EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31984R1262

Nařízení Rady (EHS) č. 1262/84 ze dne 10. dubna 1984 o uzavření Mezinárodní úmluvy o sladění hraničních kontrol zboží

OJ L 126, 12.5.1984, p. 1–2 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
Spanish special edition: Chapter 02 Volume 010 P. 228 - 229
Portuguese special edition: Chapter 02 Volume 010 P. 228 - 229
Special edition in Finnish: Chapter 11 Volume 011 P. 114 - 115
Special edition in Swedish: Chapter 11 Volume 011 P. 114 - 115
Special edition in Czech: Chapter 02 Volume 002 P. 6 - 7
Special edition in Estonian: Chapter 02 Volume 002 P. 6 - 7
Special edition in Latvian: Chapter 02 Volume 002 P. 6 - 7
Special edition in Lithuanian: Chapter 02 Volume 002 P. 6 - 7
Special edition in Hungarian Chapter 02 Volume 002 P. 6 - 7
Special edition in Maltese: Chapter 02 Volume 002 P. 6 - 7
Special edition in Polish: Chapter 02 Volume 002 P. 6 - 7
Special edition in Slovak: Chapter 02 Volume 002 P. 6 - 7
Special edition in Slovene: Chapter 02 Volume 002 P. 6 - 7
Special edition in Bulgarian: Chapter 02 Volume 002 P. 187 - 188
Special edition in Romanian: Chapter 02 Volume 002 P. 187 - 188
Special edition in Croatian: Chapter 02 Volume 013 P. 78 - 79

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1984/1262/oj

Related international agreement

31984R1262



Úřední věstník L 126 , 12/05/1984 S. 0001 - 0002
Finské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 11 S. 0114
Španělské zvláštní vydání: Kapitola 02 Svazek 10 S. 0228
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 11 S. 0114
Portugalské zvláštní vydání Kapitola 02 Svazek 10 S. 0228


Nařízení Rady (EHS) č. 1262/84

ze dne 10. dubna 1984

o uzavření Mezinárodní úmluvy o sladění hraničních kontrol zboží

RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

s ohledem na doporučení Komise,

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [1],

s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [2],

vzhledem k tomu, že Mezinárodní úmluva o sladění hraničních kontrol zboží, která byla uzavřena v Ženevě dne 21. října 1982, zavádí ustanovení, jež mají zjednodušit mezinárodní oběh zboží, přispět k postupnému odstraňování překážek obchodu a podpořit rozvoj světového obchodu, čímž uskutečňuje stejné cíle jako obchodní politika Evropského hospodářského společenství;

vzhledem k tomu, že úmluva mimo jiné umožňuje Společenství na jedné straně použít při kontrolách na vnitřních hranicích jeho vlastní právní předpisy a na druhé straně v otázkách, jež spadají do jeho působnosti, jeho jménem vykonávat právo a plnit závazky přenesené úmluvou na členské státy, které jsou jejími smluvními stranami;

vzhledem k tomu, že je třeba schválit Mezinárodní úmluvu o sladění hraničních kontrol zboží jménem Společenství,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Mezinárodní úmluva o sladění hraničních kontrol zboží se schvaluje jménem Evropského hospodářského společenství.

Společenství použije úmluvu při kontrolách na vnějších hranicích v souladu s článkem 15 úmluvy.

Znění úmluvy se připojuje k tomuto nařízení.

Článek 2

Předseda Rady oprávněn provést jménem Společenství uložení ratifikační listiny v souladu s čl. 16 odst. 3 písm. a) úmluvy [3].

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Lucemburku dne 10. dubna 1984.

Za Radu

předseda

C. Cheysson

[1] Úř. věst. C 46, 20.2.1984, s. 113.

[2] Úř. věst. C 35, 9.2.1984, s. 3.

[3] Datum vstupu úmluvy v platnost zveřejní Generální sekretariát Rady v Úředním věstníku Evropských společenství.

--------------------------------------------------

Top