4.11.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 389/2


Известие на Комисията

Митници и FLEGT — насоки за прилагане — Резюме за публично ползване

2014/C 389/02

Съдържание

1.

ВЪВЕДЕНИЕ

2.

ВНОС НА ДЪРВЕН МАТЕРИАЛ СЪГЛАСНО FLEGT — ОСНОВНИ ПРИНЦИПИ

3.

ПРЕПОРЪКИ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ ОРГАНИТЕ

3.1.

Техническа помощ за длъжностните лица и службите, отговарящи за проверките

3.2.

Обмен на информация между органите по време на проверките

3.3.

Дървен материал, попадащ едновременно под изискванията на FLEGT и CITES

3.4.

Стоки с търговски и стоки с нетърговски характер

3.5.

Контрол при опростените митнически процедури

3.6.

Обработка на разрешителни за пратки, за които се подават няколко митнически декларации

3.7.

Държава партньор на износ

3.8.

Проверка на разрешителните FLEGT

3.9.

Разпореждане със задържания дървен материал

ПРИЛОЖЕНИЕ I — ОСНОВНИ ПОНЯТИЯ

ПРИЛОЖЕНИЕ II — НОРМАТИВНА УРЕДБА

ПРИЛОЖЕНИЕ III — ОБМЕН НА ИНФОРМАЦИЯ

1.   ВЪВЕДЕНИЕ

Незаконната сеч е световен проблем, съпроводен от сериозни отрицателни икономически, екологични и социални последици. Въз основа на Плана за действие за правоприлагането, управлението и търговията в горския сектор (FLEGT) (1) Европейският съюз (ЕС) прие последващо законодателство в тази област (2), с което се създава схема на разрешителни FLEGT за вноса на дървен материал в ЕС. С тази правна уредба се установява система за контрол за някои продукти от дървен материал, изнесени от държави, които са сключили споразумение за доброволно партньорство (СДП) с ЕС. Изнесените от тези държави продукти от дървен материал трябва да разполагат с разрешително FLEGT, издадено в държавата партньор, с което да се гарантира законността на дървения материал (т.е. че продуктите са произведени от законно добит местен дървен материал или от законно добит в трета държава дървен материал, който е внесен в държавата партньор в съответствие с националните закони в държавата на дърводобив). С цел да се гарантира ефективността на схемата на разрешителни FLEGT, митническите органи в държавите членки могат да допускат за свободно обращение продукти от дървен материал, за които се прилага тази схема, само ако съответното разрешително FLEGT е представено и прието от компетентния орган в държавата членка.

Основната цел на насоките е да се съдейства на митническите органи при ефективното изпълнение на техните задачи в съответствие със законодателството за FLEGT (3) във връзка с установяването на схема на разрешителни FLEGT за вноса на дървен материал в ЕС и с определянето на подробни мерки за нейното прилагане. По-конкретно целта на насоките е да се подпомогне хармонизираното прилагане чрез:

създаване на подходящ, препоръчителен и (когато е възможно) всеобхватен подход към прилагане на законодателството за FLEGT от страна на митническите органи;

изготвяне на препоръки за засилено сътрудничество между митническите и компетентните органи.

С оглед на това документът е структуриран по следния начин:

1.

Въведение — представяне на документа

2.

Внос на дървен материал съгласно FLEGT — основни принципи (описание на процеса на внос)

3.

Препоръки за сътрудничество между органите — предложения за национални споразумения, анализ на конкретни въпроси, примери

4.

Приложения I, II и III — основни понятия и справка със съответната нормативна уредба.

Насоките са изготвени достатъчно рано, преди да започне да се прилага първото СДП, като целта е митническите органи да получат необходимите напътствия за тази нова задача още в началото на нейното изпълнение. Насоките ще бъдат преразглеждани в контекста на практическия опит и промените в нормативната уредба. Те са разработени в сътрудничество с експерти от митническите и компетентните органи на държавите членки и не са задължителни.

2.   ВНОС НА ДЪРВЕН МАТЕРИАЛ СЪГЛАСНО FLEGT — ОСНОВНИ ПРИНЦИПИ

FLEGT се основава на двустранни търговски споразумения (СДП) между ЕС и държавите партньори, като установените в тях договорености гарантират, че дървеният материал, изнасян от държавите — партньори на ЕС, е законно добит. За всяка пратка дървен материал ще е необходимо разрешително FLEGT, издадено от съответния орган в държавата партньор, което да удостоверява нейната законност. Вносът в Европейския съюз се разрешава само с разрешително FLEGT, като основната роля на митническите органи в ЕС е да гарантират представянето на такова валидно разрешително. Дървеният материал съгласно FLEGT, който след това се предлага на вътрешния пазар на Съюза, се ползва от презумпция за съответствие с Регламента на ЕС относно дървения материал (4).

Продуктовият обхват се различава в зависимост от конкретната договореност, отразена в СДП с държавата партньор. Държавите и продуктите, за които се изисква разрешително FLEGT при внос, са посочени в приложения I, II и III към Регламента за FLEGT. От изискването за представяне на разрешително FLEGT са освободени стоките с нетърговски характер, продуктите, обхванати от документи по CITES (5), и дървеният материал, преминаващ транзитно през дадена държава партньор.

При въвеждането на стоки в митническата територия на Общността трябва да бъде подадена митническа декларация, като деклараторът може да избира между различни митнически режими, предназначени да отговорят на конкретни икономически потребности. Съгласно законодателството за FLEGT вносът се определя като митнически режим „допускане за свободно обращение“ и включва плащане на митата, акцизите (ако е приложимо) и ДДС за стоките. Наред с това деклараторът трябва да се съобразява с конкретни ограничения, които могат да се прилагат за декларираните стоки — например изискването за представяне на разрешително FLEGT за дървен материал или продукти от дървен материал. Веднага след начисляване на дължимите мита и след представяне на доказателство за изпълнение на всички останали условия за вноса, митническите органи вдигат съответните стоки. Стоките променят статуса си от „необщностни“ на „общностни“ и могат да бъдат пуснати на вътрешния пазар, без да се засягат разпоредбите на друго приложимо законодателство.

Няма установено задължение, според което декларацията за допускане за свободно обращение да трябва да се подава в митническото учреждение, където дървеният материал пристига в ЕС. Наред с това съществуват режими, позволяващи складирането, преработката и транспорта на стоки под митнически надзор. Когато стоките се транспортират до друго място в ЕС, включително до друга държава членка, митническата декларация за допускане за свободно обращение може да се подаде пред митническите органи по местоназначение. При митническото третиране или митническите режими, които предшестват допускането за свободно обращение, не се изисква разрешително FLEGT.

Когато дървен материал съгласно FLEGT бъде деклариран за допускане за свободно обращение, митническите органи трябва да гарантират, че разрешителното FLEGT е било одобрено  (6) от компетентния орган в същата държава членка. В противен случай митническите органи не могат да разрешат вдигането на дървения материал. Докато в националните процедури може да се определи как това се осъществява на практика, в законодателството за FLEGT се предвиждат следните основания:

Митническите органи в ЕС могат да идентифицират дървения материал съгласно FLEGT по държавата на изпращане и по кода по Хармонизираната система (до 6 знака). Това ще бъде отразено в приложения I, II и III към Регламента за FLEGT, които ще бъдат надлежно актуализирани и интегрирани в ТАРИК (7).

Продуктите, включени в приложения А, B и С към Регламента на ЕС относно защитата на видовете от дивата флора и фауна (8), са освободени от свързаните с FLEGT формалности при внос. Другите съществени изключения обхващат стоките с нетърговски характер и продуктите, които са преминали транзитно през държавата партньор под митнически надзор. В СДП може да бъде включено приложение IБ относно продуктите, които са забранени за износ от държавата партньор и за които не може да се издават разрешителни FLEGT.

Разрешителното FLEGT трябва да се представи на компетентния орган в същата държава членка, в която ще бъде подадена митническата декларация за допускане за свободно обращение. То може да се представи предварително, но не по-късно от момента на подаване на митническата декларация. На по-късен етап на компетентния орган трябва да се представи информация за митническите декларации, които отговарят на всяко от разрешителните FLEGT.

Компетентният орган проверява разрешителното и уведомява митническия орган за решението си да го одобри.

За целите на проверката Европейската комисия ще предостави на митническите и на компетентните органи образци и друга информация от органите за издаване на разрешителни.

Възможно е да бъдат извършвани допълнителни проверки както на разрешителното, така и на пратката. Митническите и компетентните органи трябва да работят в тясно сътрудничество и да се договарят относно задачите, изпълнявани от всяка служба.

Съгласно процедурите, описани във всяко СДП, компетентните органи могат да изискат допълнителна информация от органите за издаване на разрешителни.

Предвид естеството на продуктите от дървен материал е възможно теглото или обемът на вноса да се отклонява с до 10 % от стойностите, посочени в разрешителното FLEGT.

Направените разходи до приключването на проверката ще бъдат покрити от вносителя, освен ако държавата членка реши друго.

Данните на разрешителното FLEGT се посочват в клетка 44 на Единния административен документ (ЕАД), върху който се изготвя митническата декларация за допускане за свободно обращение. Трябва да се избере кодовото обозначение за разрешителните FLEGT — C690, и да се посочи номерът на разрешителното, отнасящо се за пратката.

Разрешителните FLEGT могат да бъдат на хартиен носител или в електронен формат, а при необходимост съответният орган може да поиска превод, разходите за който се поемат от вносителя. Когато разрешителните са на хартиен носител, в Регламента за прилагане на FLEGT и в СДП се предвижда да се изпрати копие до митническите органи в ЕС — целта е копието да се използва като допълнително средство за улесняване на обмена на информация с компетентните органи или между тях, но не е задължително то да се представя пред митническите органи.

Митническите органи могат временно да отложат вдигането на стоките за свободно обращение, ако имат съмнения относно валидността на разрешителното. При нарушение на разпоредбите на законодателството за FLEGT компетентният орган предприема мерки съгласно действащото национално законодателство, а ако са нарушени приложимите разпоредби в СДП, може да се наложи своевременно уведомяване на държавата партньор.

С оглед на изпълнението на задълженията за докладване трябва да се водят регистри на разрешителните FLEGT и получените митнически декларации, свързани с тях, както и на съответните данни за неотговарящи на изискванията пратки. Европейската комисия ще предостави формат за годишните доклади.

Компетентните органи предоставят — в рамките на ограниченията на съответното национално законодателство — на назначените независими одитори (9) достъп до съответните документи и данни за кръстосана проверка на информацията, постъпваща от органа за издаване на разрешителни, и за преглед на процедурите на ЕС за проверка.

3.   ПРЕПОРЪКИ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ ОРГАНИТЕ

В случаите, когато компетентните органи са различни от митническите органи, сътрудничеството и обменът на информация между тях е основен елемент от процеса на прилагане на граничния контрол съгласно законодателството за FLEGT.

В законодателството се предвиждат различни начини за сътрудничество, сред които обмен на информация относно приетите разрешителни (10), делегиране на функции на митническите органи (11), координиране на процедурите за проверка (12) и електронен обмен на данни (13).

С цел да се гарантира правилното прилагане и наличието на общ подход, се препоръчва сътрудничеството между митническите и компетентните органи (а при необходимост — и на другите органи с правомощия в съответните области) да се основава на официални национални споразумения.

При изготвянето на национални споразумения и разработването на оперативни процедури следва по възможност да се предприемат следните стъпки:

установяване на контакти между митническите и компетентните органи (14) на стратегическо, управленско и оперативно-експертно равнище;

формулиране на подходящ подход и официална структура, за да се гарантира правилното изготвяне на споразуменията;

определяне на елементите на споразуменията (национални условия), на които да се основава последващото сътрудничество между митническите и компетентните органи. Тези национални условия следва да са съобразени с препоръките в настоящите насоки и да отчитат специфичните разпоредби в националните законодателства и/или административни структури;

прилагане на споразуменията чрез практически оперативни процедури, които да бъдат извършвани по време на процеса на контрол.

Препоръчва се в националните споразумения за сътрудничество да бъдат включени следните елементи:

Засилено сътрудничество, включително условия за ефикасно и ефективно дългосрочно сътрудничество:

редовни срещи между митническите и компетентните органи на подходящо стратегическо, управленско и оперативно равнище със съгласувани условия;

навременен обмен на информация между митническите и компетентните органи във връзка със засягащите ги очаквани политически и законодателни предложения;

съвместна система за бързо реагиране при нововъзникнали ситуации, нови видове нарушения или високорискови икономически оператори;

средства за техническа помощ за длъжностните лица и службите, отговарящи за проверките.

Разпределяне на задачите: съгласуваните роли, задачи и отговорности във връзка с контрола, който ще бъде упражняван от митническите и/или компетентните органи, като се отчитат националните структури и обстоятелствата по места. Задачите, по които следва да се постигне договореност, са най-малко следните:

допълнителни проверки на разрешителните;

допълнителни проверки на пратките;

съхраняване и събиране на данни във връзка със задълженията за регистриране на данните от разрешителните (15) и за докладване (16).

Обмен на информация между органите:

списък на звената за контакт към митническите и компетентните органи, включително клауза за преразглеждане, с цел да се гарантира редовното им актуализиране;

средства и процедури за обмен на информация между митническите и компетентните органи, свързан с приемане на разрешителните, процеса на контрол и резултатите от допълнителните проверки;

условия за обмен на разузнавателна информация във връзка с управлението на риска, включително двупосочна обратна връзка и надеждна мрежа за разузнавателна информация;

ясни разпоредби относно вида на информацията, която може да се обменя (включително номинални данни) между митническите и компетентните органи, и условията за този обмен.

Прилагане и изпълнение:

съвместно разработване и разпространение на оперативни процедури с ясни инструкции за длъжностните лица, по-специално във връзка с дейностите за контрол и проверка;

общи споразумения за тълкуване или прилагане по отношение на конкретни случаи, като например пратки, попадащи едновременно под изискванията на FLEGT и CITES, които се внасят по опростени процедури, за които се подават няколко митнически декларации, при които държавата на произход е различна от държавата на износ, които са стоки с нетърговски характер или при които е налице несъответствие с разрешителното (вж. обясненията по-долу);

общи инструкции и информация за икономическите оператори и деклараторите;

взаимно обучение на отговорните длъжностни лица и съвместни обучения;

периодичен обмен на данни за вноса с цел установяване на несъответствия;

проекти или съвместни операции за правоприлагане с договорени общи условия;

ясни процедури за разпореждане със задържаните стоки, включително за покриване на разходите по складирането им;

договорености относно обработката на разрешителни на хартиен носител и предотвратяване на многократното им използване с цел измама.

На следващите страници се съдържат допълнителни препоръки и примери във връзка с подчертаните елементи по-горе.

3.1.   Техническа помощ за длъжностните лица и службите, отговарящи за проверките

Когато проверката на пратките се извършва от митническите органи, се препоръчва в националите споразумения да се съдържат клаузи за оказване на техническа помощ на различни равнища от страна на компетентните органи:

обучение и насоки по технически аспекти (например измервания и идентифициране на видове),

технически принос към разработването на оперативните процедури за инспекциите (инструкции, контролни списъци, формуляри, таблици на съответствието и др.),

техническа помощ на място по време на проверките,

лабораторни услуги (ако има такива) или информация къде могат да се получат надеждни лабораторни услуги,

осигуряване на контакт с държавата партньор с цел да се получи техническа помощ.

Препоръчително е в техническата помощ да бъде включен и обменът на информация, обучение и ресурси между органите в съответната държава членка или в различни държави членки, с което да се гарантира достъпът до експертен опит и лабораторни услуги. Също така се препоръчва към този процес да бъдат привлечени за участие и държавите партньори, които да предоставят информация за своите продукти, експертен опит и проби от дърво за лабораторен анализ.

3.2.   Обмен на информация между органите по време на проверките

Необходимо е държавите членки да осигурят подходящи канали за обмен на информация между компетентните и митническите органи, така че митническите органи да научават своевременно за одобряваните от компетентните органи разрешителни FLEGT, и да се обменя всяка друга информация, свързана с процеса на контрол. Препоръчва се националните органи да подготвят — съгласно уредбата в съответната държава членка — средства и процедури за обмен на информация, както и да се предвиди най-малко следното:

при първа възможност след одобряване на разрешителното FLEGT от компетентния орган, митническият орган трябва да получи достъп до информацията;

тази информация може да се придружава от допълнителни елементи в съответствие с разпределението на задачите, договорени на национално равнище, като например искането за извършване на допълнителни проверки на разрешителното или на пратката, конкретни подробности, на които митническият орган трябва да обърне внимание, или информация, имаща отношение към профила на риска;

препоръчително е в системата за обмен на информация да се предвидят също случаите, при които компетентните органи не одобряват разрешителни FLEGT, и съответно възможност митническите органи да бъдат уведомявани за подобни отрицателни решения;

ако по време на митническия контрол възникнат съмнения относно валидността на дадено разрешително FLEGT или съответствието му с пратката, може да се наложи митническият орган да се свърже или да се консултира с компетентния орган;

с оглед на изпълнението на задълженията за докладване трябва да се обменят данни от митническите декларации, отнасящи се до вноса на дървения материал съгласно FLEGT, както и съответните данни за неотговарящи на изискванията пратки;

каналите за обмен на информация трябва да са надеждни и сигурни;

когато обменът на информация се основава на разрешителни FLEGT на хартиен носител, включително възможното използване на хартиено копие за митническите органи, трябва да има ясни процедури, предотвратяващи многократното им използване с цел измама.

3.3.   Дървен материал, попадащ едновременно под изискванията на FLEGT и CITES

В Регламента за FLEGT и в съществуващите СДП се посочва, че продуктите от дървен материал, за които се отнасят разпоредбите на Регламента на ЕС относно защитата на видовете от дивата флора и фауна (приложения А, B и C), няма да бъдат подлагани на описаната процедура за продуктите с разрешителни FLEGT на границите на ЕС. Съществуващите СДП обаче прилагат своите системи за гарантиране на законността по FLEGT и към видовете, посочени в CITES, поради което е възможно някои пратки с дървен материал по CITES да бъдат придружени както от разрешително за внос по CITES (приложения А и B) или нотификация за внос по CITES (приложение C), така и от разрешително FLEGT.

В случаите, когато за дървен материал по CITES бъде представено разрешително FLEGT, се препоръчва уведомяване на съответните компетентни органи. Митническите органи могат също така да докладват на компетентните органи за случаите, когато дървен материал от държавите партньори не отговаря на изискванията по CITES, като целта е да се улесни прегледът на разпоредбите на CITES съгласно член 4, параграф 3 от Регламента за FLEGT.

Ако митническите или компетентните органи имат достъп до разрешителното FLEGT, евентуалните нередности в него следва да доведат до допълнителни проверки с оглед изпълнението на изискванията по CITES.

3.4.   Стоки с търговски и стоки с нетърговски характер

Стоките с нетърговски характер са освободени от проверките по FLEGT при внос. Разграничението между стоките с търговски и стоките с нетърговски характер придобива все по-голямо значение в контекста на нарастващата мобилност на хората и стоките на всички равнища. Има множество ситуации, при които митническите органи се сблъскват с продукти от дървен материал с произход от държави — страни по СДП: те могат да са собственост на пътуващи лица, на лица, предоставящи професионални услуги, на хора, сменящи местожителството си или да са закупени от разстояние и да бъдат доставяни директно до потребителите по пощата или по куриер.

В Регламента за FLEGT се прави препратка към определението за стоки с нетърговски характер, съдържащо се в Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията (17). Във връзка с това стоките с нетърговски характер в контекста на FLEGT са продукти от дървен материал, които отговарят на следните условия:

тяхното въвеждане с оглед на допускането за свободно обращение е инцидентно

и

тяхното естество и количество показват, че са предназначени за частна, лична или семейна употреба от страна на получателя или на лицето, което ги пренася,

или е явно, че са предназначени за подарък.

Препоръчва се митническите органи да уведомят компетентните органи в държавата членка за критериите, които се прилагат при преценката на търговския или нетърговския характер на пратките дървен материал, като също така информират за тях — в рамките на своите средства и предоставената им компетентност — икономическите оператори и другите заинтересовани страни.

Наред с това СДП могат да обхващат опаковки от позиция 4415 по Комбинираната номенклатура. Когато обаче опаковките се използват изключително за подложка, защита или пренос на други стоки, те не следва да бъдат подлагани на проверки по FLEGT при вноса. Това тълкуване не е изведено от определението за стоки с нетърговски характер, а от разпоредбите на съответните СДП. В СДП също така се посочват кодовете на стоките по Международната конвенция по Хармонизираната система, които следва да се четат заедно с правила за тълкуване 5а и 5б на Хармонизираната система във връзка с опаковките (18).

3.5.   Контрол при опростените митнически процедури

Митническите органи могат да издадат разрешение за опростена процедура на икономическите оператори, които са подали заявление за такова разрешение и които отговарят на определени условия и критерии. Това разрешение позволява на икономическите оператори да се възползват от опростени формалности във връзка с техните митнически декларации и при митническото оформяне на всеки техен износ от ЕС или внос в ЕС. Използването на опростена процедура за внос на дървен материал съгласно FLEGT не бива да възпрепятства прилагането на законодателството за FLEGT. Издаването на разрешения за опростена процедура за оператори на продукти от дървен материал следва да е съобразено със следните препоръки:

Когато митническите органи получат заявление за опростена процедура, което може да обхваща дървен материал съгласно FLEGT, компетентният орган може да предостави становище преди издаване на разрешение.

В разрешението следва да предвидят условия, гарантиращи цялостно изпълнение на разпоредбите на FLEGT и възможност за извършване на необходимия контрол, чрез включване на ясни условия по отношение на следните аспекти:

преди допускането за свободно обращение на дървен материал съгласно FLEGT, попадащ в обхвата на Регламента за FLEGT, съответното разрешително FLEGT трябва да бъде одобрено от компетентния орган;

митническите органи трябва да могат да извършват проверки преди вдигането на дървения материал;

вдигането на дървения материал съгласно FLEGT преди компетентният орган да е одобрил разрешителното FLEGT представлява нарушение на законодателството за FLEGT. Случаят трябва да се докладва на компетентния орган, който да предприеме действия съгласно националното законодателство. Разрешението за опростена процедура следва да се преразгледа, за да се установи дали все още се изпълняват условията за неговата валидност.

При необходимост съществуващите разрешения следва да се преразгледат и да се приведат в съответствие с горните препоръки.

3.6.   Обработка на разрешителни за пратки, за които се подават няколко митнически декларации

Според определението за „пратка“ в Регламента за прилагане на FLEGT всяко разрешително FLEGT може да се представи пред не повече от едно митническо учреждение в ЕС. Наред с това, с оглед на правилното митническо оформяне, се препоръчва всяко разрешително FLEGT да отговаря само на една митническа декларация.

С цел да се избегнат случаите, при които за стоките, обхванати от едно разрешително FLEGT, се подават няколко митнически декларации, или при които тези стоки се обработват в няколко митнически учреждения в ЕС, издаването на разрешителното следва да бъде свързано с количеството продукти от дървен материал, изпратени по едно и също време и представени за допускане за свободно обращение едновременно в едно-единствено митническо учреждение, доколкото това може да се предвиди към момента на издаване на разрешителното. Препоръчва се митническите и компетентните органи да се погрижат — в рамките на своите средства и предоставената им компетентност — за повишаване на осведомеността по този въпрос сред икономическите оператори и другите заинтересовани страни.

В случай че пратка, обхваната от едно разрешително FLEGT, бъде разделена, митническите органи трябва да уведомят компетентния орган за несъответствието между представените им стоки и разрешителното FLEGT. Митническите органи могат да разрешат вдигането на стоките само ако компетентният орган потвърди, че във връзка с декларираните стоки е представено валидно разрешително FLEGT (евентуално коригиран дубликат). С оглед на това е необходимо тясно сътрудничество между органите и наличието на ясни процедури.

3.7.   Държава партньор на износ

Тъй като в законодателството за FLEGT износът се определя като физическото напускане на продукти от дървен материал на територията на държава партньор с цел те да бъдат въведени в Съюза, в митническата декларация (клетка 15 на ЕАД) държавата партньор на износ се посочва като държава на изпращане.

От определението за износ също така следва, че за продуктите, които преминават транзитно през територията на държавата партньор, е необходимо издадено от нея разрешително FLEGT с оглед на тяхното допускане за свободно обращение в ЕС. На практика обаче не е възможно да се осигури законността на транзитно преминаващите пратки. Поради това СДП изключват от схемата на разрешителни продуктите от дървен материал, които преминават транзитно през територията на държавите партньори. В този контекст транзитно преминаващите продукти от дървен материал се определят в СДП като продукти с произход от друга трета държава, които преминават транзитно през държавата партньор под митнически надзор и я напускат по същия начин, като държавата на произход остава непроменена.

Въпреки че в Регламента за FLEGT не се предвижда освобождаване на транзитно преминаващите през държави партньори продукти от дървен материал, от целта и структурата на СДП може да се направи извод, че определените по-горе случаи на транзитно преминаване се освобождават от представянето на разрешително FLEGT за допускане за свободно обращение в ЕС. Транзитното преминаване през държавата партньор трябва да се докаже пред митническите органи в ЕС посредством валидни документи. Европейската комисия ще предостави на митническите и компетентните органи образци и други подробности във връзка с митническата документация на държавата партньор, с които се потвърждава транзитното преминаване на стоките през тяхната територия и под техен митнически надзор. Препоръчва се митническите органи в държавите членки да установят ясни процедури във връзка с това освобождаване и да се погрижат — в рамките на своите средства и предоставената им компетентност — за повишаване на осведомеността сред икономическите оператори и другите заинтересовани страни.

3.8.   Проверка на разрешителните FLEGT

Компетентният орган носи отговорност за определяне на валидността на дадено разрешително FLEGT, като на митническите органи могат да се възлагат или делегират задачи за проверка в съответствие с националните споразумения и процедури. Срокът на валидност на разрешителните се определя в зависимост от три основни елемента:

тяхната автентичност — т.е. дали са били издадени и заверени от орган за издаване на разрешителни;

срока им на валидност — т.е. дали са били подадени пред компетентния орган преди изтичането на този срок;

съответствието с пратката — т.е. дали данните в разрешителното отговарят на данните в другите придружаващи документи и на самата пратка. В този случай митническите органи могат да съдействат по-ефективно в процеса на проверка.

Препоръчва се органите да въведат ясни процедури и критерии за проверка на съответствието между разрешителното и пратката, чрез които може да се установи кои елементи в разрешителното FLEGT са сравними с данните в митническата декларация или в други свързани с нея документи. Наред с това се препоръчва икономическите оператори и другите заинтересовани страни да бъдат уведомени за тези критерии, с цел да се улесни тяхното изпълнение.

3.9.   Разпореждане със задържания дървен материал

Съгласно законодателството за FLEGT митническите органи могат временно да спрат вдигането на продуктите от дървен материал или да ги задържат, когато имат причини да се усъмнят във валидността на разрешителното. Ако компетентните органи установят, че случаят е такъв, те действат в съответствие с приложимото национално законодателство.

В случай на несъответствие органите следва да спазват приложимото законодателство и процедури, включително митническото законодателство, тъй като стоките са със статус на необщностни стоки. Въпреки това, по отношение на аспектите, които не са подробно описани в приложимото законодателство или съществуващите процедури, се препоръчва националните споразуменията да съдържат ясни разпоредби относно последващите действия при нарушения и по-специално при разпореждане със стоките.


(1)  Съобщение на Комисията до Съвета и Европейския парламент относно Плана за действие на ЕС за горите.

(2)  Регламент (ЕО) № 2173/2005 на Съвета от 20 декември 2005 г. за установяването на схема на разрешителни FLEGT за вноса на дървесина в Европейската общност (ОВ L 347, 30.12.2005 г., стр. 1) и Регламент (ЕО) № 1024/2008 на Комисията от 17 октомври 2008 г. за определяне на подробни мерки за прилагането на Регламент (ЕО) № 2173/2005 на Съвета за установяването на схема на разрешителни FLEGT за вноса на дървесина в Европейската общност (ОВ L 277, 18.10.2008 г., стр. 23).

(3)  Регламент (ЕО) № 2173/2005 на Съвета от 20 декември 2005 г. за установяването на схема на разрешителни FLEGT за вноса на дървесина в Европейската общност (ОВ L 347, 30.12.2005 г., стр. 1) и Регламент (ЕО) № 1024/2008 на Комисията от 17 октомври 2008 г. за определяне на подробни мерки за прилагането на Регламент (ЕО) № 2173/2005 на Съвета за установяването на схема на разрешителни FLEGT за вноса на дървесина в Европейската общност (ОВ L 277, 18.10.2008 г., стр. 23).

(4)  Регламент (ЕС) № 995/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 20 октомври 2010 година за определяне на задълженията на оп стр.ераторите, които пускат на пазара дървен материал и изделия от дървен материал (ОВ L 295, 12.11.2010 г., стр. 23).

(5)  Конвенция по международна търговия със застрашени видове от дивата фауна и флора.

(6)  Макар в законодателството за FLEGT да се използва понятието „приемане“, в настоящия документ то се заменя с „одобрение“, за да се опише по-добре ролята на компетентните органи при проверката на разрешителните FLEGT.

(7)  Онлайн интегрирана митническа тарифа на Общността, основаваща се на Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1).

(8)  Регламент (ЕО) № 338/97 на Съвета от 9 декември 1996 г. относно защитата на видовете от дивата флора и фауна чрез регулиране на търговията с тях (ОВ L 61, 3.3.1997 г., стр. 1).

(9)  Мониторинг от трети страни съгласно член 5, параграф 3 от Регламента за FLEGT.

(10)  Член 6, параграф 2 от Регламента за прилагане на FLEGT — Регламент (ЕО) № 1024/2008 на Комисията.

(11)  Член 12 от Регламента за прилагане на FLEGT — Регламент (ЕО) № 1024/2008 на Комисията.

(12)  Член 13 от Регламента за прилагане на FLEGT — Регламент (ЕО) № 1024/2008 на Комисията.

(13)  Член 14, параграф 2 от Регламента за прилагане на FLEGT — Регламент (ЕО) № 1024/2008 на Комисията.

(14)  Списък на компетентните органи: http://ec.europa.eu/environment/forests/pdf/LIST%20of%20CAs.pdf

(15)  Член 5, параграф 1 от Регламента за FLEGT — Регламент (ЕО) № 2173/2005 на Съвета.

(16)  Член 8, параграф 1 от Регламента за FLEGT — Регламент (ЕО) № 2173/2005 на Съвета.

(17)  Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността (ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1).

(18)  Вж. също общо правило за тълкуване 5, букви а) и б) на Комбинираната номенклатура — Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1) във връзка с опаковките, в които се транспонира същото правило за тълкуване на Хармонизираната система.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

ОСНОВНИ ПОНЯТИЯ

Вдигане на стоки

член 4, параграф 20 от Регламент (ЕО) № 2913/1992

Действието, чрез което митническите органи предоставят определени стоки за целите, предвидени от митническия режим, под който са поставени въпросните стоки.

Внос

член 2, параграф 11 от Регламент (ЕО) № 2173/2005

Допускането за свободно обращение на продукти от дървен материал по смисъла на член 79 от Регламент (ЕИО) № 2913/1992 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно установяване на Митническия кодекс на Общността.

Допускане на стоки за свободно обращение

член 79 от Регламент (ЕО) № 2913/1992

Митническият режим, който придава на необщностните стоки митнически статус на общностни стоки и позволява допускането им на единния пазар. Той е свързан с прилагането на мерките на търговската политика, извършването на други формалности, предвидени при внасянето на стоките и събирането на законно дължимите мита.

Държава на изпращане

член 37 от Регламент (ЕИО) № 2454/1993

член 7, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 1917/2000

Държавата на изпращане, свързана с определението за държавата на пратката. И двете се отнасят за държавата, от която стоките са първоначално изпратени към държавата членка вносител — тя трябва да се попълни в клетка 15 на ЕАД, върху който се изготвя декларацията за допускане за свободно обращение.

Държава на произход

членове 22—27 от Регламент (ЕО) № 2913/1992

Държавата на произход е определена в дял II от Митническия кодекс на Общността (членове 22—27) и трябва да се попълни в клетка 34 на ЕАД, върху който се изготвя декларацията за допускане за свободно обращение.

Държава партньор

член 2, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2173/2005

Всяка държава, която става страна по споразумение за доброволно партньорство.

Законно добит дървен материал

член 2, параграф 10 от Регламент (ЕО) № 2173/2005

Продуктите от законно добит местен дървен материал или от дървен материал, законно добит в трета държава и внесен в държава партньор в съответствие с националните законодателства, определени от държавата партньор, както е посочено в споразумението за партньорство.

Износ

член 2, параграф 13 от Регламент (ЕО) № 2173/2005

Физическото напускане или извеждане на продукти от дървен материал от която и да е част на географската територия на държава партньор с цел те да бъдат въведени в Съюза.

Икономически оператор

член 5, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 952/2013

Лице, което в рамките на своята стопанска дейност участва в дейности, обхванати от митническото законодателство. Когато тази стопанска дейност представлява лесовъдство, преобразуване или търговия с продукти от дървен материал, операторът се нарича „оператор на продукти от дървен материал“ (вж. статията за „оператор на продукти от дървен материал“).

Компетентен орган (органи)

член 2, параграф 8 от Регламент (ЕО) № 2173/2005

Органът (органите), определен от държавите членки да получава, приема и проверява разрешителните FLEGT. Митническите органи могат да бъдат определени за компетентни органи или да им се делегират задачи.

Списък на компетентните органи:

http://ec.europa.eu/environment/forests/pdf/LIST%20of%20CAs.pdf

Митническа територия

член 3 от Регламент (ЕО) № 2913/1992

Митническата територия обхваща териториите, изброени в член 3 от Митническия кодекс на Общността, изменен с член 286, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 952/2013 (ОВ L 269, 10.10.2013 г.).

Митнически контрол

член 4, параграф 14 от Регламент (ЕО) № 2913/1992

Конкретните действия, извършвани от митническите органи, за да осигурят правилното прилагане на митническото и друго законодателство, уреждащо въвеждането на стоки на пазара на Съюза, като например законодателството за FLEGT.

Национални споразумения

Съвкупността от всички официални договорености, установени между митническите и компетентните органи в дадена държава членка, включително, inter alia, меморандуми за разбирателство, практически договорености, процедури, планове за действие и др.

Оператор на продукти от дървен материал

член 2, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 2173/2005

член 5, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 952/2013

Физическото или юридическото лице, чиято дейност представлява лесовъдство, преобразуване или търговия с продукти от дървен материал, и което, в рамките на своята стопанска дейност, участва в дейности, обхванати от митническото законодателство.

Опростена процедура

член 76, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2913/1992

член 253, параграфи 1—3 от Регламент (ЕО) № 2454/1993

Процедурата за оформяне на място и процедурата с опростена декларация съгласно определението по-долу:

процедура с опростена декларация: митническите органи могат да разрешат на всяко лице да постави стоките под митнически режим въз основа на опростена декларация, която може да не съдържа някои от изискваните данни и придружаващите документи, задължителни за стандартната митническа декларация;

процедура за оформяне на място: процедура, позволяваща поставяне на стоките под митнически режим в помещенията на заинтересованото лице или на друго място, определено или одобрено от митническите органи. Тази процедура е описана в член 253 от Регламент (ЕИО) № 2454/1993 и позволява на икономическите оператори, одобрени за тази цел, да не уведомяват митническите органи за пристигането на стоките.

Органи, издаващи разрешителните

член 2, параграф 7 от Регламент (ЕО) № 2173/2005

Органите, определени от държавата партньор, да издават и заверяват разрешителните FLEGT.

Пратка

член 2, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1024/2008

Определено количество продукти от дървен материал, посочени в приложения II и III към Регламент (ЕО) № 2173/2005, което е обхванато от разрешително FLEGT, изпратено е от изпращач или от износител от държава партньор и е представено за допускане за свободно обращение в митническо учреждение в ЕС.

Пратка по FLEGT — дървен материал съгласно FLEGT

Вж. определенията за „пратка“ и „продукти от дървен материал“.

Продукти от дървен материал

член 2, параграф 9 от Регламент (ЕО) № 2173/2005

Продуктите, посочени в приложения II и III, за които се прилага схемата на разрешителни FLEGT и които, при внасянето им в Общността, не могат да бъдат определени като „стоки с нетърговски характер“ съгласно член 1, точка 6 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредбите за прилагането на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за установяване на Митническия кодекс на Общността.

Разрешително FLEGT

член 2, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 2173/2005

Документ въз основа на пратка, изготвен по стандартен образец, който трябва да е устойчив на фалшификация, подправяне и да може да бъде проверен, и който се отнася за пратка, съответстваща на изискванията на схемата на разрешителни FLEGT, като е надлежно издаден и заверен от издаващия разрешителното орган на държава партньор. Системите за издаване, регистриране и предаване на разрешителните могат да функционират с документи на хартиен носител или чрез електронни средства.

В Регламента за FLEGT се предвижда възможността за издаване на разрешителни FLEGT на пазарните участници, но към момента на съставянето на настоящите насоки всички СДП (ратифицирани, подписани или в процес на договаряне) приемат само разрешителни въз основа на пратка.

СДП — споразумение за доброволно партньорство

член 2, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2173/2005

Юридически обвързващият договор за търговия между ЕС и държава партньор, с който Съюзът и държавата партньор се задължават да работят съвместно в подкрепа на плана за действие FLEGT и да прилагат схемата на разрешителни FLEGT.

CITES

Конвенцията по международната търговия със застрашени видове от дивата фауна и флора, прилагана в Европейския съюз чрез Регламент (ЕО) № 338/97 на Съвета относно защитата на видовете от дивата флора и фауна чрез регулиране на търговията с тях (с измененията) (ОВ L 61, 3.3.1997 г.).

FLEGT — схема на разрешителни във връзка с правоприлагането, управлението и търговията в горския сектор

Регламент (ЕО) № 2173/2005

Схемата на разрешителни FLEGT обхваща издаването на разрешителни за законно добит дървен материал или продукти от дървен материал, обхванати от споразумение за доброволно партньорство за износ за Съюза от държави партньори и прилагането на схемата в ЕС.


ПРИЛОЖЕНИЕ II

НОРМАТИВНА УРЕДБА

Правен акт

Справка

Електронна препратка

Регламент за FLEGT

Регламент (ЕО) № 2173/2005 на Съвета

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32005R2173:BG:NOT

Регламент за прилагане на FLEGT

Регламент (ЕО) № 1024/2008 на Комисията

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32008R1024:BG:NOT

План за действие FLEGT

COM(2006) 302 окончателен

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52006DC0302:BG:NOT

Регламент относно дървения материал

Регламент (ЕС) № 995/2010

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32010R0995:BG:NOT

Делегиран регламент относно дървения материал

Делегиран регламент (ЕС) № 363/2012 на Комисията

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32012R0363:BG:NOT

Регламент за изпълнение относно дървения материал

Регламент за изпълнение (ЕС) № 607/2012 на Комисията

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32012R0607:BG:NOT

Конвенция CITES (след присъединяването на ЕС)

ОВ L 384, 31.12.1982 г., стр. 7—54

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:21973A0303(01):BG:NOT

Регламент относно защитата на видовете от дивата флора и фауна

Регламент (ЕО) № 338/1997 на Съвета

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31997R0338R(03):BG:NOT

Регламент за установяване на подробни правила относно защитата на видовете от дивата флора и фауна

Регламент (ЕО) № 865/2006 на Комисията

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R0865:BG:NOT

Регламент относно разрешителните за търговия с видовете от дивата фауна и флора

Регламент за изпълнение (ЕС) № 792/2012 на Комисията

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32012R0792:BG:NOT

СДП с Република Камерун

ОВ L 92, 6.4.2011 г., стр. 4—125

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:22011A0406(02):BG:NOT

СДП с Република Гана

ОВ L 70, 19.3.2010 г., стр. 3—75

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:22010A0319(01):BG:NOT

СДП с Либерия

ОВ L 191, 19.7.2012 г., стр. 3—90

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:22012A0719(01):BG:NOT

СДП с Индонезия

ОВ L 150, 20.5.2014 г., стр. 252—335

http://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/HTML/?uri=CELEX:22014A0520(02)&from = EN

СДП с Централноафриканската република

ОВ L 191, 19.7.2012 г., стр. 103—256

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:22012A0719(02):BG:NOT

СДП с Република Конго

ОВ L 92, 6.4.2011 г., стр. 127—238

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:22011A0406(03):BG:NOT

Митнически кодекс на Общността

Регламент (ЕИО) № 2913/1992 на Съвета

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31992R2913:BG:NOT

Разпоредби за прилагане на Митническия кодекс

Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31993R2454:BG:NOT


ПРИЛОЖЕНИЕ III

ОБМЕН НА ИНФОРМАЦИЯ

В таблицата по-долу са посочени разпоредбите относно обмена на информация, упоменати в Регламента за FLEGT (Регламент (ЕО) № 2173/2005 на Съвета) и в регламента за неговото прилагане (Регламент (ЕО) № 1024/2008 на Комисията), насочени към широката общественост или икономическите оператори.

Източник

Получател

Съобщение

Законодателна препратка

1

Европейска комисия

Обществеността

Годишен обобщаващ доклад въз основа на докладите на държавите членки

Член 8, параграф 3 от Регламента за FLEGT

2

Европейска комисия

Обществеността

Изменение на приложение I към Регламента за FLEGT

Член 10, параграф 1 от Регламента за FLEGT

3

Европейска комисия

Обществеността

Изменение на приложение II към Регламента за FLEGT

Член 10, параграф 2 от Регламента за FLEGT

4

Европейска комисия

Обществеността

Изменение на приложение III към Регламента за FLEGT

Член 10, параграф 3 от Регламента за FLEGT

5

Компетентни органи

Икономически оператор

Допълнителна проверка на пратката

Член 5, параграф 4 от Регламента за FLEGT

6

Икономически оператор

Компетентни органи/Митнически органи

Подаване на оригинала на разрешителното FLEGT и митническите декларации за допускане на стоките за свободно обращение

Член 5, параграф 1 от Регламента за FLEGT

7

Икономически оператор

Компетентни органи/Митнически органи

Превод на разрешителното на официалния език на държавата членка

Член 5 от Регламента за прилагане

8

Икономически оператор

Компетентни органи

Подаване на разрешителните FLEGT

Член 6, параграф 1 от Регламента за прилагане

9

Икономически оператор

Митнически органи

Подаване на митническата декларация — клетка 44 на ЕАД: номер на разрешителното

Член 11, параграф 1 от Регламента за прилагане