EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0025
Commission Decision of 22 December 2006 as regards certain protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza and movements of pet birds accompanying their owners into the Community (notified under document number C(2006) 6958) (Text with EEA relevance)
Rozhodnutí Komise ze dne 22. prosince 2006 o některých ochranných opatřeních týkajících se vysoce patogenní influenzy ptáků a přesunů ptáků v zájmovém chovu doprovázených jejich majiteli do Společenství (oznámeno pod číslem K(2006) 6958) (Text s významem pro EHP)
Rozhodnutí Komise ze dne 22. prosince 2006 o některých ochranných opatřeních týkajících se vysoce patogenní influenzy ptáků a přesunů ptáků v zájmovém chovu doprovázených jejich majiteli do Společenství (oznámeno pod číslem K(2006) 6958) (Text s významem pro EHP)
OJ L 8, 13.1.2007, p. 29–34
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 219M, 24.8.2007, p. 53–58
(MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 081 P. 291 - 296
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 081 P. 291 - 296
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 033 P. 230 - 235
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Zrušeno 32021R1938
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32005D0759 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32007D0876 | DATE článek 6 | |||
Validity extended by | 32007D0876 | 31/12/2008 | |||
Modified by | 32009D0006 | Nahrazení | příloha 2 | DATEFF | |
Modified by | 32009D0006 | Změna | článek 1.B | DATEFF | |
Modified by | 32009D0006 | DATE článek 6 | |||
Validity extended by | 32009D0006 | 31/12/2009 | |||
Validity extended by | 32009D0818 | 31/12/2010 | |||
Modified by | 32009D0818 | Změna | článek 6 | DATEFF | |
Modified by | 32010D0734 | Nahrazení | příloha II | ||
Modified by | 32010D0734 | Změna | článek 1.1 .B | ||
Modified by | 32010D0734 | Nahrazení | článek 6 | ||
Modified by | 32010D0734 | Nahrazení | příloha III | ||
Validity extended by | 32010D0734 | 30/06/2012 | |||
Validity extended by | 32012D0248 | 31/12/2013 | |||
Modified by | 32012D0248 | Změna | článek 6 | ||
Validity extended by | 32013D0635 | 31/12/2015 | |||
Modified by | 32013D0635 | Změna | článek 6 | ||
Modified by | 32013R0519 | Změna | článek 3 | 01/07/2013 | |
Modified by | 32015D2225 | Nahrazení | článek 6 Znění | ||
Validity extended by | 32015D2225 | 31/12/2017 | |||
Modified by | 32017D2410 | Nahrazení | článek 1 odstavec 1 bod (b) PT (iii) | 21/12/2017 | |
Modified by | 32017D2410 | Vložení | článek 1 odstavec 1 bod (b) PT (v) | 21/12/2017 | |
Modified by | 32017D2410 | Nahrazení | článek 1 odstavec 1 bod (b) PT (iv) | 21/12/2017 | |
Modified by | 32017D2410 | Nahrazení | příloha II P. II bod 3 | 21/12/2017 | |
Modified by | 32017D2410 | Vložení | příloha III bod 5 | 21/12/2017 | |
Modified by | 32017D2410 | Nahrazení | článek 6 Znění | 21/12/2017 | |
Modified by | 32017D2410 | Nahrazení | článek 1 odstavec 1 bod (b) PT (ii) | 21/12/2017 | |
Modified by | 32017D2410 | Nahrazení | článek 2 odstavec 4 | 21/12/2017 | |
Modified by | 32017D2410 | Nahrazení | příloha II P. II bod 4.1 | 21/12/2017 | |
Application extended by | 32017D2410 | 21/12/2017 | 31/12/2018 | ||
Modified by | 32018D1687 | Nahrazení | článek 6 Znění | 08/11/2018 | |
Application extended by | 32018D1687 | 08/11/2018 | 31/12/2019 | ||
Modified by | 32019D2214 | Nahrazení | článek 6 Znění | 20/12/2019 | |
Validity extended by | 32019D2214 | 20/12/2019 | 31/12/2020 | ||
Validity extended by | 32020D2107 | 16/12/2020 | 31/12/2021 | ||
Modified by | 32020D2107 | Nahrazení | článek Znění | 16/12/2020 | |
Repealed by | 32021R1938 | 01/01/2022 |
13.1.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 8/29 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 22. prosince 2006
o některých ochranných opatřeních týkajících se vysoce patogenní influenzy ptáků a přesunů ptáků v zájmovém chovu doprovázených jejich majiteli do Společenství
(oznámeno pod číslem K(2006) 6958)
(Text s významem pro EHP)
(2007/25/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 ze dne 26. května 2003 o veterinárních podmínkách pro neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu a o změně směrnice Rady 92/65/EHS (1), a zejména na článek 18 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V důsledku ohniska influenzy ptáků v jihovýchodní Asii v roce 2004 způsobené vysoce patogenním kmenem viru přijala Komise v souvislosti s touto nákazou několik ochranných opatření. Tato opatření zahrnují zejména rozhodnutí Komise 2005/759/ES ze dne 27. října 2005 o některých ochranných opatřeních týkajících se vysoce patogenní influenzy ptáků v některých třetích zemích a přesunů ptáků ze třetích zemí doprovázených svými majiteli (2). Rozhodnutí 2005/759/ES platí do dne 31. prosince 2006. |
(2) |
V některých členských zemích Světové organizace pro zdraví zvířat (OIE) jsou stále pravidelně zjišťována ohniska influenzy ptáků způsobená vysoce patogenním kmenem influenzy ptáků H5N1, a to včetně zemí, které předtím nebyly postiženy. Nákazu se proto ještě nepodařilo zastavit. Po celém světě se kromě toho nadále vyskytují případy nákazy či dokonce úmrtí člověka v důsledku úzkého kontaktu s nakaženými ptáky. |
(3) |
Na žádost Komise přijala komise pro zdraví a dobré životní podmínky zvířat při Evropském úřadu pro bezpečnost potravin (EFSA) během zasedání ve dnech 26.–27. října 2006 vědecké stanovisko k rizikům pro zdraví a dobré životní podmínky zvířat, která souvisejí s dovozem volně žijících ptáků jiných než drůbež do Společenství. Toto stanovisko poukazuje na rizika šíření virových chorob, jako je influenza ptáků a newcastleská choroba, prostřednictvím dovozu ptáků jiných než drůbež a stanoví možné nástroje a možnosti, které mohou případné zjištěné zdravotní riziko související s dovozem těchto ptáků snížit. Stanovisko dále uvádí, že je zřídkakdy možné s jistotou odlišit ptáky „odchycené ve volné přírodě“ od ptáků „chovaných v zajetí“, neboť metody označování je možné použít pro různé typy ptáků, aniž by bylo možné je od sebe odlišit. |
(4) |
Tyto závěry lze rovněž uplatnit na přesun ptáků v zájmovém chovu ze třetích zemí. Aby bylo možné jasně odlišit ptáky chované v zajetí, kteří byli odchyceni ve volné přírodě, pro dovoz pro obchodní účely od ptáků v zájmovém chovu, měl by přesun živých ptáků v zájmovém chovu nadále podléhat přísným podmínkám, bez rozlišení země původu, s cílem zaručit status ptáků v zájmovém chovu a zabránit šíření těchto virových chorob. Z toho důvodu je vhodné prodloužit dobu použitelnosti opatření stanovených v rozhodnutí 2005/759/ES do dne 31. prosince 2007. |
(5) |
Rozhodnutí 2005/759/ES bylo od svého vstupu v platnost několikrát změněno. V zájmu jasnosti právních předpisů Společenství by rozhodnutí 2005/759/ES mělo být zrušeno a nahrazeno tímto rozhodnutím. |
(6) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Přesuny ze třetích zemí
1. Členské státy povolí přesun živých ptáků v zájmovém chovu ze třetích zemí pouze v případech, kdy zásilka obsahuje nejvýše pět ptáků a:
a) |
ptáci pocházejí z členské země OIE, která spadá do pravomoci regionální komise uvedené v části A přílohy I; nebo |
b) |
ptáci pocházejí z členské země OIE, která spadá do pravomoci regionální komise uvedené v části B přílohy I, za předpokladu, že ptáci:
|
2. Soulad s podmínkami stanovenými v odstavci 1 ověřuje úřední veterinární lékař, v případě podmínek uvedených v odst. 1 písm. b) bodě ii) na základě prohlášení majitele, ve třetí zemi odeslání v souladu se vzorem osvědčení uvedeným v příloze II.
3. Veterinární osvědčení musí být doplněno prohlášením majitele nebo jeho zástupce v souladu s přílohou III.
Článek 2
Veterinární kontroly
1. Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby zajistily, že jsou ptáci v zájmovém chovu přesouvaní ze třetí země na území Společenství v místě vstupu na území Společenství podrobeni kontrole dokumentů a totožnosti ze strany příslušných orgánů.
2. Členské státy určí orgány uvedené v odstavci 1, které jsou za takové kontroly odpovědné, a neprodleně o nich uvědomí Komisi.
3. Každý členský stát vypracuje seznam míst vstupu uvedených v odstavci 1 a předá jej ostatním členským státům a Komisi.
4. Pokud se při kontrolách zjistí, že zvířata nesplňují požadavky stanovené tímto rozhodnutím, použije se třetí pododstavec článku 14 nařízení (ES) č. 998/2003.
Článek 3
Toto rozhodnutí se nepoužije, jsou-li na území Společenství přesouváni ptáci doprovázení svými majiteli z Andory, Faerských ostrovů, Grónska, Chorvatska, Islandu, Lichtenštejnska, Monaka, Norska, San Marina, Švýcarska a Vatikánského městského státu.
Článek 4
Členské státy neprodleně přijmou opatření nezbytná pro dosažení souladu s tímto rozhodnutím a tato opatření zveřejní. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.
Článek 5
Rozhodnutí 2005/759/ES se zrušuje.
Článek 6
Toto rozhodnutí se použije do dne 31. prosince 2007.
Článek 7
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 22. prosince 2006.
Za Komisi
Markos KYPRIANOU
člen Komise
(1) Úř. věst. L 146, 13.6.2003, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1467/2006 (Úř. věst. L 274, 5.10.2006, s. 3).
(2) Úř. věst. L 285, 28.10.2005, s. 52. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2006/522/ES (Úř. věst. L 205, 27.7.2006, s. 28).
(3) Úř. věst. L 146, 14.6.1979, s. 15. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím Komise 2006/463/ES (Úř. věst. L 183, 5.7.2006, s. 20).
(4) Úř. věst. L 278, 31.10.2006, s. 26. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2002/279/ES (Úř. věst. L 99, 16.4.2002, s. 17).
PŘÍLOHA I
ČÁST A
Členské země OIE, které spadají do pravomoci regionálních komisí OIE, jak je uvedeno v čl. 1 odst. 1 písm. a):
ČÁST B
Členské země OIE, které spadají do pravomoci regionálních komisí OIB, jak je uvedeno v čl. 1 odst. 1 písm. b), z:
— |
Afriky, |
— |
Ameriky, |
— |
Asie, Dálného východu a Oceánie, |
— |
Evropy a |
— |
Středního východu |
PŘÍLOHA II
PŘÍLOHA III
Prohlášení majitele nebo zástupce majitele ptáků v zájmovém chovu
Já, níže podepsaný majitel (1)/zástupce majitele (1), prohlašuji, že:
1. |
Ptáci budou při přesunu doprovázeni osobou, jež je za zvířata odpovědná. |
2. |
Zvířata nejsou určena pro obchodní účely. |
3. |
V období mezi veterinárním vyšetřením před přesunem a skutečným odjezdem zůstanou ptáci izolováni před jakýmkoli možným stykem s jinými ptáky. |
4. |
Zvířata se podrobila třicetidenní izolaci před přesunem, aniž by se dostala do styku s jinými ptáky, na něž se nevztahuje toto osvědčení. (1) |
5. |
Zařídil jsem třicetidenní podovozní karanténu v karanténním zařízení v … , jak je uvedeno v bodě I.12 osvědčení. (1) |
… …
Datum a místo Podpis
(1) Nehodící se škrtněte.