ISSN 1830-3617 |
||
Официален вестник на Европейския съюз |
L 230 |
|
Издание на български език |
Законодателство |
Година 51 |
Съдържание |
|
II Актове, приети по силата на Договорите за ЕО/Евратом, чието публикуване не е задължително |
Страница |
|
|
РЕШЕНИЯ |
|
|
|
Съвет |
|
|
|
2008/687/ЕО |
|
|
* |
||
|
|
ПРЕПОРЪКИ |
|
|
|
Съвет |
|
|
|
2008/688/ЕО |
|
|
* |
BG |
Актовете, чиито заглавия се отпечатват с нормален шрифт, са актове по текущо управление на селскостопанската политика и имат кратък срок на действие. Заглавията на всички останали актове се отпечатват с удебелен шрифт и се предшестват от звезда. |
II Актове, приети по силата на Договорите за ЕО/Евратом, чието публикуване не е задължително
РЕШЕНИЯ
Съвет
28.8.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 230/1 |
РЕШЕНИЕ № 1/2007 НА СЪВЕТА ЗА АСОЦИИРАНЕ ЕС—ЕГИПЕТ
от 6 март 2007 година
за създаване на подкомитети на Комитета за асоцииране и на работна група по въпросите на миграцията и социалните и консулските въпроси
(2008/687/ЕО)
СЪВЕТЪТ ЗА АСОЦИИРАНЕ ЕС—ЕГИПЕТ,
като взе предвид Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Арабска република Египет, от друга страна (1) („Евро-средиземноморското споразумение“),
като има предвид, че:
(1) |
Следва да се създаде свободно пространство за търговия между ЕС и Арабска република Египет най-късно до 31 декември 2015 г. |
(2) |
Отношенията на ЕС с южносредиземноморските страни стават все по-сложни в резултат на изпълнението на Евро-средиземноморското споразумение и продължаването на Евро-средиземноморското партньорство. |
(3) |
Бяха създадени подкомитети към комитетите по асоцииране на другите асоциирани страни, за да се наблюдава изпълнението на партньорските приоритети и сближаването на законодателствата. |
(4) |
Необходимо е да се интегрира опазването на околната среда в секторните политики, като целта е постигане на устойчиво развитие. |
(5) |
Член 80 от Евро-средиземноморското споразумение предвижда създаването на работни групи или органи, необходими за изпълнението на Евро-средиземноморското споразумение, а член 67 от Евро-средиземноморското споразумение предвижда създаването на работна група за оценяване на изпълнението на разпоредбите, свързани с въпросите на миграцията и социалните и консулските въпроси, |
РЕШИ:
Член 1
Създават се работна група по въпросите на миграцията и социалните и консулските въпроси и подкомитетите към Комитета за асоцииране ЕС—Египет, посочени в приложение 1, и се приемат процедурните правилници, изброени в приложение 2, за функционирането на работната група и тези подкомитети.
Работните групи и подгрупите работят под ръководството на Комитета за асоцииране, на който те докладват след всяко заседание. Те нямат правомощия за вземане на решения.
Комитетът за асоцииране предприема всякакви други действия, необходими за да гарантира правилното им функциониране, и информира Съвета за асоцииране за тях.
Съветът за асоцииране може да реши да създаде други подкомитети или групи или да закрие съществуващи комитети или групи.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Брюксел на 6 март 2007 година.
За Съвета за асоцииране
Председател
A. ABUL GHEIT
(1) ОВ L 304, 30.9.2004 г., стр. 39.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА АСОЦИИРАНЕ ЕС—ЕГИПЕТ
Работна група по въпросите на миграцията и социалните и консулските въпроси и подкомитети към Комитета за асоцииране
(1) |
Работна група по въпросите на миграцията и социалните и консулските въпроси |
(2) |
Вътрешен пазар |
(3) |
Промишленост, търговия, услуги и инвестиции |
(4) |
Транспорт, околна среда и енергетика |
(5) |
Информационно общество и аудиовизия, научни изследвания и иновации, образование и култура |
(6) |
Земеделие и рибарство |
(7) |
Правосъдие и сигурност |
(8) |
Митническо сътрудничество |
(9) |
Политически въпроси: човешки права и демокрация — международни и регионални въпроси |
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
ПРОЦЕДУРЕН ПРАВИЛНИК
Работна група ЕС—Египет по въпросите на миграцията, социалните и консулските въпроси
1. Състав и председателство
Работната група се състои от представители на Европейската общност и нейните държави-членки и представители на правителството на Арабска република Египет и се председателства на ротационен принцип от всяка от страните.
2. Роля
Работната група работи под ръководството на Комитета за асоцииране, на който докладва след всяко заседание. Работната група няма правомощия за вземане на решения, но може да представя предложения пред Комитета за асоцииране.
3. Предмет
Работната група обсъжда изпълнението на Споразумението за асоцииране в посочените по-долу области. По-специално тя оценява напредъка по отношение на сближаването на законодателствата, спазването и прилагането на законите. Когато е целесъобразно, се обсъжда сътрудничество в областта на държавната администрация. Работната група разглежда всички проблеми, които могат да възникнат в областите, изброени по-долу, и предлага за предприемане подходящи мерки.
а) |
Условия на живот и работа на емигрантските общности |
б) |
Миграция |
в) |
Борба срещу нелегалната миграция |
г) |
Еднакво отношение към гражданите на Египет и тези на Общността |
д) |
Сътрудничество за улесняване издаването на визи и за опростяване на процедурата |
е) |
Даване на убежище |
ж) |
Засилване на толерантността и премахване на дискриминацията, включително към хората с увреждания |
з) |
Засилване ролята на жените |
и) |
Семейно планиране в Египет и програми за защита на майките и децата |
й) |
Система за социална защита |
к) |
Политика по трудовата заетост и професионално обучение |
л) |
Техническо сътрудничество, свързано с укрепване на институционалния капацитет и обучение на човешките ресурси |
м) |
Двустранни споразумения между Египет и държавите-членки на ЕС относно социалната сигурност на законно пребиваващите и работещи граждани на съответните им територии. |
Гореизложеният списък не е пълен и Комитетът за асоцииране може да добавя други теми, включително по хоризонтални въпроси, като например статистиката.
Работната група може да разглежда въпроси, свързани с една, няколко или всички от посочените области.
4. Секретариат
Служител на Европейската комисия и служител на правителството на Арабска република Египет работят съвместно като постоянни секретари на работната група.
Всички съобщения относно работната група се препращат на секретарите.
5. Заседания
Работната група заседава, когато обстоятелствата го налагат. Заседанието може да бъде свикано въз основа на искане от всяка от страните, отправено чрез нейния секретар, който предава искането на другата страна. При получаване на искането за заседание на работната група секретарят на другата страна отговаря в рамките на 15 работни дни.
При неотложен случай работната група може да бъде свикана с по-кратко предизвестие, което подлежи на договаряне между двете страни. Всички искания за свикване на заседания следва да са представени в писмена форма.
Всяко заседание на работната група се провежда на място и във време, договорени от двете страни.
Заседанията се свикват от отговорния секретар след съгласуване с председателя. Преди всяко заседание председателят получава информация за очаквания състав на делегацията на всяка от страните.
При съгласие на двете страни работната група може да покани на заседанията си експерти, които да предоставят поисканата специфична информация.
На всяко заседание ще присъства представител на Министерството на международното сътрудничество, за да се осигурят необходимата координация и връзка с текущи и бъдещи проекти и програми, финансирани от ЕС, както и за да се гарантира, че приоритетите, набелязани по време на заседание, ще получат необходимата подкрепа.
6. Дневен ред на заседанията
Всички искания за включване на теми в дневния ред на работната група се препращат на секретарите.
Председателят съставя предварителен дневен ред за всяко заседание. Той се препраща от отговорния секретар до неговия или нейния колега не по-късно от десет дни преди началото на заседанието.
Предварителният дневен ред обхваща теми, за които секретарите са получили искане да бъдат включени в дневния ред не по-късно от петнадесет дни преди началото на заседанието. Допълващата документация следва да бъде получена от двете страни поне седем дни преди заседанието. За да се вземат предвид спешните въпроси, тези срокове могат да бъдат съкратени при наличието на съгласие от двете страни.
Дневният ред се приема от работната група в началото на всяко заседание.
7. Протокол
Протоколът се съставя и съгласува между двамата секретари след всяко заседание. Те препращат екземпляр от протокола, включващ предложенията на работната група, на секретарите и на председателя на Комитета за асоцииране.
8. Публичност
Освен ако не е решено друго, заседанията на работната група не са публични.
ПРОЦЕДУРЕН ПРАВИЛНИК
Подкомитет ЕС—Египет
Вътрешен пазар
1. Състав и председателство
Подкомитетът се състои от представители на Европейската общност и нейните държави-членки и представители на правителството на Арабска република Египет и се председателства на ротационен принцип от всяка от страните.
2. Роля
Подкомитетът работи под ръководството на Комитета за асоцииране, на който докладва след всяко заседание. Подкомитетът няма правомощия за вземане на решения, но може да представя предложения пред Комитета за асоцииране.
3. Предмет
Подкомитетът обсъжда изпълнението на Споразумението за асоцииране в посочените по-долу области. По-специално той оценява напредъка по отношение на сближаването на законодателствата, спазването и прилагането на законите. Когато е целесъобразно, се обсъжда сътрудничество в областта на държавната администрация. Подкомитетът разглежда всички проблеми, които могат да възникнат в областите, изброени по-долу, и предлага предприемането на подходящи мерки.
а) |
Технически правилници, метрология, акредитация, стандартизация, нормализация, издаване на сертификати, оценка на съответствието и наблюдение на пазара |
б) |
Закон за конкуренцията и държавна помощ |
в) |
Права на интелектуална, индустриална и търговска собственост |
г) |
Обществени поръчки |
Гореизложеният списък не е пълен и Комитетът за асоцииране може да добавя други теми, включително по хоризонтални въпроси, като например статистиката.
Подкомитетът може да разглежда въпроси, свързани с една, няколко или всички от посочените области.
4. Секретариат
Служител на Европейската комисия и служител на правителството на Арабска република Египет работят съвместно като постоянни секретари на подкомитета.
Всички съобщения относно подкомитета се препращат на секретарите.
5. Заседания
Подкомитетът заседава, когато обстоятелствата го налагат. Заседанието може да бъде свикано въз основа на искане от всяка от страните, отправено чрез нейния секретар, който предава искането на другата страна. При получаване на искането за заседание на подкомитета секретарят на другата страна отговаря в рамките на 15 работни дни.
При неотложен случай заседанията на подкомитета могат да се свикат с по-кратко предизвестие, което подлежи на договаряне между двете страни. Всички искания за свикване на заседания следва да са представени в писмена форма.
Всяко заседание на подкомитета се провежда на място и във време, договорени от двете страни.
Заседанията се свикват от отговорния секретар след съгласуване с председателя. Преди всяко заседание председателят получава информация за очаквания състав на делегацията на всяка от страните.
При съгласие на двете страни подкомитетът може да покани на заседанията си експерти, които да предоставят поисканата специфична информация.
На всяко заседание ще присъства представител на Министерството на международното сътрудничество, за да се осигурят необходимата координация и връзка с текущи и бъдещи проекти и програми, финансирани от ЕС, както и за да се гарантира, че приоритетите, набелязани по време на заседанието, ще получат необходимата подкрепа.
6. Дневен ред на заседанията
Всички искания за включване на теми в дневния ред на подкомитета се препращат на секретарите.
Председателят съставя предварителен дневен ред за всяко заседание. Той се препраща от отговорния секретар до неговия колега не по-късно от десет дни преди началото на заседанието.
Предварителният дневен ред обхваща теми, за които секретарите са получили искане да бъдат включени в дневния ред не по-късно от петнадесет дни преди началото на заседанието. Допълващата документация следва да бъде получена от двете страни поне седем дни преди заседанието. За да се вземат предвид спешните въпроси, тези срокове могат да бъдат съкратени при наличието на съгласие от двете страни.
Дневният ред се приема от подкомитета в началото на всяко заседание.
7. Протокол
Протоколът се съставя и съгласува между двамата секретари след всяко заседание. Те препращат екземпляр от протокола, включващ предложенията на подкомитета, на секретарите и на председателя на Комитета за асоцииране.
8. Публичност
Освен ако не е решено друго, заседанията на подкомитета не са публични.
ПРОЦЕДУРЕН ПРАВИЛНИК
Подкомитет ЕС—Египет
Промишленост, търговия, услуги и инвестиции
1. Състав и председателство
Подкомитетът се състои от представители на Европейската общност и нейните държави-членки и представители на правителството на Арабска република Египет и се председателства на ротационен принцип от всяка от страните.
2. Роля
Подкомитетът работи под ръководството на Комитета за асоцииране, на който докладва след всяко заседание. Подкомитетът няма правомощия за вземане на решения, но може да представя предложения пред Комитета за асоцииране.
3. Предмет
Подкомитетът обсъжда изпълнението на Споразумението за асоцииране в посочените по-долу области. По-специално той оценява напредъка по отношение на сближаването на законодателствата, спазването и прилагането на законите. Когато е целесъобразно, се обсъжда сътрудничество в областта на държавната администрация. Подкомитетът разглежда всички проблеми, които могат да възникнат в областите, изброени по-долу, и предлага предприемането на подходящи мерки.
а) |
Сътрудничество в областта на промишлеността, както е описано в член 45 от Споразумението за асоцииране |
б) |
Търговски въпроси, достъп до пазара, тарифни и нетарифни въпроси, включително въпроси за произхода на стоките |
в) |
Услуги, включително финансови и пощенски |
г) |
Туризъм |
д) |
Право на установяване и инвестиционни въпроси |
е) |
Промишлена модернизация |
ж) |
Достъп да финансиране и инвестиции |
Гореизложеният списък не е пълен и Комитетът за асоцииране може да добавя други теми, включително по хоризонтални въпроси, като например статистиката.
Подкомитетът може да разглежда въпроси, свързани с една, няколко или всички от посочените области.
4. Секретариат
Служител на Европейската комисия и служител на правителството на Арабска република Египет работят съвместно като постоянни секретари на подкомитета.
Всички съобщения относно подкомитета се препращат на секретарите.
5. Заседания
Подкомитетът заседава, когато обстоятелствата го налагат. Заседанието може да бъде свикано въз основа на искане от всяка от страните, отправено чрез нейния секретар, който предава искането на другата страна. При получаване на искането за заседание на подкомитета секретарят на другата страна отговаря в рамките на 15 работни дни.
При неотложен случай заседанията на подкомитета могат да се свикат с по-кратко предизвестие, което подлежи на договаряне между двете страни. Всички искания за свикване на заседания следва да са представени в писмена форма.
Всяко заседание на подкомитета се провежда на място и във време, договорени от двете страни.
Заседанията се свикват от отговорния секретар след съгласуване с председателя. Преди всяко заседание председателят получава информация за очаквания състав на делегацията на всяка от страните.
При съгласие на двете страни подкомитетът може да покани на заседанията си експерти, които да предоставят поисканата специфична информация.
На всяко заседание ще присъства представител на Министерството на международното сътрудничество, за да се осигурят необходимата координация и връзка с текущи и бъдещи проекти и програми, финансирани от ЕС, както и за да се гарантира, че приоритетите, набелязани по време на заседание, ще получат необходимата подкрепа.
6. Дневен ред на заседанията
Всички искания за включване на теми в дневния ред на подкомитета се препращат на секретарите.
Председателят съставя предварителен дневен ред за всяко заседание. Той се препраща от отговорния секретар до неговия колега не по-късно от десет дни преди началото на заседанието.
Предварителният дневен ред обхваща теми, за които секретарите са получили искане да бъдат включени в дневния ред не по-късно от петнадесет дни преди началото на заседанието. Допълващата документация следва да бъде получена от двете страни поне седем дни преди заседанието. За да се вземат предвид спешните въпроси, тези срокове могат да бъдат съкратени при наличието на съгласие от двете страни.
Дневният ред се приема от подкомитета в началото на всяко заседание.
7. Протокол
Протоколът се съставя и съгласува между двамата секретари след всяко заседание. Те препращат екземпляр от протокола, включващ предложенията на подкомитета, на секретарите и на председателя на Комитета за асоцииране.
8. Публичност
Освен ако не е решено друго, заседанията на подкомитета не са публични.
ПРОЦЕДУРЕН ПРАВИЛНИК
Подкомитет ЕС—Египет
Транспорт, околна среда и енергетика
1. Състав и председателство
Подкомитетът се състои от представители на Европейската общност и нейните държави-членки и представители на правителството на Арабска република Египет и се председателства на ротационен принцип от всяка от страните.
2. Роля
Подкомитетът работи под ръководството на Комитета за асоцииране, на който докладва след всяко заседание. Подкомитетът няма правомощия за вземане на решения, но може да представя предложения пред Комитета за асоцииране.
3. Предмет
Подкомитетът обсъжда изпълнението на Споразумението за асоцииране в посочените по-долу области. По-специално той оценява напредъка по отношение на сближаването на законодателствата, спазването и прилагането на законите и интегрирането на политиката по околна среда във всички области на Споразумението за асоцииране. Когато е целесъобразно, се обсъжда сътрудничество в областта на държавната администрация. Подкомитетът разглежда всички проблеми, които могат да възникнат в областите, изброени по-долу, и предлага предприемането на подходящи мерки.
а) |
Транспорт, включително модернизация на инфраструктурата (по-специално на контактните точки), отваряне на пазара, сигурност и безопасност на морския и въздушния транспорт, контрол и управление на пристанищата и летищата, насърчаване на интелигентни транспортни системи и използване на информационни технологии при всички видове транспорт, развитие на шосейни и железопътни транспортни връзки със съседните страни, подобряване на мултимодалната система и подпомагане на регионалното сътрудничество. |
б) |
Управление на околната среда, специфични за сектора въпроси (промяна на климата, качество на въздуха, водни ресурси и качество на водите, управление на отпадъците, опазване на природата, опустиняване, крайбрежно и морско замърсяване, промишлено замърсяване и т.н.), интегриране на въпросите на околната среда, както и сътрудничество в областта на околната среда на международно и регионално равнище. |
в) |
Енергетика: включително модернизация и развитие на инфраструктурата (по-специално на контактните точки), сигурност и безопасност на енергийните инфраструктури и пренос, управление на търсенето, насърчаване на възобновимите енергии, научни изследвания и сътрудничество в обмена на данни, регионално сътрудничество, по-специално насърчаване на пазара на газ в Машрека, ценова политика и споразумения за закупуване на газ в Европейския съюз; обмен и трансфер на нови технологии в газовата промишленост. |
Гореизложеният списък не е пълен и Комитетът за асоцииране може да добавя други теми, включително по хоризонтални въпроси, като например статистиката.
Подкомитетът може да разглежда въпроси, свързани с една, няколко или всички от посочените области.
4. Секретариат
Длъжностно лице на Европейската комисия и служител на правителството на Арабска република Египет работят съвместно като постоянни секретари на подкомитета.
Всички съобщения относно подкомитета се препращат на секретарите.
5. Заседания
Подкомитетът заседава, когато обстоятелствата го налагат. Заседанието може да бъде свикано въз основа на искане от всяка от страните, отправено чрез нейния секретар, който предава искането на другата страна. При получаване на искането за заседание на подкомитета секретарят на другата страна отговаря в рамките на 15 работни дни.
При неотложен случай заседанията на подкомитета могат да се свикат с по-кратко предизвестие, което подлежи на договаряне между двете страни. Всички искания за свикване на заседания следва да са представени в писмена форма.
Всяко заседание на подкомитета се провежда на място и във време, договорени от двете страни.
Заседанията се свикват от отговорния секретар след съгласуване с председателя. Преди всяко заседание председателят получава информация за очаквания състав на делегацията на всяка от страните.
При съгласие на двете страни подкомитетът може да покани на заседанията си експерти, които да предоставят поисканата специфична информация.
На всяко заседание ще присъства представител на Министерството на международното сътрудничество, за да се осигурят необходимата координация и връзка с текущи и бъдещи проекти и програми, финансирани от ЕС, както и за да се гарантира, че приоритетите, набелязани по време на заседание, ще получат необходимата подкрепа.
6. Дневен ред на заседанията
Всички искания за включване на теми в дневния ред на подкомитета се препращат на секретарите.
Председателят съставя предварителен дневен ред за всяко заседание. Той се препраща от отговорния секретар до неговия колега не по-късно от десет дни преди началото на заседанието.
Предварителният дневен ред обхваща теми, за които секретарите са получили искане да бъдат включени в дневния ред не по-късно от петнадесет дни преди началото на заседанието. Допълващата документация следва да бъде получена от двете страни поне седем дни преди заседанието. За да се вземат предвид спешните въпроси, тези срокове могат да бъдат съкратени при наличието на съгласие от двете страни.
Дневният ред се приема от подкомитета в началото на всяко заседание.
7. Протокол
Протоколът се съставя и съгласува между двамата секретари след всяко заседание. Те препращат екземпляр от протокола, включващ предложенията на подкомитета, на секретарите и на председателя на Комитета за асоцииране.
8. Публичност
Освен ако не е решено друго, заседанията на подкомитета не са публични.
ПРОЦЕДУРЕН ПРАВИЛНИК
Подкомитет ЕС—Египет
Информационно общество и аудиовизия, научни изследвания и иновации, образование и култура
1. Състав и председателство
Подкомитетът се състои от представители на Европейската общност и нейните държави-членки и представители на правителството на Арабска република Египет и се председателства на ротационен принцип от всяка от страните.
2. Роля
Подкомитетът работи под ръководството на Комитета за асоцииране, на който докладва след всяко заседание. Подкомитетът няма правомощия за вземане на решения, но може да представя предложения пред Комитета за асоцииране.
3. Предмет
Подкомитетът обсъжда изпълнението на Споразумението за асоцииране в посочените по-долу области. По-специално той оценява напредъка по отношение на сближаването на законодателствата, спазването и прилагането на законите. Когато е целесъобразно, се обсъжда сътрудничество в областта на държавната администрация. Подкомитетът също така разглежда всички проблеми, които могат да възникнат в областите, изброени по-долу, и предлага предприемането на подходящи мерки.
а) |
Развитие на институционален капацитет, свързан с науката, технологиите и иновациите, по-специално този капацитет, свързан с използването на научни и технологични изследователски открития в промишлеността и МСП, както и с резултатите от споразумението, включващо Арабска република Египет в Рамковата програма за научноизследователска и развойна дейност |
б) |
Сътрудничество в областта на комуникациите и информационните технологии |
в) |
Реформи и сътрудничество в областта на образованието, обучението и младежта, като се включват между другото и методи за развитие на техническото образование, обмяната на опит в обучението на учители и в управлението на училищата, модернизация на образователните програми и планове и борба с неграмотността сред жените |
г) |
Културно сътрудничество |
д) |
Политики в областта на аудиовизията, информацията и комуникациите |
е) |
Участие на египетски организации в поканите за представяне на предложения на Програмата за информационно общество и технологии |
ж) |
Политики и регламентиране в областта на електронните съобщителни мрежи и услуги |
Гореизложеният списък не е пълен и Комитетът за асоцииране може да добавя други теми, включително по хоризонтални въпроси, като например статистиката.
Подкомитетът може да разглежда въпроси, свързани с една, няколко или всички от посочените области.
4. Секретариат
Служител на Европейската комисия и служител на правителството на Арабска република Египет работят съвместно като постоянни секретари на подкомитета.
Всички съобщения относно подкомитета се препращат на секретарите.
5. Заседания
Подкомитетът заседава, когато обстоятелствата го налагат. Заседанието може да бъде свикано въз основа на искане от всяка от страните, отправено чрез нейния секретар, който предава искането на другата страна. При получаване на искането за заседание на подкомитета секретарят на другата страна отговаря в рамките на 15 работни дни.
При неотложен случай заседанията на подкомитета могат да се свикат с по-кратко предизвестие, което подлежи на договаряне между двете страни. Всички искания за свикване на заседания следва да са представени в писмена форма.
Всяко заседание на подкомитета се провежда на място и във време, договорени от двете страни.
Заседанията се свикват от отговорния секретар след съгласуване с председателя. Преди всяко заседание председателят получава информация за очаквания състав на делегацията на всяка от страните.
При съгласие на двете страни подкомитетът може да покани на заседанията си експерти, които да предоставят поисканата специфична информация.
На всяко заседание ще присъства представител на Министерството на международното сътрудничество, за да се осигурят необходимата координация и връзка с текущи и бъдещи проекти и програми, финансирани от ЕС, както и за да се гарантира, че приоритетите, набелязани по време на заседание, ще получат необходимата подкрепа.
6. Дневен ред на заседанията
Всички искания за включване на теми в дневния ред на подкомитета се препращат на секретарите.
Председателят съставя предварителен дневен ред за всяко заседание. Той се препраща от отговорния секретар до неговия колега не по-късно от десет дни преди началото на заседанието.
Предварителният дневен ред обхваща теми, за които секретарите са получили искане да бъдат включени в дневния ред не по-късно от петнадесет дни преди началото на заседанието. Допълващата документация следва да бъде получена от двете страни поне седем дни преди заседанието. За да се вземат предвид спешните въпроси, тези срокове могат да бъдат съкратени при наличието на съгласие от двете страни.
Дневният ред се приема от подкомитета в началото на всяко заседание.
7. Протокол
Протоколът се съставя и съгласува между двамата секретари след всяко заседание. Те препращат екземпляр от протокола, включващ предложенията на подкомитета, на секретарите и на председателя на Комитета за асоцииране.
8. Публичност
Освен ако не е решено друго, заседанията на подкомитета не са публични.
ПРОЦЕДУРЕН ПРАВИЛНИК
Подкомитет ЕС—Египет
Земеделие и рибарство
1. Състав и председателство
Подкомитетът се състои от представители на Европейската общност и нейните държави-членки и представители на правителството на Арабска република Египет и се председателства на ротационен принцип от всяка от страните.
2. Роля
Подкомитетът работи под ръководството на Комитета за асоцииране, на който докладва след всяко заседание. Подкомитетът няма правомощия за вземане на решения, но може да представя предложения на Комитета за асоцииране.
3. Предмет
Подкомитетът обсъжда изпълнението на Споразумението за асоцииране в посочените по-долу области. По-специално той оценява напредъка по отношение на сближаването на законодателствата, спазването и прилагането на законите. Когато е целесъобразно, се обсъжда сътрудничество в областта на държавната администрация. Подкомитетът също така разглежда всички проблеми, които могат да възникнат в областите, изброени по-долу, и предлага предприемането на подходящи мерки.
а) |
Продукти на земеделието и рибарството |
б) |
Сътрудничество в областта на земеделието и развитие на селското стопанство |
в) |
Фитосанитарни мерки и ветеринарни въпроси |
г) |
Преработени земеделски продукти |
д) |
Законодателство, приложимо към търговията |
Гореизложеният списък не е пълен и Комитетът за асоцииране може да добавя други теми, включително по хоризонтални въпроси, като например статистиката.
Подкомитетът може да разглежда въпроси, свързани с една, няколко или всички от посочените области.
4. Секретариат
Служител на Европейската комисия и служител на правителството на Арабска република Египет работят съвместно като постоянни секретари на подкомитета.
Всички съобщения относно подкомитета се препращат на секретарите.
5. Заседания
Подкомитетът заседава, когато обстоятелствата го налагат. Заседанието може да бъде свикано въз основа на искане от всяка от страните, отправено чрез нейния секретар, който предава искането на другата страна. При получаване на искането за заседание на подкомитета секретарят на другата страна отговаря в рамките на 15 работни дни.
При неотложен случай заседанията на подкомитета могат да се свикат с по-кратко предизвестие, което подлежи на договаряне между двете страни. Всички искания за свикване на заседания следва да са представени в писмена форма.
Всяко заседание на подкомитета се провежда на място и във време, договорени от двете страни.
Заседанията се свикват от отговорния секретар след съгласуване с председателя. Преди всяко заседание председателят получава информация за очаквания състав на делегацията на всяка от страните.
При съгласие на двете страни подкомитетът може да покани на заседанията си експерти, които да предоставят поисканата специфична информация.
На всяко заседание ще присъства представител на Министерството на международното сътрудничество, за да се осигурят необходимата координация и връзка с текущи и бъдещи проекти и програми, финансирани от ЕС, както и за да се гарантира, че приоритетите, набелязани по време на заседание, ще получат необходимата подкрепа.
6. Дневен ред на заседанията
Всички искания за включване на теми в дневния ред на подкомитета се препращат на секретарите.
Председателят съставя предварителен дневен ред за всяко заседание. Той се препраща от отговорния секретар до неговия колега не по-късно от десет дни преди началото на заседанието.
Предварителният дневен ред обхваща теми, за които секретарите са получили искане да бъдат включени в дневния ред не по-късно от петнадесет дни преди началото на заседанието. Допълващата документация следва да бъде получена от двете страни поне седем дни преди заседанието. За да се вземат предвид спешните въпроси, тези срокове могат да бъдат съкратени при наличието на съгласие от двете страни.
Дневният ред се приема от подкомитета в началото на всяко заседание.
7. Протокол
Протоколът се съставя и съгласува между двамата секретари след всяко заседание. Те препращат екземпляр от протокола, включващ предложенията на подкомитета, на секретарите и на председателя на Комитета за асоцииране.
8. Публичност
Освен ако не е решено друго, заседанията на подкомитета не са публични.
ПРОЦЕДУРЕН ПРАВИЛНИК
Подкомитет ЕС—Египет
Правосъдие и сигурност
1. Състав и председателство
Подкомитетът се състои от представители на Европейската общност и нейните държави-членки и представители на правителството на Арабска република Египет и се председателства на ротационен принцип от всяка от страните.
2. Роля
Подкомитетът работи под ръководството на Комитета за асоцииране, на който докладва след всяко заседание. Подкомитетът няма правомощия за вземане на решения, но може да представя предложения на Комитета за асоцииране.
3. Предмет
Подкомитетът обсъжда изпълнението на Споразумението за асоцииране в посочените по-долу области. По-специално той оценява напредъка по отношение на сближаването на законодателствата, спазването и прилагането на законите. Когато е целесъобразно, се обсъжда сътрудничество в областта на държавната администрация. Подкомитетът също така разглежда всички проблеми, които могат да възникнат в областите, изброени по-долу, и предлага предприемането на подходящи мерки.
а) |
Сътрудничество в областта на правосъдието |
б) |
Сътрудничество в областта на правосъдието по въпросите на гражданското и наказателното право |
в) |
Наркотици |
г) |
Сътрудничество в борбата с организираната престъпност, включително с трафика на хора, нелегалната имиграция, тероризма и прането на пари |
д) |
Сътрудничество в областта на борбата с корупцията |
Гореизложеният списък не е пълен и Комитетът за асоцииране може да добавя други теми, включително по хоризонтални въпроси, като например статистиката.
Подкомитетът може да разглежда въпроси, свързани с една, няколко или всички от посочените области.
4. Секретариат
Служител на Европейската комисия и служител на правителството на Арабска република Египет работят съвместно като постоянни секретари на подкомитета.
Всички съобщения относно подкомитета се препращат на секретарите.
5. Заседания
Подкомитетът заседава, когато обстоятелствата го налагат. Заседанието може да бъде свикано въз основа на искане от всяка от страните, отправено чрез нейния секретар, който предава искането на другата страна. При получаване на искането за заседание на подкомитета секретарят на другата страна отговаря в рамките на 15 работни дни.
При неотложен случай заседанията на подкомитета могат да се свикат с по-кратко предизвестие, което подлежи на договаряне между двете страни. Всички искания за свикване на заседания следва да са представени в писмена форма.
Всяко заседание на подкомитета се провежда на място и във време, договорени от двете страни.
Заседанията се свикват от отговорния секретар след съгласуване с председателя. Преди всяко заседание председателят получава информация за очаквания състав на делегацията на всяка от страните.
При съгласие на двете страни подкомитетът може да покани на заседанията си експерти, които да предоставят поисканата специфична информация.
На всяко заседание ще присъства представител на Министерството на международното сътрудничество, за да се осигурят необходимата координация и връзка с текущи и бъдещи проекти и програми, финансирани от ЕС, както и за да се гарантира, че приоритетите, набелязани по време на заседание, ще получат необходимата подкрепа.
6. Дневен ред на заседанията
Всички искания за включване на теми в дневния ред на подкомитета се препращат на секретарите.
Председателят съставя предварителен дневен ред за всяко заседание. Той се препраща от отговорния секретар до неговия колега не по-късно от десет дни преди началото на заседанието.
Предварителният дневен ред обхваща теми, за които секретарите са получили искане да бъдат включени в дневния ред не по-късно от петнадесет дни преди началото на заседанието. Допълващата документация следва да бъде получена от двете страни поне седем дни преди заседанието. За да се вземат предвид спешните въпроси, тези срокове могат да бъдат съкратени при наличието на съгласие от двете страни.
Дневният ред се приема от подкомитета в началото на всяко заседание.
7. Протокол
Протоколът се съставя и съгласува между двамата секретари след всяко заседание. Те препращат екземпляр от протокола, включващ предложенията на подкомитета, на секретарите и на председателя на Комитета за асоцииране.
8. Публичност
Освен ако не е решено друго, заседанията на подкомитета не са публични.
ПРОЦЕДУРЕН ПРАВИЛНИК
Подкомитет ЕС—Египет
Митническо сътрудничество
1. Състав и председателство
Подкомитетът се състои от представители на Европейската общност и нейните държави-членки и представители на правителството на Арабска република Египет и се председателства на ротационен принцип от всяка от страните.
2. Роля
Подкомитетът работи под ръководството на Комитета за асоцииране, на който докладва след всяко заседание. Подкомитетът няма правомощия за вземане на решения, но може да представя предложения на Комитета за асоцииране.
3. Предмет
Подкомитетът обсъжда изпълнението на Споразумението за асоцииране в посочените по-долу области. По-специално той оценява напредъка по отношение на сближаването на законодателствата, спазването и прилагането на законите. Когато е целесъобразно, се обсъжда сътрудничество в областта на държавната администрация. Подкомитетът също така разглежда всички проблеми, които могат да възникнат в областите, изброени по-долу, и предлага предприемането на подходящи мерки.
а) |
Правила за произход |
б) |
Общи митнически процедури, митническа номенклатура, митническа оценка |
в) |
Тарифни режими |
г) |
Митническо сътрудничество |
Гореизложеният списък не е пълен и Комитетът за асоцииране може да добавя други теми, включително по хоризонтални въпроси, като например статистиката.
Подкомитетът може да разглежда въпроси, свързани с една, няколко или всички от посочените области.
4. Секретариат
Служител на Европейската комисия и служител на правителството на Арабска република Египет работят съвместно като постоянни секретари на подкомитета.
Всички съобщения относно подкомитета се препращат на секретарите.
5. Заседания
Подкомитетът заседава, когато обстоятелствата го налагат. Заседанието може да бъде свикано въз основа на искане от всяка от страните, отправено чрез нейния секретар, който предава искането на другата страна. При получаване на искането за заседание на подкомитета секретарят на другата страна отговаря в рамките на 15 работни дни.
При неотложен случай заседанията на подкомитета могат да се свикат с по-кратко предизвестие, което подлежи на договаряне между двете страни. Всички искания за свикване на заседания следва да са представени в писмена форма.
Всяко заседание на подкомитета се провежда на място и във време, договорени от двете страни.
Заседанията се свикват от отговорния секретар след съгласуване с председателя. Преди всяко заседание председателят получава информация за очаквания състав на делегацията на всяка от страните.
При съгласие на двете страни подкомитетът може да покани на заседанията си експерти, които да предоставят поисканата специфична информация.
На всяко заседание ще присъства представител на Министерството на международното сътрудничество, за да се осигурят необходимата координация и връзка с текущи и бъдещи проекти и програми, финансирани от ЕС, както и за да се гарантира, че приоритетите, набелязани по време на заседание, ще получат необходимата подкрепа.
6. Дневен ред на заседанията
Всички искания за включване на теми в дневния ред на подкомитета се препращат на секретарите.
Председателят съставя предварителен дневен ред за всяко заседание. Той се препраща от отговорния секретар до неговия колега не по-късно от десет дни преди началото на заседанието.
Предварителният дневен ред обхваща теми, за които секретарите са получили искане да бъдат включени в дневния ред не по-късно от петнадесет дни преди началото на заседанието. Допълващата документация следва да бъде получена от двете страни поне седем дни преди заседанието. За да се вземат предвид спешните въпроси, тези срокове могат да бъдат съкратени при наличието на съгласие от двете страни.
Дневният ред се приема от подкомитета в началото на всяко заседание.
7. Протокол
Протоколът се съставя и съгласува между двамата секретари след всяко заседание. Те препращат екземпляр от протокола, включващ предложенията на подкомитета, на секретарите и на председателя на Комитета за асоцииране.
8. Публичност
Освен ако не е решено друго, заседанията на подкомитета не са публични.
ПРОЦЕДУРЕН ПРАВИЛНИК
Подкомитет ЕС—Египет
Политически въпроси: Човешки права и демокрация — международни и регионални въпроси
1. Състав и председателство
Подкомитетът се състои от представители на Европейската общност и нейните държави-членки и представители на правителството на Арабска република Египет и се председателства на ротационен принцип от всяка от страните.
2. Роля
Подкомитетът, в ролята си на форум за дискусии, консултации и оценки, е подчинен на Комитета за асоцииране, на който докладва след всяко заседание. Подкомитетът няма правомощия за вземане на решения, но може да представя предложения на Комитета за асоцииране.
3. Теми
Подкомитетът обсъжда изпълнението на споразумението за асоцииране и свързания с него план за действие за европейската политика за съседство, включително и в изброените по-долу области, и оценява напредъка в областта на целите и дейностите, които са набелязани и договорени в плана за действие. По въпросите, засягащи човешките права, демокрацията, международните и регионалните въпроси, включени в Плана за действие за добросъседство ЕС—Египет, подкомитетът е основният технически механизъм за допълнителни действия. Когато е целесъобразно, се обсъжда сътрудничество в областта на държавната администрация. Подкомитетът също така разглежда всички проблеми, които могат да възникнат в областите, изброени по-долу, и предлага предприемането на мерки. Подкомитетът ще бъде разделен на следните две групи:
а) |
Човешки права и демокрация
|
б) |
Международни и регионални въпроси
|
Гореизложеният списък не е пълен и Комитетът за асоцииране може да добавя други теми.
Подкомитетът може да разглежда въпроси, свързани с една, няколко или всички от посочените области.
Подкомитетът цели по комплексен и всеобхватен начин да улесни диалога, в контекста на взаимно разбирателство и зачитане на позициите на двете страни, по отношение на всички аспекти на човешките права и демокрацията, международните и регионалните въпроси.
4. Секретариат
Длъжностно лице на Европейската комисия и длъжностно лице на правителството на Арабска република Египет работят съвместно като постоянни секретари на подкомитета.
Всички съобщения относно подкомитета се препращат на секретарите.
5. Заседания
Подкомитетът заседава, когато обстоятелствата го налагат. Заседанието може да бъде свикано въз основа на искане от всяка от страните, отправено чрез нейния секретар, който предава искането на другата страна. При получаване на искането за заседание на подкомитета секретарят на другата страна отговаря в рамките на 15 работни дни.
При неотложен случай заседанията на подкомитета могат да се свикат с по-кратко предизвестие, което подлежи на договаряне между двете страни. Всички искания за свикване на заседания следва да са представени в писмена форма.
Всяко заседание на подкомитета се провежда във време и място, договорени от двете страни, като се отделя необходимото време на всяка група, както е посочено в раздел 3.
Заседанията се свикват от отговорния секретар след съгласуване с председателя. Преди всяко заседание председателят получава информация за очаквания състав на делегацията на всяка от страните.
При съгласие на двете страни подкомитетът може да покани на заседанията си експерти, които да предоставят поисканата специфична информация.
На всяко заседание ще присъства представител на Министерството на международното сътрудничество, за да се осигурят необходимата координация и връзка с текущи и бъдещи проекти и програми, финансирани от ЕС, както и за да се гарантира, че приоритетите, набелязани по време на заседание, ще получат необходимата подкрепа.
6. Дневен ред на заседанията
Всички искания за включване на теми в дневния ред на подкомитета се препращат на секретарите.
Председателят съставя предварителен дневен ред за всяко заседание. Той се препраща от отговорния секретар до неговия колега не по-късно от десет дни преди началото на заседанието.
Предварителният дневен ред обхваща теми, за които секретарите са получили искане да бъдат включени в дневния ред не по-късно от петнадесет дни преди началото на заседанието.
Допълващата документация следва да бъде получена от двете страни поне седем дни преди заседанието. За да се вземат предвид спешните въпроси, тези срокове могат да бъдат съкратени при наличието на съгласие от двете страни.
Дневният ред се приема от подкомитета в началото на всяко заседание.
7. Протокол
Протоколът се съставя и съгласува между двамата секретари след всяко заседание. Те препращат екземпляр от протокола, включващ предложенията на подкомитета, на секретарите и на председателя на Комитета за асоцииране.
8. Публичност
Освен ако не се вземе друго решение, заседанията на подкомитета не са публични и протоколите не са обществено достояние.
ПРЕПОРЪКИ
Съвет
28.8.2008 |
BG EN |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 230/19 |
ПРЕПОРЪКА № 1/2007 НА СЪВЕТА ЗА АСОЦИИРАНЕ ЕС—ЕГИПЕТ
от 6 март 2007 година
относно изпълнението на Плана за действие ЕС—Египет
(2008/688/ЕО)
СЪВЕТЪТ ЗА АСОЦИИРАНЕ ЕС—ЕГИПЕТ,
като взе предвид Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Арабска република Египет, от друга страна (1) („Евро-средиземноморското споразумение“), и по-специално член 76 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Член 76 от Евро-средиземноморското споразумение оправомощава Съвета за асоцииране да приема подходящи препоръки с оглед постигане на целите на споразумението. |
(2) |
По силата на член 86 от Евро-средиземноморското споразумение страните предприемат всякакви общи или конкретни мерки, необходими за изпълнението на задълженията им съгласно споразумението, и следят за осъществяването на определените в него цели. |
(3) |
Страните по Евро-средиземноморското споразумение съгласуваха текста на Плана за действие ЕС—Египет. |
(4) |
Планът за действие ЕС—Египет ще способства за изпълнението на Евро-средиземноморското споразумение чрез разработването и съгласуването между страните на конкретни действия, определящи практически насоки за това изпълнение. |
(5) |
Планът за действие си поставя двойна цел: набелязване на конкретни действия, насочени към изпълнение на задълженията, установени за страните по Евро-средиземноморското споразумение, и изграждане на по-широка рамка за по-нататъшно укрепване на отношенията ЕС—Египет с оглед постигане на значителна степен на икономическа интеграция и задълбочаване на политическото сътрудничество, в съответствие с общите цели на Евро-средиземноморското споразумение, |
ПРИЕ СЛЕДНАТА ПРЕПОРЪКА:
Член единствен
Съветът за асоцииране препоръчва на страните да изпълняват Плана за действие ЕС—Египет, който е установен в приложението, доколкото неговото изпълнение е насочено към осъществяване на целите на Евро-средиземноморското споразумение.
Съставено в Брюксел на 6 март 2007 година.
За Съвета за асоцииране
Председател
A. ABUL GHEIT
(1) ОВ L 304, 30.9.2004 г., стр. 39.
ANNEX
EU/EGYPT ACTION PLAN
1. Introduction
The Arab Republic of Egypt and the European Union as key partners and, near neighbours, reaffirm their commitment to deepen their political, economic and social relations on the basis of their close cooperation and strategic partnership that has developed in the last few decades and within the framework of the Euro-Mediterranean Partnership and the Association Agreement embodying the objectives and principles of the Barcelona Declaration, and complementing its multilateral process.
The evolving regional and international context of Egypt-EU relations has fostered greater scope for cooperation. On the one hand, the enlargement of the EU on 1 May 2004 which has brought a historical shift for the Union in political, geographic and economic terms, paved the way for the European Neighbourhood Policy that aims to deepen the EU’s relations with its neighbouring countries to the East and South. On the other hand, Egypt continues to pursue its dynamic foreign policy aiming to strengthen its relations with its international partners in particular the EU, its commitment to further integration with the global economy, and its efforts for further political and economic development and modernisation. Thus, a major opportunity has evolved for Egypt and the EU to further develop their strategic partnership through an increasingly close and enhanced relationship. This will involve a significant degree of economic integration and deepening of political, cultural and social cooperation, aiming to promote peace, stability, security, growth, development and prosperity in the Euro-Mediterranean region as well as modernisation of the Egyptian economy and society.
In this regard, the Action Plan between Egypt and the EU within the European Neighbourhood Policy sets ambitious objectives based on joint ownership, common interests, reciprocal commitments, differentiation, shared values and implementation of national plans and reform programmes, politically, economically, socially and institutionally.
Egypt and the EU agree, through the current Action Plan, to enter into intensified political, security, economic, trade, investment, scientific, technological and cultural relations, and shared responsibility in establishing an area of peace and stability including the prevention and settlement of conflicts in the region and to reinvigorate regional and sub-regional cooperation.
The level of ambition of the EU-Egypt relationship, leading to continuing trade liberalisation including in agriculture and services, a stake in the EU’s internal market, increased financial support and enhanced political cooperation, will depend on the degree of commitment to common values as well as the implementation of jointly agreed priorities to mutual benefits. The pace of progress of the relationship will acknowledge fully the efforts and concrete achievements in meeting those commitments.
Recognising Egypt’s efforts and reform priorities to further develop and modernise all sectors of the Egyptian society and economy based on the respect of her identity, specificities and national priorities, the Action Plan aims to support such efforts and priorities as reflected in the National Development Plan 2002-2007, President Mubarak’s Electoral Platform for 2005 and the Government’s statement to the parliament in January 2006.
These include national priorities aiming to: improve quality of life and standard of living; increase employment opportunities and reduce unemployment; reduce poverty and expand the coverage of social security; eradicate illiteracy and develop education and higher education; consolidate the role of institutions, promote the protection of human rights and fundamental freedoms; continue maintaining and ensuring judiciary independence; expand the participation in political life; enhance human resources and institutional capacity building; increase rates of economic growth and investments; increase female participation in development; achieve a significant expansion in the production and exports capacities; improve industrial potentials; promote innovation, scientific research and technological development and preserve the environment.
This Action Plan is a first step in a process covering a timeframe of three to five years. Its implementation will help fulfil the provisions and aims of the Association Agreement (AA) and will encourage and support Egypt’s national development, modernisation and reform objectives. It will furthermore help to devise and implement policies and measures to promote economic growth, employment and social cohesion, to reduce poverty and protect the environment, thereby contributing to the long term objective of sustainable development. Implementation of the Action Plan will also help, where appropriate, further integration into European Union economic, social and technological structures and significantly increase the possibility to advance the approximation of Egyptian legislation, norms and standards to those of the European Union in appropriate areas, thereby enhancing prospects for trade, investment and growth.
The Action Plan will take into account the balance between the acceleration necessary for dynamic implementation and modernisation of the Egyptian economy and the imperatives of a sustainable socioeconomic development.
Egypt’s unique geographical position and its historical and strategic relations with the Arab and African countries, and its key role for peace and stability in the Middle East, as well as the EU’s increasing role on the global arena and its enhanced contribution to peace, security and economic development in the Mediterranean and the Middle East, enable Egypt and EU, through this Action Plan to further develop their cooperation on regional and international issues, particularly referring to the Middle East Peace Process, disarmament and arms control, non-proliferation of weapons of mass destruction and their delivery systems in the Middle East and elsewhere, and the fight against terrorism, to enhance and to promote dialogue between cultures and civilisations and to promote South-South trade and cooperation.
In order to contribute to the accomplishment of the ambitious objectives of this Action Plan, the EU will provide appropriate financial support through the different available financial instruments.
The AA is the legal framework governing the bilateral relations between Egypt and the EU.
New Partnership Perspectives
The European Neighbourhood Policy and Egypt’s policy to deepen its relationship with the EU open New Partnership Perspectives:
— |
the perspective of moving beyond the existing relationship to a significant degree of economic integration including through a stake in the EU’s Internal Market, which aims to promote the free movements of goods, services, capitals and persons and the possibility for Egypt to participate progressively in key aspects of EU policies and programmes, |
— |
an upgrade in the scope and intensity of political cooperation, |
— |
deepening trade and economic relations through the continued reduction of trade barriers on both sides, increased access to each others’ markets including in agriculture and services and continuous upgrading of economic legislations. This will stimulate trade and foreign direct investment and accelerate economic growth accompanied by a sufficient strengthening of the private sector and business conditions leading to a greater economic integration between Egypt and the European Union, |
— |
increased financial support: EU financial assistance for Egypt will be better targeted to support the implementation of the actions identified in the present document, as well as the implementation of the Association Agreement and development, modernisation and reform agenda of the Government of Egypt, in particular developing human resources and enhancing the business climate to increase investment and employment. The European Commission is furthermore proposing a new European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI) for this purpose, also covering cross-border and transnational cooperation between Egypt and EU Member States. There will also be support for infrastructure investment as well as for the development of the private sector and partnership through the European Investment Bank and FEMIP, |
— |
prospect of gradual opening of or reinforced cooperation in relevant European Community programmes, promoting, inter alia, cultural, educational, environmental, technological and scientific links, |
— |
support for meeting EU and international norms and standards and for modernisation efforts including through technical assistance and twinning, as well as targeted support and advise for legislative approximation through mechanisms such as TAIEX, |
— |
enhanced direct cooperation between administrations based on the bodies set up by the Association Agreement in particular institutionalised thematic sub-committees. |
In light of the fulfilment of the objectives of this Action Plan and of the overall evolution of EU–Egypt relations, consideration will be given to the possibility of a new contractual relationship.
Priorities for action
This Action Plan sets out a comprehensive set of priorities in areas within the scope of the Association Agreement. Among these priorities, all of which are important, particular attention should be given to:
— |
enhance political dialogue and cooperation, based on shared values, including on issues such as continued commitment and efforts to achieve a just, comprehensive and lasting settlement to the Middle East conflict based on relevant UNSC resolutions and the terms of reference of the Madrid Conference and the principle of ‘land for peace’, |
— |
enhance dialogue on security issues such as disarmament and arms control; non-proliferation of weapons of mass destruction and their delivery systems, including the objective of establishing a zone free of WMD and their delivery systems in the Middle East; strengthening the fight against terrorism; peacekeeping, |
— |
enhance the effectiveness of institutions entrusted with strengthening democracy and the rule of law and consolidate the independent and effective administration of justice, |
— |
promote the protection of human rights in all its aspects; improve the dialogue between cultures and religions, cooperate in the fight against intolerance, discrimination, racism and xenophobia and in the promotion of respect for religions and cultures. Such priorities would be pursued based on the principles of respect, understanding and equality, |
— |
increase economic integration with the EU, particularly by taking steps to the gradual liberalisation of trade in services and on the right of establishment and to liberalise trade in agriculture, processed agricultural products and fisheries, and enhance Egypt’s export potential to the EU market by upgrading the quality of Egypt’s agricultural production through improving sanitary and phytosanitary standards and rural development, |
— |
improve macroeconomic governance, reforme the financial sector, strengthen the role of the private sector, enhance the business climate, in particular for SMEs, eliminate institutional, regulatory and administrative obstacles with a view to attract increasing national and foreign investments and to create job opportunities, consequently alleviating poverty, |
— |
boost industrial development and enterprises capabilities and competitiveness through improved skills, better access to finance, promotion of new technologies, encouraging entrepreneurship and innovation, and development of efficient business support services and increase labour-force productivity, |
— |
deepen and enhance the existing economic dialogue and identify areas suitable for gradual regulatory upgrading and approximation with EU technical legislation, standards and conformity assessment procedures, |
— |
proceed in reforming the tax system, improving public finance management, and upgrading public institutions, |
— |
promote south-south trade, through encouraging FDI participation in regional projects such as: infrastructure, trade facilitation, energy and transport, |
— |
strengthen cooperation on poverty reduction and social development, in particular in the areas of combating illiteracy, education reforms, upgrading the vocational training, training systems, quality assurance, as well as better socio-economic inclusion and social insurance and developing the health sector reform, with a particular focus on increasing the level of health security, health information and knowledge. Reforms of the education and higher education systems aim among other issues at enhancing overall quality and relevance to the labour market, |
— |
promote cooperation in the area of science and technology, develop national capabilities of technical, scientific and technological research and innovation, the development of R & D and transfer of technology, promote links in scientific research, strengthen efforts to implement the EU-Egypt Agreement on Scientific and Technological cooperation, strengthen links between higher research institutes and education institutions, |
— |
promote cooperation in the area of information technology and communications through promoting information society and its sustainability, including the use of ICT in development, the development of the ICT industry, innovation, in addition to the use of new technologies and electronics means of communications by businesses, government and citizens, as well as strengthening scientific and business links, |
— |
strengthen cooperation on migration-related issues, including the effective joint management of migration flows, legal and illegal migration, readmission, facilitation of the legal movement of individuals, equal treatment and social integration for legal migrants, and asylum issues, |
— |
promote cooperation on fight against organised crime, including trafficking in human beings, fight against drugs, fight against money laundering, and police and judicial cooperation, |
— |
promote cooperation in the transport field, in particular on developing infrastructure policies, implementing the sector reform programme aiming at separating regulatory, management and operation tasks; promoting the involvement of the private sector in transport projects and services; applying air, maritime, and road safety measures, and developing a Civil Global Navigation Satellite System (GALILEO), |
— |
enhance cooperation in the energy sector, in particular through energy policy exchanges, the gradual convergence towards the principles of the EU internal electricity and gas markets, the development of energy networks including facilitation of natural gas transportation between Egypt and the EU via the Arab gas pipeline, regional cooperation, and enhancing energy efficiency and the use of renewable energy as well as cooperation in the oil and gas industry, |
— |
strengthen the environmental dimension of public policy and EU-Egypt cooperation: promotion of sustainable development policies and actions, including on climate change, desertification and air, soil and water pollution, |
— |
strengthen links and cooperation in ‘people-to-people’ contacts in youth and sports, culture and audiovisual areas and civil society. |
Cooperation and actions under this Plan shall be consistent with national laws and legislations.
Progress in meeting these priorities will be jointly evaluated in sub-committees established by the Association Agreement. On this basis, the EU and Egypt will review the content of the Action Plan and decide on its adaptation and renewal. After three years, Egypt and the EU will consider future prospect of the development of bilateral relations, including the possibility of new contractual links.
2. Actions
2.1. Enhanced political dialogue, economic and social development and reform
2.1.1. Enhanced political dialogue and reform
(a) |
Enhance the effectiveness of institutions entrusted with strengthening democracy and the rule of law:
Consolidate the independent and effective administration of justice and improve prison conditions:
|
(b) |
Rights of women and children
Freedom of association and of expression and pluralism of the media
Fight against discrimination, intolerance, racism and xenophobia
Fundamental social rights and core labour standards
|
(c) |
Strengthen the political dialogue and cooperation on foreign and security policy:
|
(d) |
|
(e) |
|
2.1.2. Economic development and reform
(a) |
Consolidate progress made with a view to improving macroeconomic stability and to promoting growth and employment.
|
(b) |
|
(c) |
Promotion of sustainable development
|
(d) |
Pursue the modernisation and restructuring of agriculture and fisheries Agriculture
Fisheries
|
(e) |
|
2.1.3. Social development
(a) |
Enhance Social development in particular through dialogue and cooperation
Strengthening socio-economic cohesion of Egyptians regions
|
(b) |
Support and enhance cooperation in reforming and upgrading the education and training systems and work within the framework of Egyptian plans towards convergence with EU and international standards and practice.
|
(c) |
Support and cooperate in the development of health sector reform
Increase the level of health security, health information and knowledge
Communicable Disease Surveillance and Health Security (Epidemiological Surveillance and Control)
|
2.2. Trade related issues, market and regulatory reform
2.2.1. Movement of goods
(a) |
|
(b) |
|
(c) |
|
(d) |
|
(e) |
Increase food safety for Egyptian and European consumers. Reforms and modernisation of the sanitary and phytosanitary sectors.
|
2.2.2. Right of establishment, Company law and services
(a) |
|
(b) |
Financial services
|
2.2.3. Regional cooperation
— |
Further develop existing regional cooperation arrangements and support the development of new initiatives and policies promoting regional integration and cooperation, based on the priorities of the relevant regional partners, |
— |
develop south-south trade including support for the implementation of the Agadir Agreement, and promote trade and investment among the regional partners. |
2.2.4. Other key areas
(a) |
|
(b) |
Antitrust
State aids
|
(c) |
|
(d) |
Adoption of statistical methods compatible with European and international standards in relevant statistical areas.
|
(e) |
|
(f) |
|
(g) |
|
2.3. Transport, energy and environment
(a) |
Cooperation in the transport sector (maritime, aviation, road, rail and inland waterway) Implement a national transport strategy, including transport infrastructure development and transport sector reforming.
Regional element
Implement selected measures and reforms in the road and rail transport sectors
Regional element
Implement selected measures and reforms in the maritime and inland water transport sectors
Regional element
Implement selected measures and reforms in the aviation sector
Regional element
|
(b) |
Cooperate in the development of an overall long term energy strategy converging towards EU energy policy objectives.
Cooperation on electricity and gas markets
Regional element
Progress on energy networks
Progress on energy efficiency and the use of renewable energy sources
|
(c) |
Improve environmental performance and enhance good environmental governance
Take active action for prevention of deterioration of the environment, protection of human health, and achievement of rational use of natural resources, in line with the Johannesburg Plan of Implementation
Enhance cooperation on environmental issues
|
2.4. Migration, social integration, justice and security
Further develop cooperation between Egypt and EU Member States judicial and law enforcement authorities
(a) |
|
(b) |
|
(c) |
Exchange information on ratification and implementation of the UN Convention against Corruption and other relevant international instruments to which either side is party.
|
(d) |
Enhance border management cooperation between Egypt and the EU Member States.
|
(e) |
Ensure an effective management of migration flows
Cooperate in combating illegal immigration into Egypt and the European Union
Improve cooperation regarding readmission
Facilitate the movement of persons
Asylum issues
|
(f) |
Enhance international cooperation in accordance with the UN Convention against trans-national organised crime and its protocols on smuggling of migrants and trafficking in persons and on illicit manufacturing and trafficking of firearms.
Cooperate in the fight against cyber crime
Reinforce the fight against trafficking in human beings, especially women and children, and smuggling of illegal migrants, as well as activities to prevent trafficking in human beings and to reintegrate victims.
|
(g) |
Continue the fight against drug trafficking, including the trafficking of essential chemicals and precursors, and against drug abuse in particular through prevention and rehabilitation, in accordance with the 1988 UN Convention on Illicit Traffic of Narcotic and Psychotropic Substances and with Article 58 of the AA.
|
(h) |
Strengthen efforts and cooperation in the fight against money laundering, financial and economic crime.
|
(i) |
In the framework of the counter-terrorism related UN resolutions and conventions
|
2.5. Science and technology, research and development, information society and audiovisual cooperation
(a) |
Science and technology, research and development Accelerate the integration of Egypt into the European Research Area and the Community Framework Programme
Develop the scientific and technological capacity with a focus on the use of RTD results by the industrial and SME sector
Promote the integration of Egypt into scientific high-level exchanges
|
(b) |
Further progress in electronic communications policy and regulation
Further progress in the development and use of Information Society applications
|
(c) |
Create conditions for an environment favouring cooperation in the audiovisual area Work towards the development of a transparent, efficient and predictable regulatory system including through the establishment of an independent regulatory authority in the audiovisual sector.
|
2.6. People-to-people contacts
(a) |
Enhance cultural cooperation between Egypt and EU and its Member States
Dialogue between cultures
|
(b) |
Enhance cooperation in the field of youth and sport
|
(c) |
|
3. Joint monitoring
The Action Plan will be submitted for formal adoption to the EU-Egypt Association Council.
The Action Plan will give orientation for the cooperation between the EU and Egypt.
The joint bodies established under the Association Agreement will advance and monitor the implementation of the Action Plan on the basis of regular reports on its implementation.
A first review of the implementation of the Action Plan will be undertaken within two years of its adoption.
The Action Plan can be regularly amended and/or updated jointly to reflect progress in addressing the priorities.
GLOSSARY
EASA |
: |
European Aviation Safety Agency |
ECAA |
: |
Egyptian Civil Aviation Authority |
EUMEDIS |
: |
Euro-Mediterranean Information Society |
FATF |
: |
Financial Action Task Force on Money Laundering |
FDI |
: |
Foreign Direct Investments |
FEMIP |
: |
Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership |
GATS |
: |
General Agreement on Trade in Services |
GFCM |
: |
General Fisheries Commission for the Mediterranean |
ICAO |
: |
International Civil Aviation Organisation |
ICT |
: |
Information and Communication Technology |
IPPC |
: |
International Plant Protection Convention |
ILO |
: |
International Labour Organisation |
IMO |
: |
International Maritime Organisation |
IPR |
: |
Intellectual Property Rights |
ISPS |
: |
International Ship and Port Facility Security |
IST |
: |
Information Society Technologies |
JAA |
: |
Joint Aviation Authorities |
MARPOL |
: |
International Convention for the Prevention of Marine Pollution from Ships |
NCHR |
: |
National Council for Human Rights |
NEPAD |
: |
New Partnership for Africa’s Development |
OECD |
: |
Organisation for Economic Cooperation and Development |
OIE |
: |
Organisation Mondiale de la Santé Animale |
R&D |
: |
Research and Development |
RDT-I |
: |
Research, Technological Development and Innovation |
SME |
: |
Small and Medium Enterprises |
SOLAS |
: |
International Convention for the Safety of Life at Sea |
TAIEX |
: |
Technical Assistance Information Exchange |
TRIPS |
: |
Trade-Related aspects of Intellectual Property rights |
TVET |
: |
Technical Vocational Education and Training |
UNSC |
: |
United Nations Security Council |
VTMIS |
: |
Vessel Traffic Management and Information Systems |
WMD |
: |
Weapons of Mass Destruction |
WTO |
: |
World Trade Organisation |
(1) For any sectors which should participate in the internal market, there would have to be in force a State aids control regime and legislation meeting the requirements of the EU acquis, including a system of prohibition and ex-ante control of State aids which distort trade between the EU and Egypt.
(2) This indent should not be interpreted in a way that may imply interferences in cases before courts.