EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu

Hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu

 

PŘEHLED DOKUMENTU:

Nařízení (ES) č. 853/2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu

CO JE CÍLEM NAŘÍZENÍ?

  • Stanoví pravidla Evropské unie (EU) pro hygienu potravin živočišného původu, jako jsou maso, produkty rybolovu a mléčné výrobky, která musí provozovatelé potravinářských podniků dodržovat.
  • Doplňuje nařízení (ES) č. 852/2004, které stanoví obecná pravidla pro hygienu potravin (viz shrnutí).

KLÍČOVÉ BODY

Hlavním účelem nařízení je stanovit zvláštní hygienické požadavky pro potraviny živočišného původu, jak je podrobně uvedeno v jeho příloze III (viz níže).

Obecné povinnosti provozovatele potravinářských podniků

  • Provozovatelé musí k odstranění povrchového znečištění používat pouze pitnou vodu (nebo „čistou vodu“ za určitých okolností), pokud Evropská komise neschválila alternativy.
  • Produkty musí být připravovány a zpracovávány v zařízeních, která musí být alespoň registrovaná, ale často i schválená.
  • Produkty musí mít značku zdravotní nezávadnosti nebo jiné schválené identifikační označení, jak je uvedeno v příloze II.
  • Produkty ze zemí mimo EU musí splňovat alespoň požadavky EU, což se prokazuje uvedením schválených zemí a zařízení, a k produktům musí být také přiložena osvědčení.
  • Ve Finsku a Švédsku platí ve vztahu k salmonele u některých druhů mas, drůbeže a vajec zvláštní pravidla.

Příloha III uvádí zvláštní pravidla pro každou kategorii produktů.

Maso, včetně domácích kopytníků (skot, prasata, ovce a kozy); drůbeže a zajícovců (domácí drůbež, králíci, zajíci a hlodavci); zvěře z farmového chovu a volně žijící zvěře; mletého masa, masných polotovarů a mechanicky oddělovaného/získávaného masa a masných výrobků. Pravidla zahrnují požadavky na:

  • přepravu živých zvířat na jatky,
  • jatky a bourárny/porcovny,
  • hygienu porážky a hygienu bourání/porcování a vykosťování,
  • nucenou porážku (mimo jatky) a porážku na farmě,
  • požadavky na teplotu během zpracování a skladování,
  • školení myslivců (lovců) ve zdravotních a hygienických otázkách,
  • manipulaci s volně žijící zvěří (velkou a drobnou).

Živí mlži, jako jsou ústřice, slávky, mušle, srdcovky a hřebenatky. Mezi zvláštní požadavky v příloze III patří:

  • prodej prostřednictvím expedičního střediska,
  • označení identifikačním označením a štítkem s datem,
  • přiložení registračního dokumentu, který obsahuje informace o čištění (v příslušných případech),
  • sběr z úředně klasifikovaných produkčních oblastí,
  • čištění pouze povolenými postupy,
  • ochrana před rozdrcením, odřením či otřesy,
  • nevystavování extrémním teplotám a
  • splnění minimálních zdravotních standardů pro úrovně biotoxinů.

Produkty rybolovu, mořské a sladkovodní ryby, včetně korýšů a mlžů, volně žijící nebo farmově chované. Pravidla se vztahují na rozmrazené nezpracované produkty rybolovu a čerstvé produkty rybolovu. Produkty musí mimo jiné splňovat požadavky na:

  • rybářská, mrazírenská a zpracovatelská plavidla,
  • postupy pro hygienické a opatrné zacházení a vykládku,
  • kontrolu parazitů,
  • vaření, chlazení, vyjmutí ze skořápek nebo krunýřů u korýšů a mlžů,
  • zdravotní standardy a čerstvost,
  • toxiny škodlivé lidskému zdraví a
  • první a další balení, skladování a přepravu.

Syrové mléko a mléčné výrobky musí pocházet ze zvířat, která:

  • jsou v dobrém zdravotním stavu,
  • nevykazují žádný příznak nakažlivé choroby přenosné mlékem na člověka a
  • jsou ze stád, která nemají brucelózu a tuberkulózu.

Také existují požadavky na:

  • prostory a vybavení,
  • hygienu během dojení, sběru a přepravy,
  • teplotu a tepelné zpracování a
  • první a další balení, štítkování a identifikační označování.

Vejce a vaječné výrobky musí:

  • být udržovány čisté, suché, v prostředí bez zápachu a chráněny proti otřesům a přímému slunečnímu světlu,
  • být skladovány a přepravovány při teplotě vhodné pro optimální zachování jejich jakosti,
  • být dodány spotřebiteli nejpozději do 21 dnů po snášce.

Zařízení musí být uspořádána a vybavena tak, aby bylo zajištěno oddělení těchto činností:

  • mytí, sušení a dezinfekce znečištěných vajec, pokud se tyto činnosti provádějí,
  • vytloukání vajec, shromažďování jejich obsahu a odstraňování zbytků skořápek a podskořápkových blan a
  • jakékoli další činnosti.

Mezi další požadavky na vaječné výrobky patří:

  • vytlučena mohou být pouze čistá a suchá vejce,
  • křapy musí být zpracovány co nejdříve,
  • jiná vejce než vejce slepic, krůt a perliček musí být ošetřena a zpracována odděleně,
  • vaječný obsah pro lidskou spotřebu nesmí být získáván odstřeďováním nebo drcením.

Jiné potraviny živočišného původu

Příloha III obsahuje také pravidla vztahující se na:

  • žabí stehýnka a hlemýždě,
  • tavené živočišné tuky a škvarky (zbytky po tavení nebo škvaření obsahující bílkoviny),
  • opracované žaludky, močové měchýře a střeva,
  • želatinu,
  • kolagen a
  • vysoce rafinovaný chondroitin-sulfát, hyaluronovou kyselinu, jiné hydrolyzované výrobky z chrupavky, chitosan, glukosamin, syřidlo, vyzinu a aminokyseliny.

Přenesené a prováděcí pravomoci Komise

Nařízení svěřuje Komisi pravomoc přizpůsobit jej přijetím aktů v přenesené pravomoci, pokud je to odůvodněno novými vědeckými poznatky nebo získanými praktickými zkušenostmi.

ODKDY JE NAŘÍZENÍ V PLATNOSTI?

Platí ode dne 1. ledna 2006.

KONTEXT

Další informace viz:

HLAVNÍ DOKUMENT

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 55–205).

Postupné změny nařízení (ES) č. 853/2004 byly začleněny do původního textu. Toto konsolidované znění má pouze dokumentární hodnotu.

SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 ze dne 15. března 2017 o úředních kontrolách a jiných úředních činnostech prováděných s cílem zajistit uplatňování potravinového a krmivového práva a pravidel týkajících se zdraví zvířat a dobrých životních podmínek zvířat, zdraví rostlin a přípravků na ochranu rostlin, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EU) č. 1151/2012, (EU) č. 652/2014, (EU) 2016/429 a (EU) 2016/2031, nařízení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a směrnic Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, směrnic Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutí Rady 92/438/EHS (nařízení o úředních kontrolách) (Úř. věst. L 95, 7.4.2017, s. 1–142).

Viz konsolidované znění.

Nařízení Komise (ES) č. 2074/2005 ze dne 5. prosince 2005, kterým se stanoví prováděcí opatření pro některé výrobky podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 a pro organizaci úředních kontrol podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, kterým se stanoví odchylka od nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a kterým se mění nařízení (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 (Úř. věst. L 338, 22.12.2005, s. 27–59).

Viz konsolidované znění.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin (Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 1–54).

Viz konsolidované znění.

Poslední aktualizace 15.02.2023

Top