
připouští, že způsob, jakým je tato stále významnější stránka
reklamy řešena v celé EU, by se neměl mařit tříštěním.
Z výsledků konzultací vyplývá, že členské státy a
zúčastněné strany jsou obecně spokojeny se stávajícím právním
rámcem, a domnívají se, že nástroje, které zajišťuje tato směrnice a
pokyny útvarů Komise, jsou dostatečné pro vyhodnocení
environmentálních tvrzení. Pouze několik členských států[91]
by chtělo dále regulovat tuto oblast prostřednictvím SNOP. Řada
zúčastněných stran však připomínala, že i přes stávající
ochrannou právní úpravu nejsou zelená tvrzení stále používaná
zodpovědně a jsou často velmi obecná, vágní a
nedostatečně definovaná.[92] Sdružení
spotřebitelů[93] tvrdí, že další potíž
spočívá v ověření pravdivosti těchto tvrzení zejména v
odvětví energetiky, kosmetických přípravků, automobilového průmyslu
a detergentů. Důvěryhodné a odpovědné využívání „zelených“ tvrzení v
reklamě je velmi důležité, protože mohou ovlivňovat preference
spotřebitelů a přispívat tak k rozvoji udržitelnější
ekonomiky v souladu se strategií Evropa 2020 a Evropským programem pro
spotřebitele. Komise se domnívá, že problémy spojené se „zelenými“ tvrzeními“ lze
řešit spíše pomocí donucovacích opatření a rozvíjením
osvědčených praktik, než legislativními změnami v SNOP. Bude
proto podporovat vhodné a důsledné prosazování této směrnice,
například sestavením pokynů k tomuto tématu, jak už bylo oznámeno v
Evropském programu pro spotřebitele.[94] Komise v souvislosti s probíhající prací na akčním plánu pro
udržitelnou spotřebu (SCP)[95] však vyhodnocuje, jak
může další rozvoj stávajících vědeckých norem přispět k
ověřitelnosti zelených tvrzení. Zejména se zamýšlí nad alternativami,
které by umožnily vývoj „environmentální stopy“ výrobků (tj.
společných formátů či norem, které by umožnily porovnávat
výrobky plnící stejnou funkci). Na základě výsledků těchto
aktivit budou zvážena vhodná opatření. Evropský spotřebitelský summit dne 29. května 2012
podrobně projednával environmentální tvrzení a zazněly na něm
příspěvky o situaci na různých trzích v EU a o dalších krocích v
této oblasti.[96] 3.4.2. Nástroje zákaznického
hodnocení a internetové stránky umožňující porovnávání cen Mezi výhody, které
může poskytnout spotřebitelům rozvoj elektronického trhu
v EU, patří cenové úspory a výběr. Vyhledávače, internetové
stránky umožňující porovnání cen a produktů a hodnocení
zákazníků a sociální média, to jsou nástroje, které mají své pevné místo v
chování spotřebitelů a v obchodních modelech.[97]
Čtyři z pěti on-line zákazníků v EU (81%) použili v roce
2010 internetovou stránku umožňující porovnání cen.[98]
Tyto nástroje však pomohou posílit důvěru spotřebitelů jen
v tom případě, jestliže budou poskytovat informace v jasné,
transparentní a přesné podobě. Směrnice
obsahuje různá ustanovení, která lze použít na internetové stránky
umožňující porovnání cen a na nástroje zákaznického hodnocení. ·
Články 6 a 7 brání obchodníků využívat
stránky umožňující porovnání cen ke klamným prohlášením s vynecháním
podstatných informací mj. o ceně nebo dostupnosti produktů a služeb. ·
Bod 18 přílohy I zakazuje za všech okolností:
„Poskytování věcně nesprávných informací o tržních podmínkách nebo
o možnosti opatřit si produkt s úmyslem přimět zákazníka
k jeho pořízení za méně výhodných podmínek, než jsou běžné
tržní podmínky“. ·
Směrnice rovněž požaduje, aby bylo jasné,
zda je stránka umožňující srovnání cen nezávislá, zda je (přímo
či nepřímo) provozována nebo sponzorována obchodníkem (viz čl. 6
odst. 1 písm. c) a f) a článek 7). V této souvislosti se v bodě
22 přílohy I směrnice zakazuje „nepravdivé tvrzení nebo vyvolávání
dojmu, že obchodník nejedná za účelem spojeným s jeho obchodní nebo
podnikatelskou činností, řemeslem nebo povoláním, nebo klamná
prezentace obchodníka jako spotřebitele“. Z
důkazů, které má Komise k dispozici, vyplývá, že navzdory tak
ucelenému právnímu rámci je pro spotřebitele obtížné porovnávat ceny a
kvalitu různého zboží v nabídce a že problémy, na které přitom
narážejí, narušují jejich důvěru v stránky umožňující
porovnání cen. Různé
zúčastněné strany[99] naznačovaly
problémy se stránkami umožňujícími porovnávání cen, a to zejména pokud jde
o transparentnost a neúplnost poskytovaných informací. BEUC poukazuje na to, že
tento problém je zvláště závažný v odvětví letecké dopravy. Jeden
členský stát[100] uznává, že na stránkách
umožňující porovnávání cen jsou často zobrazeny neúplné cenové
informace, v důsledku čehož je jakékoliv srovnání neobjektivní. Pracovní dokument
útvarů Komise „Umožnit spotřebitelům využívat elektronického
obchodu“ ukázal, že informace poskytované spotřebitelům
prostřednictvím zprostředkovatelů informací, například
prostřednictvím stránek na porovnávání cen, jsou často neúplné a
někdy zavádějící a nesprávné, zejména pokud jde o ceny (a to bez
ohledu na to, zda obchodník zaplatil za to, aby byl jeho produkt na seznamu),
kritéria pro řazení nabídek nebo dodací náklady. Zkušenosti
s vymáháním právních předpisů potvrzují, že jeden z hlavních
problémů plyne již ze stránek umožňujících porovnání cen, protože
jasně neodhalují totožnost obchodníka, který provozuje stránku, nebo
skutečnost, zda platí za zobrazení svých produktů a služeb (tj. zda
je stránka sponzorována či nikoli). Skrytá reklama zřejmě
může ovlivnit nejen internetové stránky umožňující porovnávání cen,
ale i nástroje zákaznického hodnocení obecně. Internetové stránky s
hodnocením uživatelů byly mnohokrát podrobeny kritice kvůli
hodnocením, které byly jakoby založeny na objektivním stanovisku
spotřebitele, ale ve skutečnosti byly maskovanou reklamou.[101]
V jednom členském státě vedlo
například vyšetřování toho, jak spotřebitelé porovnávají ceny na
maloobchodním trhu s energiemi, ke zjištění, že řada
internetových stránek vytvářela u spotřebitelů dojem, že jsou to
stránky umožňující porovnání cen, ačkoli tomu tak nebylo.[102]
V jiném případě uložily soudy jednoho členského státu
pokutu jisté společnosti, která provozovala stránky na rezervaci
hotelů, a jejím sedmi dceřiným společnostem za porušení
předpisů o nekalých obchodních praktikách. Na jejich internetových
stránkách se tvrdilo, že umožňují porovnání nejlepších nabídek a
dostupnosti, ale místo toho směřovaly rezervace na „partnerské
hotely“ na úkor „nepartnerských hotelů“.[103] Zjištěné
problémy se stránkami umožňujícími porovnání cen a s nástroji
zákaznického hodnocení vyžadují rozhodnou odpověď donucovacích
orgánů. Komise zváží, jak může v souladu se Smlouvami hrát
aktivnější roli při podpoře soudržného uplatňování
směrnice, a to zejména ve vztahu k nekalým praktikám s
přeshraničním rozměrem, jako jsou například ty, které se
vyskytují v prostředí internetu a které staví před donucovací orgány
obecné otázky. Jak bylo oznámeno ve sdělení o elektronickém obchodu v
lednu 2012, Komise se bude rovněž zabývat otázkou transparentnosti a
spolehlivosti nástroje na porovnávání cen prostřednictvím přímého
dialogu se zúčastněnými stranami, což by mohlo nakonec vést k
tvorbě kodexů správné praxe a/nebo k pokynům s platností pro
celou EU.[104] Jak se konstatuje
v pracovním dokumentu útvarů Komise „Umožnit spotřebitelům
využívat elektronického obchodu“, rozhodujícím faktorem pro nakupování
přes internet se zdá být cena, úspora času, možnost snadno porovnávat
ceny, pružnost objednávek kdykoli po celý den a týden a nalezení širšího
výběru na internetu. Aby se předešlo klamání spotřebitelů,
měly by se informace o cenách a další klíčové informace nabízet hned
na začátku jasným a jednoduchým způsobem. To, že tyto internetové
stránky široce využívají spotřebitelé pro svá rozhodnutí, jen zvyšuje
újmu, která jim tímto vzniká. Při
uplatňování směrnice v celé EU by se v budoucnosti měla
zvláštní pozornost věnovat rostoucímu zapojení sociálních sítí do
internetové reklamy. Na základě třetí generace modelů
internetové reklamy (tj. „elektronické obchodování bod 3.0“) se ze sociálních
sítí stále více stávají platformy, kde podniky investují do získávání
zákazníků. Kromě toho, co lze očekávat od tradičních forem
reklamy na internetu (např. internetové stránky podniků), mohou
sociální média, kde spotřebitelé sdílejí to, co se jim líbí, se svými
přáteli a rodinou, poskytnout obchodníkům informace se „síťovým
účinkem“ pro jejich internetovou reklamu jakož i cenný pohled na chování a
preference spotřebitelů. Vymáhací opatření by se proto měla
zaměřit na zajištění toho, aby nové reklamní modely zůstaly
v souladu se směrnicí, zejména pokud jde o „skrytou reklamu“ a informace o
produktu. 3.4.3. Ustanovení čl. 3 odst. 9
– uplatňování směrnice v oblasti finančních služeb a nemovitostí Jak je uvedeno v
bodě 2.4 této zprávy, na základě čl. 3 odst. 9[105]
SNOP se na oblast finančních služeb a nemovitostí vztahuje minimální
harmonizace.[106] Podle článku 18
SNOP má Komise předložit zprávu o uplatňování směrnice
v těchto odvětvích a zvážit zejména to, zda je třeba
zachovat výjimku z plné harmonizace podle čl. 3 odst. 9. Za tímto
účelem zadala Komise studii o používání SNOP v oblastech finančních
služeb a nemovitostí.[107] Studie se
uskutečnila v průběhu roku 2011 až do začátku roku
2012 a vyšla z rozsáhlých konzultací s členskými státy a
zúčastněnými stranami.[108] Důkazy
shromážděné v rámci studie ukazují, že výjimka v čl. 3 odst. 9 je
široce využívána. Jinými slovy, ve většině členských států
byly zachovány nebo přijaty právní předpisy v oblasti finančních
služeb a nemovitostí, které překračují rámec norem přijatých v
SNOP. Většina
těchto doplňujících pravidel se skládá ze specificky odvětvových
předsmluvních a smluvních informačních povinností.[109]
Kromě toho se značný počet zákazů týká převážně
přímého prodeje a propagačních praktik,[110]
postupů, které využívají zvláštní zranitelnosti,[111]
nebo zabránění střetu zájmů.[112] Například
v Rakousku je zakázán podomní prodej hypotečních úvěrů, zatímco
v Itálii je zakázáno vázat povinné pojištění automobilů s jinými
pojišťovacími službami. V Dánsku je zakázáno vázat dohromady více služeb v
oblasti nemovitostí. V této souvislosti
je třeba poznamenat, že na rozhodnutí ESD (ve věci C-265/12
(Citroën Belux NV)) zatím čeká otázka, zda členské státy mohou
zakázat vázaný obchod, pokud je alespoň jeden z vázaných
produktů/služeb finanční povahy. V tomto případě bude
třeba, aby ESD vysvětlil zejména rozsah výjimky podle čl. 3
odst. 9. Pokud jde o finanční služby a nemovitosti,
nejčastěji hlášené nekalé praktiky (ve smyslu SNOP) se týkají
nedostatku základních informací ve fázi reklamy a klamavé označení
produktů. Pokud jde o finanční služby, mezi hlášenými
praktikami byly nedostatek informací v reklamě o roční sazbě a o
úvěrových nákladech, nabídky klamavých výhod při sjednávání
úvěrových smluv s nízkou úrokovou sazbou a nedostatečné informace o
právních závazcích spojených s podpisem smlouvy.[113]
Co se týče nemovitostí, objevily se například tyto praktiky:
nepravdivý popis charakteristických znaků nemovitostí, nedostatečná
transparentnost ceny a příslušných daní, vábivá reklama, agresivní
praktiky realitních agentů, nucení spotřebitelů, aby podepsali
smlouvu o výhradním zastupování pod nátlakem v případě, že
spotřebitelé chtěli své nemovitosti prodávat. Komise obdržela velké množství stížností,
dopisů občanů, parlamentních otázek a petic o problémech
týkajících se nákupu nemovitostí na Kypru, v Bulharsku a Španělsku. Na
Kypru a v Bulharsku se developerské společnosti dopouštějí klamavé
reklamy nepravdivými informacemi o charakteristických vlastnostech nemovitostí
a zejména opomíjí informovat o tom, že prodávané budovy jsou a budou zatížené
hypotečním zajištěním současných i budoucích bankovních
úvěrů, které si developeři sjednali. Komise je v současné
době ve styku s kyperskými a bulharskými orgány a snaží se spolu
s nimi nalézt řešení těchto otázek. Ve Španělsku se
problémy jen v omezené míře týkají klamavé reklamy a nekalých praktik ve
smyslu směrnice a týkají se hlavně vztahů mezi spotřebiteli
a místními orgány, jako jsou nedostatky při vydávání stavebních povolení
nebo ukládání tzv. urbanizačních poplatků za rozvoj nových projektů
zahraničním rezidentům. Bez ohledu na
rozsáhlá vnitrostátní pravidla je zajímavé si uvědomit, že nejméně v
členských státech posloužila ustanovení směrnice (klamavé jednání,
opomenutí, agresivní praktiky, někdy v kombinaci s praktikami na
černé listině) nejméně v polovině případů
jako právní základ pro posouzení nekalých praktik v oblasti finančních
služeb a nemovitostí. V té druhé polovině byly použity normativnější
vnitrostátní právní předpisy.[114] V odvětví pojišťovnictví byl
například bod 27 přílohy I uplatněn na situace, kdy pojistitelé
odmítli vyplatit pojistné plnění a nutili spotřebitele, kteří
chtěli žádat o plnění podle pojistné smlouvy, aby předložili
doklady, které nelze odůvodněně pokládat za důležité pro
stanovení oprávněnosti nároku. V těchto případech poskytovatelé
systematicky neodpovídali na příslušnou korespondenci, aby tak odradili
spotřebitele od výkonu jejich smluvních práv.[115] Výsledky
šetření provedeného v odvětví finančních služeb a nemovitostí
svědčí o tom, že by nebylo vhodné zrušit výjimku podle čl. 3
odst. 9 směrnice.[116] Hlavními
důvody jsou: vyšší finanční riziko, pokud jde o finanční služby
a nemovitosti (ve srovnání s jiným zbožím a službami); mimořádná
nezkušenost spotřebitelů v těchto oblastech (spolu s
nedostatečnou transparentností, zejména finančních operací); zvláštní
citlivost věcí v obou odvětvích znamená, že spotřebitelé jsou
více ovlivnitelní propagačními praktikami a tlakem reklamy; zkušenosti
příslušných finančních orgánů, zodpovědných za vymáhání
právních předpisů, s vnitrostátním systémem a nakonec fungování a
stabilita finančních trhů jako takových. Donucovací
orgány a ostatní zúčastněné strany, které odpověděly v
rámci konzultací,[117] došly k obdobnému
závěru. Velká většina dotazovaných organizací v obou odvětvích
(finanční služby a nemovitosti) považovala za dosti důležité zachovat
výjimku podle čl. 3 odst. 9 SNOP. 4. VYNUCOVÁNÍ SMĚRNICE 4.1. Vynucování v členských
státech Směrnice
neharmonizuje systémy vymáhání práva. Podle článku 11 SNOP si členské
státy mohou svobodně zvolit donucovací mechanismy, které nejlépe vyhovují
jejich právní tradicí, pokud zajistí, aby existovaly přiměřené a
účinné prostředky k zabránění nekalým obchodním praktikám. Na
základě článku 13 SNOP je rovněž na rozhodnutí členských
států, jaké sankce by se měly uplatňovat, pokud jsou
„účinné, přiměřené a odrazující “. Komise hraje v
celkovém vynucování směrnice zásadní význam, protože musí zajistit, aby
byla správně a účinně uplatňována ve všech členských
státech. Členské státy
zavedly širokou škálu režimů vymáhání právních předpisů. V
některých zemích provádějí vymáhání hlavně veřejné orgány,
jako jsou veřejní ochránci práv spotřebitelů (např. v
Dánsku, Švédsku a Finsku), orgány pro ochranu hospodářské soutěže
či spotřebitelů (např. v Itálii, Irsku, Nizozemsku,
Rumunsku a Spojeném království) a specializované útvary ministerstev
(např. v Portugalsku a Belgii). Jiné členské státy mají režim
soukromého vymáhání, v němž hrají hlavní úlohu soutěžitelé
(např. v Rakousku a Německu). Většina systémů však
kombinuje prvky vymáhání práva veřejnoprávními a soukromoprávními
prostředky. Sankce se pohybují od předběžného opatření,
náhrady škody a správních pokut až po trestní sankce a ve většině
členských států existuje kombinace všech těchto sankcí.[118] Členské státy
a zúčastněné strany se domnívají, že na vnitrostátní úrovni je
vynucování směrnice v členských státech celkově
přiměřené a účinné. Podle některých respondentů
však může přiměřenému vynucování směrnice na
vnitrostátní úrovni bránit nedostatek zdrojů na straně vnitrostátních
donucovacích orgánů, složitost či délka vynucovacích řízení a
nedostatečně odrazující účinek sankcí. Jeden členský stát[119]
a různá sdružení spotřebitelů[120] si přejí
přísnější sankce[121] a v některých
případech kolektivní odškodnění. Několik
členských států a zúčastněných stran potvrzuje, že tato
situace má vliv také na účinné vymáhání právních předpisů
v přeshraničním měřítku. Z konzultace vyplynulo, že v
případě přeshraničních nekalých obchodních praktik mají
vymahatelé práva skutečný problém rychle a účinně reagovat
vzhledem k překážkám, které představují hranice jurisdikcí.
Navíc mají k dispozici jen omezené prostředky. Ze statistických údajů obsažených ve
zprávě o uplatňování nařízení o spolupráci v oblasti ochrany
spotřebitele za rok 2012[122] vyplývá, že SNOP má
mezi individuálními legislativními předpisy daleko největší podíl na
žádostech o vzájemnou pomoc. Z 1 343 akcí provedených v rámci
spolupráce v oblasti ochrany spotřebitele v letech 2007 až 2010 se
654 (48,7 %) týkalo porušení SNOP. Zbývající část žádostí se týkalo porušení
14 jiných směrnic (např. směrnice 1999/44/ES o některých
aspektech prodeje spotřebního zboží a záruk na toto zboží) a jednoho
nařízení. Od svého vzniku provádí tato síť pod koordinací
Komise každoročně vymáhací akce pod názvem „sweeps“ (úklid) a
kromě toho se v jejím rámci odehrává dvoustranná spolupráce při
vymáhání práva. V akci „sweep“ donucovací orgány souběžně
prověřují vzorek internetových stránek v určitém
odvětví, zda jsou souladné s právními předpisy EU o ochraně
spotřebitele a pokud je to nezbytné, v druhé fázi přijímají
příslušná donucovací opatření. Zatím se uskutečnilo pět
„sweepů“, které pomohly zlepšit soulad v prověřovaných sektorech
(například internetové stránky nabízející letenky, vyzváněcí melodie
pro mobilní telefony, elektronické zboží, vstupenky na sportovní a kulturní
akce a spotřebitelské úvěry). Orgány zkontrolovaly asi 2 200
internetových stránek z různých sektorů. V průměru u
80 % internetových stránek bylo zjištěno porušení předpisů
na ochranu spotřebitele a v důsledku donucovacích opatření ze
strany vnitrostátních orgánů byly tyto stránky opraveny. Výsledky první
fáze akce „sweep 2012“ zaměřené na digitální obsah potvrzují, že míra
nesouladu je podobná jako v minulých „sweepech“. Vnitrostátní orgány nyní
vykonávají další vynucovací opatření, aby umožnily dotčeným
společnostem vysvětlit jejich stanoviska nebo opravit jejich
internetové stránky.[123] Ačkoli konsolidované údaje o počtu
přijatých rozhodnutí a uložených sankcí vnitrostátními donucovacími orgány
nejsou k dispozici, lze uvést následující reprezentativní příklady: mezi
vstupem této směrnice v platnost a polovinou roku 2011 vydal italský
úřad pro ochranu hospodářské soutěže více než 700 rozhodnutí a
uložil správní pokuty v celkové výši 91 milionů EUR; Generální
ředitelství pro hospodářskou soutěž, spotřebitelské
záležitosti a kontrolu podvodů ve Francii (DGCCRF) vydalo 1 251 zpráv[124]
a uložilo odpovídající pokuty ve výši přibližně 1,7 mil. EUR;[125]
Centrum pro ochranu práv spotřebitelů v Lotyšsku přijalo
154 závazných rozhodnutí a uložilo peněžité tresty ve výši 159 400
EUR; finský ochránce práv spotřebitelů podal k soudu 8 právních
věcí; Irská státní agentura pro spotřebitele vydala 14 výzev
k učinění závazků, 116 oznámení o souladu, 2 zákazy a
zahájila 2 stíhání; Slovenská obchodní inspekce vydala 46 správních rozhodnutí
a uložila pokuty v celkové výši 151 800 EUR; a konečně, ve Švédsku
bylo vydáno 18 soudních rozhodnutí a 52 předběžných rozhodnutí. K zajištění vysoké úrovně
ochrany spotřebitelů by se mělo vyvinout ještě větší
úsilí, zejména na přeshraniční úrovni, ale rovněž ve
vnitrostátním měřítku. Tento závěr se opírá o zkušenosti Komise
ze spolupráce s vnitrostátními orgány, o odpovědi evropských
spotřebitelských center (ECC)[126] a dalších
zúčastněných stran a o další dostupné prameny (zejména zprávy o
uplatňování nařízení o spolupráci v oblasti ochrany
spotřebitele).[127] 4.2. Samoregulace SNOP zachovává zásadu, že samoregulace
může podpořit soudní a správní vymáhání právních předpisů a
vyjasňuje úlohu, kterou mohou hrát držitelé kodexu ve vymáhání.[128]
Ze zkušeností některých právních
systémů vyplývá,[129] že samoregulační
subjekty mohou přispět k lepšímu dodržování právních norem a snižovat
zátěž veřejných donucovacích orgánů. Členské státy mohou
spoléhat na to, že samoregulační urovnání sporů zvýší úroveň
ochrany spotřebitelů a povede k co největšímu souladu s právními
předpisy a k osvědčeným tržním praktikám. Ze směrnice ovšem jasně vyplývá, že
samoregulace nemůže nahradit soudní či správní prostředky
vymáhání právních předpisů. Směrnice navíc posiluje
účinnost kodexů chování, které od členských států vyžadují,
aby vymáhaly dodržování samoregulačních pravidel na obchodnících,
kteří se zavázali k dodržování platných kodexů.[130] 5. Přehled výhod plynoucích ze
směrnice Zkušenosti z prvních let jejího provádění
prokazují, že směrnice přispěla ke zvýšení ochrany
spotřebitelů v členských státech a zároveň chránila
zákonně jednající podniky před konkurenty, kteří nehrají podle
pravidel. Používají ji vnitrostátní orgány pro ochranu
spotřebitelů ve snaze bránit široké škále nekalých obchodních praktik
a postihovat je.[131] SNOP je jediným obecným
nástrojem v legislativě EU pro posuzování environmentálních tvrzení
či agresivních praktik. Ukázalo se, že její pravidla založená na
zásadách velmi účinně umožnila vnitrostátním orgánům, aby
přizpůsobily svá hodnocení rychlému vývoji produktů, služeb a
prodejních metod. „Černá listina“ poskytla vnitrostátním orgánům
účinný nástroj pro řešení obvyklých nekalých praktik, jako je vábivá
reklama,[132] falešné bezplatné nabídky,
skrytá reklama a přímé navádění dětí k nákupu. Ustanovení
„černé listiny“ se využívaly také k boji proti nekalým praktikám v oblasti
finančních služeb a nemovitostí. Tento právní rámec je rovněž vhodný pro
posuzování poctivosti nových praktik na internetu, které vznikají
souběžně s vývojem reklamních postupů. Může poskytnout
rychlou reakci donucovacích orgánů na delikty páchané pomocí nových a
běžně používaných nástrojů, jako je cenové srovnání a internetové
stránky pro hromadné rezervace nebo například v souvislosti s rostoucím
zapojením reklamy do sociálních sítí. Na přeshraniční úrovni se
přibližně polovina opatření přijatých v rámci sítě pro
spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele (žádosti o informace, záznamy a
žádosti o vymáhání práva) týkala porušení SNOP.[133]
Síť pro spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele podnikla kromě
toho několik společných kontrolních akcí (tzv. „sweepy“) na
základě ustanovení SNOP (zkontrolovány byly například internetové
stránky nabízející letenky, on-line služby pro mobilní telefony, pro prodej
spotřební elektroniky).[134] Spolupráce s vnitrostátními donucovacími
orgány a údaje o provádění směrnice shromážděné v databázi SNOP
ukazují, že pravidla jsou většinou vykládána jednotným způsobem. Tomu
bezpochyby přispěla vysvětlení ESD a Komise. Tím, že nahradila roztříštěné
předpisy členských států o nekalých obchodních praktikách
jediným souborem pravidel, přispěla směrnice k odstranění
překážek pro přeshraniční obchod a zjednodušila právní
prostředí. Strategie Evropa 2020 vyžaduje, aby
„občané měli právo plně se účastnit jednotného trhu“, k
čemuž „je nutné zvýšit jejich možnosti a důvěru, pokud jde o
přeshraniční nakupování zboží a služeb“. Zdá se, že vysoká
úroveň ochrany spotřebitele stanovená směrnicí pomáhá zvýšit
důvěru spotřebitelů. Důkazy z poslední doby ukazují,
že více spotřebitelů má nyní zájem nakupovat
přeshraničně (52 %, + 19) a je ochotno utrácet
přeshraničně více peněz (18 %, + 5) než v roce 2006, kdy směrnice
ještě nebyla provedena v členských státech.[135]
Nicméně je nutné uznat, že růst on-line přeshraničního
nakupování daleko zaostává za domácím růstem, takže je zřejmé, že je
třeba udělat více.[136] Proto je nyní
třeba klást důraz na správné a důsledné uplatňování
směrnice, coby nezbytného předpokladu pro to, aby občané a
podniky v EU mohli plně využít příležitosti, které jim nabízí
jednotný trh. Jako klíčové oblasti s největším
růstovým potenciálem jednotného trhu určila Komise maloobchod
(včetně elektronického obchodu), dopravu, digitální
hospodářství, energetiku a jejich udržitelnost.[137]
V této souvislosti má tato směrnice sehrát klíčovou úlohu. Proto by mělo být vyvinuto další úsilí o
ráznější vynucování SNOP. Členské státy mají omezené zdroje, a proto
by se měla zvýšit odrazující účinek sankcí. Rovněž by měla
být posílena spolupráce v přeshraničních případech, které
spadají do působnosti nařízení o spolupráci v oblasti ochrany
spotřebitele. Tlak na posílení vymáhacích činností jak
v přeshraničním měřítku, tak na vnitrostátní úrovni nutí
Komisi, aby sehrávala důležitější úlohu, spojila síly s
členskými státy a podpořila je při uplatňování
směrnice v celé EU. V této souvislosti Komise zváží, jak může v
souladu se Smlouvami sehrát aktivnější roli při podpoře
důsledného uplatňování směrnice, a to zejména pokud jde o nekalé
praktiky s přeshraničním rozměrem, jako jsou například ty,
které se vyskytují v prostředí internetu a které staví donucovací orgány
před stejné společné problémy. 6. ZÁVĚRY Jak už bylo uvedeno ve sdělení o
uplatňování směrnice o nekalých obchodních praktikách, které je
přiloženo k této zprávě, v této fázi se nezdá vhodné
směrnici měnit. To ukazují i výsledky konzultace a
předběžné závěry z praxe vymáhání směrnice
v členských státech, která sice má velký význam, ale zatím je
příliš krátká pro tak rozsáhlý legislativní předpis. Problémy, na které upozornily některé
zúčastněné strany v souvislosti s uplatňováním SNOP na
určité specifické nekalé obchodní praktiky, lze řešit iniciativami
pro zlepšení vymáhání směrnice v členských státech. V této
souvislosti, jak bylo uvedeno ve sdělení, se v budoucnosti bude třeba
zaměřit na klíčové tematické oblasti, kde podle všeho
nejčastěji dochází k újmě a promarněným příležitostem
spotřebitelů a kde je růstový potenciál jednotného trhu
největší. [1] Tato zpráva se přikládá ke sdělení Komise
Evropskému parlamentu, Radě a Evropskému hospodářskému a sociálnímu
výboru o uplatňování směrnice o nekalých obchodních praktikách pod
názvem „Dosažení vysoké úrovně ochrany spotřebitele – budování
důvěry na vnitřním trhu“. Podle článku 18 SNOP musí
Komise podat zprávu o uplatňování této směrnice týkající se
konkrétních otázek, jako např. finančních služeb a nemovitostí,
černé listiny praktik zakázaných za všech okolností, jakož i o rozsahu
další harmonizace a zjednodušení práva Společenství. Jak je uvedeno v 24.
bodu odůvodnění SNOP, uplatňování této směrnice se
vyhodnocuje, aby bylo zajištěno, že překážky vnitřnímu trhu byly
řešeny a že bylo dosaženo vysoké úrovně ochrany spotřebitele. [2] Směrnice Evropského parlamentu a Rady
2005/29/ES ze dne 11. května 2005 o nekalých obchodních praktikách
vůči spotřebitelům na vnitřním trhu a o
změně směrnice Rady 84/450/EHS, směrnic Evropského
parlamentu a Rady 97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004. [3] Viz Evropský program pro spotřebitele, akce 3
(Modernizace spotřebitelského acquis). [4] V rámci konzultace odpovědělo 25
členských států (Lucembursko a Malta neodpověděly),
dvě odpovědi došly od Islandu a Norska a 76 odpovědí zaslaly
zainteresované subjekty, včetně 20 evropských spotřebitelských
center (dále jen „ESC“), 9 sdružení spotřebitelů a 47
zainteresovaných podnikatelských subjektů (mezi nimi obchodní komory,
zastřešující podnikatelské organizace či sdružení a samosprávné
orgány). [5] Na základě článku 18 směrnice obsahuje
tato zpráva posouzení fungování čl. 3 odst. 9 o uplatňování SNOP v
oblasti finančních služeb a nemovitostí. [6] Viz Studie o uplatňování směrnice o nekalých
obchodních praktikách na finanční služby a nemovitý majetek,
uskutečněná společností Civic Consulting jménem Evropské komise,
GŘ pro spravedlnost, dostupná na adrese: http://ec.europa.eu/justice/consumer-marketing/document. [7] Viz článek 4 směrnice. [8] Belgie, Irsko, Malta, Polsko, Slovensko a Slovinsko ji
provedly do 12. června 2007. [9] Španělsko. [10] Rovněž tři země EHP (Island,
Lichtenštejnsko a Norsko) přijaly prováděcí právní předpisy. [11] Viz rozsudky ve věcech: C-321/08 – Komise Evropských
společenství v. Španělské království, 23. dubna 2009 a C-282/08 –
Komise Evropských společenství v. Lucemburské velkovévodství, 5. února
2009. [12] Seznam vnitrostátních prováděcích opatření je
dostupný v databázi nekalých obchodních praktik na adrese: https://webgate.ec.europa.eu/ucp/
nebo použijte odkaz: http://ec.europa.eu/justice/consumer-marketing/unfair-trade/unfair-practices/index_en.htm. [13] Spojené věci C-261/07 a C-299/07 VTB-VAB NV v. Total
Belgium a Galatea BVBA v. Sanoma Magazines Belgium NV, 23. dubna 2009; věc
C-304/08 Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs EV v. Plus
Warenhandelsgesellschaft m.b.H., 14. ledna 2010; věc C-288/10 Wamo BVBA v.
JBC NV a Modemakers Fashion NV, usnesení ze dne 30. června 2011; věc
C-126/11 Inno NV v. Unizo a další, usnesení ze dne 15. prosince 2011. [14] V oblasti, kterou směrnice sbližuje. [15] Mezi směrnice, které obsahují ustanovení o minimální
harmonizaci v oblasti sbližované směrnicí 2005/29/ES, patří
například směrnice 98/6/ES o ochraně spotřebitelů
při označování cen výrobků nabízených spotřebiteli,
směrnice 97/7/ES o ochraně spotřebitele v případě
smluv uzavřených na dálku, směrnice 85/577/EHS o ochraně
spotřebitele v případě smluv uzavřených mimo obchodní
prostory, směrnice 94/47/ES o ochraně nabyvatelů ve vztahu
k některým aspektům smluv o nabytí práva k dočasnému
užívání nemovitosti a směrnice 90/314/EHS o souborných službách pro cesty,
pobyty a zájezdy. [16] Dánsko, Finsko, Irsko, Lotyšsko a Švédsko. [17] Dne 10. března 2008 oznámilo Dánsko předpisy
vztahující se na televizní reklamu v § 21 vyhlášky č. 1368 ze dne 15.
prosince 2005 o reklamě a sponzorování. v rozhlasovém a televizním
vysílání. Tyto předpisy, které se týkají mimo jiné charakteristických
vlastností propagovaných výrobků, ceny a úrovně dovedností
potřebných k používání výrobku, jsou pevně zakotveny v dánských
právních předpisech, věnují zvláštní pozornost ochraně
nezletilých a jsou provedením směrnice o „Televizi bez hranic“
(směrnice Rady 89/552/EHS, (nyní směrnice 2010/13/EU o
audiovizuálních mediálních službách). [18] Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/13/EU ze
dne 10. března 2010 o koordinaci některých právních a správních
předpisů členských států upravujících poskytování
audiovizuálních mediálních služeb (směrnice o audiovizuálních mediálních
službách). [19] Belgie neoznámila svá vnitrostátní pravidla zakazující
podomní prodej produktů v hodnotě nad 250 EUR. Slučitelnost
takových opatření posoudí ESD v souvislosti s dosud nerozhodnutou právní
věcí proti Belgii. [20] V ustanovení čl. 3 odst. 4 je
vysvětleno, že „v případě rozporu mezi ustanoveními této
směrnice a jinými pravidly Společenství, která upravují určité
aspekty nekalých obchodních praktik, jsou tato jiná pravidla Společenství
pro tyto určité aspekty rozhodná a použijí se“. [21] Viz pokyny s. 18–19. Například nařízení o
leteckých službách (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.
1008/2008 ze dne 24. září 2008 o společných pravidlech pro
provozování leteckých služeb ve Společenství) obsahuje zvláštní ustanovení
o cenových informacích, jež mají být dostupné široké veřejnosti. Podle článku
23 tohoto nařízení by letečtí dopravci měli kromě
konečné ceny, která musí zahrnovat všechny uplatnitelné daně,
poplatky, přirážky a platby, rovněž poskytnout rozpis konečné
ceny. Proto, pokud jde o předsmluvní informovanost o cenách za letecké
tarify, použijí se tato zvláštní ustanovení. Ustanovení směrnice se
dostávají do hry, aby zakázaly obchodní praktiky, které by mohly uvést
průměrného spotřebitele v omyl (například vábivá reklama a
marketing týkající se leteckých tarifů), a praktiky, které představují
agresivní chování (např. zatěžující a neúměrné mimosmluvní
překážky kladené na spotřebitele, kteří chtějí uplatnit
smluvní právo na odstoupení od smlouvy). [22] „[…] Vnitrostátní předpis, jako je ten, jenž je
projednáván v hlavním řízení, zřejmě nespadá do
působnosti směrnice o nekalých obchodních praktikách, pokud se (dle
mínění vnitrostátního soudu) omezuje jen na úpravu konkurenčních
vztahů mezi obchodníky a jeho cílem není ochrana spotřebitelů.“
(věc C-126/11, Inno, 29. bod odůvodnění). [23] Viz dále bod 3.3.4 o výzvě ke koupi a o požadavcích
na cenové informace. [24] Pokyny k uplatňování/provádění směrnice
2005/29/ES o nekalých obchodních praktikách (SEK(2009) 1666, Pracovní dokument
útvarů Komise), 3. prosince 2009 - http://wcmcom-ec-europa-eu-wip.wcm3vue.cec.eu.int:8080/justice/consumer-marketing/unfair-trade/unfair-practices/index_en.htm. [25] Viz např. závěry generálního advokáta ve
věci C-122/10 Konsumentombudsmannen KO v. Ving Sverige AB, body 30,
40 a pozn. pod čarou 13. [26] Viz https://webgate.ec.europa.eu/ucp/public/
Tato databáze je založena na rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č.
1926/2006/ES ze dne 18. prosince 2006, kterým se zavádí akční program
Společenství v oblasti spotřebitelské politiky (2007–2013), akce 9: právní a technické odborné posudky,
včetně studií, pro sledování a hodnocení provádění a vymáhání
práva v oblasti ochrany spotřebitele v členských státech, zejména
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES.
Patří sem také rozvoj a údržba snadno a veřejně
dostupných databází obsahujících informace o provádění právních
předpisů Společenství v oblasti ochrany spotřebitele. [27] Databáze v současnosti (v květnu 2012) obsahuje
shrnutí 158 správních rozhodnutí a 202 soudních rozhodnutí (včetně 63
rozhodnutí vnitrostátních nejvyšších soudů). [28] http://www.eu-consumer-law.org/index.html. [29] https://e-justice.europa.eu/home.do. [30] Viz čl. 2 písm. c) směrnice. [31] Viz čl. 3 odst. 1 směrnice. [32] Viz čl. 3 odst. 2 směrnice. [33] Jsou to Německo, Rakousko, Francie a Švédsko. Na
vztahy mezi podniky (B2B) se však vztahuje v Německu pouze příloha I
směrnice („černá listina“), zatímco ve Francii výhradně
článek 6 a příloha I (omezující se na část o klamavých
praktikách). [34] Viz sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě,
Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů „Ochrana
podniků před klamavými marketingovými praktikami a zajištění
účinného prosazování práva“, revize směrnice 2006/114/ES o klamavé a
srovnávací reklamě ze dne 27. listopadu 2012 (COM(2012) 702 final). [35] Office of Fair Trading ve Spojeném království. [36] Estonsko, Irsko, Lotyšsko a Rumunsko. [37] Spojené království. [38] Například vysvětlením v Pokynech
útvarů Komise. [39] Viz též čl. 6 odst. 1 písm. c) a f) směrnice. [40] Některé členské státy (např. Itálie a
Francie) a zúčastněné strany tvrdily, že budou podporovat rozšíření
působnosti pouze proto, aby byly vyřešeny velmi specifické problémy,
jako je činnost podvodných katalogových podniků. Rumunsko má za to,
že rozšíření působnosti SNOP na B2B by vytvořilo ucelenější
přístup ve vztahu k obchodním praktikám, které se zaměřují jak
na podniky, tak na spotřebitele. Nizozemsko by chtělo rozšířit
působnost SNOP v míře nezbytné k tomu, aby byly podniky chráněny
před problémem „falešných faktur“. Německo, Rakousko a Švédsko, které
již plně uplatňují ustanovení směrnice rovněž na transakce
B2B, by chtěly, aby podniky požívaly stejné úrovně ochrany jako
spotřebitelé v celé EU. [41] Viz například otázky EP E-5539/08, E-010017/2010,
E-1704/2011. [42] KOM(2001) 546 v konečném znění, 2.10.2001,
pozměněný návrh KOM(2002) 585 v konečném znění, 25.10.2002. [43] Viz také C-304/08 Plus Warenhandelsgesellschaft
(rozhodnutí o předběžné otázce – Německo), 14. ledna 2010; věc
C-540/08 Mediaprint Zeitungs (rozhodnutí o předběžné otázce –
Rakousko), 9. listopadu 2010; věc C-522/08 Telekomunikacja Polska
(rozhodnutí o předběžné otázce – Polsko), 11. března 2010. [44] Některé vnitrostátní donucovací orgány se domnívají,
že pokud takové podrobné předpisy nejsou, způsobuje to právní
nejistotu a příliš to komplikuje vymáhání nebo je vymáhání kvůli tomu
neúčinné (podle SNOP je třeba prokázat v každém jednotlivém
případě, že propagace prodeje je klamavá). [45] Šest členských států (Belgie, Dánsko, Finsko,
Francie, Irsko, Lotyšsko) již (částečně) změnilo své právní
předpisy týkající se podpory prodeje s cílem dosáhnout souladu s
touto směrnicí a s judikaturou Soudního dvora. V současné době
si 13 členských států dosud zachovává přísnější pravidla
než SNOP, ať už jde o cenové slevy (Belgie, Bulharsko, Estonsko, Finsko,
Francie, Lotyšsko, Polsko, Portugalsko a Španělsko) nebo o komerční
loterie (Rakousko, Dánsko, Finsko, Francie, Německo a Lucembursko).
Podobné předpisy mají na Islandu a v Norsku. [46] Francie, Irsko, Lotyšsko, Německo a Španělsko. [47] Belgie, Dánsko, Španělsko (a Norsko). [48] Slovensko, Polsko, Bulharsko, Nizozemsko, Spojené
království. [49] The European Brand Association a Spolková komora práce v Rakousku. [50] CLCV: Consommation Logement Cadre de Vie, Francie. [51] Irské evropské spotřebitelské centrum (ECC). [52] Např. Polsko, Dánsko a Švédsko. [53] Příkladem toho je případ, kdy vnitrostátní orgán
pro vymáhání práva měl za to, že přerušení dodávky vody bez
předchozího oznámení je v rozporu s požadavkem náležité profesionální
péče. Tento orgán zaujal stanovisko, že s ohledem na význam dodávky vody
jako služby se od obchodníka očekával vyšší stupeň náležité
profesionální péče, a proto měl před přerušením dodávky
vody přijmout zvláštní opatření. Rozhodnutí Italského úřadu pro
hospodářskou soutěž (AGCM) ze dne 12. března 2009, PS 166 – ACEA
Distacco fornitura d’acqua. [54] C 435/11 CHS Tour Services. [55] Dánsko a Nizozemsko se sice zmiňují o zlepšení
ochrany zranitelných spotřebitelů právní úpravou, ale nenavrhují
žádné konkrétní řešení či alternativy. [56] Jak je uvedeno v Evropském programu pro
spotřebitele, musí se zajistit, aby byli zranitelní spotřebitelé
chráněni před riziky, která vyplývají z dopadů hospodářské
krize, ze stárnutí obyvatelstva a ze stále větší složitosti digitálních
trhů, jakož i z potíží, na které někteří spotřebitelé
narážejí při ovládání digitálního prostředí. [57] Viz oddíl 4 této zprávy o vymáhání právních
předpisů. [58] Akce „sweep“ realizovaná v roce 2008 se zaměřila
na internetové stránky nabízející prodej vyzváněcích tónů, pozadí na
displej a dalších služeb pro uživatele mobilních telefonů. Během této
akce bylo zkontrolováno více než 500 webových stránek a 301 z nich
závažným způsobem porušovalo právní předpisy EU na ochranu
spotřebitele. Více než polovina z nich se konkrétně
zaměřovala na dospívající osoby a děti. Byly hlášeny tři
hlavní problémy: nejasné ceny, neposkytnutí úplných informací a klamavá reklama
(zejména klamavé inzerování vyzváněcích tónů jako „bezplatných“,
přestože si spotřebitel ve skutečnosti tuto službu musel
předplatit). Viz http://ec.europa.eu/consumers/enforcement/sweep/digital_content/index_en.htm
pro výsledky první fáze akce “sweep 2012” zaměřené na digitální
obsah. [59] Rozhodnutí Italského protimonopolního úřadu (AGCM)
PS7256 – Comet-Apple Prodotti in Garanzia Provvedimento č. 23193,
27. prosince 2011 – Vyšetřovaná společnost nabízela záruku, která
zahrnovala služby, na které již spotřebitelé měli nárok podle
směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/44/ES ze dne 25. května
1999 o některých aspektech prodeje spotřebního zboží a záruk na toto
zboží (tj. 2 roky záruky vůči prodávajícímu za rozpor se smlouvou). Komise
podpořila úsilí sdružení spotřebitelů a nastolila tuto
záležitost v rámci sítě vnitrostátních donucovacích orgánů pro
spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele (dopisem
místopředsedkyně Redingové ze dne 21. září 2012) všem
ministrům v EU, kteří odpovídají za záležitosti
spotřebitelů, s cílem zajistit koordinovaný přístup
k vymáhání, pokud se problém opakovaně vyskytuje v různých
členských státech. [60] AIM (The European Brands Association). . [61] Viz SNOP čl. 2 písm. i). [62] Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/83/EU
ze dne 25. října 2011 o právech spotřebitelů, kterou se
mění směrnice Rady 93/13/EHS a směrnice Evropského
parlamentu a Rady 1999/44/ES a zrušuje směrnice Rady 85/577/EHS
a směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES. [63] Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/31/ES ze
dne 8. června 2000 o některých právních aspektech služeb
informační společnosti, zejména elektronického obchodu, na
vnitřním trhu (směrnice o elektronickém obchodu). [64] Hlavní počáteční problém, na který během
fáze provádění směrnice upozornily zúčastněné strany,
spočívá v tom, že rigidní přístup (typu „kontrolního seznamu“) k
uplatňování těchto požadavků by měl za následek
nepřiměřenou zátěž obchodníků a inzerentů.
Protože je výzva ke koupi novým pojmem, nebylo např. zřejmé, do jaké
míry bude zobrazení „hlavních znaků “ považováno za vhodné ve vztahu
k sdělovacímu prostředku, v němž se objeví reklama a
dotyčný výrobek (viz čl. 7 odst. 4 písm. a)). Světová federace
inzerentů se proto zasazuje o omezení informačních povinností pouze
na ty případy, kdy spotřebitel dostane spolu s výzvou ke koupi
k dispozici i „mechanismus“ ke koupi. [65] Ve věci C–122/10, Konsumentombudsmannen v.
Ving Sverige AB, 12. května 2011. [66] Nejnižší cena, za kterou lze propagovaný produkt nebo
kategorii produktů koupit, zatímco propagovaný produkt/kategorie
produktů jsou dostupné i za ceny, které nejsou uvedeny (např. letenky
do Paříže „od 100 EUR“). [67] Viz zejména článek 23 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 ze dne 24. září 2008 o
společných pravidlech pro provozování leteckých služeb ve
Společenství (přepracované znění). [68] Viz zejména čl. 5 odst. 1 písm. c), článek 19 a
článek 22 směrnice o právech spotřebitelů. [69] Od okamžiku, kdy obchodník učiní „ výzvu ke koupi “
ve smyslu čl. 7 odst. 4 směrnice. [70] 8 spotřebitelských sdružení, 11 evropských
spotřebitelských center a 10 obchodních organizací signalizovalo problémy
s udáváním cen. [71] Rámci studie o „transparentnosti cen v odvětví
letecké dopravy“, kterou si GŘ MOVE objednalo od společnosti Steer
Davies Gleave, se posuzoval soulad internetových stránek
s informačními povinnostmi v pěti právních předpisech EU,
včetně směrnice 2005/29/ES o nekalých obchodních praktikách
(SNOP). Výsledky studie doporučují pracovat spíše na vymáhání právních
předpisů, než na jejich změně. [72] Studie Úřadu pro spravedlivé obchodování (OFT) „Advertising
of Prices“ (Cenové nabídky v reklamě) zkoumala, zda způsob,
jakým jsou ceny prezentovány spotřebitelům, ovlivňuje jejich
rozhodování a prospěch. Její výsledky ukázaly, že „tvorba ceny po kapkách“
(označovaná rovněž jako cenová skládačka), kdy spotřebitelé
vidí na začátku pouze část celkové ceny a navýšení jim
„přikapává“ v procesu nákupu, představovalo největší
průměrné snížení prospěchu, které vzrostlo až o 15 % .
OFT(2010), Advertising of prices, http://www.oft.gov.uk/OFTwork/markets-work/advertising-prices/. [73] Číslo jednací: Příplatky letecké
společnosti (Airline payment surcharges - CRE-E/27017, (červenec
2012). - http://www.oft.gov.uk/OFTwork/consumer-enforcement/consumer-enforcement-completed/card-surcharges/. [74] Viz Provvedimenti Autorità Garante
per la Concorrenza ed il Mercato, (2011-2012): PS/4261, PS/5530, PS/3773, PS/892, PS/6147, PS/5667, PS/7430, PS/3771,
PS/7505, PS/7493 a PS/7383 - http://www.agcm.it/consumatore.html. [75] V závěrech Sdělení o provádění
směrnice o ochraně spotřebitelů při označování
cen výrobků nabízených spotřebiteli, které Komise přijala v roce
2006, se říká, že provádění směrnice nevyvolalo zásadní problémy
v žádném členském státě a že celkem vzato přispěla k vyšší
ochraně spotřebitelů. Na jaře 2012 se konala mezi
členskými státy aktuálnější konzultace, která měla pomoci Komisi
při dnešním posuzování celkové účinnosti této směrnice. Výsledky
ukázaly, že členské státy: i) neví o žádných přeshraničních
problémech týkajících se provádění směrnice (ta totiž nemá významný
přeshraniční rozměr); ii) ve velké míře využívají odchylek
stanovených ve směrnici (tj. výjimka pro služby, výjimka pro prodej
prostřednictvím aukcí, výjimka pro prodej uměleckých děl a
starožitností a dočasná výjimka pro použití této směrnice na malé
podniky); iii) podporují v této oblasti minimální harmonizaci (více než 10
členských států zavedlo nebo zachovalo vnitrostátní předpisy
poskytující vyšší úroveň ochrany spotřebitele, pokud jde o
označování cen). Velká většina členských států
odpověděla, že provádějí pravidelné a systematické kontroly na
trhu a mají účinné sankce (v podobě pokut) na vnitrostátní úrovni za
porušení této směrnice. V tomto ohledu zřejmě bude
zapotřebí další šetření. [76] Francie a Itálie v rámci pracovních dialogů s
Komisí například naznačily, že členské státy nejméně
v jednom případě odmítly žádosti o spolupráci v otázkách tvorby
cen (např. Irsko v odvětví letecké dopravy), když zjistily, že
dotyčné praktiky nejsou s to poškodit „kolektivní zájem
spotřebitelů“, k čemuž by muselo podle nařízení o
spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele dojít. [77] Pouze šest členských států (Belgie, Finsko,
Irsko, Litva, Rumunsko, Nizozemsko) a dále Island a Norsko podporují další
regulaci v oblasti cenových požadavků, avšak z různých
důvodů (např. aby se vyjasnilo, kdy jsou informace o ceně
„významné“, a aby se zajistilo, že v reklamě se bude uvádět
jednotková cena). [78] Itálie, AGCM, 2009, PS1270 – Vodafone
– Ostacoli alla migrazione e retention ingannevole, Provvedimento n.
19756. [79] Itálie, AGCM, 2008, PS91 – ENEL
Energia – Richiesta cambio fornitore, Provvedimento n. 18829. [80] Z údajů, kterými disponuje Komise, vyplývá, že
spotřebitelé jsou vystavováni různým formám nátlaku, aby
uzavřeli smlouvu. [81] Body 24–31 přílohy I SNOP. [82] V roce 2008 bylo v rámci „akce sweep“
zaměřené na internetové stránky nabízející vyzváněcí tóny,
pozadí na displej a další služby pro uživatele mobilních telefonů
zkontrolováno více než 500 webových stránek a na 301 z nich bylo
zjištěno závažné porušení právních předpisů EU na ochranu
spotřebitele, včetně bodu 20 přílohy I. Viz bod 3.3.2 o
zranitelných spotřebitelích. [83] C-428/11 Purely Creative e.a. – viz bod 3.1.1 této
zprávy. [84] SELDIA, Evropské sdružení přímého prodeje (The
European Direct Selling Association). [85] DSE, Direct Selling Europe. [86] V souvislosti s bodem 14 přílohy I neupozornila
sdružení spotřebitelů ani jiné zúčastněné strany na žádné
problémy. [87] Nařízení Rady (ES) č. 834/2007 ze dne
28. června 2007 o ekologické produkci a označování
ekologických produktů a o zrušení nařízení (EHS)
č. 2092/91, Úř. věst. L 189, 20.7.2007,
s. 1–23. Dalšími příklady zvláštních právních předpisů jsou
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU ze dne
19. května 2010 o uvádění spotřeby energie
a jiných zdrojů na energetických štítcích výrobků spojených se
spotřebou energie a v normalizovaných informacích o výrobku,
nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1222/2009 ze dne
25. listopadu 2009 o označování pneumatik s ohledem na
palivovou účinnost a jiné důležité parametry, [88] Jak je uvedeno v 10. bodě odůvodnění,
směrnice skutečně „zajišťuje ochranu spotřebitelů
tam, kde na úrovni Společenství neexistují žádné zvláštní odvětvové
právní předpisy, a zakazuje obchodníkům vytvářet klamnou
představu o povaze produktů“. [89] Pokyny k uplatňování/provádění směrnice
2005/29/ES o nekalých obchodních praktikách (SEK(2009) 1666, pracovní dokument
útvarů Komise), 3. prosince 2009. [90] Např. Francie. [91] Belgie, Francie, Litva, Portugalsko a Slovinsko. [92] Běžně se například používají výrazy jako
„ekologicky šetrné, biologicky rozložitelné, uhlíkově neutrální, zelené,
udržitelné, přírodní, energeticky účinné, netoxické, nízkouhlíkové,
prosté znečišťujících látek, čisté, s nulovými emisemi, etické a
spravedlivé“. [93] Např. BEUC. [94] Advertising Standard Authority („ASA“) ve Spojeném
království například obdržel a důkladně posoudil velký
počet stížností včetně stížností na environmentální tvrzení. Viz
více bod 4 o vymáhání. [95] Dne 16. července 2008 předložila Evropská komise
akční plán pro udržitelnou spotřebu a výrobu a udržitelnou
průmyslovou politiku (SCP/SIP). Dne 11. ledna 2012 zahájila Komise
veřejnou konzultaci o „udržitelnější spotřebě a
výrobě“. Další informace na: http://ec.europa.eu/environment/eussd/escp_en.htm [96] Na Evropském spotřebitelském summitu dne 29. května
2012 uspořádala Evropská komise seminář o klamavých environmentálních
tvrzeních a o natírání nazeleno. Seminář byl prvním krokem v procesu,
který přinese příspěvky do úvah o environmentálních tvrzeních na
úrovni EU. Pro více informací viz http://www.european-consumer-summit.eu/ [97] Viz pracovní dokument útvarů Komise, „Umožnit
spotřebitelům využívat elektronického obchodu“, který byl
přiložen ke sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému
hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů „Soudržný rámec
pro posílení důvěry v jednotný digitální trh elektronického obchodu a
on-line služeb“ , v Bruselu dne 11.1.2012 (SEK(2011) 1640
v konečném znění) s. 19. Zákazníci používají různé výzkumné
metody, které formují jejich rozhodnutí před zakoupením zboží přes
internet. V prvních třech krocích svého průzkumu 31 %
z nich navštíví internetové stránky prodávajících, 30 % použije
vyhledávač, 27 % se podívá na internetové stránky s cenovým
srovnáním, 24 % navštíví elektronické tržiště a 24 %
zákazníků si přečte recenze spotřebitelů. [98] Viz pracovní dokument útvarů Komise „Umožnit
spotřebitelům využívat elektronického obchodu“, v Bruselu
dne 11.1.2012 (SEK(2011) 1640 v konečném znění) s. 20. V rozporu
s ustanoveními článku 5 směrnice o elektronickém obchodu mnoho
internetových stránek s porovnáním cen (53 %) neuvádí úplnou adresu svého
sídla, viz s. 22. [99] 5 sdružení spotřebitelů, 7 obchodních organizací
a 4 spotřebitelská centra. [100] Nizozemsko. [101] Viz pracovní dokument útvarů Komise o aspektech
zvyšování znalostí o právech spotřebitelů 2012-2014, 19.7.2012,
SWD(2012) 235 final. [102] Úřad pro spravedlivé obchodování (OFT) ve Spojeném
království, čj.: CRE-E-26547, 26555, 26759, 26760, 26761, January 2011, http://www.oft.gov.uk/OFTwork/consumer-enforcement/consumer-enforcement-completed/heating-oil/. [103] Tribunal de Commerce, 4. října 2011, Synhorcat et autres / Expedia
et autres. [104] Viz sdělení o elektronickém
obchodu (s. 10). [105] Ustanovení čl. 3 odst. 9 SNOP: „Ve vztahu
k „finančním službám“ vymezeným ve směrnici 2002/65/ES a
k nemovitostem mohou členské státy uložit požadavky, které obsahují
více omezení nebo požadavků než tato směrnice v oblasti, kterou
sbližuje.“ [106] Například směrnice 2007/64/ES v oblasti
platebních služeb a směrnice 2008/48/ES v oblasti spotřebitelského
úvěru, zakládá plně harmonizovaná pravidla. [107] Viz Studie o uplatňování směrnice o nekalých
obchodních praktikách na finanční služby a nemovitý majetek,
uskutečněná společností Civic Consulting jménem Evropské komise,
GŘ pro spravedlnost, dostupná na adrese: http://ec.europa.eu/justice/consumer-marketing/document. [108] Organizace, jako jsou vnitrostátní donucovací orgány,
vnitrostátní organizace spotřebitelů a veřejní ochránci práv a
vybraní akademičtí pracovníci a zainteresované strany na úrovni EU, jako
jsou Evropská bankovní federace (EBF), Evropská federace pojišťovnictví a
zajišťovnictví (CEA) a Evropská organizace spotřebitelů (BEUC). [109] Např. pokud jde o finanční služby, platí zvláštní
požadavky na informace v bankovnictví (např. v případě
převodu zajištěného úvěru na třetí osobu v Německu
nebo v případě reklamy na směnárenské služby ve
Španělsku), v investičních službách, v pojišťovnictví, u
finančních zprostředkovatelů. V oblasti nemovitostí jsou
požadavky na informace spojeny s nákupem nemovitostí, samotnou transakcí,
realitními agenty a stavebními zakázkami. [110] Například v Rakousku zákaz nevyžádaných
telefonních hovorů (tzv. cold calling), nevyžádaných elektronických zpráv,
podomního prodeje hypotečních úvěrů a zákaz, aby si realitní
agent ponechával peníze bez zákonného důvodu, v Nizozemsku zákaz
podomního prodeje peněžních úvěrů a v Belgii a Francii
zákaz vázaných nabídek. [111] Například zákaz lichvářských půjček ve
většině členských států, ve Francii zákaz reklamy, že
úvěr může být poskytnut bez dokladu o finanční situaci
spotřebitele, nebo v Rakousku zákaz vydávat nezletilým osobám
bankomatové karty bez předchozího souhlasu zákonného zástupce. [112] Např. v Dánsku zákaz toho, aby banky financovaly
klientům nákup akcií emitovaných samotnými bankami; ve Francii zákaz, aby
banky bránily svým klientům ve využívání služeb jiného pojišťovatele
úvěrů (než toho, kterého jim poskytne sama banka), pokud je
úroveň nabízené záruky podobná. [113] Je třeba poznamenat, že směrnice 2008/48/ES o
smlouvách o spotřebitelských úvěrech se netýká úvěrů na
nemovitosti a že Komise přijala dne 31. března 2011 návrh
směrnice Evropského parlamentu a Rady o smlouvách o úvěru na bydlení. [114] Viz Studie o uplatňování směrnice o nekalých
obchodních praktikách na finanční služby a nemovitý majetek, uskutečněná
společností Civic Consulting jménem Evropské komise, GŘ pro
spravedlnost, dostupná na adrese: http://ec.europa.eu/justice/consumer-marketing/document. [115] Oznámeno v Portugalsku, viz studie o uplatňování SNOP
na finanční služby a nemovitý majetek v EU, 2012. [116] Ve studii se uvádí, že „to, že členské státy mohou
přijmout nebo zachovat přísnější ustanovení, než která jsou ve
směrnici, jim umožňuje pružně řešit nově vznikající
(nekalé) obchodní praktiky, které reagují na zvláštnosti vnitrostátních
právních předpisů v oblasti finančních služeb a nemovitostí, a
zrušení čl. 3 odst. 9 by poškodilo fungující systém vymáhání práva ,a
tudíž snížilo úroveň ochrany spotřebitelů …“. [117] Mezi respondenty byly evropská organizace
spotřebitelů BEUC a některá vnitrostátní sdružení
spotřebitelů. Jedním ze závěrů studie je zjištění, že
zvláštní vnitrostátní informační povinnosti se zpravidla používají bez
ohledu na to, zda mohou uvést spotřebitele v omyl, a proto je
snadněji aplikují jak úřady, soudy a podniky, tak spotřebitelé.
Často ale také spadají pod jiný systém vymáhání práva. Anketa proto
prokázala upřednostňování již existujících předpisů
v těch členských státech, které již měly informační
povinnosti zavedené. To platí jak pro odvětví finančních služeb, tak
pro nemovitosti. [118] Další podrobnosti a příklady režimů vynucování
práva a sankcí v členských státech lze najít v oddílech o jednotlivých
zemích v záložce „enforcement fiche“ databáze SNOP na adrese https://webgate.ec.europa.eu/ucp/public/. [119] Belgie [120] BEUC, Citizen Advice (Spojené království), CLCV
(Consommation, Logement, Cadre de Vie - FR), Which (Spojené království). [121] Aby tento aspekt zlepšila, zvýšila nedávno Itálie maximální
výši pokuty za porušení směrnice desetinásobně z 500 000
EUR na 5 milionů EUR. [122] Nařízení o spolupráci v oblasti ochrany
spotřebitele zřizuje rámec spolupráce mezi donucovacími orgány v
členských státech, aby vytvořily celounijní síť (síť pro
spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele). Tento rámec umožňuje
donucovacím orgánům těsnou spolupráci s cílem rychle a
účinně zastavit obchodní praktiky, které porušují právní
předpisy na ochranu spotřebitelů v těch
případech, kdy jsou obchodníci a spotřebitelé usazeni v různých
zemích. V této síti jsou seskupeny donucovací orgány na ochranu
spotřebitelů ze všech členských států (jakož i z Norska a
Islandu). Viz zpráva Komise Evropskému parlamentu a Radě o
uplatňování nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č.
2006/2004 ze dne 27. října 2004 o spolupráci mezi vnitrostátními orgány
příslušnými pro vymáhání dodržování zákonů na ochranu zájmů
spotřebitele („nařízení o spolupráci v oblasti ochrany
spotřebitele“) COM(2012) 100 final, 12.3.2012; dostupná na adrese: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2009:0336:FIN:EN:PDF [123] Viz http://ec.europa.eu/consumers/enforcement/sweep/digital_content/index_en.htm
pro výsledky první fáze akce „sweep 2012“ zaměřené na digitální
obsah. [124] „Zápisy z jednání“. [125] DGCCRF ve Francii vydalo 1 195 zpráv o klamavých
praktikách; odpovídající peněžité pokuty ve výši 73 828 EUR uložily
soudy a 1 649 451 EUR přímo uložilo DGCCRF, a 56 zpráv o agresivních
praktikách, za které soudy uložily pokuty ve výši 15 000 EUR. [126] Evropská spotřebitelská centra v Belgii, České
republice, Portugalsku a Spojeném království signalizovala problémy
s vymáháním práva v přeshraničních případech (buď
navrhovala zlepšení spolupráce mezi vnitrostátními orgány nebo uváděla, že
vnitrostátní soudy řádně neřeší přeshraniční
případy). Evropská spotřebitelská centra v Estonsku, Finsku, Irsku,
Lotyšsku, Polsku a Švédsku se domnívají, že stávající vnitrostátní donucovací
pravomoci, sankce a opravné prostředky nejsou dostatečné. [127] Viz např. Druhá dvouletá zpráva Komise Evropskému
parlamentu a Radě o uplatňování nařízení Evropského Parlamentu a
Rady (ES) č. 2006/2004 ze dne 27. října 2004 o spolupráci mezi
vnitrostátními orgány příslušnými pro vymáhání dodržování zákonů na
ochranu zájmů spotřebitele („nařízení o spolupráci v oblasti
ochrany spotřebitele“). Viz s. 9 zprávy, „počet orgánů, které
mechanismy pro spolupráci zřízené nařízením o spolupráci v oblasti
ochrany spotřebitele nevyužívají, zůstává i nadále značný“.
Nelze vyloučit, že ačkoli je SNOP zdaleka nejvíce používaným právním
základem pro akce v rámci spolupráce na ochranu spotřebitelů,
počet žádosti o vzájemnou pomoc ve věcech v působnosti SNOP
zůstává nízký u tak průřezového a obsažného právního
předpisu. [128] Viz článek 10 SNOP. [129] Advertising Standard Authority („ASA“) ve Spojeném království
například obdržela a důkladně posoudila 14 596 stížností, což
vedlo k 6 542 případům v první polovině roku 2010. Počet
stížnosti klesal (okolo 10 %) oproti předchozím rokům, což lze
vysvětlit vyšším souladem díky úsilí ASA. Počty , rozhodnutí a případy
viz Výroční zprávy o činnosti ASA na adrese: http://www.asa.org.uk/About-ASA/Annual-Report.aspx. [130] Viz čl. 6 odst. 2 písm. b) SNOP. [131] Viz výše bod 4 této zprávy o vynucování právních
předpisů. [132] Viz bod 5 přílohy I směrnice. Tato zakázaná
praktika spočívá v předkládání atraktivních nabídek
spotřebitelům, když obchodník není schopen dodat produkt v
očekávaném množství vzhledem (mimo jiné) k rozsahu reklamy. [133] Z 1 343 akcí provedených v rámci spolupráce
v oblasti ochrany spotřebitele v letech 2007 až 2010 se 654 (48,7 %)
týkalo porušení SNOP. Viz zpráva Komise Evropskému parlamentu a Radě o
uplatňování nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004
ze dne 27. října 2004 o spolupráci mezi vnitrostátními orgány
příslušnými pro vymáhání dodržování zákonů na ochranu zájmů
spotřebitele („nařízení o spolupráci v oblasti ochrany
spotřebitele“), COM(2012) 100 final, 12.3.2012; dostupná na adrese http://ec.europa.eu/consumers/enforcement/docs/comm_biennial_report_2011_en.pdf [134] http://ec.europa.eu/consumers/enforcement/index_en.htm [135] Viz bleskový průzkum Eurobarometru 332 Postoje
spotřebitelů k přeshraničnímu obchodu a ochraně
spotřebitele, květen 2012, s. 8. Více spotřebitelů má nyní
zájem nakupovat přes hranice (52 %, + 19) a jsou ochotni utratit více
peněz (18 %, + 5) než v roce 2006. Rostoucí podíl
spotřebitelů (50 %) je ochotno nakupovat zboží a služby s
využitím jiného jazyka EU (+ 17 procentních bodů ve srovnání s rokem
2006). Podíl těch, kteří by zásadně nebyli ochotni nakupovat v
jiném jazyce, se snížil ze 42 % v roce 2008 na 30 % v roce 2011. Podíl
Evropanů, kteří tvrdí, že vědí, kde hledat informace a rady o
přeshraničním nakupování, rovněž výrazně vzrostl z 24 % v
roce 2006 na 39 % v roce 2011. [136] V období 2008–2010 vzrostl podíl obyvatel, kteří
nakupovali on-line na domácím trhu od podniků z 28 % na
36 %, ale podíl nakupujících on-line a přes hranice vzrostl
z 6 % jen na 9 %. Podle údajů Eurostatu, Statistika o
informační společnosti, 2010, pouze 9 % evropských
spotřebitelů uvedlo, že v roce 2010 nakupovali on-line přes
hranice. [137] Viz Evropský spotřebitelský program a sdělení
Evropské komise „Nový pakt o správě pro lépe fungující jednotný trh.“