ISSN 1977-0855

Официален вестник

на Европейския съюз

C 332

European flag  

Издание на български език

Информация и известия

Година 60
4 октомври 2017 г.


Известие №

Съдържание

Страница

 

II   Съобщения

 

СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Европейска комисия

2017/C 332/01

Оттегляне на уведомление за концентрация (Дело M.8222 — Knorr-Bremse/Haldex) ( 1 )

1


 

IV   Информация

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Европейска комисия

2017/C 332/02

Лихвен процент, прилаган от Европейската централна банка относно нейните основни операции по рефинансиране: 0,00 % на 1 октомври 2017 година — Обменен курс на еврото

2


 

V   Становища

 

ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА

 

Европейска комисия

2017/C 332/03

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.8650 — LGP/CPA) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

3

2017/C 332/04

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.8626 — CRH/XI (RMAT) ( 1 )

5

2017/C 332/05

Предварително уведомление за концентрация (Дело M.8659 — Equistone Partners Europe SAS/Groupe Bruneau) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

6


 

Поправки

2017/C 332/06

Поправка на Решение за изпълнение 2017/C 284/07 на Комисията от 28 август 2017 г. за публикуване в Официален вестник на Европейския съюз на заявка за изменение на спецификацията на наименование в лозаро-винарския сектор съгласно член 105 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета [Pla I Llevant (ЗНП)] ( ОВ C 284, 29.8.2017 г. )

7


 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП.

BG

 


II Съобщения

СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Европейска комисия

4.10.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 332/1


Оттегляне на уведомление за концентрация

(Дело M.8222 — Knorr-Bremse/Haldex)

(текст от значение за ЕИП)

(2017/C 332/01)

(Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета)

На 1 юни 2017 г. Комисията получи уведомление за предложена концентрация между Knorr-Bremse и Haldex. На 19 септември 2017 г. уведомяващата(щите) страна(и) информира(ха) Комисията, че тя/те оттеглят своето уведомление.


IV Информация

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Европейска комисия

4.10.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 332/2


Лихвен процент, прилаган от Европейската централна банка относно нейните основни операции по рефинансиране (1):

0,00 % на 1 октомври 2017 година

Обменен курс на еврото (2)

3 октомври 2017 година

(2017/C 332/02)

1 евро =


 

Валута

Обменен курс

USD

щатски долар

1,1753

JPY

японска йена

132,77

DKK

датска крона

7,4424

GBP

лира стерлинг

0,88793

SEK

шведска крона

9,5675

CHF

швейцарски франк

1,1449

ISK

исландска крона

 

NOK

норвежка крона

9,3885

BGN

български лев

1,9558

CZK

чешка крона

25,932

HUF

унгарски форинт

312,05

PLN

полска злота

4,3102

RON

румънска лея

4,5910

TRY

турска лира

4,2117

AUD

австралийски долар

1,5039

CAD

канадски долар

1,4692

HKD

хонконгски долар

9,1809

NZD

новозеландски долар

1,6374

SGD

сингапурски долар

1,6016

KRW

южнокорейски вон

1 344,94

ZAR

южноафрикански ранд

16,1203

CNY

китайски юан рен-мин-би

7,8073

HRK

хърватска куна

7,4975

IDR

индонезийска рупия

15 916,50

MYR

малайзийски рингит

4,9766

PHP

филипинско песо

60,117

RUB

руска рубла

68,1636

THB

тайландски бат

39,279

BRL

бразилски реал

3,7093

MXN

мексиканско песо

21,4688

INR

индийска рупия

76,9870


(1)  Обменен курс, прилаган при последната операция, извършена преди посочения ден. В случай на предлагане при променлив курс, означава лихвата и маргиналната лихва.

(2)  Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.


V Становища

ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА

Европейска комисия

4.10.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 332/3


Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.8650 — LGP/CPA)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(2017/C 332/03)

1.

На 27 септември 2017 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която няколко предприятия, под управлението и контрола на предприятие Leonard Green & Partner, L.P. („LGP“, САЩ), придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията самостоятелен контрол над предприятие CPA Global Group („CPA“, Обединено кралство) посредством покупка на дялове/акции.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

—   за предприятие LGP: дружество за частни капиталови инвестиции. Дейността на LGP е насочена преди всичко към дружества, предоставящи услуги, в това число потребителски услуги, услуги за предприятията и здравни услуги, както и услуги в областта на търговията на дребно;

—   за предприятие CPA: извършва дейност в сектора на услугите за правна помощ, по-конкретно в областта на подновяването на патенти и свързаните с тях услуги. Като основна услуга CPA управлява и извършва от името на своите клиенти редовното подновяване на патенти в съответните юрисдикции.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.

В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер:

M.8650 — LGP/CPA

Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс, по електронна поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:

Електронна поща: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Факс: +32 22964301

Пощенски адрес:

European Commission

Directorate-General Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).

(2)  ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.


4.10.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 332/5


Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.8626 — CRH/XI (RMAT)

(текст от значение за ЕИП)

(2017/C 332/04)

1.

На 25 септември 2017 г., Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1).

Настоящото уведомление засяга следните предприятия:

CRH Zehnte Vermögensverwaltungs GmbH („CRH Zehnte“, Германия) под контрола на предприятие CRH plc (Ирландия),

XI (RMAT) Holdings GmbH („XI (RMAT)“, Германия), холдинга на Fels-Werke GmbH.

CRH Zehnte придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията контрол над цялото предприятие XI (RMAT).

Концентрацията се извършва посредством покупка на дялове (акции).

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

—   за предприятие CRH: производство и дистрибуция на различните строителни материали в световен мащаб, организирани в три сектора на икономическата дейност, които са производство на тежки материали (включително инертни материали, цимент, вар и бетон), производство на леки материали (включително стъкло и материали за остъкляване, аксесоари за строителството, ролетни конструкции за затваряне и жалузи и) и разпространение (на санитарни, отоплителни и и ВиК изделия, използването на магазини за общи строителни материали и магазини от типа „направи си сам“);

—   за предприятие CRH Zehnte: непряко дъщерно дружество, изцяло притежавано от CRH;

—   за предприятие XI (RMAT): холдингово дружество на Fels-Werke;

—   за предприятие Fels-Werke GmbH: добив, преработка и дистрибуция на вар и вани продукти в Германия, Чешката република и Русия, както и производството на гипс и хоросан. Сделката не включва продажбата на завода Schraplau.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер:

M.8626 — CRH/XI (RMAT)

Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс, по електронна поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:

Електронна поща: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Факс: +32 22964301

Пощенски адрес:

European Commission

Directorate-General Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламентът за сливанията“).


4.10.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 332/6


Предварително уведомление за концентрация

(Дело M.8659 — Equistone Partners Europe SAS/Groupe Bruneau)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

(2017/C 332/05)

1.

На 26 септември 2017 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1).

Настоящото уведомление засяга следните предприятия:

предприятие Equistone Partners Europe SAS (Франция),

предприятие Cusco Holding (Франция), холдингово дружество на Groupe Bruneau.

Equistone Partners Europe SAS придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията контрол над цялото предприятие Groupe Bruneau.

Концентрацията се извършва посредством покупка на дялове (акции).

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

—   за предприятие Equistone Partners Europe SAS: професионално управление на фондове за инвестиционен капитал,

—   за предприятие Groupe Bruneau: дистрибуция на офис материали.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.

В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер:

M.8659 — Equistone Partners Europe SAS/Groupe Bruneau

Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс, по електронна поща или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу:

Електронна поща: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Факс: +32 22964301

Пощенски адрес:

European Commission

Directorate-General Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент за сливанията“).

(2)  ОВ C 366, 14.12.2013 г., стр. 5.


Поправки

4.10.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 332/7


Поправка на Решение за изпълнение 2017/C 284/07 на Комисията от 28 август 2017 г. за публикуване в Официален вестник на Европейския съюз на заявка за изменение на спецификацията на наименование в лозаро-винарския сектор съгласно член 105 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета [Pla I Llevant (ЗНП)]

( Официален вестник на Европейския съюз C 284 от 29 август 2017 г. )

(2017/C 332/06)

На страница 9, в точка 5, буква б) — Максимални добиви:

вместо:

„11 000 хектолитра от хектар“

да се чете:

„11 000 килограма от хектар“.