ISSN 1830-365X doi:10.3000/1830365X.C_2010.238.bul |
||
Официален вестник на Европейския съюз |
C 238 |
|
Издание на български език |
Информация и известия |
Година 53 |
Известие № |
Съдържание |
Страница |
|
II Съобщения |
|
|
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
Европейска комисия |
|
2010/C 238/01 |
Разрешение за предоставяне на държавни помощи по силата на членове 107 и 108 от ДФЕС — Случаи, в които Комисията няма възражения ( 1 ) |
|
|
IV Информация |
|
|
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
|
|
Европейска комисия |
|
2010/C 238/02 |
||
|
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ |
|
2010/C 238/03 |
||
|
V Становища |
|
|
АДМИНИСТРАТИВНИ ПРОЦЕДУРИ |
|
|
Европейска комисия |
|
2010/C 238/04 |
Конкурс за проектни предложения — EACEA/31/10 — Медиа 2007: Аудиовизуални фестивали |
|
|
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА |
|
|
Европейска комисия |
|
2010/C 238/05 |
Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.5977 — Faurecia/Plastal) ( 1 ) |
|
2010/C 238/06 |
Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.5975 — Lion Capital/Picard Groupe) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Текст от значение за ЕИП |
BG |
|
II Съобщения
СЪОБЩЕНИЯ НА ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Европейска комисия
3.9.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 238/1 |
Разрешение за предоставяне на държавни помощи по силата на членове 107 и 108 от ДФЕС
Случаи, в които Комисията няма възражения
(текст от значение за ЕИП)
2010/C 238/01
Дата на приемане на решението |
26.5.2010 г. |
||||
Референтен номер на държавна помощ |
N 190/09 |
||||
Държава-членка |
Нидерландия |
||||
Регион |
— |
||||
Название/Титла (и/или име на бенефициера) |
CO2atch up proefproject in de Nuon Buggenum centrale |
||||
Правно основание |
Unieke Kansen Regeling, Besluit EOS |
||||
Вид мерки |
Индивидуална помощ |
||||
Цел |
Опазване на околната среда |
||||
Вид на помощта |
Директен грант |
||||
Бюджет |
Общ бюджет: 10 милиона EUR |
||||
Интензитет |
23 % |
||||
Времетраене |
2010 г.—2012 г. |
||||
Икономически отрасли |
Енергетика |
||||
Название и адрес на предоставящия орган |
|
||||
Други сведения |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната/ите езикова/и версия/и на следния интернет адрес:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_bg.htm
Дата на приемане на решението |
6.7.2010 г. |
||||
Референтен номер на държавна помощ |
N 689/09 |
||||
Държава-членка |
Германия |
||||
Регион |
— |
||||
Название/Титла (и/или име на бенефициера) |
KfW-Kapital für Arbeit und Investitionen (KfAI) |
||||
Правно основание |
KfW-Gesetz BGB I., S. 2427; Programmmerkblatt Unternehmerkapital, KfW-Kapital für Arbeit und Investitionen |
||||
Вид мерки |
Схема за предоставяне на помощ |
||||
Цел |
Малки и средни предприятия |
||||
Вид на помощта |
— |
||||
Бюджет |
Годишен бюджет: 97,5 милиона EUR |
||||
Интензитет |
— |
||||
Времетраене |
До 31.12.2013 г. |
||||
Икономически отрасли |
Всички отрасли |
||||
Название и адрес на предоставящия орган |
|
||||
Други сведения |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната/ите езикова/и версия/и на следния интернет адрес:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_bg.htm
Дата на приемане на решението |
28.6.2010 г. |
|||||
Референтен номер на държавна помощ |
N 254/10 |
|||||
Държава-членка |
Ирландия |
|||||
Регион |
— |
|||||
Название/Титла (и/или име на бенефициера) |
Prolongation of the Credit Institutions Eligible Liabilities Guarantee Scheme |
|||||
Правно основание |
The Credit Institutions (Financial Support) Act 2008 as amended |
|||||
Вид мерки |
Схема за предоставяне на помощ |
|||||
Цел |
Помощи, отпуснати за преодоляване на сериозни сътресения в икономиката |
|||||
Вид на помощта |
Гаранция |
|||||
Бюджет |
[…] (1) |
|||||
Интензитет |
— |
|||||
Времетраене |
1.7.2010 г.—31.12.2010 г. |
|||||
Икономически отрасли |
Финансово посредничество |
|||||
Название и адрес на предоставящия орган |
|
|||||
Други сведения |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната/ите езикова/и версия/и на следния интернет адрес:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_bg.htm
Дата на приемане на решението |
30.6.2010 г. |
Референтен номер на държавна помощ |
N 260/10 |
Държава-членка |
Гърция |
Регион |
— |
Название/Титла (и/или име на бенефициера) |
Μέτρα στήριξης για τα πιστωτικά ιδρύματα της Ελλάδας Metra stiriksis gia ta pistwtika idrumata ths Elladas |
Правно основание |
N 3723/08 «Ενίσχυση της ρευστότητας της οικονομίας για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων της διεθνούς χρηματοπιστωτικής κρίσης και άλλες διατάξεις» N 3723/08 «Enisxisi ths refstotitas tis oikonomias gia tin antimetwpisi twn epiptwsewn tis diethnous xrhmatopistwtikis krisis kai alles diatakseis» |
Вид мерки |
Схема за предоставяне на помощ |
Цел |
Помощи, отпуснати за преодоляване на сериозни сътресения в икономиката |
Вид на помощта |
Гаранция, Други видове капиталови интервенции |
Бюджет |
Общ бюджет: 68 000,00 милиона EUR |
Интензитет |
— |
Времетраене |
1.7.2010 г.—31.12.2010 г. |
Икономически отрасли |
Финансово посредничество |
Название и адрес на предоставящия орган |
Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών Ypourgeio Oikonomias kai Oikonomikwn |
Други сведения |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната/ите езикова/и версия/и на следния интернет адрес:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_bg.htm
Дата на приемане на решението |
22.7.2010 г. |
||||
Референтен номер на държавна помощ |
N 275/10 |
||||
Държава-членка |
Австрия |
||||
Регион |
— |
||||
Название/Титла (и/или име на бенефициера) |
Haftungsübernahme für eine Ausstellung der Albertina |
||||
Правно основание |
Bundesgesetz über die Haftungsübernahme für die Ausstellung „Michelangelo. Zeichnungen eines Genies“ in Verbindung mit § 66 Bundeshaushaltsgesetz |
||||
Вид мерки |
Индивидуална помощ |
||||
Цел |
Помощи за развитие на културата, Опазване на историческото наследство |
||||
Вид на помощта |
Гаранция |
||||
Бюджет |
Годишен бюджет: 550 милиона EUR Общ бюджет: 550 милиона EUR |
||||
Интензитет |
100 % |
||||
Времетраене |
1.9.2010 г.—28.2.2011 г. |
||||
Икономически отрасли |
Отдих, култура, спорт |
||||
Название и адрес на предоставящия орган |
|
||||
Други сведения |
— |
Текстът на решението, който не съдържа поверителна информация, е публикуван на автентичната/ите езикова/и версия/и на следния интернет адрес:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_bg.htm
(1) Поверителна информация.
IV Информация
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИНСТИТУЦИИТЕ, ОРГАНИТЕ, СЛУЖБИТЕ И АГЕНЦИИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
Европейска комисия
3.9.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 238/5 |
Обменен курс на еврото (1)
2 септември 2010 година
2010/C 238/02
1 евро =
|
Валута |
Обменен курс |
USD |
щатски долар |
1,2818 |
JPY |
японска йена |
107,81 |
DKK |
датска крона |
7,4447 |
GBP |
лира стерлинг |
0,83275 |
SEK |
шведска крона |
9,3185 |
CHF |
швейцарски франк |
1,2953 |
ISK |
исландска крона |
|
NOK |
норвежка крона |
7,9010 |
BGN |
български лев |
1,9558 |
CZK |
чешка крона |
24,710 |
EEK |
естонска крона |
15,6466 |
HUF |
унгарски форинт |
285,03 |
LTL |
литовски лит |
3,4528 |
LVL |
латвийски лат |
0,7087 |
PLN |
полска злота |
3,9767 |
RON |
румънска лея |
4,2698 |
TRY |
турска лира |
1,9402 |
AUD |
австралийски долар |
1,4099 |
CAD |
канадски долар |
1,3451 |
HKD |
хонконгски долар |
9,9619 |
NZD |
новозеландски долар |
1,7898 |
SGD |
сингапурски долар |
1,7262 |
KRW |
южнокорейски вон |
1 513,56 |
ZAR |
южноафрикански ранд |
9,3090 |
CNY |
китайски юан рен-мин-би |
8,7270 |
HRK |
хърватска куна |
7,2815 |
IDR |
индонезийска рупия |
11 545,73 |
MYR |
малайзийски рингит |
4,0060 |
PHP |
филипинско песо |
57,558 |
RUB |
руска рубла |
39,3880 |
THB |
тайландски бат |
39,947 |
BRL |
бразилски реал |
2,2340 |
MXN |
мексиканско песо |
16,7530 |
INR |
индийска рупия |
59,8920 |
(1) Източник: референтен обменен курс, публикуван от Европейската централна банка.
ИНФОРМАЦИЯ ОТ ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ
3.9.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 238/6 |
Извлечение от решението относно Byr Savings Bank съгласно Директива 2001/24/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно оздравяването и ликвидацията на кредитни институции
2010/C 238/03
Покана за предявяване на вземания
На 22 април 2010 г. исландският орган за финансов надзор създаде временен управителен съвет на спестовната каса Byr Savings Bank, рег. № 610269-2229 и адрес: Borgartuni 18, 105 Reykjavik, Исландия, позовавайки се на член 100 от Закон № 161/2002 относно финансовите институции (вж. член 4 от Закон № 44/2009 за изменение на Закон № 161/2002). Дейността на временния съвет приключи на 2 юли 2010 г., когато районният съд на Рейкявик назначи ликвидационен съвет за Byr Savings Bank, позовавайки се на член 101, параграф 4 от Закон № 161/2002 (вж. член 5 от Закон № 44/2009). Сред отговорностите на ликвидационния съвет е упражняването на надзор върху обработването на заявленията за предявяване на вземания към банката по време на ликвидационната процедура.
Отправната дата за ликвидационната процедура бе 16 юни 2009 г. (вж. член 101, параграф 5 от Закон № 161/2002 и член 5 от Закон № 44/2009), но на тази дата исландският орган за финансов надзор отправи до банката първо съобщение, че коефициентът на собствения ѝ капитал е под изискуемия минимум в член 84 от Закон № 161/2002 (вж. член 86, параграф 4). Датата на началото на обработването на заявленията за предявяване на вземания е 2 юли 2010 г. и се основава на датата на назначаване на ликвидационния съвет от страна на районния съд на Рейкявик (вж. член 102, параграф 3 от Закон № 161/2002 и бележка 2 към член 6, параграф 3 от Закон № 44/2009).
С настоящото всички страни, предявяващи вземания или други права срещу Byr Savings Bank, се приканват да предявят вземанията си пред ликвидационния съвет на банката в срок от три месеца от първото публикуване на настоящото известие в Law and Ministerial Gazette на Исландия на 13 юли 2010 г. Заявленията за предявяване на вземания се подават до ликвидационния съвет в установените срокове и отговарят на указанията в член 117, параграфи 2 и 3 от Закон № 21/1991 за несъстоятелността.
Заявленията за предявяване на вземания се изпращат на следния адрес:
Slitastjorn Byr Sparisjods |
(The Winding-up Committee of Byr Savings Bank) |
Borgartuni 18 |
105 Reykjavik |
ICELAND |
Във връзка с гореспоменатите разпоредби кредиторите трябва да включат в заявленията си подробен списък на вземанията със съответния размер към 2 юли 2010 г.
Вземанията във валута трябва да се предявяват в съответната парична единица. Всеки кредитор от държава-членка на Европейското икономическо пространство или Европейската асоциация за свободна търговия може да подаде заявления за предявяване на вземания на езика на съответната държава. Към тези заявления трябва да се приложи превод на исландски език. Заявленията могат да се подават и на английски език, без да се прилага превод на исландски език. Другите кредитори могат да подават заявленията си на исландски или на английски език.
Съгласно член 118 от Закон № 21/1991, ако дадено заявление за предявяване на вземане към Byr Savings Bank не е подадено в горепосочения срок, то се счита за невалидно, освен ако се бъдат приложени изключенията по точки 1—6 от посочения член.
Счита се, че с предявяването на вземане всеки кредитор дава съгласието си за отпадане на изискванията за поверителност (банкова тайна) по отношение на съответното вземане.
С настоящото се известява, че на 17 ноември 2010 г., сряда, в 15,00 ч. в Grand Hotel, адрес: Sigtuni 38, 105 Рейкявик, Исландия, ще се проведе събрание на кредиторите. Право на участие в събранието имат страните, които са предявили вземания към банката. На събранието ще бъдат обсъдени списъкът на предявените вземания и решението на ликвидационния съвет относно тяхното признаване, ако то бъде прието дотогава. Най-малко една седмица преди горепосоченото събрание на страните, които са предявили вземанията си към банката, ще бъде достъпен списък на предявените вземания.
Допълнителна информация относно предявяването на вземанията и обработването на заявленията ще бъде осигурена на уебсайта на банката http://www.byr.is/winding-up или предоставена при поискване, изпратено до: slitastjorn@byr.is
Ликвидационният съвет препоръчва на кредиторите да спазват следните указания: при предявяването на вземанията да съобщят адреса на електронната си поща или адреса на електронната поща на своите представители, както и да предоставят данните на банковата си сметка, за да бъде улеснено евентуалното плащане.
Рейкявик, Исландия, 8 юли 2010 г.
Ликвидационен съвет на Byr Savings Bank
Eva B. HELGADÓTTIR, прокурор към Върховния съд
Árni Ármann ÁRNASON, прокурор към Върховния съд
Ágúst KRISTINSSON, лицензиран експерт-счетоводител
V Становища
АДМИНИСТРАТИВНИ ПРОЦЕДУРИ
Европейска комисия
3.9.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 238/8 |
КОНКУРС ЗА ПРОЕКТНИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ — EACEA/31/10
Медиа 2007: Аудиовизуални фестивали
2010/C 238/04
1. Цели и описание
Настоящият конкурс за проектни предложения се обявява въз основа на Решение № 1718/2006/ЕО на Европейския парламент и Съвета на Европа от 15 ноември 2006 година за създаване на отделна многогодишна програма на Европейската общност в подкрепа на дейности в областта на аудиовизията през периода (MEDIA 2007).
Целите на гореспоменатото решение на Съвета са:
— |
да се подпомогне и насърчи промоцията и движението на европейски аудиовизуални и кинотворби в рамките на изложения, панаири и аудиовизуални фестивали в Европа и по света, тъй като участието в подобни форуми може да допринесе значително за промоцията на европейски творби и за сътрудничеството между професионалисти в областта на киното и аудиовизията, |
— |
да се подобри достъпа на европейската и международна публика до европейските аудиовизуални творби. |
2. Допустими кандидати
Настоящият конкурс е насочен към европейски организации, регистрирани в или управлявани от граждани на страни членки на Европейския съюз или на държави от Европейското икономическо пространство, които участват в програма МЕДИА 2007 (Исландия, Лихтенщайн, Норвегия), Швейцария и Хърватия.
3. Допустими дейности
Тези компании трябва да са организатори на фестивали, които отговарят на посочените критерии и които показват минимум 70 % европейски филми от поне 10 страни членки на програма МЕДИА, от общата фестивална програма.
Настоящият конкурс за проектни предложения е валиден за фестивали, които се провеждат между 1 май 2011 г. и 30 април 2012 г.
4. Критерии за възлагане
Общият брой точки за оценка на всеки проект е 100, разпределени за отделните критерии както следва:
— |
европейското измерение на проекта (15 точки), |
— |
културно и географско многообразие на проекта (20 точки), |
— |
качество и иновационен характер на проекта (10 точки), |
— |
въздействие върху аудиторията (30 точки), |
— |
въздействие върху рекламата и разпространението на европейски аудивизуални творби (15 точки), |
— |
участие на професионалисти в областта на филмовото изкуство (10 точки). |
5. Бюджет
Общият предвиден бюджет, който ще бъде отпуснат за съфинансиране на проектите, възлиза на 1 600 000 EUR (при условие че бюджетът за 2011 г. бъде приет).
Финансовата подкрепа от страна на Комисията не може да надвишава 50 % от общите допустими разходи. Максималният размер на безвъзмездните помощи ще бъде 75 000 EUR.
Агенцията си запазва правото да не отпусне всички налични средства.
6. Краен срок
Краен срок за получаване на предложения:
— |
2 ноември 2010 г. за проекти с начало между 1 май 2011 г. и 31 октомври 2011 г., |
— |
30 април 2011 г. за проекти с начало между 1 ноември 2011 г. и 30 април 2012 г. |
Кандидатурите трябва да бъдат изпратени до Изпълнителната агенция (EACEA) на следния адрес:
Agence exécutive Éducation, audiovisuel et culture (EACEA) |
Unité programme MEDIA — P8 |
Appel à Propositions — EACEA/31/10 — Festivals audiovisuels |
M. Constantin DASKALAKIS |
BOUR 04/55 |
Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1 |
1140 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
За разглеждане ще бъдат допускани само кандидатури, представени чрез съответния формуляр, с дата и подпис на лицето, което е упълномощено да поема правни задължения от името на кандидатстващата организация.
Кандидатури, изпратени по факс или електронна поща, ще бъдат отхвърлени.
7. Допълнителна информация
Инструкциите и формулярите за кандидатстване, свързани с поканата за предложения ще намерите на адрес: http://ec.europa.eu/media
Кандидатурите трябва да отговарят на всички условия, описани в указанията, и трябва да се използват предоставените формуляри за кандидатстване. Важат общите условия, публикувани на сайта: http://eacea.ec.europa.eu/about/eacea_documents_register_en.php
ПРОЦЕДУРИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОЛИТИКАТА В ОБЛАСТТА НА КОНКУРЕНЦИЯТА
Европейска комисия
3.9.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 238/10 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело COMP/M.5977 — Faurecia/Plastal)
(текст от значение за ЕИП)
2010/C 238/05
1. |
На 26 август 2010 година Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятие Faurecia Exteriors GmbH (Германия), дъщерно дружество на Faurecia SA („Faurecia“, Франция), под контрола на PSA Peugeot Citroën SA (Франция), придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията контрол над цялото предприятие Plastal GmbH (Германия) посредством покупка на активите му и над Plastal Spain SAU (Испания, двете заедно наричани „Plastal“) посредством покупка на неговите дялове. |
2. |
Търговските дейности на въпросните предприятия са:
|
3. |
След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламента на ЕО за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. |
4. |
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по плани- раната операция. Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на COMP/M.5977 — Faurecia/Plastal на следния адрес:
|
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент на ЕО за сливанията“).
3.9.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 238/11 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело COMP/M.5975 — Lion Capital/Picard Groupe)
(текст от значение за ЕИП)
2010/C 238/06
1. |
На 27 август 2010 година Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятие Lion Capital LLP („Lion Capital“, Обединено кралство) придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията контрол над цялото предприятие Picard Groupe SA („Picard“, Франция) посредством покупка на ценни книжа. |
2. |
Търговските дейности на въпросните предприятия са:
|
3. |
След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламента на ЕО за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. |
4. |
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по плани- раната операция. Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на COMP/M.5975 — Lion Capital/Picard Groupe на следния адрес:
|
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент на ЕО за сливанията“).