EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2010:333:TOC

Úřední věstník Evropské unie, L 333, 17. prosinec 2010


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5074

doi:10.3000/17255074.L_2010.333.ces

Úřední věstník

Evropské unie

L 333

European flag  

České vydání

Právní předpisy

Svazek 53
17. prosince 2010


Obsah

 

II   Nelegislativní akty

Strana

 

 

NAŘÍZENÍ

 

*

Nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1190/2010 ze dne 13. prosince 2010, kterým se mění nařízení (EU, Euratom) č. 1296/2009, kterým se s účinkem od 1. července 2009 upravují odměny a důchody úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie a opravné koeficienty použitelné na tyto odměny a důchody

1

 

*

Nařízení Komise (EU) č. 1191/2010 ze dne 16. prosince 2010, kterým se mění nařízení (ES) č. 1794/2006, kterým se stanoví společný systém poplatků za letové navigační služby (1)

6

 

*

Nařízení Komise (EU) č. 1192/2010 ze dne 16. prosince 2010, kterým se schvalují změny, které nejsou menšího rozsahu, specifikace názvu zapsaného do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Ricotta Romana (CHOP))

21

 

*

Nařízení Komise (EU) č. 1193/2010 ze dne 16. prosince 2010 o zápisu názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení [Maine-Anjou (CHOP)]

23

 

*

Nařízení Komise (EU) č. 1194/2010 ze dne 14. prosince 2010, kterým se zakazuje rybolov ostrouna obecného ve vodách EU a v mezinárodních vodách oblastí I, V, VI, VII, VIII, XII a XIV plavidly plujícími pod vlajkou Francie

25

 

*

Nařízení Komise (EU) č. 1195/2010 ze dne 14. prosince 2010, kterým se stanoví zákaz rybolovu tresky obecné ve vodách Norska oblastí I a II plavidly plujícími pod vlajkou Portugalska

27

 

*

Nařízení Komise (EU) č. 1196/2010 ze dne 14. prosince 2010, kterým se stanoví zákaz rybolovu hlubinných druhů žraloků ve vodách Společenství a ve vodách nespadajících pod svrchovanost nebo do jurisdikce třetích zemí oblasti X plavidly plujícími pod vlajkou Portugalska

29

 

*

Nařízení Komise (EU) č. 1197/2010 ze dne 14. prosince 2010, kterým se stanoví zákaz rybolovu tresky obecné v mezinárodních vodách oblastí I a IIb plavidly plujícími pod vlajkou Portugalska

31

 

*

Nařízení Komise (EU) č. 1198/2010 ze dne 14. prosince 2010, kterým se stanoví zákaz rybolovu jazyka obecného v oblasti IIIa a ve vodách EU oblastí IIIb, IIIc a IIId plavidly plujícími pod vlajkou Švédska

33

 

*

Nařízení Komise (EU) č. 1199/2010 ze dne 14. prosince 2010, kterým se stanoví zákaz rybolovu tresky jednoskvrnné ve vodách Norska oblastí I a II plavidly plujícími pod vlajkou Portugalska

35

 

*

Nařízení Komise (EU) č. 1200/2010 ze dne 14. prosince 2010, kterým se stanoví zákaz rybolovu tresky tmavé ve vodách Norska oblasti I a II plavidly plujícími pod vlajkou Portugalska

37

 

*

Nařízení Komise (EU) č. 1201/2010 ze dne 15. prosince 2010, kterým se stanoví zákaz rybolovu hlubinných druhů žraloků ve vodách Společenství a ve vodách nespadajících pod svrchovanost nebo do jurisdikce třetích zemí v oblastech V, VI, VII, VIII a IX plavidly plujícími pod vlajkou Francie

39

 

*

Nařízení Komise (EU) č. 1202/2010 ze dne 15. prosince 2010, kterým se stanoví zákaz rybolovu tresky obecné v oblastech VIIb, VIIc, VIIe–k, VIII, IX a X a ve vodách EU oblasti CECAF 34.1.1 plavidly plujícími pod vlajkou Nizozemska

41

 

*

Nařízení Komise (EU) č. 1203/2010 ze dne 15. prosince 2010, kterým se stanoví zákaz rybolovu makrely obecné v oblastech VIIIc, IX a X; ve vodách EU oblasti CECAF 34.1.1 plavidly plujícími pod vlajkou Španělska

43

 

*

Nařízení Komise (EU) č. 1204/2010, ze dne 16. prosince 2010, kterým se po sto čtyřicáté druhé mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem

45

 

 

Nařízení Komise (EU) č. 1205/2010 ze dne 16. prosince 2010 o stanovení paušálních dovozních hodnot pro určení vstupní ceny některých druhů ovoce a zeleniny

47

 

 

Nařízení Komise (EU) č. 1206/2010 ze dne 16. prosince 2010, kterým se stanoví vývozní náhrady pro hovězí a telecí maso

49

 

 

Nařízení Komise (EU) č. 1207/2010 ze dne 16. prosince 2010, kterým se stanoví vývozní náhrady pro drůbeží maso

53

 

 

Nařízení Komise (EU) č. 1208/2010 ze dne 16. prosince 2010, kterým se stanoví reprezentativní ceny v odvětví drůbežího masa a vajec, jakož i pro vaječný albumin, a kterým se mění nařízení (ES) č. 1484/95

55

 

 

Nařízení Komise (EU) č. 1209/2010 ze dne 16. prosince 2010, kterým se stanoví minimální prodejní cena sušeného odstředěného mléka pro dvanácté dílčí nabídkové řízení uskutečněné v rámci nabídkového řízení zahájeného nařízením (EU) č. 447/2010

57

 

 

ROZHODNUTÍ

 

 

2010/779/EU

 

*

Rozhodnutí Rady ze dne 14. prosince 2010 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis týkající se zřízení Evropské agentury pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v rámci prostoru svobody, bezpečnosti a práva

58

 

 

2010/780/EU

 

*

Rozhodnutí Komise ze dne 16. prosince 2010, kterým se mění rozhodnutí 2003/322/ES, pokud jde o některé druhy mrchožravých ptáků v Itálii a Řecku, kteří mohou být krmeni určitými vedlejšími produkty živočišného původu (oznámeno pod číslem K(2010) 8988)  (1)

60

 

 

2010/781/EU

 

*

Rozhodnutí Komise ze dne 16. prosinec 2010, kterým se mění směrnice Rady 92/34/EHS a prodlužuje odchylka týkající se dovozních podmínek pro rozmnožovací materiál ovocných rostlin a ovocné rostliny určené k produkci ovoce ze třetích zemí (oznámeno pod číslem K(2010) 9015)

61

 

 

2010/782/EU

 

*

Rozhodnutí Komise ze dne 16. prosince 2010 o dočasné odchylce od pravidel původu stanovených v příloze II nařízení Rady (ES) č. 1528/2007 s ohledem na zvláštní situaci Keni, pokud jde o hřbety z tuňáka (oznámeno pod číslem K(2010) 9034)

62

 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

Akty, jejichž název není vyti_těn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu.

Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička.

Top