EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0858

2004/858/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 15. prosince 2004 o zřízení výkonné agentury pro řízení akce Společenství v oblasti veřejného zdraví podle nařízení Rady (ES) č. 58/2003, nazvané „Výkonná agentura pro program veřejného zdraví“

OJ L 369, 16.12.2004, p. 73–75 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 269M, 14.10.2005, p. 98–100 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 01 Volume 008 P. 366 - 368
Special edition in Romanian: Chapter 01 Volume 008 P. 366 - 368

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Zrušeno 32013D0770

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/858/oj

16.12.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 369/73


ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 15. prosince 2004

o zřízení výkonné agentury pro řízení akce Společenství v oblasti veřejného zdraví podle nařízení Rady (ES) č. 58/2003, nazvané „Výkonná agentura pro program veřejného zdraví“

(2004/858/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 58/2003 ze dne 19. prosince 2002, kterým se stanoví statut výkonných agentur pověřených některými úkoly správy programů Společenství (1), a zejména na čl. 3 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (ES) č. 58/2003 přenáší na Komisi pravomoc rozhodnout o vytvoření výkonných agentur v souladu s obecným statutem stanoveným uvedeným nařízením a o jejich pověření některými úkoly týkajícími se správy jednoho nebo více programů Společenství; tímto rozhodnutím není nijak dotčena oblast působnosti uvedeného nařízení.

(2)

Vytvoření výkonné agentury má Komisi umožnit, aby se soustředila na své přednostní aktivity a funkce, které není možno přenést na někoho jiného, aniž ovšem přestane ovládat, kontrolovat a být celkově odpovědná za akce spravované výkonnými agenturami.

(3)

Cílem správy programu akce Společenství v oblasti veřejného zdraví přijatém rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 1786/2002/ES (2) ze dne 23. září 2002 je provádění projektů technického charakteru, nezahrnuje přijímání politických rozhodnutí a požaduje vysokou úroveň odborných technických a finančních znalostí v průběhu celého projektu.

(4)

Přenesení úkolů spojených s prováděním tohoto programu výkonné agentuře by mohlo být provedeno podle jasného oddělení etap plánování, které podléhá útvarům Komise, a provádění projektů, které by bylo svěřeno výkonné agentuře.

(5)

Studie poměru nákladů a přínosů provedená za tímto účelem ukázala, že zřízení výkonné agentury by umožnilo zvýšit účinnost provádění programu veřejného zdraví při nižších nákladech. Vychází se z vlastností tohoto programu, důraz je kladen na přenesení technických úkolů, hlavním úkolem je posílit spojení mezi uvedeným programem Společenství a společenstvími odborníků v členských státech.

(6)

Aby mohla dosáhnout cílů stanovených a kontrolovaných Komisí, agentura bude muset vypracovat odborný posudek na vysoké úrovni. Agentura také bude muset umožnit optimalizovat provádění programu tím, že bude přijímat pracovníky specializované na otázky veřejného zdraví.

(7)

Mimo svých dlouhodobých úkolů bude agentura zlepšovat flexibilitu při provádění programu. Roční pracovní program agentury umožní zejména zajistit její podporu při uskutečňování ročních priorit při provádění programu veřejného zdraví, které plánuje a o kterých rozhoduje Komise po stanovisku výboru programu.

(8)

Správa založená na výsledcích získaných agenturou, při vytváření nutných koordinačních a kontrolních postupů a okruhů umožní zjednodušit podmínky při zavádění programu jednotlivými útvary Komise. Útvary Komise budou moci využívat technické práce agentury, souběžně budou vhodným způsobem podnikat kroky, které předpokládají politické hodnocení. Útvary Komise budou dále pracovat na úkolech spojených s prováděním programu, které by nebylo vhodné svěřovat agentuře.

(9)

Spolupráce agentury s útvary Komise a plnění jejich zvláštních úkolů v oblasti šíření informací a podpory sítím musí umožnit zlepšení viditelnosti akce Společenství v oblasti veřejného zdraví.

(10)

Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Výboru výkonných agentur,

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

Vytvoření

1.   Zřizuje se výkonná agentura pro správu programu Společenství v oblasti veřejného zdraví (dále jen „agentura“), jejíž statut je stanoven nařízením (ES) č. 58/2003.

2.   Název agentury je „Výkonná agentura pro program veřejného zdraví“.

Článek 2

Sídlo

Sídlo agentury je v Lucemburku.

Článek 3

Doba trvání agentury

Agentura je zřízena pro období, které začíná dnem 1. ledna 2005 a končí dnem 31. prosince 2010.

Článek 4

Cíle a úkoly

1.   Agentura je pověřena, v rámci programu Společenství v oblasti veřejného zdraví, který je stanoven rozhodnutím č. 1786/2002/ES (dále jen „rámcové rozhodnutí“), prováděním úkolů týkajících se podpory Společenství podle programu, s výjimkou posuzování programu, legislativního monitorování nebo jakékoli jiné akce, která by mohla spadat výlučně do pravomocí Komise. Agentura je pověřena zejména těmito úkoly:

a)

správa všech fází cyklu programu veřejného zdraví, ve vztahu ke zvláštním projektům, na základě rozhodnutí č. 1786/2002/ES a pracovního plánu stanoveného v uvedeném rozhodnutí a přijatého Komisí, jako i nutné kontroly, přijetím odpovídajících rozhodnutí na základě pověřovacího aktu Komise;

b)

přijímání nástrojů pro plnění rozpočtových příjmů a výdajů a výkon všech činností potřebných pro provádění programu veřejného zdraví na základě přenesených pravomocí Komise, a zejména činností souvisejících s přidělováním zakázek a grantů;

c)

logistická, vědecká a technická podpora, zejména organizováním technických setkání (správa pracovních skupin odborníků), přípravných studií, seminářů nebo konferencí.

2.   Rozhodnutí o přenesení pravomocí Komise podrobně definuje všechny úkoly svěřené agentuře. Pro informaci je předáno výborům výkonných agentur.

Článek 5

Organizační struktura

1.   Agentura je řízena řídícím výborem a ředitelem, kteří jsou jmenováni Komisí.

2.   Členové řídícího výboru jsou jmenováni na dva roky.

3.   Ředitel agentury je jmenován na čtyři roky.

Článek 6

Příspěvek

Agentura dostává příspěvek ze souhrnného rozpočtu Evropských společenství, čerpaný z finančních prostředků přidělených na program veřejného zdraví.

Článek 7

Dohled a zpráva o provádění

Agentura podléhá dohledu Komise a musí pravidelně předávat zprávu o provádění programů, které jsou jí svěřeny, podle postupů a četnosti stanovených v pověřovacím aktu.

Článek 8

Provádění provozního rozpočtu

Agentura provádí svůj provozní rozpočet podle ustanovení standardního finančního nařízení (3).

V Bruselu dne 15. prosince 2004.

Za Komisi

Markos KYPRIANOU

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 11, 16.1.2003, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 271, 9.10.2002, s. 1. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím č. 786/2004/ES (Úř. věst. L 138, 30.4.2004, s. 7).

(3)  Nařízení Komise (ES) č. 1653/2004 ze dne 21. září 2004 o typovém nařízení financování výkonných agentur na základě nařízení Rady (ES) č. 58/2003 stanovující status výkonných agentur pověřených určitými úkoly souvisejícími se správou programů Společenství. (Úř. věst. L 297, 22.9.2004, s. 6).


Top