EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 42008X1221(01)

Závěry Rady a zástupců vlád členských států zasedajících v Radě dnech 21. listopadu 2008 týkající se mobility mladých lidí

OJ C 320, 16.12.2008, p. 6–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.12.2008   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 320/6


Závěry Rady a zástupců vlád členských států zasedajících v Radě dnech 21. listopadu 2008 týkající se mobility mladých lidí

(2008/C 320/03)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

VZHLEDEM K TĚMTO DŮVODŮM:

1)

Evropská rada si na zasedáních konaných v březnu roku 2000 v Lisabonu a v březnu roku 2002 v Barceloně stanovila za strategický cíl, aby se Evropská unie do roku 2010 stala nejkonkurenceschopnější a nejdynamičtější znalostní ekonomikou a společností na světě, aby se systémy vzdělávání a odborné přípravy Evropské unie staly do roku 2010 známkou světové kvality a aby byl vytvořen Evropský výzkumný a inovační prostor.

2)

Evropská rada si na zasedání v Bruselu v březnu roku 2008 vytyčila cíl odstranit překážky bránící volnému pohybu znalostí zavedením „páté svobody“, která bude mimo jiné znamenat vyšší úroveň přeshraniční mobility výzkumných pracovníků, jakož i studentů, vědců a vysokoškolských pedagogických pracovníků.

3)

Cílem všech rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o zavedení akčních programů na období let 2007–2013 v oblasti celoživotního vzdělávání a odborné přípravy a v oblasti vzdělávání a odborné přípravy v průběhu mládí je rozvoj mobility; stejný cíl také mají evropské programy a akce v oblasti výzkumu a politik zaměřených na podniky, jakož i strukturální fondy.

4)

V doporučení Evropského parlamentu a Rady týkajícím se Evropské charty kvality mobility (2006) byly navrženy hlavní zásady, které mají zajistit co nejlepší podmínky pro přípravu, podporu a hodnocení doby pobytu stráveného v rámci mobility mladého člověka v jiném členském státě.

5)

Cílem Boloňského procesu zaměřeného na vysokoškolské vzdělávání a Kodaňského procesu zaměřeného na odborné vzdělávání a přípravu je vytvořit evropský prostor, který usnadní mobilitu studentů a pedagogů, posílí transparentnost uznávání kvalifikací a dob studia a odborné přípravy a zlepší spolupráci institucí.

6)

Účelem jednotlivých evropských nástrojů, jak stávajících (Evropského rámce kvalifikací (ERF), Evropského systému přenosu a akumulace kreditů (ECTS) a Europassu), tak budoucích (Evropského systému převodu kreditů pro odborné vzdělávání a přípravu (ECVET), je umožnit evropským občanům, aby jejich kvalifikace a schopnosti byly lépe uznávány a aby je mohli zlepšovat a současně jim poskytnout informace o možnostech vzdělávání v celé Evropě (portály PLOTEUS a „Study in Europe“) (1).

7)

Závěry Rady o mezikulturních kompetencích z května roku 2008 zdůrazňují přínos mobility k získání těchto kompetencí.

8)

Doporučení Rady o mobilitě mladých dobrovolníků v rámci Evropské unie ze dne 20. listopadu 2008 se zabývá otázkami týkajícími se konkrétně mobility mladých dobrovolníků,

VÍTÁ zprávu fóra odborníků na vysoké úrovni týkající se mobility, kterou Evropská komise zveřejnila v červnu roku 2008 (2) na základě požadavku Rady, aby byla podpořena mobilita a rozšířena i mimo řady studentů a ve prospěch dalších skupin mladých lidí, jakož i zprávu Evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne 29. května 2008 nazvanou „Jak v Evropě lépe podpořit mobilitu mládeže: praktické aspekty a harmonogram“.

VĚDOMA SI TOHO, že:

mobilita mladých lidí v Evropě založená na zásadě volného pohybu zaručené všem evropským občanům představuje – jakožto hlavní prvek evropské spolupráce v oblasti vzdělávání a odborné přípravy, ať již formální, informální nebo neformální, a jakožto klíčová výzva pro znalostní Evropu – důležitý nástroj pro:

pěstování pocitu sounáležitosti s Evropou,

podporu sociálního a profesního začlenění,

zabezpečení konkurenceschopnosti evropského hospodářství v globalizovaném prostředí.

KONSTATUJE, že:

ačkoliv program Erasmus je úspěšný, mobilita mladých lidí však dosud zůstává příliš často výjimkou; a to i v případě studentů, z nichž pouze malá část odchází do jiného členského státu, aby tam studovali nebo absolvovali odbornou stáž v určitém podniku. Toky mobility jsou i nadále nevyvážené, v závislosti na odvětví a druhu odborné přípravy, na studijních oborech, jednotlivých zemích a sociálním původu, a to zejména v důsledku nedostatku informací, problémů s financováním a nedostatečného uznávání dob studia v zahraničí v rámci různých kurzů. Informovanost o mobilitě je i nadále nedostatečná z důvodu chybějících kvalitních informací a spolehlivých a srovnatelných statistických údajů mimo rámec programů Společenství.

ZDŮRAZŇUJE TYTO ZÁSADY:

1)

mobilita se týká všech mladých Evropanů, ať už se jedná o žáky, studenty, učně, dobrovolníky, učitele, mladé výzkumné pracovníky, školitele, pracovníky s mládeží, podnikatele nebo mladé lidi na trhu práce;

2)

mobilitu je třeba chápat především jako fyzickou mobilitu znamenající pobyt v jiné zemi za účelem studia, odborné stáže, veřejně prospěšné činnosti nebo doplňkové odborné přípravy v rámci celoživotního učení. Nicméně „virtuální mobilita“, tj. využívání informačních a komunikačních technologií k vytváření partnerství nebo výměn s mladými lidmi z jiných zemí jakožto součást strukturovaných projektů v oblasti vzdělávání nebo odborné přípravy, může rovněž významným způsobem přispět k mobilitě, zejména v rámci škol;

3)

k mobilitě nelze přistupovat samoúčelně, je třeba ji považovat za jeden z nejlepších prostředků, jak posílit evropské občanství a konkurenceschopnost, rozšířit a obohatit odbornou přípravu a zkušenosti mladých lidí, posílit jejich adaptabilitu a zaměstnatelnost, jakož i jejich mezikulturní porozumění tím, že získají jazykové dovednosti a seznámí se s jinými kulturami;

4)

předpokladem úspěchu ambiciózní a průřezové evropské politiky v oblasti mobility je podnítit u všech mladých lidí zájem o mobilitu, stanovit cíl, aby se postupně určitá doba strávená v jiné evropské zemi v rámci mobility stala všeobecným pravidlem, a mít k dispozici příslušné finanční zdroje odpovídající významu této výzvy. Zvláštní pozornost by měla být věnována studentům, jejichž společensko-ekonomické zázemí nebo zvláštní potřeby vyžadují dodatečnou finanční podporu. Takováto politika by se rovněž měla zaměřit na opatření související s přípravou a podporou mobility, jakož i uznáváním výsledků získaných během pobytu v rámci mobility, a měla by podpořit rozvoj mobility učitelů a školitelů, kterým v souvislosti s těmito opatřeními náleží zásadní úloha;

5)

cílem této politiky mobility je zejména mobilita v rámci Evropy, může však přispět rovněž k rozvoji mobility mezi Evropou a třetími zeměmi.

VYZÝVÁ ČLENSKÉ STÁTY, ABY:

1)

přijaly cíl, aby studium v zahraničí již nebylo výjimkou, nýbrž aby se postupně stalo pravidlem pro všechny mladé Evropany, a to prostřednictvím zvýšení počtu příležitostí přeshraniční mobility v různých oblastech vzdělávání a odborné přípravy a s náležitým přihlédnutím ke svým vnitrostátním rámcům a právním předpisům v oblasti dobrovolné činnosti;

2)

za tímto účelem dosáhly cílů stanovených na období let 2007–2013 v programech Evropské unie v oblasti vzdělávání, mládeže, kultury, občanství a výzkumu;

3)

na základě práce fóra odborníků na vysoké úrovni všemožně usilovaly o to, aby v období po roce 2013 splnily tyto cíle:

3.1

každý mladý člověk by měl mít možnost účastnit se některé z forem mobility, ať již během studia nebo odborné přípravy, a to ve formě pracovní stáže, či v rámci dobrovolné činnosti. Zejména:

každé dítě školního věku v procesu všeobecného nebo odborného vzdělávání a odborné přípravy by mělo mít možnost se během školní docházky účastnit některého programu mobility,

každý vysokoškolský student by měl mít možnost absolvovat část studia či odborného vzdělávání nebo pracovní stáže v zahraničí. Je třeba vést vysokoškolské instituce k tomu, aby tyto části v rámci mobility začlenily do svých studijních programů prvního či druhého cyklu,

by se měl podstatným způsobem zvýšit počet příležitostí zapojit se do mobility v rámci odborného vzdělávání a přípravy.

3.2

je třeba zvýšit mobilitu učitelů, školitelů a dalších pedagogických pracovníků, zejména v rámci stávajících programů;

4)

prosazovaly tyto cíle v praxi na různých úrovních za účelem zvýšení počtu příležitostí nabízených mladým lidem v souvislosti s mobilitou a uskutečňování partnerství pro mobilitu za účasti všech příslušných stran, tj. veřejných orgánů, podniků, vzdělávacích institucí a institucí odborné přípravy, jakož i občanské společnosti.

VYZÝVÁ ČLENSKÉ STÁTY A EVROPSKOU KOMISI, ABY V RÁMCI SVÝCH PŘÍSLUŠNÝCH PRAVOMOCÍ přijaly opatření zohledňující situaci a právní předpisy jednotlivých zemí s cílem odstranit překážky bránící mobilitě v různých oblastech a zajistit uznání studijních a pracovních stáží v zahraničí. V rámci různých činností souvisejících s otevřenou metodou koordinace pro vzdělávání a odbornou přípravu, kulturu a mládež budou členské státy a Komise zejména usilovat o:

1)   rozšíření oblasti působnosti mobility v zájmu všech mladých lidí

1.1

lépe řídit podporu mobility ve veřejném sektoru upřednostňováním koordinované intervence ze strany politických aktérů (Evropské unie, státu, regionálních a místních orgánů) a administrativních aktérů (zejména vnitrostátních agentur odpovědných za řízení programů Společenství);

1.2

plně využívat všech stávajících možností mobility, které nabízejí programy Evropské unie, včetně virtuální mobility a zapojení mladých lidí, ale rovněž obecněji zapojení pedagogických pracovníků;

1.3

zohledňovat potřeby znevýhodněných studentů, zejména finančního rázu, kteří by jinak nemohli programů mobility využívat;

1.4

podporovat rozvoj nových příležitostí v oblasti mobility, zejména prostřednictvím:

rozšíření partnerství, jejichž součástí jsou uznaná období mobility v jiných institucích nebo strukturách, zejména ve formě sdružení,

zvýšení počtu dvojitých či společných diplomů,

posílení podpory mobility mladých lidí v rámci odborného vzdělávání, včetně učňů,

intenzivnějšího využívání kulturních a jazykových pobytů,

podpory sdružování studentů, včetně studentů evropských uměleckých škol, za účelem uskutečňování společných projektů,

zavedení modulů dalšího vzdělávání poskytovaného subjekty vysokoškolského vzdělávání, například letních kurzů,

zvýšení mobility mezi podniky, jakož i mezi podniky a akademickou sférou, oblastí odborné přípravy a výzkumu,

vytváření příležitostí k uskutečňování výměn v rámci dobrovolné činnosti.

2)   lepší poskytování informací o veškerých stávajících programech mobility

2.1

zvyšovat povědomí mladých lidí i osob, které s nimi pracují nebo je obklopují, v první řadě rodin, vyučujících a pedagogických pracovníků, jakož i pracovníků s mládeží o výhodách mobility a za tímto účelem usnadňovat těmto cílovým skupinám přístup k informacím veškerými dostupnými prostředky;

2.2

dále podpořit propagaci a provádění programů Evropské unie v oblasti vzdělávání, mládeže, kultury, občanství a výzkumu.

3)   zjednodušení postupů

3.1

pokračovat ve zjednodušování postupů provádění programů Evropské unie a usilovat zejména o to, aby došlo k obecnému rozšíření víceletých dohod, zejména v oblasti vzdělávání a odborné přípravy. Tyto dohody jsou totiž předpokladem pro vytvoření trvalých partnerství mezi institucemi odborné přípravy a podniky;

3.2

vytvořit strategii finančních pobídek pro organizace a aktéry, zejména učitele, školitele a pracovníky s mládeží, jež organizují evropskou mobilitu mladých lidí, se kterými pracují, a podpořit rozvoj této strategie;

3.3

zlepšit uznávání výsledků získaných v souvislosti s mobilitou prostřednictvím co největšího rozšíření validace výsledků získaných v rámci odborné přípravy za celé období pobytu v rámci mobility v Evropě, přičemž toto uznávání by mělo být usnadněno napojením systémů kvalifikací členských států na evropský rámec kvalifikací, k němuž má dojít do roku 2010, a využitím evropských nástrojů, kterými jsou Europass, Youthpass, kredity Evropského systému přenosu a akumulace kreditů (ECTS) a Evropský systém převodu kreditů pro odborné vzdělávání a přípravu (ECVET).

4)   rozšíření a diverzifikace zdrojů financování mobility mladých lidí

4.1

podporovat mobilitu mladých lidí prostřednictvím příslušných finančních prostředků Společenství v rámci stropů finančního rámce, zejména ze strukturálních fondů – a především lepším využíváním možností, jež nabízí Evropský sociální fond – a v dlouhodobém horizontu přizpůsobením jejich zaměření a správy v souladu s prioritami členských států tak, aby zohledňovaly cíl mobility;

4.2

podněcovat větší rozmanitost a lepší doplňkovost způsobů financování projektů v oblasti mobility mladých lidí, prostřednictvím využívání zdrojů veřejného a soukromého financování v mezích jejich možností (stát, regionální a místní orgány, podniky, bankovní instituce včetně Evropské investiční banky, nadace, evropská profesní sdružení, atd.);

4.3

zohledňovat zvláštní finanční potřeby studentů ze znevýhodněných společensko-ekonomických podmínek nebo studentů se zvláštními potřebami, aby se mohli účastnit programů mobility.

5)   rozšíření uplatňování zásad vymezených v Evropské chartě kvality mobility ve vzdělávání a odborné přípravě, zejména pokud jde o podmínky přípravy, podpory a hodnocení období pobytu strávených v rámci mobility, na všechny formy mobility mladých lidí

5.1

podnítit výměny osvědčených postupů, které umožnily rozšířit kapacitu, pokud jde o přijímání mladých Evropanů do programů mobility, a zlepšit kvalitu tohoto přijímání;

5.2

vyzvat odpovědné zúčastněné strany ke zlepšení podmínek ubytování, životních a pracovních podmínek mladých Evropanů účastnících se programů mobility, zejména na vysokoškolských kampusech;

5.3

zlepšit jazykovou a kulturní přípravu pro mobilitu mladých lidí.

6)   zvýšení povědomí o mobilitě mladých lidí

6.1

vyhodnotit toky mobility v Evropě, a to konsolidací a v případě potřeby vypracováním spolehlivých a porovnatelných statistických údajů;

6.2

lépe šířit a společně využívat výsledky stávajících průzkumů;

6.3

v případě potřeby provést studie o posouzení dopadu, aby bylo možné vyhodnotit konkrétní přínosy mobility pro mladé Evropany z kulturního, akademického i profesního hlediska.

VYZÝVÁ EVROPSKOU KOMISI, ABY:

1)

vypracovala pracovní plán na začlenění opatření na podporu přeshraniční mobility do všech evropských programů, zejména vytvořením mechanismů na podporu programů mezi mladými lidmi a usnadněním vytvoření, ve spolupráci s příslušnými orgány, jednotných kontaktních míst, jakož i portálu mobility evropské mládeže s cílem zlepšit šíření informací mezi mladými lidmi a příslušnými institucemi, využít možností každého programu nabídnout projekty virtuální mobility a zajistit součinnost mezi jednotlivými programy;

2)

do konce roku 2010 zveřejnila zprávu o rozvoji evropské mobility mladých lidí ze střednědobého hlediska a pravidelně vypracovávala zprávy, jež budou součástí společné prozatímní zprávy o stavu mobility mladých lidí a učitelů v Evropské unii vypracovávané každé čtyři roky;

3)

vypracovala příručku pro členské státy, regionální a místní orgány, vzdělávací instituce, instituce odborné přípravy a aktéry spjaté s politikami v oblasti mládeže s cílem pomoci jim využívat ostatní evropské politiky podporující mobilitu, jako jsou například strukturální fondy a programy a politiky v oblasti výzkumu;

4)

posoudila možnost vypracování nových způsobů finanční podpory s cílem pomoci mladým lidem absolvovat stáže určité délky v rámci přeshraniční studijní mobility, včetně možnosti „evropských půjček pro studenty“, a informovala Radu o dosaženém pokroku.


(1)  http://www.ec.europa.eu/ploteus, http://www.study-in-europe.org

(2)  http://ec.europa.eu/education/doc/2008/mobilityreport_en.pdf


Top