EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997F0719(02)

Akt Rady ze dne 19. června 1997 o vypracování Druhého protokolu k Úmluvě o ochraně finančních zájmů Evropských společenství (97/C 221/02)

OJ C 221, 19.7.1997, p. 11–22 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, GA, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 19 Volume 008 P. 155 - 155
Special edition in Estonian: Chapter 19 Volume 008 P. 155 - 155
Special edition in Latvian: Chapter 19 Volume 008 P. 155 - 155
Special edition in Lithuanian: Chapter 19 Volume 008 P. 155 - 155
Special edition in Hungarian Chapter 19 Volume 008 P. 155 - 155
Special edition in Maltese: Chapter 19 Volume 008 P. 155 - 155
Special edition in Polish: Chapter 19 Volume 008 P. 155 - 155
Special edition in Slovak: Chapter 19 Volume 008 P. 155 - 155
Special edition in Slovene: Chapter 19 Volume 008 P. 155 - 155
Special edition in Bulgarian: Chapter 19 Volume 012 P. 95 - 95
Special edition in Romanian: Chapter 19 Volume 012 P. 95 - 95
Special edition in Croatian: Chapter 19 Volume 014 P. 140 - 140

31997F0719(02)



Úřední věstník C 221 , 19/07/1997 S. 0011 - 0011


Akt Rady

ze dne 19. června 1997

o vypracování Druhého protokolu k Úmluvě o ochraně finančních zájmů Evropských společenství

(97/C 221/02)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. K.3 odst. 2 písm. c) této smlouvy,

vzhledem k tomu, že pro dosažení cílů Unie považují členské státy boj proti trestné činnosti ohrožující finanční zájmy Evropských společenství za věc společného zájmu, která spadá do spolupráce zřízené v rámci hlavy VI Smlouvy;

vzhledem k tomu, že Rada aktem ze dne 26. července 1995 [1] vypracovala, jako první smluvní nástroj, Úmluvu o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, která se konkrétněji týká boje proti podvodům ohrožujícím tyto zájmy;

vzhledem k tomu, že ve druhé etapě Rada aktem ze dne 27. září 1996 [2] vypracovala Protokol k Úmluvě o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, který se konkrétněji týká boje proti korupčnímu jednání úředníků členských států i Společenství, které ohrožuje nebo by mohlo ohrozit finanční zájmy Evropských společenství;

vzhledem k tomu, že by úmluva měla být doplněna druhým protokolem, který by se týkal zejména odpovědnosti právnických osob, zabavení, praní peněz a spolupráce mezi členskými státy a Komisí za účelem ochrany finančních zájmů Evropských společenství a ochrany osobních údajů ve spojitosti s těmito zájmy,

SE ROZHODLA vypracovat druhý protokol, jehož znění je obsaženo v příloze a který dnes podepsali zástupci vlád členských států Unie;

DOPORUČUJE členským státům, aby tento protokol přijaly v souladu se svými ústavními pravidly.

V Lucemburku dne 19. června 1997.

Za Radu

předsedkyně

M. De Boer

[1] Úř. věst. C 316, 27.11.1995, s. 48.

[2] Úř. věst. C 313, 23.10.1996, s. 1.

--------------------------------------------------

Top