EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 42008X0610(01)

Závěry Rady a zástupců vlád členských států zasedajících v Radě o pracovním plánu pro kulturu na období let 2008 až 2010

OJ C 143, 10.6.2008, p. 9–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.6.2008   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 143/9


Závěry Rady a zástupců vlád členských států zasedajících v Radě o pracovním plánu pro kulturu na období let 2008 až 2010

(2008/C 143/06)

RADA EVROPSKÉ UNIE A ZÁSTUPCI VLÁD ČLENSKÝCH STÁTŮ EVROPSKÉ UNIE ZASEDAJÍCÍ V RADĚ,

1.

Připomínajíce cíle stanovené pro Evropské společenství v oblasti kultury v článku 151 Smlouvy o založení Evropského společenství.

2.

Uznávajíce, že první pracovní plán Rady pro kulturu na období let 2002 až 2004 byl důležitým krokem směrem k lépe strukturovaným pracovním postupům a že druhý pracovní plán pro kulturu na období let 2005 až 2006, který byl prodloužen do konce roku 2007, dále podpořil úsilí o praktický a cílený přístup zaměřený na výsledky.

3.

S ohledem na sdělení Komise ze dne 10. května 2007 o evropském programu pro kulturu v globalizovaném světě (1), které představuje důležitý krok na cestě k dalšímu rozvoji spolupráce v oblasti kultury a k posílení soudržnosti a zviditelnění evropských aktivit v této oblasti.

4.

S ohledem na usnesení Rady ze dne 16. listopadu 2007 o evropském programu pro kulturu (2), kterým byly schváleny prioritní oblasti činnosti na období let 2008 až 2010 v rámci strategických cílů evropského programu pro kulturu.

5.

S ohledem na zavedení otevřené metody koordinace usnesením Rady ze dne 16. listopadu 2007 jako zcela nového způsobu spolupráce v oblasti kultury, který poskytuje pružný a nezávazný rámec a podporuje výměnu osvědčených postupů.

6.

S ohledem na pět prioritních oblastí činnosti vymezených ve výše uvedeném usnesení Rady, na jejichž základě by měly být stanoveny politické priority na období let 2008 až 2010 a současně plně respektovány výsadní pravomoci Evropské komise.

SE DOHODLI NA TOMTO:

v rámci každé prioritní oblasti budou vykonávat činnosti uvedené v příloze I, které mohou být přezkoumány s cílem dosáhnout toho, aby bylo úsilí více zaměřeno na konkrétní výsledky,

zřídí pracovní skupiny složené z odborníků z členských států, a to na základě zásad a mandátů vymezených v příloze I a II, a budou sledovat jejich činnost,

vyzvou jednotlivá předsednictví, aby navázala na úspěchy dosažené v rámci pracovního plánu a aby předkládala zprávy o provádění tohoto plánu,

vyzvou členské státy a Komisi, aby v zájmu zajištění souladu činností a jejich zviditelnění pravidelně konzultovaly zúčastněné strany ohledně provádění pracovního plánu,

vyzvou Komisi, aby na základě konzultací s členskými státy a jejich dobrovolných příspěvků podávala zprávy o pokroku jak v polovině, tak i na konci období, na něž se pracovní plán vztahuje.

VÍTAJÍ:

 

záměr Komise podpořit opatření členských států při provádění pracovního plánu uvedeného v příloze I.


(1)  Dokument 9496/07 a ADD 1.

(2)  Úř. věst. C 287, 29.11.2007, s. 1.


PŘÍLOHA I

PRACOVNÍ PLÁN PRO KULTURU NA OBDOBÍ LET 2008 AŽ 2010

Priorita č. 1:   Zlepšování podmínek mobility umělců a jiných profesionálních pracovníků v oblasti kultury

Iniciativy

Harmonogram

Cíle

Členské státy:

 

 

Zřízení pracovní skupiny pro mobilitu umělců a jiných profesionálních pracovníků v oblasti kultury z řad odborníků členských států (1)

Od března roku 2008 do konce roku 2010 (asi 3 zasedání ročně)

Tato pracovní skupina bude zaměřena zejména na mobilitu umělců a jiných kulturních pracovníků, mimo jiné v oblasti scénických umění, a ve vhodných případech bude vypracovávat stanoviska, zprávy a doporučení (mimo jiné potvrzováním osvědčených postupů, předkládáním návrhů iniciativ v oblasti spolupráce mezi členskými státy nebo na úrovni ES, jakož i návrhů týkajících se základů metodiky hodnocení pokroku), pokud jde o tyto oblasti:

mapování stávajících postupů v každém členském státě, aby mohly být navrženy způsoby zlepšování regulativních podmínek a souvisejících správních postupů v oblasti mobility,

návrhy řešení na úrovni členských států a na úrovni Společenství, pokud jde o zahrnutí mobility (v Evropě i mimo ni) do studijních plánů určených pro odbornou přípravu umělců a kulturních pracovníků,

zajištění shromažďování příslušných informací o podmínkách mobility v Evropě (podmínky jednotlivých členských států v daňové a sociální oblasti, pro vstup do země a pobyt v zemi) a zajištění přístupu k informacím o těchto podmínkách,

posílení mechanismů na podporu mobility na regionální i celostátní úrovni a na úrovni Společenství a zajištění jejich doplňkovosti

Komise:

 

 

Studie o mobilitě kulturních pracovníků v Evropě

Říjen 2008

Vypracování přehledu a typologie stávajících systémů mobility kulturních pracovníků na celostátní, regionální a místní úrovni v členských státech EU, analýza jejich dopadu a účinnosti a potenciálních nedostatků a předkládání doporučení o způsobech, jak zvýšit podporu mobility na úrovni EU.

Studie proveditelnosti týkající se uceleného systému, který by se měl stát celoevropským systémem informací o mobilitě v oblasti kultury

Fáze I (prozatímní zpráva: mapování stávajících systémů), říjen 2008

Fáze II (závěrečná zpráva: doporučení), konec roku 2008

Poskytnutí přehledu o stávajících systémech informací o právních, regulačních, procedurálních a finančních aspektech mobility na vnitrostátní úrovni, analýza možných nedostatků a doporučení týkající se uceleného informačního systému na evropské úrovni

Priorita č. 2:   Podpora přístupu ke kultuře, zejména prostřednictvím podpory kulturního dědictví, mnohojazyčnosti, digitalizace, kulturní turistiky, součinnosti se vzděláváním, zejména s uměleckým vzděláváním, a prostřednictvím větší mobility sbírek

Iniciativy

Harmonogram

Cíle

Mobilita sbírek

Členské státy:

 

 

Zřízení pracovní skupiny pro mobilitu sbírek a činnost muzeí z řad odborníků členských států (2)

Od června roku 2008 do konce roku 2010 (2 až 3 zasedání ročně)

Tato pracovní skupina bude vycházet z činnosti šesti skupin zřízených v rámci akčního plánu podpory EU v oblasti mobility muzejních sbírek a pravidel pro půjčování (3) a ve vhodných případech bude vypracovávat stanoviska, zprávy a doporučení (mimo jiné potvrzováním osvědčených postupů, předkládáním návrhů iniciativ v oblasti spolupráce mezi členskými státy nebo na úrovni ES, jakož i návrhů týkajících se základů metodiky hodnocení pokroku), pokud jde o tyto oblasti:

návrhy týkající se pobídkových mechanismů pro mobilitu sbírek, včetně dlouhodobých výpůjček (např. náhrada škody, digitalizace, nepojištění, jednání odborníků, porovnávání systémů hodnocení sbírek, vytváření důvěry),

posuzování možností, jak odstranit překážky bránící mobilitě sbírek, které stále přetrvávají v příslušných právních a správních rámcích na vnitrostátní úrovni (např. otázky pojištění, chybějící imunita vůči zabavení),

srovnávání vnitrostátních právních předpisů v oblasti muzeí nebo rovnocenných právních předpisů s cílem podpořit přístup ke kultuře,

výměna osvědčených postupů v oblasti předcházení krádežím, navracení odcizeného zboží, obchodování se sbírkami a posuzování způsobů zlepšení, včetně uplatněním příslušných právních předpisů Společenství (4),

výměna osvědčených postupů v oblasti podpory přístupu k muzeím

Součinnost se vzděláváním, zejména uměleckým

Členské státy:

 

 

Další zvyšování součinnosti mezi kulturou a vzděláváním v rámci pracovní skupiny, která má být svolána co nejdříve (5)

Od června roku 2008 do konce roku 2010 (2 až 3 zasedání ročně)

Tato pracovní skupina bude vycházet z činnosti sítě státních zaměstnanců vzdělávacích zařízení v oblasti umění a kultury a ve vhodných případech bude vypracovávat stanoviska, zprávy a doporučení (mimo jiné potvrzováním osvědčených postupů, předkládáním návrhů iniciativ v oblasti spolupráce mezi členskými státy nebo na úrovni ES, jakož i návrhů týkajících se základů metodiky hodnocení pokroku), pokud jde o tyto oblasti:

politiky zaměřené na podporu součinnosti mezi kulturou a vzděláváním včetně začlenění umění do vzdělávání a vypracovávání projektů s cílem uplatnit klíčovou kompetenci „kulturní povědomí a projev“ (6),

výměna osvědčených postupů týkajících se činností a struktur na regionální, celostátní a místní úrovni za účelem podpory jak formálního (jako nedílné součásti školních osnov), tak i neformálního či informálního vzdělávání v oblasti umění a kultury

Digitalizace

Členské státy/Komise:

 

 

Další práce v oblasti digitalizace kulturního materiálu a jeho dostupnosti on-line a uchovávání digitálních záznamů, včetně audiovizuálních aspektů (7)

Od roku 2008 dále (zahájení provozu prototypu knihovny na konci roku 2008)

Zřízení společné evropské digitální knihovny, t. j. společného centra pro mnohojazyčný přístup k různým sbírkám evropských knihoven, archivů a muzeí

Mnohojazyčnost

Komise/členské státy:

 

 

Sdělení o mnohojazyčnosti

Září 2008

Evropská strategie pro mnohojazyčnost (bude vypracována ve spolupráci s dalšími příslušnými odvětvími, zejména vzděláváním, a bude obsahovat kulturní aspekty).

Studie o přínosu mnohojazyčnosti k tvořivosti

První polovina roku 2009

Prokázat přínos mnohojazyčnosti k tvořivosti a přispět k diskusi o Evropském roce tvořivosti 2009

Mezikulturní dialog

Členské státy/Komise:

 

 

Provádění cílů Evropského roku mezikulturního dialogu

2008

Plnění cílů Evropského roku mezikulturního dialogu a následná činnost jako příspěvek k udržitelné strategii, včetně vypracování meziodvětvového přístupu k mezikulturním dovednostem v úzké spolupráci s příslušnými vnitrostátními koordinačními subjekty

Činnost navazující na Evropský rok mezikulturního dialogu

2009–2010

Kulturní turistika/kulturní dědictví

Členské státy:

 

 

Podpora kulturního dědictví prostřednictvím nové součinnosti s mnohostrannými projekty souvisejícími s kulturní turistikou

 

Přispívání k agendě pro udržitelný a konkurenceschopný evropský cestovní ruch (8) zaměřený zejména na kulturní turistiku a podporu kulturního dědictví, včetně dědictví nehmotného

Přístup mládeže ke kultuře

Komise:

 

 

Studie o přístupu mládeže ke kultuře

Druhá polovina roku 2009

Zjistit, jaké jsou překážky bránící mládeži v přístupu ke kultuře, a určit osvědčené postupy usnadňující tento přístup

Priorita č. 3:   Vypracovávání údajů, statistik a metodik kulturního odvětví a zlepšování jejich srovnatelnosti

Iniciativy

Harmonogram

Cíle

Komise/členské státy:

 

 

Eurostat (9) opětovně (zahájí) činnost pracovní skupiny pro statistiku v oblasti kultury.

(Bude) úzce spolupracovat s malou skupinou zainteresovaných členských států na rozpracování metodik a pilotních šetření ku prospěchu všech členských států

Před koncem roku 2008

Rozvoj vypracovávání údajů na základě koordinovaného statistického systému v oblasti kultury a posouzení možnosti přizpůsobení nebo rozpracování stávajících metod tak, aby odpovídaly novým potřebám a oblastem

Priorita č. 4:   Maximalizace potenciálu kulturních a tvůrčích odvětví, zejména pokud jde o malé a střední podniky

Iniciativy

Harmonogram

Cíle

Členské státy:

 

 

Zřízení pracovní skupiny pro kulturní a tvůrčí průmysl z řad odborníků členských států (10)

Od dubna roku 2008 do konce roku 2010 (asi 3 zasedání ročně)

Tato pracovní skupina se vybízí k tomu, aby ve vhodných případech vypracovávala stanoviska, zprávy a doporučení (mimo jiné potvrzováním a šířením osvědčených postupů s ohledem na nové technologie, předkládáním návrhů iniciativ v oblasti spolupráce mezi členskými státy nebo na úrovni ES, jakož i návrhů týkajících se základů metodiky hodnocení pokroku), pokud jde o tyto oblasti:

zmapování strategií jednotlivých členských států a vypracování přehledu stávajících vnitrostátních opatření s cílem vytvořit podmínky přispívající ke vzniku a rozvoji tvůrčího a kulturního průmyslu (například přístup k investicím, přístup malých a středních podniků k financím a bankovním zárukám, vytváření sítí, posilování postavení malých a středních podniků, pokud jde o konkurenceschopnost, daňové otázky, podporu vývozu, otázky duševního vlastnictví, zejména v rámci rozvoje nových technologií,

odborná příprava pracovníků v odvětví kultury (manažerské schopnosti, podnikavost, znalost evropské dimenze/činností na trhu,

vliv kulturního a tvůrčího průmyslu, včetně kulturní turistiky, na místní a regionální rozvoj,

mimo jiné vliv opatření evropské regionální politiky a finančních nástrojů na budování kapacit a na podnikavost v oblasti kulturního a tvůrčího průmyslu,

návrh možných nových způsobů a prostředků, jak na úrovni Společenství podpořit kulturní a tvůrčí průmysl

Komise:

 

 

Studie o přínosu kultury k tvořivosti

Únor 2009

Hlouběji prozkoumat pojetí tvořivosti a lépe pochopit účinný a konkrétní přínos kultury k tvořivosti a inovacím, jakož i způsoby měření vazeb, jež mezi nimi existují.

Studie o podnikatelském rozměru kulturního a tvůrčího průmyslu

Září 2009

Lépe chápat fungování a specifické potřeby kulturních a tvůrčích odvětví, zejména malých a středních podniků, jakož i ekologické faktory, které mají vliv na jejich rozvoj.

Studie o přínosu kultury k místnímu a regionálnímu hospodářskému rozvoji

Druhá polovina roku 2009

Analyzovat socioekonomický dopad investic do kultury na nižších než celostátních úrovních.

Zelená kniha o kulturních a tvůrčích odvětvích

Prosinec 2009

Zahájit diskusi o nejlepších způsobech, jak uvolnit potenciál kulturního a tvůrčího průmyslu v Evropě

Priorita č. 5:   Podpora a provádění Úmluvy Unesco o ochraně a podpoře rozmanitosti kulturních projevů

Iniciativy

Harmonogram

Cíle

Provádění

Probíhá

 

Členské státy/Komise:

 

Koordinace postojů EU na zasedáních k provádění úmluvy na základě kodexu chování

Ochrana a podpora postojů a zájmů EU v rámci řídících orgánů úmluvy, jakož i jiných mezinárodních struktur.

Členské státy:

 

Provádění úmluvy a začlenění jejích cílů do příslušných vnitrostátních politik

Provádění úmluvy na vnitrostátní úrovni a na úrovni Společenství, které vede k lepšímu začlenění jejích cílů do příslušných politik

Komise:

Meziútvarová skupina pro kulturu, která má zajistit provádění úmluvy a začlenění jejích cílů do politik Společenství

Podpora

 

 

Členské státy:

 

 

Podpora ratifikace úmluvy a cílů úmluvy ve vztazích se třetími zeměmi. Výměna zkušeností týkajících se kulturní spolupráce se třetími zeměmi

Probíhá

Podpora úmluvy na mezinárodní úrovni

Zasedání vysokých vládních úředníků v oblasti kultury včetně generálních ředitelů pro kulturu v rámci ministerstvech zahraničních věcí

V závislosti na agendě

Výměna názorů a možná doporučení, pokud jde o podporu kultury v rámci EU a ve vnějších vztazích, a spolupráce mezi kulturními institucemi členských států EU a s jejich partnery ve třetích zemích

Komise:

Systematická podpora úmluvy prostřednictvím dialogu se třetími zeměmi


(1)  Zásady týkající se zřizování a fungování pracovních skupin lze nalézt v příloze II.

(2)  Zásady týkající se zřizování a fungování pracovních skupin lze nalézt v příloze II.

(3)  Viz dokument 14721/06.

(4)  Zejména směrnice Rady 93/7/EHS ze dne 15. března 1993 o navracení kulturních statků neoprávněně vyvezených z území členského státu (Úř. věst. L 74, 27.3.1993) a nařízení Rady (EHS) č. 3611/92 ze dne 9. prosince 1992 o vývozu kulturních statků (Úř. věst. L 395, 31.12.1992).

(5)  Zásady týkající se zřizování a fungování pracovních skupin lze nalézt v příloze II.

(6)  Mimo jiné v souladu s cíli navrhovaného Evropského roku kreativity a inovací 2009.

(7)  Viz závěry Rady ze dne 15. listopadu 2006 (Úř. věst. C 297, 7.12.2006, s. 1).

(8)  Potvrzeno Evropskou radou dne 14. prosince 2007, dokument 16616/07.

(9)  Je uvedeno v závorce, neboť Eurostat dosud nepřijal konečné rozhodnutí.

(10)  Zásady týkající se zřizování a fungování pracovních skupin lze nalézt v příloze II.


PŘÍLOHA II

Pracovní skupiny, které budou zřízeny v rámci provádění pracovního plánu Rady pro kulturu na léta 2008 až 2010

Zásady týkající se zřízení a fungování pracovních skupin:

účast členských států na práci těchto skupin je dobrovolná a členské státy se k nim mohou kdykoli připojit,

každý členský stát mající zájem o účast na práci pracovních skupin jmenuje jednoho odborníka jako člena pracovní skupiny. V ideálním případě by tento odborník měl mít na vnitrostátní úrovni v příslušné oblasti jak praktické, tak i politické zkušenosti. Členské státy mohou vyzvat též jiné odborníky nebo úředníky, aby se účastnili zasedání pracovních skupin jako pozorovatelé,

každá pracovní skupina, pokud to považuje za nutné, se může rozhodnout, že přizve odborníky z jiných oblastí, aby se na práci dané skupiny podíleli,

pracovní skupiny budou zodpovídat za rozhodnutí o tom, který členský stát nebo členské státy z těch, které o to projevily zájem, budou skupiny vést,

fungování těchto skupin bude naprosto transparentní, aby byly všechny členské státy o práci skupin řádně informovány, a to bez ohledu na to, do jaké míry se na dané oblasti podílejí. Vedoucí pracovních skupin budou Výboru pro kulturní otázky pravidelně (jednou během každého předsednictví) předkládat zprávy o tom, jak práce příslušných pracovních skupin pokročila. Výbor pro kulturní otázky bude mít příležitost poskytnout pracovním skupinám pokyny, aby tak zaručil žádoucí výsledek a koordinaci jejich práce,

pracovní skupiny předloží do července roku 2009 zprávu v polovině období, v níž budou informovat o práci do té doby vykonané, která pak bude sloužit k vypracování závěrečné zprávy o provádění pracovního plánu Rady pro kulturu na léta 2008 až 2010,

komise podpoří práci pracovních skupin tím, že zahájí studie týkající se oblasti jejich práce a poskytne skupinám při jejich práci logistickou a administrativní podporu.


Top