ISSN 1830-365X

doi:10.3000/1830365X.C_2010.245.bul

Официален вестник

на Европейския съюз

C 245

European flag  

Издание на български език

Информация и известия

Година 53
11 септември 2010 г.


Известие №

Съдържание

Страница

 

II   Съобщения

 

СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Европейска комисия

2010/C 245/01

Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление (Дело COMP/M.5935 — VION/WEYL) ( 1 )

1

 

IV   Информация

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

 

Европейска комисия

2010/C 245/02

Обменен курс на еврото

2

 

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ

2010/C 245/03

Производство по ликвидация — Решение за откриване на производство по ликвидация във връзка (Доброволна ликвидация след решение на извънредното общо събрание на съвместното предприятие Towarzystwo Ubezpieczeń Wzajemnych Bezpieczny DOM за прекратяване на застрахователното дружество) (Публикация съгласно член 14 от Директива 2001/17/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно реорганизирането и ликвидацията на застрахователни дружества)

3

 

V   Становища

 

ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА

 

Европейска комисия

2010/C 245/04

Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.5946 — Banco Popular/Crédit Mutuel/BPH) — Дело кандидат за опростена процедура ( 1 )

4

2010/C 245/05

Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.5890 — Heinzel/Europapier) ( 1 )

5

2010/C 245/06

Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.5953 — Reckitt Benckiser/SSL) ( 1 )

6

 


 

(1)   Текст от значение за ЕИП

BG

 


II Съобщения

СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Европейска комисия

11.9.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 245/1


Непротивопоставяне на концентрация, за която е постъпило уведомление

(Дело COMP/M.5935 — VION/WEYL)

(текст от значение за ЕИП)

2010/C 245/01

На 20 август 2010 година Комисията реши да не се противопоставя на горепосочената концентрация, за която е постъпило уведомление и да я обяви за съвместима с общия пазар. Решението се основава на член 6, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета. Пълният текст на решението е достъпен единствено на Английски език и ще се публикува, след като бъдат премахнати всички професионални тайни, които могат да се съдържат в него. Той ще бъде достъпен:

в раздела за сливанията на уебсайта на Комисията, свързан с конкуренцията (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Този уебсайт предоставя различни средства за подпомагане на достъпа до решения за отделни сливания, включително показатели за търсене по дружество, по номер на делото, по дата и по отрасъл,

в електронен формат на уебсайта EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) под номер на документа 32010M5935. EUR-Lex предоставя онлайн достъп до европейското право.


IV Информация

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

Европейска комисия

11.9.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 245/2


Обменен курс на еврото (1)

10 септември 2010 година

2010/C 245/02

1 евро =


 

Валута

Обменен курс

USD

щатски долар

1,2725

JPY

японска йена

106,84

DKK

датска крона

7,4452

GBP

лира стерлинг

0,82340

SEK

шведска крона

9,2019

CHF

швейцарски франк

1,3020

ISK

исландска крона

 

NOK

норвежка крона

7,8760

BGN

български лев

1,9558

CZK

чешка крона

24,681

EEK

естонска крона

15,6466

HUF

унгарски форинт

283,85

LTL

литовски лит

3,4528

LVL

латвийски лат

0,7088

PLN

полска злота

3,9338

RON

румънска лея

4,2740

TRY

турска лира

1,9164

AUD

австралийски долар

1,3739

CAD

канадски долар

1,3118

HKD

хонконгски долар

9,8844

NZD

новозеландски долар

1,7446

SGD

сингапурски долар

1,7054

KRW

южнокорейски вон

1 484,75

ZAR

южноафрикански ранд

9,1384

CNY

китайски юан рен-мин-би

8,6138

HRK

хърватска куна

7,2843

IDR

индонезийска рупия

11 383,90

MYR

малайзийски рингит

3,9538

PHP

филипинско песо

55,950

RUB

руска рубла

39,2820

THB

тайландски бат

39,165

BRL

бразилски реал

2,1867

MXN

мексиканско песо

16,4903

INR

индийска рупия

58,8400


(1)  Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.


ИНФОРМАЦИЯ ОТ ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ

11.9.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 245/3


Производство по ликвидация

Решение за откриване на производство по ликвидация във връзка (Доброволна ликвидация след решение на извънредното общо събрание на съвместното предприятие Towarzystwo Ubezpieczeń Wzajemnych Bezpieczny DOM за прекратяване на застрахователното дружество)

(Публикация съгласно член 14 от Директива 2001/17/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно реорганизирането и ликвидацията на застрахователни дружества)

2010/C 245/03

Застрахователно дружество

Towarzystwo Ubezpieczeń Wzajemnych Bezpieczny Dom

ul. Żurawia 32/34

00-515 Warszawa

POLSKA/POLAND

Дата, влизане в сила и вид на решението

22 юли 2010 г., решение № 2 от 22 юли 2010 г., взето на извънредно общо събрание на съвместното предприятие Towarzystwo Ubezpieczeń Wzajemnych Bezpieczny Dom за откриване на производство за ликвидация на Towarzystwo Ubezpieczeń Wzajemnych Bezpieczny Dom

Компетентни органи

Общо събрание на Towarzystwо Ubezpieczeń Wzajemnych Bezpieczny Dom

Надзорен орган

Комисия за финансов надзор (Komisja Nadzoru Finansowego)

Pl. Powstańców Warszawy 1

00-950 Warszawa

POLSKA/POLAND

Назначен ликвидатор

Г-н Dariusz Lucjan Poniewierka, г-н Jacek Krzysztof Bielecki

ul. Żurawia 32/34

00-515 Warszawa

POLSKA/POLAND

Приложимо право

Полша: член 192 от Закона за застраховането от 22 май 2003 г. Сборник закони от 2010 г., № 11, точка 66 с измененията


V Становища

ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА

Европейска комисия

11.9.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 245/4


Предварително уведомление за концентрация

(Дело COMP/M.5946 — Banco Popular/Crédit Mutuel/BPH)

Дело кандидат за опростена процедура

(текст от значение за ЕИП)

2010/C 245/04

1.

На 3 септември 2010 година Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятия Banco Popular Español („Banco Popular“, Испания) и Banque Fédérative du Crédit Mutuel („Crédit Mutuel“, Франция) придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията съвместен контрол над новосъздадено смесено предприятие Banco Popular Hipotecario („BPH“, Испания) посредством покупка на акции/дялове.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

за предприятие Banco Popular: банкиране за граждани, търговско банкиране и застраховане в Испания и Португалия,

за предприятие Crédit Mutuel: банкиране за граждани и застраховане в различни държави-членки на ЕС, сред които Испания и Португалия,

за предприятие BPH: пълна гама от услуги за банкиране за граждани и за застраховане, като се има предвид, че преди извършването на планираната сделка Banco Popular ще прехвърли на BPH 123 свои клона в Испания.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламента на ЕО за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окон- чателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламента на ЕО за сливанията (2), следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по плани- раната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на COMP/M.5946 — Banco Popular/Crédit Mutuel/BPH, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент на ЕО за сливанията“).

(2)  ОВ C 56, 5.3.2005 г., стр. 32 („Известие за опростена процедура“).


11.9.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 245/5


Предварително уведомление за концентрация

(Дело COMP/M.5890 — Heinzel/Europapier)

(текст от значение за ЕИП)

2010/C 245/05

1.

На 2 септември 2010 година Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 и вследствие на препращане съгласно член 4, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятие Heinzel Holding GmbH („Heinzel“, Австрия) придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията контрол над цялото предприятие Europapier AG („Europapier“, Австрия) посредством покупка на дялове/акции.

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

за предприятие „Heinzel“: предприятие „Heinzel“ е производител на целулоза и в по-малка степен на крафт хартия в Централна и Източна Европа, както и дружество, търгуващо в световен мащаб с целулоза и различни видове хартия,

за предприятие „Europapier“: „Europapier“ е търговец на хартия в Централна и Източна Европа и Русия. Предприятието предлага на клиентите си широка гама от графични, стандартни и дизайнерски хартии, офис хартии и опаковки.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламента на ЕО за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по плани- раната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на COMP/M.5890 — Heinzel/Europapier на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент на ЕО за сливанията“).


11.9.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 245/6


Предварително уведомление за концентрация

(Дело COMP/M.5953 — Reckitt Benckiser/SSL)

(текст от значение за ЕИП)

2010/C 245/06

1.

На 6 септември 2010 година Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятие Reckitt Benckiser plc, принадлежащо на Reckitt Benckiser Group plc („Reckitt Benckiser“, Обединеното кралство), придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията контрол над цялото предприятие SSL International plc („SSL“, Обединеното кралство) посредством публичен търг, обявен на 18 август 2010 година

2.

Търговските дейности на въпросните предприятия са:

за предприятие Reckitt Benckiser: производство и продажба на храни, изделия за домашна потреба и стоки, свързани със здравето и личната хигиена,

за предприятие SSL: производство и продажба на стоки, свързани със здравето и личната хигиена.

3.

След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламента на ЕО за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка.

4.

Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по плани- раната операция.

Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на COMP/M.5953 — Reckitt Benckiser/SSL на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент на ЕО за сливанията“).