ISSN 1977-0618

Официален вестник

на Европейския съюз

L 262

European flag  

Издание на български език

Законодателство

Година 60
12 октомври 2017 г.


Съдържание

 

II   Незаконодателни актове

Страница

 

 

РЕШЕНИЯ

 

*

Решение (ЕС) 2017/1842 на Съвета от 9 октомври 2017 година относно политиката на Съвета на свободно достъпни данни и повторната употреба на документи на Съвета

1

 

*

Решение (ЕС) 2017/1843 на Съвета от 9 октомври 2017 година за назначаване на член и трима заместник-членове, предложени от Република Финландия, в Комитета на регионите

5

 

*

Решение (ЕС) 2017/1844 на Съвета от 9 октомври 2017 година за назначаване на член, предложен от Кралство Нидерландия, в Комитета на регионите

6

 

*

Решение за изпълнение (ЕС) 2017/1845 на Комисията от 11 октомври 2017 година за изменение на приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2017/247 относно защитните мерки във връзка с огнищата на високопатогенна инфлуенца по птиците в някои държави членки (нотифицирано под номер С(2017) 6910)  ( 1 )

7

 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП.

BG

Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие.

Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда.


II Незаконодателни актове

РЕШЕНИЯ

12.10.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 262/1


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2017/1842 НА СЪВЕТА

от 9 октомври 2017 година

относно политиката на Съвета на свободно достъпни данни и повторната употреба на документи на Съвета

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 240 от него,

като има предвид, че:

(1)

Новите информационни и комуникационни технологии създават безпрецедентни възможности за събиране и комбиниране на съдържанието на документи от различни източници. Тенденцията, водеща към развитието на информационно общество, основано на знанията, дава своето отражение върху живота на всички граждани на Съюза, като им дава възможност да се сдобият с нови пътища за достъп и получаване на знания.

(2)

Информацията от обществения сектор е важен източник на знания и иновации в частния сектор, като подкрепя създаването на по-добри цифрови услуги за гражданите и предприятията в цяла Европа.

(3)

Съветът и другите институции на ЕС събират, изготвят и разпространяват широк набор от данни, свързани с политиките и областите на дейност на Съюза. Институциите на ЕС разполагат с документи, които биха могли да се използват повторно за продукти и услуги с цифрово съдържание, и които могат да се превърнат в полезен ресурс както за гражданите, така и за предприятията.

(4)

В Директива 2003/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (1) се установяват минималните правила за повторната употреба на информацията в обществения сектор в държавите членки и държавите членки се насърчават да не се ограничават с посочените минимални правила и да приемат политики за свободно достъпни данни.

(5)

След приемането на Решение 2011/833/ЕС на Комисията (2) през 2012 г. Европейската комисия създаде портал за свободно достъпни данни на Европейския съюз („ПСДД на ЕС“), чиято цел е да бъде единна точка за достъп до данни от институциите на ЕС и другите органи на Съюза.

(6)

През юни 2013 г. Съюзът одобри и хартата на Г-8 за отворените данни, като се ангажира да изпълни редица дейности във връзка със свободно достъпните данни, набелязани в Колективния план за действие на Г-8 съгласно посочената Харта.

(7)

В заключенията си от 24 и 25 октомври 2013 г. Европейският съвет определи данните със свободен достъп като „неоползотворен ресурс с огромен потенциал за изграждане на по-здрави и по-тясно свързани помежду си общества, които по-добре удовлетворяват нуждите на гражданите“ и призова за активното насърчаване на „многократната употреба на информация от публичния сектор“.

(8)

В заключенията си от 2 март 2015 г. Съветът подчертава, че пълноценното и ефикасно използване на инструменти и услуги като свободно достъпни данни може да доведе до по-добра производителност и по-добри услуги и следва да бъде улеснено. Освен това в заключенията си от 29 май 2015 г. Съветът насърчава развиването на благоприятна за данните политическа среда в Съюза, която да способства за оперативната съвместимост, използването и повторното използване на данни от правителствени източници за научни и иновационни цели, като същевременно се гарантира необходимата защита на данните.

(9)

ПСДД на ЕС понастоящем съдържа голямо количество набори от данни и връзки към портали за свободно достъпни данни на държавите членки. Съветът участва в ПСДД на ЕС от 2015 г. със следните три набора от данни: метаданни на публичния регистър на Съвета, метаданни на заявленията за публичен достъп до документи на Съвета и гласуването в Съвета по законодателни актове.

(10)

До този момент Съветът е участвал в ПСДД на ЕС чрез пилотни проекти. Тъй като тези пилотни проекти са били успешни, следва да се приеме политика на свободно достъпни данни по отношение на документите на Съвета, за да се използва пълноценно и максимално натрупаният досега опит и да се даде възможност на Съвета да определя условията за публикуване и повторна употреба на документите си.

(11)

Една политика на свободно достъпни данни по отношение на документите на Съвета би подобрила информационния поток между Съвета и широката общественост; би довела до по-широко използване и разпространяване на информация за Съюза; би подобрила репутацията на Съвета за откритост и прозрачност; и би засилила отчетността на Съвета като обществена институция.

(12)

Политиката на свободно достъпни данни по отношение на документите на Съвета следва да насърчи разработването на инструменти и приложения, които да помагат на потребителите да търсят и откриват документи за повторна употреба.

(13)

Настоящото решение не следва да се прилага по отношение на документите, за които Съветът не е в състояние да позволи повторна употреба, предвид правата върху интелектуална собственост които принадлежат на трети лица или режимите за права на достъп в държавите членки.

(14)

Правото на достъп до документите на Съвета продължава да бъде уредено с Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета (3).

(15)

Настоящото решение следва да не накърнява правилата относно защитата на физическите лица при обработването на лични данни, както и правилата за сигурност за защита на класифицирана информация на EC и следва да се изпълнява и прилага в съответствие с тези правила,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Предмет и цел

1.   С настоящото решение се въвежда политика на свободно достъпни данни на Съвета („политика на свободно достъпни данни“) чрез определяне на принципите, условията и ограниченията, уреждащи повторната употреба и практическите средства за улесняване на повторната употреба на документи, съхранявани и създавани от Съвета, както е посочено в член 2, параграф 1.

2.   Политиката на свободно достъпни данни има следните цели:

а)

да се подобри информационният поток между Съвета и широката общественост; и

б)

да се улесни широката повторна употреба на информацията.

Член 2

Обхват

1.   Настоящото решение се прилага по отношение на документите, които се съхраняват и създават от Съвета и които той е направил обществено достояние.

2.   Настоящото решение не се прилага по отношение на документите, които се съхраняват и създават от Съвета, за които Съветът не може да позволи повторна употреба предвид:

а)

правата върху интелектуалната собственост, които принадлежат на трети лица; или

б)

режимите за правата на достъп в държавите членки.

3.   Настоящото решение не засяга и се изпълнява и прилага в съответствие с:

а)

правилата относно защитата на лицата по отношение на обработката на лични данни, и по-специално на Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета (4);

б)

правилата относно публичния достъп до документи на Съвета, и по-специално на Регламент (ЕО) № 1049/2001; и

в)

правилата за сигурност за защита накласифицирана информация на EC, и по-специално на Решение 2013/488/ЕС на Съвета (5).

Член 3

Определения

За целите на настоящото решение се прилагат следните определения:

1)

„документ“ означава:

а)

всякакво съдържание, независимо от информационния носител (на хартиен носител или в електронна форма, звукозапис, видео- или аудио-визуален запис), което се отнася до въпроси, свързани с политиките, дейностите и решенията, които попадат в сферата на компетенциите на Съвета;

б)

всяка част от такова съдържание;

2)

„повторна употреба“ означава използването от страна на физически или юридически лица на документи за търговски или нетърговски цели, различни от първоначалната цел, за която са били създадени документите;

3)

„лични данни“ означава данните, определени в член 2, буква а) от Регламент (ЕО) № 45/2001;

4)

„отворен формат“ означава файлов формат, който не зависи от платформа и е предоставен на обществеността без никакви ограничения, които биха възпрепятствали повторната употреба на документите;

5)

„машинночетим формат“ означава формат, който е структуриран така, че компютърни приложни програми да могат надеждно да идентифицират отделните данни и вътрешната им структура.

Член 4

Общи принципи

Генералният секретариат на Съвета („ГСС“) гарантира, че документите, се предоставят за повторна употреба:

а)

от всички;

б)

без да се налага подаване на индивидуални заявления;

в)

безплатно; и

г)

за търговски и нетърговски цели.

Член 5

Недопускане на дискриминация и изключителни права

1.   Всички приложими условия за повторна употреба на документи не допускат дискриминация по отношение на сходни категории на повторна употреба.

2.   Право на повторна употреба на документи имат всички потенциални участници на пазара. Не се предоставят никакви изключителни права.

Член 6

Условия за повторна употреба

1.   Документите се предоставят за повторна употреба при следните условия:

а)

задължение за ползвателя да посочва източника на документите;

б)

задължение да не се изкривява първоначалният смисъл или посланието на документите;

в)

освобождаване на Съвета от отговорност за каквито и да било последици от повторната употреба.

2.   Ако е необходимо, ГСС може да приложи други условия за определен вид документ.

3.   ГСС взема съответните мерки, за да защити правата, интересите и обществения имидж на Съвета на всички подходящи форуми.

Член 7

Налични формати

1.   ГСС предоставя на разположение документите:

а)

във всякакъв съществуващ формат или езикова версия, създадена от Съвета;

б)

в Световната мрежа (интернет); и

в)

когато това е възможно и уместно — в отворени и машинночетими формати.

2.   ГСС не е задължен да:

а)

създава, адаптира или актуализира документи;

б)

предоставя извадки, когато това би било свързано с непропорционални усилия, излизащи извън рамките на една проста операция;

в)

превежда документи на други официални езици, различни от езиците, на които те вече са налични; или

г)

продължи да създава определени видове документи или да ги съхранява в определен формат с цел повторната им употреба.

Член 8

Доклад

До 10 октомври 2022 г. ГСС представя доклад на Съвета относно прилагането му, включително действията за изпълнение, които ГСС е предприел, за да предостави документите за повторна употреба в отворени и машинночетими формати.

Член 9

Влизане в сила

Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Люксембург на 9 октомври 2017 година.

За Съвета

Председател

S. KIISLER


(1)  Директива 2003/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 17 ноември 2003 г. относно повторната употреба на информацията в обществения сектор (ОВ L 345, 31.12.2003 г., стр. 90).

(2)  Решение 2011/833/ЕС на Комисията от 12 декември 2011 г. относно повторната употреба на документи на Комисията (ОВ L 330, 14.12.2011 г., стр. 39).

(3)  Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2001 г. относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, Съвета и Комисията (ОВ L 145, 31.5.2001 г., стр. 43).

(4)  Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2000 г. относно защитата на лицата по отношение на обработката на лични данни от институции и органи на Общността и за свободното движение на такива данни (ОВ L 8, 12.1.2001 г., стр. 1).

(5)  Решение 2013/488/ЕС на Съвета от 23 септември 2013 г. относно правилата за сигурност за защита на класифицирана информация на EC (ОВ L 274, 15.10.2013 г., стр. 1).


12.10.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 262/5


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2017/1843 НА СЪВЕТА

от 9 октомври 2017 година

за назначаване на член и трима заместник-членове, предложени от Република Финландия, в Комитета на регионите

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 305 от него,

като взе предвид предложението на правителството на Финландия,

като има предвид, че:

(1)

На 26 януари 2015 г., 5 февруари 2015 г. и 23 юни 2015 г. Съветът прие решения (ЕС) 2015/116 (1), (ЕС) 2015/190 (2) и (ЕС) 2015/994 (3) за назначаване на членовете и заместник-членовете на Комитета на регионите за периода от 26 януари 2015 г. до 25 януари 2020 г.

(2)

След изтичането на мандата на г-н Ilpo HAALISTO се освободи едно място за член на Комитета на регионите.

(3)

След изтичането на мандатите на г-н Veikko KUMPUMÄKI, г-жа Hannele LUUKKAINEN и г-н Antero SAKSALA се освободиха три места за заместник-членове на Комитета на регионите,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Назначават се в Комитета на регионите за остатъка от мандата, а именно до 25 януари 2020 г.:

а)

за член:

г-н Ilpo HELTIMOINEN, Lappeenrannan kaupunginvaltuuston jäsen,

б)

за заместник-членове:

г-жа Terhi KOULUMIES, Helsingin kaupunginvaltuuston jäsen,

г-н Jari ANDERSSON, Sastamalan kaupunginvaltuuston jäsen,

г-н Mikko AALTONEN, Tampereen kaupunginvaltuuston jäsen.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

Съставено в Люксембург на 9 октомври 2017 година.

За Съвета

Председател

S. KIISLER


(1)  Решение (ЕС) 2015/116 на Съвета от 26 януари 2015 г. за назначаване на членовете и заместник-членовете на Комитета на регионите за периода от 26 януари 2015 г. до 25 януари 2020 г. (ОВ L 20, 27.1.2015 г., стр. 42).

(2)  Решение (ЕС) 2015/190 на Съвета от 5 февруари 2015 г. за назначаване на членовете и заместник-членовете на Комитета на регионите за периода от 26 януари 2015 г. до 25 януари 2020 г. (ОВ L 31, 7.2.2015 г., стр. 25).

(3)  Решение (ЕС) 2015/994 на Съвета от 23 юни 2015 г. за назначаване на членовете и заместник-членовете на Комитета на регионите за периода от 26 януари 2015 г. до 25 януари 2020 г. (ОВ L 159, 25.6.2015 г., стр. 70).


12.10.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 262/6


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2017/1844 НА СЪВЕТА

от 9 октомври 2017 година

за назначаване на член, предложен от Кралство Нидерландия, в Комитета на регионите

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 305 от него,

като взе предвид предложението на правителството на Нидерландия,

като има предвид, че:

(1)

На 26 януари 2015 г., 5 февруари 2015 г. и 23 юни 2015 г. Съветът прие решения (ЕС) 2015/116 (1), (ЕС) 2015/190 (2) и (ЕС) 2015/994 (3) за назначаване на членовете и заместник-членовете на Комитета на регионите за периода от 26 януари 2015 г. до 25 януари 2020 г.

(2)

След изтичането на мандата на г-н Rogier VAN DER SANDE се освободи едно място за член на Комитета на регионите.

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Назначава се за член в Комитета на регионите за остатъка от мандата, а именно до 25 януари 2020 г.:

г-жа J. (Jeannette) BALJEU, Gedeputeerde in de provincie Zuid-Holland.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

Съставено в Люксембург на 9 октомври 2017 година.

За Съвета

Председател

S. KIISLER


(1)  Решение (ЕС) 2015/116 на Съвета от 26 януари 2015 г. за назначаване на членовете и заместник-членовете на Комитета на регионите за периода от 26 януари 2015 г. до 25 януари 2020 г. (ОВ L 20, 27.1.2015 г., стр. 42).

(2)  Решение (ЕС) 2015/190 на Съвета от 5 февруари 2015 г. за назначаване на членовете и заместник-членовете на Комитета на регионите за периода от 26 януари 2015 г. до 25 януари 2020 г. (ОВ L 31, 7.2.2015 г., стр. 25).

(3)  Решение (ЕС) 2015/994 на Съвета от 23 юни 2015 г. за назначаване на членовете и заместник-членовете на Комитета на регионите за периода от 26 януари 2015 г. до 25 януари 2020 г. (ОВ L 159, 25.6.2015 г., стр. 70).


12.10.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 262/7


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2017/1845 НА КОМИСИЯТА

от 11 октомври 2017 година

за изменение на приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2017/247 относно защитните мерки във връзка с огнищата на високопатогенна инфлуенца по птиците в някои държави членки

(нотифицирано под номер С(2017) 6910)

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 89/662/ЕИО на Съвета от 11 декември 1989 г. относно ветеринарните проверки по отношение на търговията вътре в Общността с оглед доизграждането на вътрешния пазар (1), и по-специално член 9, параграф 4 от нея,

като взе предвид Директива 90/425/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарните и зоотехническите проверки, приложими при търговията в Общността с определени видове живи животни и продукти с оглед завършване изграждането на вътрешния пазар (2), и по-специално член 10, параграф 4 от нея,

като има предвид, че:

(1)

Решение за изпълнение (ЕС) 2017/247 на Комисията (3) бе прието след появата на огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците от подтип H5 в няколко държави членки („засегнатите държави членки“) и създаването на предпазни и надзорни зони от компетентните органи на засегнатите държави членки в съответствие с член 16, параграф 1 от Директива 2005/94/ЕО на Съвета (4).

(2)

В Решение за изпълнение (ЕС) 2017/247 се предвижда, че предпазните и надзорните зони, създадени от компетентните органи на засегнатите държави членки в съответствие с Директива 2005/94/ЕО, трябва да включват най-малко областите, посочени като предпазни и надзорни зони в приложението към същото решение за изпълнение. В Решение за изпълнение (ЕС) 2017/247 се определя също така, че мерките, които следва да се прилагат в предпазните и надзорните зони, както е предвидено съгласно член 29, параграф 1 и член 31 от Директива 2005/94/ЕО, се спазват поне за срока за посочените зони, указан в приложението към посоченото решение за изпълнение.

(3)

Решение за изпълнение (ЕС) 2017/247 е изменяно няколко пъти след датата на приемането му, за да се вземе предвид новата епидемиологична обстановка в Съюза по отношение на инфлуенцата по птиците. Освен това Решение за изпълнение (ЕС) 2017/247 бе изменено с Решение за изпълнение (ЕС) 2017/696 на Комисията (5), за да бъдат определени правила относно изпращането на пратки с еднодневни пилета от областите, изброени в приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2017/247. В посоченото изменение се отчита фактът, че при еднодневните пилета рискът от разпространение на високопатогенна инфлуенца по птиците е много по-малък отколкото при други стоки от домашни птици.

(4)

В Решение за изпълнение (ЕС) 2017/1841 на Комисията (6) са предвидени разпоредби за създаването на допълнителни ограничителни зони в засегнатите държави членки, за да се засили контролът на болестта, когато има увеличен риск от разпространение на вируса, както и за изпращането на еднодневни пилета и яйца за люпене от тези зони до други държави членки при определени условия за безопасност. Приложението беше изменено, за да бъдат включени допълнителните ограничителни зони.

(5)

Освен това приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2017/247 е изменяно многократно, за да се вземат предвид промените в границите на предпазните и надзорните зони, създадени от засегнатите държави членки в съответствие с Директива 2005/94/ЕО. Същото приложение беше последно изменено с Решение за изпълнение (ЕС) 2017/1593 на Комисията (7) след уведомлението от страна на Италия за огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците от подтип H5N8 в стопанства за домашни птици, разположени в регионите Ломбардия и Венето, и след като посочената държава членка създаде предпазни и надзорни зони около заразените стопанства в съответствие с Директива 2005/94/ЕО.

(6)

След изменението на Решение за изпълнение (ЕС) 2017/247, направено с Решение за изпълнение (ЕС) 2017/1593, Италия установи нови огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците от подтип H5N8 в стопанства за домашни птици, разположени отново в нейните региони Ломбардия и Венето, и уведоми Комисията за тях. Италия също така уведоми Комисията, че е предприела необходимите мерки съгласно изискванията в Директива 2005/94/ЕО, в т.ч. като е създала предпазни и надзорни зони около заразените стопанства за домашни птици.

(7)

Комисията разгледа мерките, взети от Италия в съответствие с Директива 2005/94/ЕО след появата на новите огнища на инфлуенца по птиците от подтип Н5N8 в посочената държава членка, и установи, че границите на предпазните и надзорните зони, създадени от компетентния орган на Италия, са на достатъчно разстояние от всяко стопанство, в което е потвърдено огнище на високопатогенна инфлуенца по птиците от подтип H5N8.

(8)

С цел да се предотврати излишното затрудняване на търговията в рамките на Съюза и да се избегне рискът от налагането от трети държави на необосновани пречки за търговията, е необходимо възможно най-скоро предпазните и надзорните зони, създадени в Италия, да бъдат описани на равнището на Съюза в сътрудничество с Италия, в съответствие с Директива 2005/94/ЕО, след появата на новите огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците от подтип H5N8 в посочената държава членка. Поради това вписванията за Италия в приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2017/247 следва да бъдат актуализирани, за да се вземе предвид актуалната епидемиологична обстановка в посочената държава членка по отношение на тази болест. За справяне с тази нова обстановка по-специално е необходимо да бъдат добавени нови вписвания за някои области в регионите Ломбардия и Венето.

(9)

Поради това приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2017/247 следва да бъде изменено с цел да се актуализира въведената регионализация на равнището на Съюза, като бъдат включени предпазните и надзорните зони, създадени от Италия след възникването на новите огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците в регионите Ломбардия и Венето, в съответствие с Директива 2005/94/ЕО, и бъде посочен срокът на приложимите в тях ограничения.

(10)

Поради това Решение за изпълнение (ЕС) 2017/247 следва да бъде съответно изменено.

(11)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2017/247 се изменя в съответствие с приложението към настоящото решение.

Член 2

Адресати на настоящото решение са държавите членки.

Съставено в Брюксел на 11 октомври 2017 година.

За Комисията

Vytenis ANDRIUKAITIS

Член на Комисията


(1)  ОВ L 395, 30.12.1989 г., стр. 13.

(2)  ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 29.

(3)  Решение за изпълнение (ЕС) 2017/247 на Комисията от 9 февруари 2017 г. относно защитните мерки във връзка с огнищата на високопатогенна инфлуенца по птиците в някои държави членки (ОВ L 36, 11.2.2017 г., стр. 62).

(4)  Директива 2005/94/ЕО на Съвета от 20 декември 2005 г. относно мерки на Общността за борба с инфлуенцата по птиците и за отмяна на Директива 92/40/ЕИО (ОВ L 10, 14.1.2006 г., стр. 16).

(5)  Решение за изпълнение (ЕС) 2017/696 на Комисията от 11 април 2017 г. за изменение на Решение за изпълнение (ЕС) 2017/247 относно защитните мерки във връзка с огнищата на високопатогенна инфлуенца по птиците в някои държави членки (ОВ L 101, 13.4.2017 г., стр. 80).

(6)  Решение за изпълнение (ЕС) 2017/1841 на Комисията от 10 октомври 2017 г. за изменение на Решение за изпълнение (ЕС) 2017/247 относно защитните мерки във връзка с огнищата на високопатогенна инфлуенца по птиците в някои държави членки (ОВ L 261, 11.10.2017 г., стр. 26).

(7)  Решение за изпълнение (ЕС) 2017/1593 на Комисията от 20 септември 2017 г. за изменение на приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2017/247 относно защитните мерки във връзка с огнищата на високопатогенна инфлуенца по птиците в някои държави членки (ОВ L 243, 21.9.2017 г., стр. 14).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложението към Решение за изпълнение (ЕС) 2017/247 се изменя, както следва:

1)

В част А вписването за Италия се заменя със следното:

Държава членка: Италия

Зона, която включва:

Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 29, параграф 1 от Директива 2005/94/ЕО

The area of the parts of Veneto Region (ADNS 17/0037) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.137063 and E11.664795

5.10.2017 г.

The area of the parts of Veneto Region (ADNS 17/0038) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,347216 and E11,557848

21.10.2017 г.

The area of the parts of Veneto Region (ADNS 17/0040) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N 45,310657 E11,518548

20.10.2017 г.

The area of the parts of Veneto Region (ADNS 17/0039) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,433670 E11,080676

19.10.2017 г.

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0041) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,308910 E9,870331

20.10.2017 г.“

2)

В част Б вписването за Италия се заменя със следното:

Държава членка: Италия

Зона, която включва:

Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 31 от Директива 2005/94/ЕО

The area of the parts of Lombardy and Emilia Romagna Regions (ADNS 17/0036) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.046214 and E10.186550

От 1.10.2017 г. до 9.10.2017 г.

The area of the parts of Lombardy and Emilia Romagna Regions (ADNS 17/0036) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.046214 and E10.186550

9.10.2017 г.

The area of the parts of Veneto Region (ADNS 17/0037) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.137063 and E11.664795

От 6.10.2017 г. до 14.10.2017 г.

The area of the parts of Veneto Region (ADNS 17/0037) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.137063 and E11.664795

14.10.2017 г.

The area of the parts of Veneto Region (ADNS 17/0038) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,347216 and E11,557848

От 22.10.2017 г. до 30.10.2017 г.

The area of the parts of Veneto Region (ADNS 17/0040) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,310657 and E11,518548

От 21.10.2017 г. до 29.10.2017 г.

The area of the parts of Veneto Region (ADNS 17/0039) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,433670 and E11,080676

От 20.10.2017 г. до 28.10.2017 г.

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0041) contained within a circle of radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.308910 and E9.870331

От 21.10.2017 г. до 29.10.2017 г.

The area of the parts of Veneto Region (ADNS 17/0038) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,347216 and E11,557848

30.10.2017 г.

The area of the parts of Veneto Region (ADNS 17/0040) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,310657 and E11,518548

29.10.2017 г.

The area of the parts of Veneto Region (ADNS 17/0039) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45,433670 and E11,080676

28.10.2017 г.

The area of the parts of Lombardia Region (ADNS 17/0041) extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of ten kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N45.308910 and E9.870331

29.10.2017 г.“

3)

В част В се вмъква вписване за Италия:

Държава членка: Италия

Зона, която включва

Дата, до която се прилагат мерките, в съответствие с член 3б

Municipality of ACQUAFREDDA (BS)

Municipality of CALCINATO (BS): South of A4 highway

Municipality of CALVISANO (BS)

Municipality of CARPENEDOLO (BS)

Municipality of DESENZANO DEL GARDA (BS): South of A4 highway

Municipality of ISORELLA (BS)

Municipality of LONATO DEL GARDA (BS): South of A4 highway

Municipality of MONTICHIARI (BS)

Municipality of POZZOLENGO (BS): South of A4 highway

Municipality of REMEDELLO (BS)

Municipality of VISANO (BS)

Municipality of ACQUANEGRA SUL CHIESE (MN)

Municipality of ASOLA (MN)

Municipality of BAGNOLO SAN VITO (MN)

Municipality of BIGARELLO (MN)

Municipality of BORGO VIRGILIO (MN)

Municipality of BORGOFRANCO SUL PO (MN)

Municipality of BOZZOLO (MN)

Municipality of CANNETO SULL'OGLIO (MN)

Municipality of CARBONARA DI PO (MN)

Municipality of CASALMORO (MN)

Municipality of CASALOLDO (MN)

Municipality of CASALROMANO (MN)

Municipality of CASTEL D'ARIO (MN)

Municipality of CASTEL GOFFREDO (MN)

Municipality of CASTELBELFORTE (MN)

Municipality of CASTELLUCCHIO (MN)

Municipality of CASTIGLIONE DELLE STIVIERE (MN)

Municipality of CAVRIANA (MN)

Municipality of CERESARA (MN)

Municipality of COMMESSAGGIO (MN)

Municipality of CURTATONE (MN)

Municipality of DOSOLO (MN)

Municipality of GAZOLDO DEGLI IPPOLITI (MN)

Municipality of GAZZUOLO (MN)

Municipality of GOITO (MN)

Municipality of GONZAGA (MN)

Municipality of GUIDIZZOLO (MN)

Municipality of MAGNACAVALLO (MN)

Municipality of MANTOVA (MN)

Municipality of MARCARIA (MN)

Municipality of MARIANA MANTOVANA (MN)

Municipality of MARMIROLO (MN)

Municipality of MEDOLE (MN)

Municipality of MOGLIA (MN)

Municipality of MONZAMBANO (MN)

Municipality of MOTTEGGIANA (MN)

Municipality of OSTIGLIA (MN)

Municipality of PEGOGNAGA (MN)

Municipality of PIEVE DI CORIANO (MN)

Municipality of PIUBEGA (MN)

Municipality of POGGIO RUSCO (MN)

Municipality of POMPONESCO (MN)

Municipality of PONTI SUL MINCIO (MN)

Municipality of PORTO MANTOVANO (MN)

Municipality of QUINGENTOLE (MN)

Municipality of QUISTELLO (MN)

Municipality of REDONDESCO (MN)

Municipality of REVERE (MN)

Municipality of RIVAROLO MANTOVANO (MN)

Municipality of RODIGO (MN)

Municipality of RONCOFERRARO (MN)

Municipality of ROVERBELLA (MN)

Municipality of SABBIONETA (MN)

Municipality of SAN BENEDETTO PO (MN)

Municipality of SAN GIACOMO DELLE SEGNATE (MN)

Municipality of SAN GIORGIO DI MANTOVA (MN)

Municipality of SAN GIOVANNI DEL DOSSO (MN)

Municipality of SAN MARTINO DALL'ARGINE (MN)

Municipality of SCHIVENOGLIA (MN)

Municipality of SERMIDE E FELONICA (MN)

Municipality of SERRAVALLE A PO (MN)

Municipality of SOLFERINO (MN)

Municipality of SUSTINENTE (MN)

Municipality of SUZZARA (MN)

Municipality of VIADANA (MN)

Municipality of VILLA POMA (MN)

Municipality of VILLIMPENTA (MN)

Municipality of VOLTA MANTOVANA (MN)

Municipality of BAONE (PD)

Municipality of BARBONA (PD)

Municipality of CARCERI (PD)

Municipality of CASALE DI SCODOSIA (PD)

Municipality of CASTELBALDO (PD)

Municipality of CERVARESE SANTA CROCE (PD)

Municipality of CINTO EUGANEO (PD)

Municipality of ESTE (PD)

Municipality of GRANZE (PD)

Municipality of LOZZO ATESTINO (PD)

Municipality of MASI (PD)

Municipality of MEGLIADINO SAN FIDENZIO (PD)

Municipality of MEGLIADINO SAN VITALE (PD)

Municipality of MERLARA (PD)

Municipality of MONTAGNANA (PD)

Municipality of OSPEDALETTO EUGANEO (PD)

Municipality of PIACENZA D'ADIGE (PD)

Municipality of PONSO (PD)

Municipality of ROVOLON (PD)

Municipality of SALETTO (PD)

Municipality of SANTA MARGHERITA D'ADIGE (PD)

Municipality of SANT'ELENA (PD)

Municipality of SANT'URBANO (PD)

Municipality of TEOLO (PD)

Municipality of URBANA (PD)

Municipality of VESCOVANA (PD)

Municipality of VIGHIZZOLO D'ESTE (PD)

Municipality of VILLA ESTENSE (PD)

Municipality of VO' (PD)

Municipality of BERGANTINO (RO)

Municipality of CASTELNOVO BARIANO (RO)

Municipality of MELARA (RO)

Municipality of ALBAREDO D'ADIGE (VR)

Municipality of ANGIARI (VR)

Municipality of ARCOLE (VR)

Municipality of BELFIORE (VR)

Municipality of BEVILACQUA (VR)

Municipality of BONAVIGO (VR)

Municipality of BOSCHI SANT'ANNA (VR)

Municipality of BOVOLONE (VR)

Municipality of BUTTAPIETRA (VR)

Municipality of CALDIERO (VR): South of A4 highway

Municipality of CASALEONE (VR)

Municipality of CASTAGNARO (VR)

Municipality of CASTEL D'AZZANO (VR)

Municipality of CASTELNUOVO DEL GARDA (VR): South of A4 highway

Municipality of CEREA (VR)

Municipality of COLOGNA VENETA (VR)

Municipality of COLOGNOLA AI COLLI (VR): South of A4 highway

Municipality of CONCAMARISE (VR)

Municipality of ERBÈ (VR)

Municipality of GAZZO VERONESE (VR)

Municipality of ISOLA DELLA SCALA (VR)

Municipality of ISOLA RIZZA (VR)

Municipality of LAVAGNO (VR): South of A4 highway

Municipality of LEGNAGO (VR)

Municipality of MINERBE (VR)

Municipality of MONTEFORTE D'ALPONE (VR): South of A4 highway

Municipality of MOZZECANE (VR)

Municipality of NOGARA (VR)

Municipality of NOGAROLE ROCCA (VR)

Municipality of OPPEANO (VR)

Municipality of PALU' (VR)

Municipality of PESCHIERA DEL GARDA (VR): South of A4 highway

Municipality of POVEGLIANO VERONESE (VR)

Municipality of PRESSANA (VR)

Municipality of RONCO ALL'ADIGE (VR)

Municipality of ROVERCHIARA (VR)

Municipality of ROVEREDO DI GUÀ (VR)

Municipality of SALIZZOLE (VR)

Municipality of SAN BONIFACIO (VR): South of A4 highway

Municipality of SAN GIOVANNI LUPATOTO (VR): South of A4 highway

Municipality of SAN MARTINO BUON ALBERGO (VR)

Municipality of SAN PIETRO DI MORUBIO (VR)

Municipality of SANGUINETTO (VR)

Municipality of SOAVE (VR): South of A4 highway

Municipality of SOMMACAMPAGNA (VR): South of A4 highway

Municipality of SONA (VR): South of A4 highway

Municipality of SORGÀ (VR)

Municipality of TERRAZZO (VR)

Municipality of TREVENZUOLO (VR)

Municipality of VALEGGIO SUL MINCIO (VR)

Municipality of VERONA (VR): South of A4 highway

Municipality of VERONELLA (VR)

Municipality of VIGASIO (VR)

Municipality of VILLA BARTOLOMEA (VR)

Municipality of VILLAFRANCA DI VERONA (VR)

Municipality of ZEVIO (VR)

Municipality of ZIMELLA (VR)

Municipality of AGUGLIARO (VI)

Municipality of ALBETTONE (VI)

Municipality of ALONTE (VI)

Municipality of ALTAVILLA VICENTINA (VI): South of A4 highway

Municipality of ARCUGNANO (VI): South of A4 highway

Municipality of ASIGLIANO VENETO (VI)

Municipality of BARBARANO VICENTINO (VI)

Municipality of BRENDOLA (VI): South of A4 highway

Municipality of CAMPIGLIA DEI BERICI (VI)

Municipality of CASTEGNERO (VI)

Municipality of GAMBELLARA (VI): South of A4 highway

Municipality of GRUMOLO DELLE ABBADESSE (VI): South of A4 highway

Municipality of LONGARE (VI)

Municipality of LONIGO (VI)

Municipality of MONTEBELLO VICENTINO (VI): South of A4 highway

Municipality of MONTECCHIO MAGGIORE (VI): South of A4 highway

Municipality of MONTEGALDA (VI)

Municipality of MONTEGALDELLA (VI)

Municipality of MOSSANO (VI)

Municipality of NANTO (VI)

Municipality of NOVENTA VICENTINA (VI)

Municipality of ORGIANO (VI)

Municipality of POJANA MAGGIORE (VI)

Municipality of SAREGO (VI)

Municipality of SOSSANO (VI)

Municipality of TORRI DI QUARTESOLO (VI): South of A4 highway

Municipality of VAL LIONA (VI)

Municipality of VICENZA (VI): South of A4 highway

Municipality of VILLAGA (VI)

Municipality of ZOVENCEDO (VI)

30.11.2017 г.“