Брюксел, 15.6.2016

COM(2016) 388 final

2016/0182(COD)

Предложение за

РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

за създаване на програма на Съюза в подкрепа на специфични дейности за засилване на участието на потребителите и останалите крайни ползватели на финансови услуги в изготвянето на политиката на Съюза в областта на финансовите услуги за периода 2017-2020 г.

(текст от значение за ЕИП)

{SWD(2016) 196 final}


ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

Основания и цели на предложението

През 2007 г. доверието на крайните ползватели на финансови услуги и в частност – на потребителите в областта на финансовите услуги, бе разтърсено от финансовата и икономическа криза. Поради това законодателните институции на ЕС прецениха, че загрижеността на потребителите и останалите крайни ползватели на финансови услуги следва да се отчитат системно и подобаващо с цел възстановяване на доверието на гражданите в стабилността на финансовия сектор.

Потребителите на финансови услуги са широк слой физически лица, които използват или търсят финансови услуги – индивидуални инвеститори, вложители, титуляри на застрахователни полици, вложители в пенсионни фондове и заемополучатели. Основният акцент на настоящето предложение са потребителите, но целите му биха могли да са валидни и за други крайни ползватели на финансови услуги, които ползват или търсят финансови услуги за цели, които се намират извън икономическата им общност, стопанската им дейност или професията им. Европейската комисия предприе редица действия за разгласа на становищата на потребителите и останалите крайни ползватели на финансови услуги, по-специално чрез: i) създаването през 2010 г. на Група на потребителите на финансови услуги, действаща като форум, в който представителите на заинтересованите страни извън сектора са редовно информирани по аспекти на политиката в областта на финансовите услуги, които са в процес на разработване и са приканвани да изразят своите мнения, опасения и предложения относно предстоящи законодателни инициативи, и ii) систематичното включване на представители на потребителите и организации на гражданското общество в различните експертни групи, създадени, за да подпомагат Комисията или ЕНО в тяхната работа в областта на финансовите услуги.

Комисията освен това открои недостига на ресурси и специализиран експертен опит сред организациите, представляващи тези заинтересовани страни, като пречка пред активното им участие в обсъжданията при изготвянето на политиката на Съюза в областта на финансовите услуги. Органите за защита на потребителите, както и организациите на гражданското общество не разполагаха с подходящи ресурси, за да могат реално да обхванат широк набор от теми, които често са на високо техническо ниво, и да дадат значим принос при изготвянето на политиката на Съюза в областта на финансовите услуги. Това беше незадоволително, тъй като Комисията не можа да се възползва от възможно най-широк набор от възгледи и идеи, а някои организации на гражданското общество сметнаха, че е прекомерно повлияна от изразените от сектора възгледи.

В този контекст в края на 2011 г. Комисията стартира пилотен проект, чиято цел е осигуряване на безвъзмездни средства в подкрепа на разработването на финансов експертен център в полза на крайните потребители и заинтересованите страни извън сектора и за повишаване на техния капацитет за участие в изготвянето на политиката на Съюза в областта на финансовите услуги. След успеха на откритите покани за представяне на предложения, в периода 2012—2015 г., Комисията отпусна безвъзмездни средства за оперативни разходи на две организации с нестопанска цел със седалище в Брюксел – Finance Watch и Better Finance.

През този период двете организации с нестопанска цел извършваха основно изследователска работа, анализи на политиките, застъпнически и комуникационни дейности. През 2015 г. беше извършена оценка на пилотния проект и последващата подготвителна дейност, с цел да се определят възможните бъдещи стъпки в тази област.

Заключението от оценката е, че като цяло пилотният проект и подготвителната дейност са постигнали зададените цели. В оценката обаче се подчертава, че въпреки усилията на двете организации за диверсифициране на ресурсите им през тези три години, те са финансово неустойчиви без финансиране от Съюза. Спирането на финансирането от 2017 г. би довело до драстично намаляване или дори прекратяване на дейността на организациите, което означава, че целите на политиката вече няма да бъдат постигани. Аналогично, намаляването на нивото на съфинансиране би било рисковано, тъй като и двете организации ще трябва незабавно да намалят персонала си, да ограничат дейността си още от 2017 г. и вероятно да я преустановят доста бързо.

Съфинансирането на тези бенефициери по същия ред след 2017 г. е единствената възможност, с която да се осигури продължаване на всички резултати и на цялото въздействие, постигнати, според оценката, от 2012 г. насам. Това ще позволи засилване на участието на потребителите, на останалите крайни ползватели на финансови услуги и на заинтересованите страни, които представляват интересите си при изготвянето на политиката на Съюза във финансовия сектор.

Съгласуваност с действащите разпоредби в тази област на политика

Програмата на Съюза ще допълни съществуващите политически инициативи като например дейностите, извършвани от Групата на потребителите на финансови услуги от 2010 г. или от други експертни групи, създадени да подпомагат Комисията или европейските надзорни органи (напр. групи на заинтересованите страни към ЕНО) в изготвянето на политиката на Съюза в областта на финансовите услуги.

Програмата на Съюза ще допълни действащата съюзна политика за защита на потребителите. С приноса си за по-добре информирано и балансирано изготвяне на политиката на Съюза във финансовия сектор и по-добра комуникация с широката общественост по въпросите на европейската нормативна уредба във финансовия сектор, настоящата програма ще спомогне за възстановяването на доверието на гражданите в европейската финансова система.

2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ

Правно основание

Правното основание е Договорът за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 169, параграф 2, буква б) от него. Като подкрепи и допълни политиката на държавите членки с цел гражданите да могат да се възползват най-пълноценно от ползата от единния пазар, като при това правните и икономическите им интереси бъдат подходящо отчитани и защитавани, предложената програма на Съюза ще спомогне за постигането на висока степен на защита и за поставянето на потребителите в центъра на единния пазар на финансови услуги. В съответствие със законодателната политика на Комисията, приета като част от многогодишната финансова рамка, настоящата програма за финансиране се предлага под формата на регламент.

Субсидиарност (при неизключителна компетентност)

Програмата на Съюза предвижда възможност за съфинансиране на дейности, извършвани от двама бенефициери, с цел разширяване на участието на потребителите и останалите крайни ползватели, както и на заинтересованите страни, представляващи интересите им в областта на финансовите услуги. Предложението е съобразено с принципа на субсидиарност, тъй като в съответствие с член 5 от Договора за Европейския съюз целите му не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки, а поради обхвата и последиците от действието могат да бъдат постигнати по-добре на равнището на Съюза.

По-специално положителна оценка получи добавената стойност от Съюза в предходния пилотен проект и подготвителната дейност: националните организации, които разглеждат всякакви потребителски въпроси, не разполагат с технически експертен опит и не могат да обхванат такъв широк набор от области на политиката, свързани с финансовите услуги. Освен това на равнището на Съюза не са установени други подобни организации.

Пропорционалност

Предложението е съобразено с принципа на пропорционалност, определен в член 5 от Договора за Европейския съюз. Както е посочено в предварителната оценка, придружаваща предложението на Комисията за регламент за финансирането, този регламент не надхвърля необходимото за поддържане на въздействието и резултатите, постигнати досега чрез предходния пилотен проект и подготвителна дейност. Финансирането от Съюза се предлага за двама добре идентифицирани бенефициери, чиято дейност, резултати и въздействие са оценени през 2015 г. С новите договорености за финансиране по линия на настоящата институционална рамка ще бъде осигурено стабилно, надеждно и адекватно финансиране за постигане на целите на политиката. Финансовото подпомагане ще се предоставя в съответствие с условията, определени в Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза, и в Делегиран регламент (ЕС) № 1268/2012 на Комисията от 29 октомври 2012 г. относно правилата за прилагане на Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012.

Избор на инструмент

Въз основа на член 169, параграф 2, буква б) най-подходящият правен инструмент, който да бъде използван в настоящия случай, е регламент за създаване на програма на Съюза в подкрепа на специфични дейности за разширяване на участието в изготвянето на политиката на Съюза в областта на финансовите услуги на потребителите и крайните ползватели, както и на заинтересованите страни, представляващи интересите им.

3.РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, КОНСУЛТАЦИИ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО

Последващи оценки на действащото законодателство

Съгласно последващата оценка 1 Комисията счита, че целите на пилотния проект и последващата подготвителна дейност като цяло са постигнати. Общата цел за разработване на европейски финансов експертен център е постигната със създаването на два допълващи се експертни центъра. Провежданите от двамата бенефициери дейности допринесоха през посочения период пред висшите политически кадри на Съюза да бъдат представени възгледи, различаващи се от тези на финансовия сектор, и успяха да представят тези възгледи пред широката общественост. Както Finance Watch, така и Better Finance са в тесен контакт с висшите политически кадри на Съюза от 2012 г., което е видно от участието им в различни срещи и заседания в националните парламенти или в Европейския парламент. Техният експертен опит, споделен в редица публикации и отговори на консултации, позволи в обществения дебат да се включи и още един глас. На последно място, и двете разработиха ефективен комуникативен капацитет, който им даде възможност да информират своите членове и дори широката общественост за належащите проблеми във финансовия сектор. Finance Watch и Better Finance работят в различни области на политиката с насоченост към различна аудитория, но с дейността си обхващат заедно по-голямата част от програмата за финансова политика на ЕС от 2012 г. насам.


Finance Watch е създадена благодарение на тези безвъзмездни средства от Съюза и през 2012—2014 г. получи финансиране в размер на 3,04 милиона евро. Оценката установи, че нейната организация, персонал и дейност са изключително свързани с постигането на целите на пилотния проект и подготвителната дейност. Finance Watch е ясно насочена към програмата за финансова реформа след кризата и обхваща значителна част от съответната политическа програма на Съюза за периода 2012—2014 г. Предоставеният през този период експертен опит (доклади от научни изследвания, документи за позиция, отговори на консултации, прессъобщения) като цяло се възприема добре. От гледна точка на комуникацията Finance Watch създаде специален уебсайт, поддържа сравнително силно медийно присъствие и от 2012 г. насам организира годишно по две конференции на високо равнище. Беше установено, че организацията за повишаването на капацитета на крайните потребители и на потребителите предвид изготвянето на политиката на Съюза във финансовия сектор е по-малко ефективна, като това може да бъде свързано с разнородното членство в нея (слабо покритие извън Брюксел). Годишният ѝ бюджет възлизаше средно на 1,8 милиона евро, като почти две трети от ресурсите бяха предназначени за наемане на високо квалифициран персонал за осъществяване на дейността (14 служители). В периода 2012—2014 г. съотношението между разходите и резултатите на организацията (публикации, събития и среши, комуникация) беше оценено като стабилно.

Better Finance получи 0,9 милиона евро безвъзмездни средства за оперативни разходи за три години. Организацията успя да създаде финансов експертен център, насочен най-вече към интересите на частните инвеститори, индивидуалните акционери, вложителите и останалите крайни потребители на финансови услуги в съответствие с членската си основа и ограничените ресурси. Организацията, членовете и дейността на Better Finance бяха оценени като изключително свързани с постигането на целите на пилотния проект и подготвителната дейност. Нейният секретариат обаче беше оценен като до известна степен потенциално недостатъчен с ограничен състав (5 служители), ограничен брой финансови експерти и срещнати трудности при поддържането на стабилни ресурси в този период. По отношение на действителното въздействие на организацията в изготвянето на политиката на Съюза беше отчетено, че по редица специфични досиета тя е полезна на установените в Брюксел висши политически кадри на Съюза, а дори още повече – в областта на законодателството от второ и трето равнище за ЕНО. Благодарение на безвъзмездните средства от Съюза за оперативни разходи Better Finance успя осезаемо да увеличи комуникационния си потенциал, като разработи професионален уебсайт и нае специално предназначен за това персонал. Изследователската ѝ работа в този период беше насочена най-вече към пенсиите.

От 2012 г. насам бенефициерите се финансират с до 60 % от признатите им разходи чрез безвъзмездни средства от Съюза, като и двете организации остават силно зависими от финансирането от Съюза. Въпреки полаганите редовно усилия Finance Watch успя да привлече само един друг стабилен и значителен донор, Adessium Foundation, чието финансово участие след 2016 г. не е потвърдено Най-вероятно е членовете на Finance Watch да не компенсират тази загуба. Положението на Better Finance изглежда още по-неблагоприятно. В периода на оценката (2012—2014 г.), освен от безвъзмездните средства, организацията се е ползвала от значително и постоянно финансиране от един от своите членове. Значителното намаляване на това участие през 2015 г. може да се окаже заплаха за устойчивостта на Better Finance.

Накрая, като се разглежда добавената стойност за Съюза от този пилотен проект и от подготвителната дейност, в оценката се заключава, че и двете организации безспорно са добавили стойност към изготвянето на политиката на Съюза в областта на финансовите услуги. На равнището на Съюза има малко организации, които представляват общия интерес на потребителите, и няма организации на гражданското общество, насочени специално към финансовия сектор и неговото регулиране. В периода 2012—2014 г. в контекста на ежегодните покани за представяне на предложения няма представени алтернативни инициативи на Finance Watch и Better Finance. В оценката се установи, че чрез своите действия и двете организации са добавили стойност по отношение на дейностите на своите национални членове и са били полезни за европейските крайни потребители по начин, който не може да бъде постигнат от националните потребителски застъпнически групи.

Консултации със заинтересованите страни

Последващата оценка включва целева консултация, обхващаща широко онлайн допитване и целеви интервюта с всички свързани заинтересовани страни:

всички членове на бенефициерите (организации и лица)

редица висши политически кадри, включително членове на Европейския парламент (основно членове от комисията по икономически и парични въпроси (ECON)), служители на Комисията (ГД „Финансова стабилност, финансови услуги и съюз на капиталовите пазари“ и ГД „Правосъдие и потребители“), представители от трите ЕНО и представители на националните органи

донори, други спонсори на бенефициерите

потребителски организации

представители на банковия сектор

финансови експерти

мозъчни тръстове за финансовия сектор

Оценка на въздействието

Предвид заключенията на скорошната последваща оценка на предходния пилотен проект и последвалата го подготвителна дейност — включително резултатите от целевата консултация, проведена в този контекст — както и ограниченият мащаб на новата програма на Съюза, беше решено предложението за правно основание да бъде придружено, в съответствие с финансовата нормативна уредба, от предварителна оценка. Поради това в този контекст не е извършена оценка на въздействието.

4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА

Предложеният регламент ще доведе до създаването на програма, действаща в периода 2017—2020 г., с общ максимален бюджет от 6 000 000  евро в подкрепа на дейностите, извършвани от Finance Watch и Better Finance. Етапите на настоящата програма са пилотен проект (2012—2013 г.) и подготвителна дейност (2014—2016 г.). Отраженията на настоящото предложение върху бюджета са представени във финансовия отчет в приложението.

2016/0182 (COD)

Предложение за

РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

за създаване на програма на Съюза в подкрепа на специфични дейности за засилване на участието на потребителите и останалите крайни ползватели на финансови услуги в изготвянето на политиката на Съюза в областта на финансовите услуги за периода 2017-2020 г.

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 169, параграф 2, буква б) от него,

като взеха предвид предложението на Европейската комисия,

след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,

като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет 2 ,

в съответствие с обикновената законодателна процедура,

като имат предвид, че:

(1)Като подкрепи и допълни политиката на държавите членки с цел гражданите да могат да се възползват най-пълноценно от положителното въздействие на единния пазар, като при това правните и икономическите им интереси бъдат подходящо отчитани и защитавани, Съюзът спомага за постигането на висока степен на потребителска защита и за поставянето на потребителите в центъра на единния пазар на финансови услуги. Добре функциониращият и надежден сектор на финансовите услуги е съществен елемент от единния пазар. Той изисква солидна нормативна и надзорна уредба, с която да се гарантира финансова стабилност, като при това се акцентира върху подкрепянето на една устойчива икономика. Същевременно с нея следва да се осигури висока степен на защита на потребителите и останалите крайни ползватели на финансови услуги – индивидуални инвеститори, вложители, титуляри на застрахователни полици, вложители в пенсионни фондове, заемополучатели, МСП.

(2)От 2007 г. доверието в частност на потребителите, но и на останалите крайни ползватели на финансови услуги, бе разтърсено от финансовата и икономическата криза. Следователно, за да се възстанови доверието на гражданите в стабилността на финансовия сектор е важно да се засили участието в изготвянето на политиката на Съюза във финансовия сектор на потребителите и останалите крайни ползватели, както и на заинтересованите страни, представляващи техните интереси.

(3)За постигането на тази цел, в края на 2011 г. Комисията инициира пилотен проект с цел осигуряване на безвъзмездни средства в подкрепа на разработването на финансов експертен център в полза на потребителите, крайните ползватели и заинтересованите страни, представляващи техните интереси, по-специално за повишаване на техния капацитет за участие в изготвянето на политиката на Съюза в областта на финансовите услуги. Основните цели бяха висшите политически кадри на Съюза да разполагат в нормотворческия процес с възгледи, различаващи се от тези на професионалистите от финансовия сектор, широката общественост да е по-добре информирана за належащите проблеми във финансовото регулиране, а участието на потребителите в изготвянето на политиката на Съюза в областта на финансовите услуги да бъде засилено, вследствие на което да се постигне балансирано законодателство.

(4)В резултат между 2012 г. и 2015 г. Комисията предостави, посредством открити покани за представяне на предложения, безвъзмездни средства за оперативни разходи на две организации с нестопанска цел – Finance Watch и Better Finance. Безвъзмездните средства бяха отпуснати за пилотен проект за две години – 2012 и 2013 г., и подготвителна дейност от 2014 г. насам. Тъй като подготвителната дейност може да се използва за не повече от три години 3 , за продължаване на финансирането на тези дейности от 2017 г. нататък е необходим законодателен акт, който да предостави правно основание за това.

(5)Finance Watch е създадена през 2011 г. като международно сдружение с нестопанска цел, уредено от белгийското законодателство. Мисията ѝ е да защитава интересите на гражданското общество във финансовия сектор. Благодарение на безвъзмездните средства от Съюза, за кратък период Finance Watch успя да сформира квалифициран екип от експерти, способни да извършват изследвания, анализи на политиките и комуникационни дейности в областта на финансовите услуги. 

(6)Better Finance е резултат от последователна реорганизация и промяна на името от 2009 г. на вече съществуващи европейски федерации на инвеститори и акционери. Благодарение на безвъзмездните средства от Съюза организацията успя да създаде финансов експертен център, насочен най-вече към интересите на потребителите, индивидуалните инвеститори, индивидуалните акционери, вложителите и останалите крайни потребители на финансови услуги според членската си основа.

(7)Извършената през 2015 г. оценка на пилотния проект и на последващата подготвителна дейност заключи, че целите на политиката като цяло са постигнати. Finance Watch и Better Finance работят в допълващи се области на политиката и са насочени към различна аудитория. Заедно с дейността си обхващат по-голямата част от програмата за финансова политика на Съюза от 2012 г. насам.

(8)И двете организации са добавили стойност както по отношение на съвкупността от дейности на своите национални членове, така и за потребителите от Съюза по начин, който не може да бъде постигнат от националните потребителски застъпнически групи. Националните организации, които разглеждат всякакви потребителски въпроси, не разполагат с технически експертен опит в областите на политика във връзка с финансовите услуги. Освен това, до момента на равнището на Съюза не са установени други сходни организации. В оценката също така се посочва, че от 2012 г. насам на последователните ежегодни покани за представяне на предложения не е отговорил друг заявител, което показва, че към момента няма друга организация, способна да извършва подобни дейности, които да обхващат целия Съюз.

(9)Въпреки полаганите редовно усилия обаче организациите не успяха да привлекат стабилно и значително финансиране от различни донори, независими от финансовия сектор, и поради това остават силно зависими от финансирането от Съюза. Поради това съфинансирането от Съюза е нужно за осигуряване на необходимите ресурси за постигане на желаните цели на политиката през следващите години, което ще осигури финансова стабилност за организациите, които до момента успяха да започнат дейност за кратък период. Следователно за 2017—2020 г., с оглед подкрепа на дейността на Finance Watch и Better Finance, е необходимо да се създаде програма на Съюза (оттук нататък наричана „Програмата“).

(10)Продължаването на финансирането на Finance Watch и Better Finance при същите условия като за подготвителната дейност ще съхрани положителното въздействие от оценената досега дейност на двете организации. Финансовият пакет за изпълнението на Програмата следва да се основава на средните действителни разходи от всеки бенефициер между 2012 г. и 2015 г. Процентът на съфинансиране следва да остане непроменен.

(11)Между 2012 г. и 2015 г. двете организации са съфинансирани чрез безвъзмездни средства за оперативни разходи. През 2016 г. беше решено вместо това да се предоставят безвъзмездни средства за дейност по проекти, тъй като те гарантират по-добър контрол на изразходването на бюджета на Съюза.

(12)С настоящия регламент следва да се определи финансовият пакет за цялата продължителност на Програмата, който при годишната бюджетна процедура следва да бъде за Европейския парламент и за Съвета основна референтна сума по смисъла на точка 17 от Междуинституционалното споразумение от 2 декември 2013 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно бюджетната дисциплина, сътрудничеството по бюджетните въпроси и доброто финансово управление 4 .

(13)С цел да се осигурят еднакви условия за прилагането на настоящия регламент, на Комисията следва да бъдат предоставени изпълнителни правомощия във връзка със съставянето на годишните работни програми.

(14)Всяка година, не по-късно от 31 декември, всеки бенефициер следва да предава описание на планираните дейности за следващата година за постигане на целите на политиката на Програмата. Тези дейности следва да са описани подробно, включително техните цели, очакваните резултати и въздействие, предвидените разходи и времева рамка, както и съответните показатели за оценката им.

(15)Финансовата подкрепа следва да се предоставя в съответствие с условията, установени в Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 и в Делегиран регламент (ЕС) № 1268/2012 на Комисията 5 . 

(16)Финансовите интереси на Съюза следва да бъдат защитени чрез прилагането през целия цикъл на разходите на подходящи мерки за възпрепятстване, установяване и разследване на нередности и събиране на загубените, недължимо платени или неправилно използвани средства, а когато е уместно – чрез подходящи административни и имуществени санкции.

(17)Доколкото целите на настоящия регламент не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки, а поради техния мащаб могат да бъдат по-добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, настоящият регламент не надхвърля необходимото за постигане на тези цели,

ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1
Предмет и обхват

1.С настоящото се приема програма на Съюза („Програмата“) за периода от 1 януари 2017 г. до 31 декември 2020 г. в подкрепа на дейността на организациите, посочени в член 3, които допринасят за постигането на целите на политиката на Съюза във връзка със засилване на участието на потребителите и останалите крайни ползватели на финансови услуги, както и на заинтересованите страни, представляващи техните интереси, в изготвянето на политиката на Съюза в областта на финансовите услуги.

2.Програмата обхваща следните дейности:

а)изследователски дейности, включително разработване на собствени научни изследвания, данни, експертен опит;

б)дейности по повишаване на осведомеността и разпространение на информация, включително до широка аудитория от неспециалисти;

в)дейности, укрепващи взаимодействията между членовете на посочените в член 3 организации, и застъпнически дейности, насърчаващи позициите на тези членове на равнището на Съюза.

Член 2
Цели

1.Програмата си поставя следните цели:

а)засилване на участието на потребителите и останалите крайни ползватели на финансови услуги, както и на заинтересованите страни, представляващи техните интереси, в изготвянето на политиката на Съюза в областта на финансовите услуги;

б)принос към осведомеността на потребителите и останалите крайни ползватели на финансови услуги, както и на заинтересованите страни, представляващи техните интереси, за належащите проблеми в регулирането на финансовия сектор.

.

2.Постигането на посочените в параграф 1 цели се наблюдава в частност посредством годишно описание на проведените от бенефициерите по Програмата дейности и ежегоден отчет за дейността с количествени и качествени показатели за всяка планирана и проведена от бенефициерите дейност.

Член 3
Бенефициери

1.Бенефициерите по Програмата (оттук нататък наричани „бенефициерите“) са Finance Watch и Better Finance.

2.За да се ползват от Програмата посочените бенефициери остават неправителствени юридически лица с нестопанска цел извън даден сектор или търговска или стопанска дейност. Те нямат други конфликтни интереси и чрез своите членове представляват интересите на потребителите и останалите крайни ползватели от Съюза в областта на финансови услуги. Комисията се грижи за непрекъснатото спазване на тези изисквания през целия срок на Програмата, като ги включва в годишните работни програми по член 7 и като ежегодно, преди да отпусне безвъзмездните средства за дейностите по член 4, оценява дали бенефициерите ги съблюдават.

3.В случай на сливане на посочените в параграф 1 двама бенефициери, бенефициер по Програмата става полученото юридическо лице.

Член 4
Отпускане на безвъзмездни средства

Финансирането по програмата се предоставя под формата на безвъзмездни средства за дейности, отпускани ежегодно въз основа на предложенията, представени от бенефициерите в съответствие с член 7.

Член 5
Прозрачност

Във всяко съобщение или публикация във връзка с дейност, извършена от бенефициер, и финансирана по Програмата, се посочва, че дейността е получила финансиране от бюджета на Съюза.

Член 6
Финансови разпоредби

1.Финансовият пакет за изпълнението на програмата за периода от 1 януари 2017 г. до 31 декември 2020 г. е в размер на не повече от 6 000 000  евро по текущи цени.

2.Годишните бюджетни кредити се одобряват от Европейския парламент и Съвета в рамките на многогодишната финансова рамка.

Член 7
Изпълнение на Програмата

1.Комисията изпълнява Програмата в съответствие с Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012.

2.За да се ползват от Програмата бенефициерите ежегодно преди 31 декември предоставят на Комисията предложение, в което се описват планираните за идната година дейности по член 1.

3.За целите на изпълнението на Програмата Комисията приема годишни работни програми. В тях се установяват набелязаните цели, очакваните резултати от проведените от бенефициерите дейности, как ще се провеждат тези дейности и общите разходите за провеждането им. В годишните работни програми се описват и дейностите, които ще бъдат финансирани, сумата, отделена за всяка дейност, и индикативен график на провеждане. За безвъзмездните средства за дейности, в годишните работни програми се определят приоритетите и основните критерии за отпускане на средства. Максималният процент на съфинансиране е 60 % от допустимите разходи.

4.Комисията приема годишните работни програми чрез актове за изпълнение.

Член 8
Защита на финансовите интереси на Съюза

1.Комисията предприема необходимите мерки, за да гарантира, че при изпълнението на действията, финансирани по силата на настоящия регламент, финансовите интереси на Съюза са защитени чрез прилагането на превантивни мерки срещу измама, корупция и всякакви други незаконни дейности, чрез ефективни проверки, а при установяване на нередности – чрез събиране на недължимо платените суми, а когато е уместно – чрез ефективни, пропорционални и възпиращи административни и имуществени санкции.

2.Комисията или нейни представители и Сметната палата имат правомощия за извършване на одит по документи и проверки на място на всички бенефициери на безвъзмездни средства, изпълнители и подизпълнители, които са получили пряко или непряко средства от Съюза по Програмата.

3.Европейската служба за борба с измамите (OLAF) може да извършва проверки и инспекции на място по отношение на пряко или непряко засегнатите от такова финансиране стопански субекти, в съответствие с процедурите, предвидени в Регламент (Евратом, ЕО) № 883/2013 на Европейския парламент и на Съвета 6 и в Регламент (Евратом, ЕО) № 2185/96 7 с оглед установяване дали е налице измама, корупция или всякаква друга незаконна дейност, накърняваща финансовите интереси на Съюза във връзка със споразумение за отпускане на безвъзмездни средства, решение за отпускане на безвъзмездни средства или договор за пряко или непряко финансиране от страна на Съюза по настоящата Програма.

4.Без да се засягат разпоредбите на параграфи 1, 2 и 3, в споразуменията за сътрудничество с трети държави и международни организации, в споразуменията и решенията за отпускане на безвъзмездни средства и в договорите, произтичащи от прилагането на настоящия регламент, се предвижда изрично оправомощаване на Комисията, Сметната палата и OLAF да провеждат такива одити, проверки и инспекции на място. Когато изпълнението на дейност е възложено на външен подизпълнител или направено чрез вторично оправомощаване, изцяло или частично, или когато се изисква възлагане на поръчка или отпускане на финансова подкрепа на трета страна, споразумението за безвъзмездни средства или решението включва задължението на бенефициера да наложи на участващата трета страна изрично приемане на тези правомощия на Комисията, Сметната палата и OLAF.

Член 9
Оценка

1.Най-късно дванадесет месеца преди края на програмата Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета доклад за изпълнението на целите на Програмата. В доклада се оценява цялостната полза и добавена стойност на Програмата, ефективното и ефикасното ѝ изпълнение, както и – общо и поотделно – ефективността на работата на бенефициерите за постигането на целите, определени в член 2.

2.Докладът се изпраща за информация на Европейския икономически и социален комитет.

Член 10
Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на година.

За Европейския парламент    За Съвета

Председател    Председател

ЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА

1.РАМКА НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА

1.1.Наименование на предложението/инициативата

Предложение за Регламент на Европейския парламент и на Съвета за създаване на програма на Съюза в подкрепа на специфични дейности за засилване на участието на потребителите и останалите крайни ползватели на финансови услуги в изготвянето на политиката на Съюза в областта на финансовите услуги за периода 2017-2020 г.

1.2.Съответни области на политиката в структурата на УД/БД 8  

Област на политика: 12.02 Финансови услуги и капиталови пазари

Дейност: Финансови услуги и капиталови пазари

1.3.Естество на предложението/инициативата

 Предложението/инициативата е във връзка с нова дейност 

X Предложението/инициативата е във връзка с нова дейност след пилотен проект/подготвителна дейност 9  

Предложението/инициативата е във връзка с продължаване на съществуваща дейност

 Предложението/инициативата е във връзка с дейност, пренасочена към нова дейност 

1.4.Цели

1.4.1.Многогодишни стратегически цели на Комисията, за чието изпълнение е предназначено предложението/инициативата

Подкрепа на дейности, които имат за цел разширяване на участието на потребителите и останалите крайни ползватели в изготвянето на политиката на Съюза в областта на финансовите услуги.

1.4.2.Конкретни цели и съответни дейности във връзка с УД/БД

Конкретни цели: 

засилване на участието на потребителите и останалите крайни ползватели на финансови услуги, както и на заинтересованите страни, представляващи техните интереси, в изготвянето на политиката на Съюза в областта на финансовите услуги;

принос към осведомеността на потребителите и останалите крайни ползватели на финансови услуги, както и на заинтересованите страни, представляващи техните интереси, за належащите проблеми в регулирането на финансовия сектор.

Съответни дейности във връзка с УД/БД

12. Финансови услуги и капиталови пазари

1.4.3.Очаквани резултати и отражение:

Да се посочи въздействието, което предложението/инициативата следва да окаже по отношение на бенефициерите/целевите групи.

Очаква се съхраняване на резултатите, оценени в последващата оценка на пилотния проект и подготвителната дейност:

— засилване на гласа на потребителите и останалите крайни ползватели в европейското финансово регулиране с оглед на постигането на добре балансирано законодателство на Съюза;

— разработване на ефективно средство за комуникация с крайните ползватели от Съюза.

1.4.4.Показатели за резултатите и за отражението

Да се посочат показателите, които позволяват да се проследи изпълнението на предложението/инициативата.

Показатели за изследователските дейности: количествени и качествени показатели като:

— брой и вид на изследователските дейности; обхванати теми;

— стратегия за разпространение;

— партньорски проверки

Показатели за дейностите по повишаване на осведомеността и разпространение на информация: количествени и качествени показатели като:

— брой и вид на организираните обществени мероприятия (напр. конференции на високо равнище), обхванати теми, оценка на събитието от участниците;

— посещение на уебсайта, включително от членове;

— всички съответни количествени индикатори за социалните медии;

— медийно покритие, включително брой интервюта и излъчвания; обхванати теми.

Показатели за застъпническите дейности, насърчаващи взаимодействията и позициите на членовете на Finance Watch и Better Finance: количествени и качествени показатели като:

— брой срещи с висши политически кадри на ЕС, участие в заседания;

— координация с членовете на Finance Watch и Better Finance, получен принос, съставени работни групи с членове.

1.5.Мотиви за предложението/инициативата

1.5.1.Нужди, които трябва да бъдат покрити в краткосрочен или дългосрочен план

Пилотният проект и подготвителната дейност могат да се използват само за ограничен период от време. Единственият начин да се гарантира поддържане на оценените до момента постигнати резултати и въздействия е законодателна рамка, осигуряваща финансиране на същите дейности.



1.5.2.Добавена стойност от намесата на ЕС

Добавената стойност за Съюза от предходния пилотен проект и подготвителната дейност получи последваща положителна оценка: националните организации, които разглеждат всякакви потребителски въпроси, не разполагат с технически експертен опит и не могат да обхванат такъв широк набор от области на политиката, свързани с финансовите услуги. В допълнение, на равнището на Съюза не са установени други подобни организации. Предложението е съобразено с принципа на субсидиарност, тъй като в съответствие с член 5 от Договора за Европейския съюз целите му не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки, а поради обхвата и последиците от действието могат да бъдат постигнати по-добре на равнището на Съюза.

1.5.3.Изводи от подобен опит в миналото

В последващата оценка на предходния пилотен проект и подготвителна дейност беше посочено, че целите на политиката, заложени в края на 2011 г., като цяло са постигнати.

Поради това, за да се гарантира поддържане на оценените до момента постигнати резултати и въздействия, е необходимо финансирането на същите дейности да продължи по същите редове.

1.5.4.Съгласуваност и евентуални взаимодействия с други актове

Програмата на Съюза ще допълни съществуващите политически инициативи, като например дейностите, извършвани от Групата на потребителите на финансови услуги от 2010 г. или от други експертни групи, създадени да подпомагат Комисията или ЕНО (напр. групи на заинтересованите страни към ЕНО) в изготвянето на политиката на Съюза в областта на финансовите услуги.

Програмата на Съюза ще допълни действащата съюзна политика за защита на потребителите. С приноса си за по-активното участие на потребителите и останалите крайни ползватели в изготвянето на политиката на Съюза във финансовия сектор и за по-добрата комуникация с обществеността по тези въпроси, настоящата програма ще позволи по-добро представителство и изразяване на интересите на потребителите и останалите крайни ползватели в тази област с оглед възстановяване на доверието на гражданите в европейската финансова система.

1.6.Срок на действие и финансово отражение

X Предложение/инициатива с ограничена продължителност

X    Предложението/инициативата е в сила от 1.1.2017 г. до 31.12.2020 г.

X    Финансово въздействие от 2017 г. до 2021 г.

 Предложение/инициатива с неограничен срок на действие

Осъществяване с период на започване на дейност от ГГГГ до ГГГГ,

последван от функциониране с пълен капацитет.

1.7.Планирани методи на управление 10  

X Пряко управление от Комисията

X от нейните служби, включително от нейния персонал в делегациите на Съюза;

   от изпълнителните агенции

 Споделено управление с държавите членки

 Непряко управление чрез възлагане на задачи по изпълнението на бюджета на:

◻ трети държави или органите, определени от тях;

◻ международни организации и техните агенции (да се уточни);

◻ЕИБ и Европейския инвестиционен фонд;

◻ органите, посочени в членове 208 и 209 от Финансовия регламент,

◻ публичноправни органи,

◻ частноправни органи със задължение за обществена услуга, доколкото предоставят подходящи финансови гаранции;

◻ органи, уредени в частното право на държава членка, на които е възложено осъществяването на публично-частно партньорство и които предоставят подходящи финансови гаранции;

◻ лица, на които е възложено изпълнението на специфични дейности в областта на ОВППС съгласно дял V от ДЕС и които са посочени в съответния основен акт.

Ако е посочен повече от един метод на управление, пояснете в частта „Забележки“.

2.МЕРКИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ

2.1.Правила за мониторинг и докладване

Да се посочат честотата и условията.

За двамата бенефициери: доклади за напредък и окончателни доклади

2.2.Система за управление и контрол

2.2.1.Установени рискове

Съществува риск оперативните цели да не бъдат постигнати, ако резултатите на бенефициерите по отношение на качеството не отговарят на първоначалните цели, описани в годишните предложения.

Съществува риск от заплаха за финансовите интереси/репутация на ЕС, ако службите на Комисията не успеят да определят недопустими разходи.

2.2.2.Информация за изградената система за вътрешен контрол

Риск да не бъдат постигнати оперативните цели:

– Бенефициерите трябва да представят годишен доклад съобразно с отделните цели на ежегодните предложения и в съответствие с насоките от Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза;

– Съответните оперативни звена в рамките на ГД „Финансова стабилност, финансови услуги и съюз на капиталовите пазари“ осъществяват редовни контакти с бенефициерите;

Риск от заплаха за финансовите интереси на ЕС:

– Проверките в ГД „Финансова стабилност, финансови услуги и съюз на капиталовите пазари“ на поетите задължения за отпускане на безвъзмездни средства и на извършените плащания се подчиняват на засилените финансови процедури и включват проверки на съответните придружаващи документи, включително на междинните и окончателните отчети, одитираните отчети и конкретните документи, изискани от ГД. Тези проверки се документират в списъци за проверка, които се попълват системно от всички участници в съответните финансови операции (OIA, OVA, OVA2, FIA, FVA, FVA2, AO), включително проверките, извършени от финансовия отдел на Генералната дирекция, на финансовите и правните въпроси, за да се одобри плащането (издаване на „bon à payer“)

– Финансовият отдел на Генералната дирекция системно извършва проверки на място на всеки бенефициер, при които проверява валидността на данните от извадка от операции, с цел да се оцени системата за финансов и вътрешен контрол на бенефициера и да се предоставят на AO допълнителни гаранции относно достатъчната защита на финансовите интереси на ЕС.

2.2.3.Оценка на разходите и ползите от проверките и на очаквания риск от грешка

Максималният процент на грешки ще остане под 2 %

Разходите за проверките ще бъдат по-малко от 0,5 еквивалент на пълно работно време или 67 000 EUR годишно.

Проверките биха довели до адекватно изразходване на 100 % от отпуснатата годишно сума, следвайки принципа на разумно финансово управление 

2.3.Мерки за предотвратяване на измами и нередности

Да се посочат съществуващите или планираните мерки за превенция и защита.

Засилени финансови механизми с предварителна оперативна и финансова проверка.

Редовен анализ на счетоводните сметки, годишните отчети и сертификатите от одита на бенефициерите.

Редовни одити на място за проверка на бюджетните системи и контрол.

3.ОЧАКВАНО ФИНАНСОВО ОТРАЖЕНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА

3.1.Съответни функции от многогодишната финансова рамка и разходни бюджетни редове

Съществуващи бюджетни редове за разходите: не е приложимо

Поискани нови бюджетни редове

По реда на функциите от многогодишната финансова рамка и на бюджетните редове.

Функция от многогодишната финансова рамка

Бюджетен ред

Вид
разход

Вноска

12.0202
Засилване на участието на потребителите и останалите крайни ползватели в изготвянето на политиката на ЕС в областта на финансовите услуги.…

Многогод./едногод.

от държави от ЕАСТ

от държави кандидатки

от трети държави

по смисъла на член 21, параграф 2, буква б) от Финансовия регламент

1

12.02.02

Многогод.

НЕ

НЕ

НЕ

НЕ

3.2.Очаквано отражение върху разходите

3.2.1.Обобщение на очакваното отражение върху разходите

Милиони евро по текущи цени (до третия знак след десетичната запетая)

Функция от многогодишната финансова рамка:

Брой:1

Функция: „Интелигентен и приобщаващ растеж“

ГД „Финансова стабилност, финансови услуги и съюз на капиталовите пазари“

2017 г.

2018 г.

2019 г.

2020 г.

2021 г.

ОБЩО

• Бюджетни кредити за оперативни разходи

12.0202

Поети задължения

(1)

1,500

1,500

1,500

1,500

6,000

Плащания

(2)

0750

1,500

1,500

1,500

0,750

6,000

Бюджетни кредити за административни разходи, финансирани от пакета за определени програми 11  

Номер на бюджетния ред

(3)

0

0

0

0

0

0

ОБЩО бюджетни кредити
за ГД „Финансова стабилност, финансови услуги и съюз на капиталовите пазари“

Поети задължения

=1+1а +3

1,500

1,500

1,500

1,500

6,000

Плащания

=2+2а

+3

0,750

1,500

1,500

1,500

0,750

6,000



ОБЩО бюджетни кредити за оперативни разходи

Поети задължения

(4)

1,500

1,500

1,500

1,500

6,000

Плащания

(5)

0,750

1,500

1,500

1,500

0,750

6,000

• ОБЩО бюджетни кредити за административни разходи, финансирани от пакета за определени програми

(6)

0

0

0

0

0

0

ОБЩО бюджетни кредити
по ФУНКЦИЯ 1
от многогодишната финансова рамка

Поети задължения

=4+ 6

1,500

1,500

1,500

1,500

6,000

Плащания

=5+ 6

0,750

1,500

1,500

1,500

0,750

6,000



Ако предложението/инициативата има отражение върху повече от една функция: не е приложимо

• ОБЩО бюджетни кредити за оперативни разходи

Поети задължения

(4)

1,500

1,500

1,500

1,500

6,000

Плащания

(5)

0,750

1,500

1,500

1,500

0,750

6,000

• ОБЩО бюджетни кредити за административни разходи, финансирани от пакета за определени програми

(6)

ОБЩО бюджетни кредити
по ФУНКЦИИ 1—4
от многогодишната финансова рамка

(референтна стойност)

Поети задължения

=4+ 6

1,500

1,500

1,500

1,500

6,000

Плащания

=5+ 6

0,750

1,500

1,500

1,500

0,750

6,000

Милиони евро (до третия знак след десетичната запетая)

2017 г. 12

2018 г.

2019 г.

2020 г.

2021 г.

ОБЩО

ОБЩО бюджетни кредити 
по ФУНКЦИИЯ 1—5
от многогодишната финансова рамка
 

Поети задължения

1,500

1,500

1,500

1,500

6,000

Плащания

0,750

1,500

1,500

1,500

0,750

6,000

3.2.2.Очаквано отражение върху бюджетните кредити за оперативни разходи

   Предложението/инициативата не налага използване на бюджетни кредити за оперативни разходи

X    Предложението/инициативата налага използване на бюджетни кредити за оперативни разходи съгласно обяснението по-долу: (безвъзмездни средства за дейности)

3.2.3.Очаквано отражение върху бюджетните кредити за административни разходи

3.2.3.1.Обобщение

X    Предложението/инициативата не налага използване на бюджетни кредити за административни разходи

Предложението/инициативата води до използването на бюджетни кредити за административни разходи съгласно обяснението по-долу:

3.2.3.2.Очаквани нужди от човешки ресурси

X    Предложението/инициативата не налага използване на човешки ресурси

   Предложението/инициативата налага използване на човешки ресурси съгласно обяснението по-долу:

Нуждите от човешки ресурси ще бъдат покрити от персонала на генералната дирекция, на която вече е възложено управлението на мярката.

3.2.4.Съвместимост с многогодишната финансова рамка

X    Предложението/инициативата е съвместимо(а) с предложението за нова многогодишна финансова рамка 2014―2020 г. 

   Предложението/инициативата налага препрограмиране на съответната функция от многогодишната финансова рамка,

Обяснете какво препрограмиране е необходимо, като посочите съответните бюджетни редове и суми.

   Предложението/инициативата изисква прилагане на инструмент за гъвкавост или преразглеждане на многогодишната финансова рамка 13 .

Вж. точка 3.2.1

3.2.5.Участие на трети страни във финансирането

Предложението/инициативата не предвижда съфинансиране от трети страни

Предложението/инициативата предвижда съфинансиране съгласно следните прогнози:

Бюджетни кредити в милиони евро (до третия знак след десетичната запетая)

2017 г.

2018 г.

2019 г.

2020 г.

Общо

Finance Watch и Better Finance със собствени средства и средства, предоставени от трети страни

(Среден размер на съфинансирането от бенефициера: 40 %)

1,000

1,000

1,000

1,000

4,000

ОБЩО съфинансирани бюджетни кредити

1,000

1,000

1,000

1,000

4,000

3.3.Очаквано отражение върху приходите

X    Предложението/инициативата няма финансово отражение върху приходите.

   Предложението/инициативата има следното финансово отражение:

   върху собствените ресурси

   върху разните приходи.

(1) http://ec.europa.eu/finance/finservices-retail/docs/users/151222-staff-working-document_en.pdf
(2) ОВ C , , стр. .
(3) Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (OВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1)
(4) ОВ C 373, 20.12.2013 г., стр. 1.
(5) Делегиран регламент (ЕС) № 1268/2012 на Комисията от 29 октомври 2012 г. относно правилата за прилагане на Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза (OВ L 362, 31.12.2012 г., стр. 1).
(6) Регламент ЕС, Евратом) № 883/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 септември 2013 г. относно разследванията, провеждани от Европейската служба за борба с измамите (OLAF), и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1073/1999 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (Евратом) № 1074/1999 на Съвета (ОВ L 248, 18.9.2013 г., стр. 1).
(7) Регламент (Евратом, ЕО) № 2185/96 на Съвета от 11 ноември 1996 г. относно контрола и проверките на място, извършвани от Комисията за защита на финансовите интереси на Европейските общности срещу измами и други нередности (ОВ L 292, 15.11.1996 г., стр. 2).
(8) УД: Управление по дейности — БД: бюджетиране по дейности.
(9) Съгласно член 49, параграф 6, буква а) или б) от Финансовия регламент.
(10) Повече информация за методите на управление и позовавания на Финансовия регламент се намира на уебсайта BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx  
(11) Техническа и/или административна помощ и разходи в подкрепа на изпълнението на програми и/или дейности на ЕС (предишни редове BA), непреки научни изследвания, преки научни изследвания.
(12) Година N е годината, през която започва да се осъществява предложението/инициативата.
(13) Вж. точки 19 и 24 от Междуинституционалното споразумение.