Дело C‑147/14

Loutfi Management Propriété intellectuelle SARL

срещу

AMJ Meatproducts NV

и

Halalsupply NV

(Преюдициално запитване, отправено от Нof van beroep te Brussel)

„Преюдициално запитване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 9, параграф 1, буква б) — Последици — Право, предоставено от марката на Общността — Идентични или сходни знаци — Забрана за използване — Вероятност от объркване — Преценка — Отчитане на употребата на език, който не е официален език на Европейския съюз“

Резюме — Решение на Съда (десети състав) от 25 юни 2015 г.

  1. Марка на Общността — Действие на марката на Общността — Права, предоставени от марката — Право да се забрани използването на марката — Използване на идентичен или сходен знак, който обхваща идентични или сходни стоки или услуги — Вероятност от объркване с марката — Критерии за преценка

    (член 9, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 на Съвета)

  2. Марка на Общността — Действие на марката на Общността — Права, предоставени от марката — Право да се забрани използването на марката — Използване на идентичен или сходен знак, който обхваща идентични или сходни стоки или услуги — Вероятност от объркване с марката — Критерии за преценка — Конфликтни знаци, съдържащи изписани с латински и арабски букви арабски думи, сходни във визуално отношение

    (член 9, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 на Съвета)

  1.  Вж. текста на решението.

    (вж. точки 21 и 23)

  2.  Член 9, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 относно марката на Общността трябва да се тълкува в смисъл, че за да се прецени вероятността от объркване, която може да съществува между марка на Общността и знак — когато те обхващат идентични или сходни стоки и съдържат доминираща арабска дума, изписана с латински и арабски букви, като тези думи са сходни във визуално отношение и съответните потребители на разглежданите марка на Общността и знак имат основни познания по писмен арабски език — трябва да се вземат предвид значението и произнасянето на тези думи.

    (вж. точка 26 и диспозитива)


Дело C‑147/14

Loutfi Management Propriété intellectuelle SARL

срещу

AMJ Meatproducts NV

и

Halalsupply NV

(Преюдициално запитване, отправено от Нof van beroep te Brussel)

„Преюдициално запитване — Марка на Общността — Регламент (ЕО) № 207/2009 — Член 9, параграф 1, буква б) — Последици — Право, предоставено от марката на Общността — Идентични или сходни знаци — Забрана за използване — Вероятност от объркване — Преценка — Отчитане на употребата на език, който не е официален език на Европейския съюз“

Резюме — Решение на Съда (десети състав) от 25 юни 2015 г.

  1. Марка на Общността — Действие на марката на Общността — Права, предоставени от марката — Право да се забрани използването на марката — Използване на идентичен или сходен знак, който обхваща идентични или сходни стоки или услуги — Вероятност от объркване с марката — Критерии за преценка

    (член 9, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 на Съвета)

  2. Марка на Общността — Действие на марката на Общността — Права, предоставени от марката — Право да се забрани използването на марката — Използване на идентичен или сходен знак, който обхваща идентични или сходни стоки или услуги — Вероятност от объркване с марката — Критерии за преценка — Конфликтни знаци, съдържащи изписани с латински и арабски букви арабски думи, сходни във визуално отношение

    (член 9, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 на Съвета)

  1.  Вж. текста на решението.

    (вж. точки 21 и 23)

  2.  Член 9, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 относно марката на Общността трябва да се тълкува в смисъл, че за да се прецени вероятността от объркване, която може да съществува между марка на Общността и знак — когато те обхващат идентични или сходни стоки и съдържат доминираща арабска дума, изписана с латински и арабски букви, като тези думи са сходни във визуално отношение и съответните потребители на разглежданите марка на Общността и знак имат основни познания по писмен арабски език — трябва да се вземат предвид значението и произнасянето на тези думи.

    (вж. точка 26 и диспозитива)