12.1.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 7/39


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2018/52 НА КОМИСИЯТА

от 11 януари 2018 година

за прекратяване на частичния междинен преглед по отношение на вноса на някои резбовани принадлежности за тръбопроводи от ковък чугун с произход от Китайската народна република и Тайланд

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейския съюз (1), и по-специално член 9, параграф 1 от него,

като има предвид, че:

1.   ПРОЦЕДУРА

(1)

С Регламент за изпълнение (ЕС) № 430/2013 на Съвета (2) бяха наложени окончателни антидъмпингови мерки върху някои резбовани принадлежности за тръбопроводи от ковък чугун с произход от Китайската народна република (КНР) и Тайланд.

(2)

На 23 май 2017 г. Европейската комисия („Комисията“) започна частичен междинен преглед във връзка с вноса в Съюза на някои резбовани принадлежности за тръбопроводи от ковък чугун с произход от Китайската народна република и Тайланд, на основание член 11, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2016/1036 („основния регламент“). Тя публикува известие за започване в Официален вестник на Европейския съюз  (3) („известието за започване“).

(3)

Комисията започна прегледа по отношение на КНР след искане, подадено на 25 юли 2016 г. от Hebei Yulong Casting Co., Ltd („заявителя“), китайски производител износител на някои видове резбовани принадлежности за тръбопроводи от ковък чугун по отношение на вноса от КНР. Заявителят поиска преглед с цел да се определи дали телата за пресовани принадлежности с резба по DIN 28601 и кръстовидните принадлежности с два нерезбовани централни проходни отвора („продуктите за евентуално изключване“) следва да се изключат от обхвата на продукта по Регламент за изпълнение (ЕС) № 430/2013. Тъй като мерките се прилагат и към вноса на продуктите с произход от Тайланд, по своя инициатива Комисията реши да започне преглед и по отношение на вноса на продуктите с произход от Тайланд. Искането съдържаше достатъчно основания за започване на прегледа.

(4)

В известието за започване Комисията прикани заинтересованите страни да се свържат с нея, за да вземат участие в прегледа. Освен това Комисията изрично информира заявителя, известните производители в Съюза, известните производители износители в КНР и Тайланд, китайските и тайландските органи, известните вносители, доставчиците и ползвателите, търговците, както и едно сдружение за започването на прегледа и ги прикани да вземат участие.

(5)

Заинтересованите страни имаха възможността да изразят становището си относно започването на прегледа и да поискат да бъдат изслушани от Комисията и/или от служителя по изслушванията при търговските процедури.

2.   ОТТЕГЛЯНЕ НА ИСКАНЕТО ЗА ПРЕГЛЕД И ПРЕКРАТЯВАНЕ НА РАЗСЛЕДВАНЕТО

(6)

На 8 септември 2017 г. заявителят оттегли искането си за преглед.

(7)

В съответствие с член 9, параграф 1 и член 11, параграф 5 от основния регламент, когато заявителят оттегли искането си, прегледът може да се прекрати, освен ако това не би било в интерес на Съюза.

(8)

Комисията сметна, че прегледът следва да се прекрати по отношение на КНР, тъй като при разследването не бяха открити никакви доводи, които да указват, че прекратяването не е в интерес на Съюза.

(9)

Нито едно от известните тайландски дружества, с които бе осъществена връзка, нито тайландските органи предоставиха информация от значение за разследването по отношение на продукта за евентуално изключване, която би дала възможност за извършване на прегледа. Нито един от известните вносители, с които бе осъществена връзка, не докладва за внос от Тайланд на продукта за евентуално изключване. При разследването не се разкри друга информация, която да даде основание за извършване на преглед на обхвата на продукта.

(10)

Тъй като заявителят оттегли искането си по отношение на КНР и тъй като няма нова релевантна информация по отношение на Тайланд, прегледът следва да се прекрати ex officio по отношение на Тайланд в съответствие с член 9, параграф 2 и член 11, параграф 5 от основния регламент.

(11)

Заинтересованите страни бяха съответно информирани и им беше предоставена възможност да изразят становището си. Не бяха получени становища в определения за целта срок.

(12)

Въз основа на това Комисията стига до заключението, че частичният междинен преглед по отношение на вноса на някои резбовани принадлежности за тръбопроводи от ковък чугун с произход от КНР и Тайланд следва да се прекрати.

(13)

Настоящото решение е в съответствие със становището на Комитета, създаден с член 15, параграф 1 от основния регламент,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Частичният междинен преглед по отношение на вноса на някои резбовани принадлежности за тръбопроводи от ковък чугун с произход от Китайската народна република и Тайланд, с изключение на телата за пресовани принадлежности с метрична резба по ISO DIN 13 и кръглите разклонителни кутии с резба от ковък чугун без капак, понастоящем класирани в код по КН ex 7307 19 10 (код по ТАРИК 7307191010), се прекратява.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 11 януари 2018 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 176, 30.6.2016 г., стр. 21.

(2)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 430/2013 на Съвета от 13 май 2013 г. за налагане на окончателно антидъмпингово мито и окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на резбовани принадлежности за тръбопроводи от ковък чугун с произход от Китайската народна република и Тайланд, и за прекратяване на процедурата по отношение на Индонезия (ОВ L 129, 14.5.2013 г., стр. 1).

(3)  Известие за започване на частичен междинен преглед на антидъмпинговите мерки, приложими към вноса на резбовани принадлежности за тръбопроводи, от ковък чугун, с произход от Китайската народна република и Тайланд (ОВ C 162, 23.5.2017 г., стр. 12).