EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1544

Nařízení Rady (ES) č. 1544/2006 ze dne 5. října 2006 o zvláštních opatřeních na podporu chovu bource morušového (kodifikované znění)

OJ L 286, 17.10.2006, p. 1–3 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 335M, 13.12.2008, p. 507–513 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 076 P. 74 - 77
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 076 P. 74 - 77

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2008; Zrušeno 32007R1234

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1544/oj

17.10.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 286/1


NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1544/2006

ze dne 5. října 2006

o zvláštních opatřeních na podporu chovu bource morušového

(kodifikované znění)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (2),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Rady (EHS) č. 845/72 ze dne 24. dubna 1972 o zvláštních opatřeních na podporu chovu bource morušového (3) bylo několikrát podstatně změněno (4). Z důvodu srozumitelnosti a přehlednosti by uvedené nařízení mělo být kodifikováno.

(2)

Nařízení Rady (EHS) č. 827/68 ze dne 28. června 1968 o společné organizaci trhu s některými produkty uvedenými v příloze II Smlouvy (5) upravuje obchod s bourcem morušovým a s vajíčky bource morušového, avšak nestanoví žádná podpůrná opatření v rámci Společenství. Chov bource morušového má význam pro hospodářství některých regionů Společenství. Tento chov představuje pro zemědělce v těchto regionech dodatečný zdroj příjmů. Proto by měla být přijata opatření přispívající k zajištění přiměřeného příjmu pro chovatele bource morušového.

(3)

Je proto nutné schválit opatření, která usnadní přizpůsobování nabídky požadavkům trhu, a pro chov bource morušového poskytnout podporu nahrazující veškeré vnitrostátní úpravy podpory pro chov bource morušového. S ohledem na zvláštnosti chovu bource morušového je vhodné poskytovat tuto podporu režimem paušálních částek na každý používaný box s vajíčky bource morušového.

(4)

Je dále nutné stanovit finanční odpovědnost Společenství za výdaje, které členským státům vzniknou na základě povinností vyplývajících z tohoto nařízení, podle předpisů o financování společné zemědělské politiky.

(5)

Opatření nezbytná k provedení tohoto nařízení by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (6),

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1.   Pro chov bource morušového kódu KN 0106 90 00 a vajíček bource morušového kódu KN 0511 99 90 chovaných ve Společenství je poskytována podpora.

2.   Podpora se poskytuje chovatelům bource morušového na každý používaný box s vajíčky za předpokladu, že tyto boxy obsahují minimální množství vajíček, které bude stanoveno, a chov housenek je úspěšně ukončen.

3.   Výše podpory pro používaný box s vajíčky se stanoví na 133,26 EUR.

Článek 2

Prováděcí pravidla k tomuto nařízení se přijímají postupem podle čl. 4 odst. 2.

Tato pravidla se týkají zejména minimálního množství podle čl. 1 odst. 2, údajů, které mají členské státy sdělovat Komisi, a veškerých kontrolních opatření na ochranu finančních zájmů Společenství proti podvodům a jiným nesrovnalostem.

Článek 3

Chovatelský rok bource morušového začíná 1. dubna každého kalendářního roku a končí 31. března následujícího kalendářního roku.

Článek 4

1.   Komisi je nápomocen Řídící výbor pro přírodní vlákna, zřízený článkem 10 nařízení Rady (ES) č. 1673/2000 ze dne 27. července 2000 o společné organizaci trhu se lnem a konopím pěstovanými na vlákno (7) (dále jen „výbor“).

2.   Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 4 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES.

Doba uvedená v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí 1999/468/ES je jeden měsíc.

3.   Výbor přijme svůj jednací řád.

Článek 5

Předpisy o financování společné zemědělské politiky se použijí rovněž na produkty uvedené v článku 1.

Článek 6

Zrušuje se nařízení (EHS) č. 845/72.

Odkazy na zrušené nařízení se považují za odkazy na toto nařízení v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze II.

Článek 7

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Lucemburku dne 5. října 2006.

Za Radu

předseda

K. RAJAMÄKI


(1)  Dosud nezveřejněné v Úředním věstníku.

(2)  Dosud nezveřejněné v Úředním věstníku.

(3)  Úř. věst. L 100, 27.4.1972, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1668/2000 (Úř. věst. L 193, 29.7.2000, s. 6).

(4)  Viz příloha I.

(5)  Úř. věst. L 151, 30.6.1968, s. 16. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 865/2004 (Úř. věst. L 161, 30.4.2004, s. 97).

(6)  Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.

(7)  Úř. věst. L 193, 29.7.2000, s. 16. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 953/2006 (Úř. věst. L 175, 29.6.2006, s. 1).


PŘÍLOHA I

Zrušené nařízení a jeho následné změny

Nařízení Rady (EHS) č. 845/72

(Úř. věst. L 100, 27.4.1972, s. 1)

Nařízení Komise (EHS) č. 4005/87

(Úř. věst. L 377, 31.12.1987, s. 48)

Nařízení Rady (EHS) č. 2059/92

(Úř. věst. L 215, 30.7.1992, s. 19)

Nařízení Rady (ES) č. 1668/2000

(Úř. věst. L 193, 29.7.2000, s. 6)


PŘÍLOHA II

Srovnávací tabulka

Nařízení (EHS) č. 845/72

Toto nařízení

Článek 1

Článek 1

Článek 2

Článek 2

Článek 3

Článek 3

Článek 4

Článek 4

Článek 5

Článek 5

Článek 6

Článek 6

Článek 7

Příloha I

Příloha II


Top