Принцип на равното третиране на мъжете и жените извън пазара на труда

Директивата има за цел прилагане на принципа на равното третиране на мъжете и жените с оглед разширяване на неговия обхват извън сферата на пазара на труда и професионалната дейност, за да се включат и други области от живота.

АКТ

Директива 2004/113/ЕО на Съвета от 13 декември 2004 година относно прилагане на принципа на равното третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до стоки и услуги и предоставянето на стоки и услуги

ОБОБЩЕНИЕ

Директивата има за цел прилагане на принципа на равното третиране на мъжете и жените с оглед разширяване на неговия обхват извън сферата на пазара на труда и професионалната дейност, за да се включат и други области от живота.

КАКВА Е ЦЕЛТА НА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА?

Директивата установява рамка за борба срещу всички видове дискриминация, основана на пола, по отношение на достъпа до стоки и услуги и предоставянето на стоки и услуги както в обществения, така и в частния сектор.

Директивата се прилага за стоки и услуги, предлагани на обществеността извън сферата на личния и семейния живот, независимо от заинтересованите лица (т.е. независимо от личното положение на получателя на услугата). Понятието „услуги“ означава услуги, предоставяни срещу възнаграждение.

Директивата не се прилага нито за съдържанието на медиите или рекламата, нито за образованието.

КЛЮЧОВИ АСПЕКТИ

Забрана за дискриминация в областта на стоките и услугите - по принцип директивата забранява:

Разлики в третирането могат да бъдат допуснати само ако имат за основание законова цел, като например защитата на жертви на насилие от сексуален характер (при създаване на убежища за жени), свобода на сдружаване (в рамките на членството в частни клубове на представители само на един пол) или организирането на спортни дейности за представители само на един пол. Всяко ограничаване трябва да бъде уместно и необходимо.

Принципът на равното третиране допуска предприемането на утвърждаващи действия за предотвратяване или компенсиране на неравнопоставеност между половете в областта на стоките и услугите.

Директивата определя само минималните изисквания, което предоставя възможност на държавите от ЕС да поддържат по-високи или по-широки нива на защита.

Приложение в сферата на застрахователните услуги: директивата забранява използването на пола като фактор при изчисляване на застрахователните премии и обезщетения в застрахователните договори, сключени след 21 декември 2007 г.

Независимо от това, директивата предвижда възможността държавите от ЕС да не прилагат тази забрана при случаи, когато полът е определящ фактор при оценката на рисковете, въз основа на подходящи актюерски и статистически данни В своето решение по дело Test-Achats (C-236/09) Съдът на Европейския съюз обаче обяви, че дерогацията от принципа на равното третиране, която дава възможност на държавите от ЕС да правят разлики между мъжете и жените по отношение на застрахователните премии и обезщетения, е невалидна, считано от 21 декември 2012 г.

Поради това за всички нови договори, сключени след тази дата, в застрахователния сектор се прилага принципът за тарифа, независеща от пола. С цел улесняване на прилагането на решението на Съда Комисията прие насоки за прилагане на директивата за застрахователния сектор.

При никакви обстоятелства обаче разходите, свързани с бременност и майчинство, не трябва да водят до различия по отношение на премиите и обезщетенията.

Органи за насърчаване на равното третиране: всяка държава от ЕС възлага на един или няколко органа задачата по насърчаване и наблюдение на равното третиране на мъжете и жените на национално равнище. Тези органи отговарят за: (i) осигуряване на независима помощ на жертвите; (ii) извършване на независими проучвания; (iii) публикуване на независими доклади и изготвяне на препоръки.

Защита на правата на жертвите: директивата задължава държавите от ЕС да гарантират, че жертвите имат достъп до съдебни и/или административни процедури за защита на своите права и че жертвите могат да получат подходящо обезщетение или компенсация. Сдружения, организации и други юридически лица със законен интерес също могат да участват в съдебно и/или административно производство, за да помогнат на жертвите да защитят своите права и да получат обезщетение или компенсация.

Когато пред съда бъдат представени факти в подкрепа на предполагаемо наличие на дискриминация, ответникът е този, който трябва да докаже, че не е извършено нарушение на принципа на равното третиране (оборване на обвинение).

Освен това държавите от ЕС трябва да въведат санкции в случай на нарушение на принципа на равното третиране.

ОТКОГА СЕ ПРИЛАГА ДИРЕКТИВАТА?

Директивата влезе в сила на 21 декември 2004 г. и трябваше да бъде окончателно транспонирана в правото на държавите от ЕС до 21 декември 2007 г.

КОНТЕКСТ

Равенството между мъжете и жените е основен принцип на Европейския съюз, определен в членове 2 и 3 от Договора за Европейския съюз. Дискриминацията, основана на пола, може да представлява пречка за пълноценната и успешната интеграция на мъжете и жените в икономическия и социалния живот.

ОСНОВНА ТЕРМИНОЛОГИЯ

Пряка дискриминация: ситуация, при която едно лице е третирано поради своя пол по начин, по-неблагоприятен, отколкото този, по който е, е било или би било третирано друго лице при подобни обстоятелства.

Непряка дискриминация: ситуация, при която привидно неутрална разпоредба, критерий или практика могат да бъдат особено неблагоприятни за лица от единия пол спрямо лица от другия пол, освен ако тази разпоредба, критерий или практика имат като обективно основание законова цел и ако средствата за постигане на тази цел са уместни и необходими.

Тормоз: ситуация, при която нежелано поведение, свързано с пола на дадено лице, има за цел или за резултат да накърни достойнството на дадено лице и да го постави в заплашващо, враждебно, унизително, оскърбително или обидно положение.

Сексуален тормоз: ситуация, при която нежелано поведение от сексуално естество, което е изразено физически, словесно или по несловесен начин, има за цел или за резултат да накърни достойнството на дадено лице и да го постави в заплашващо, враждебно, унизително, оскърбително или обидно положение.

ПРЕПРАТКИ

Акт

Влизане в сила

Краен срок на транспониране в държавите-членки

Официален вестник на Европейския съюз

Директива 2004/113/ЕС

21.12.2004 г.

21.12.2007 г.

OВ L 373, 21.12.2004 г., стр. 37-43

последно актуализация 26.02.2015