6.1.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 3/1


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2017/5 НА КОМИСИЯТА

от 5 януари 2017 година

за въвеждане на регистрационен режим по отношение на вноса на някои горещовалцовани плоски продукти от желязо, от нелегирани стомани или от други легирани стомани с произход от Русия и Бразилия

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейския съюз (1) („основния регламент“), и по-специално член 14, параграф 5 от него,

след като информира държавите членки,

като има предвид, че:

(1)

На 7 юли 2016 г. Европейската комисия („Комисията“) обяви чрез известие, публикувано в Официален вестник на Европейския съюз  (2), започването на антидъмпингова процедура по отношение на вноса на някои горещовалцовани плоски продукти от стомана с произход от Бразилия, Иран, Русия, Сърбия и Украйна, вследствие на жалба, подадена на 23 май 2016 г. от EUROFER („жалбоподателя“) от името на производители, които представляват над 25 % от общото производство в Съюза на някои горещовалцовани плоски продукти от желязо, от нелегирани стомани или от други легирани стомани.

1.   РАЗГЛЕЖДАН ПРОДУКТ

(2)

Продуктът, който подлежи на регистрационен режим („разглежданият продукт“), е някои плосковалцовани продукти от желязо, от нелегирани стомани или от други легирани стомани, дори на рулони (включително нарязани на определени дължини продукти и „тесни ленти“), само горещовалцовани, неплакирани, нито покрити, с произход от Бразилия, Иран, Русия, Сърбия и Украйна („засегнатите държави“).

(3)

Разглежданият продукт не включва:

продукти от неръждаеми стомани и от силициеви електротехнически (магнитни) стомани със зърнесто ориентирани структури,

продукти, ненавити, без релефни мотиви, с дебелина, превишаваща 10 mm, и с широчина 600 mm или повече, и

продукти, ненавити, без релефни мотиви, с дебелина 4,75 mm или повече, но непревишаваща 10 mm, и с широчина 2 050 mm или повече.

(4)

Разглежданият продукт понастоящем е класиран в кодове по КН 7208 10 00, 7208 25 00, 7208 26 00, 7208 27 00, 7208 36 00, 7208 37 00, 7208 38 00, 7208 39 00, 7208 40 00, 7208 52 10, 7208 52 99, 7208 53 10, 7208 53 90, 7208 54 00, 7211 13 00, 7211 14 00, 7211 19 00, ex 7225 19 10, 7225 30 10, 7225 30 30, 7225 30 90, ex 7225 40 12, ex 7225 40 15, ex 7225 40 60, 7225 40 90, ex 7226 19 10, ex 7226 20 00, 7226 91 20, 7226 91 91 и 7226 91 99. Кодовете по КН са посочени само за информация.

2.   ИСКАНЕ

(5)

На 11 октомври 2016 г. жалбоподателят подаде искане за въвеждане на регистрационен режим за вноса на разглеждания продукт с произход от засегнатите държави. На 21 ноември 2016 г. жалбоподателят подаде актуализирано искане, като предостави последните финансови данни. Жалбоподателят поиска да се въведе регистрационен режим за вноса на разглеждания продукт от засегнатите държави, което да позволява последващо прилагане на мерки по отношение на този внос, считано от датата на регистрация.

(6)

В резултат на това искане четири заинтересовани страни заявиха своя интерес, твърдейки, че първоначалното искане на жалбоподателя за въвеждане на регистрационен режим не съдържа достатъчно доказателства, за да се обоснове въвеждането на регистрационен режим за вноса на разглеждания продукт съответно от Иран (3), Русия (4), Сърбия (5) и Украйна (6).

3.   ОСНОВАНИЯ ЗА ВЪВЕЖДАНЕ НА РЕГИСТРАЦИОНЕН РЕЖИМ

(7)

Съгласно член 14, параграф 5 от основния регламент Комисията може да възложи на митническите органи да предприемат необходимите действия за въвеждане на регистрационен режим на внос, което да позволява последващо прилагане на мерки по отношение на този внос, считано от датата на регистрация. Регистрационен режим по отношение на вноса може да се въвежда по искане на промишлеността на Съюза, което е подкрепено с достатъчно доказателства, обосноваващи подобно действие.

(8)

Жалбоподателят изтъкна, че вносителите са знаели за дъмпинговите практики, които са били осъществявани в рамките на продължителен период, причинявайки вреда на промишлеността на Съюза. Вносът от засегнатите държави е причинил вреда на промишлеността на Съюза и е било наблюдавано съществено увеличение на равнищата на този внос дори след разследвания период. Това би възпрепятствало сериозно коригиращия ефект от антидъмпинговото мито, в случай че такова мито бъде наложено.

(9)

Комисията разгледа искането в съответствие с член 10, параграф 4 от основния регламент. По-специално тя провери дали вносителите са знаели или е трябвало да знаят за дъмпинга, размера на дъмпинга и твърдяната или установената вреда. Тя анализира също така дали е налице допълнително съществено нарастване на вноса, който с оглед на времетраенето, обема и други фактори, е вероятно съществено да възпрепятства коригиращия ефект на окончателното антидъмпингово мито, което следва да се наложи.

3.1.   Осведоменост на вносителите за дъмпинга, неговия размер и твърдяната вреда

(10)

Жалбата на EUROFER от 23 май 2016 г. съдържа достатъчно prima facie доказателства за твърдения дъмпинг от петте засегнати държави. В неповерителната версия на жалбата бе изчислено, че дъмпинговите маржове надхвърлят най-малко 20 % за петте засегнати държави. За четири (Бразилия, Иран, Русия и Украйна) от петте засегнати държави жалбоподателят представи в жалбата доказателства за нормалната стойност въз основа на ценовата информация на Steel First или от други доклади за пазара. За последната засегната държава (Сърбия) жалбоподателят представи доказателства за конструирана нормална стойност (прогнозни производствени разходи, разходи за продажба и общи и административни разходи и печалба). Доказателствата за дъмпинг се основават на сравнението между така определените нормални стойности и експортната цена (франко завода) на разглеждания продукт, когато същият се продава за износ за Съюза. Експортните цени за засегнатите държави са определени въз основа на информация от Steel First или с помощта на данни от Евростат. В жалбата също така бяха предоставени prima facie доказателства за твърдяната вреда.

(11)

Тези пунктове бяха изложени в известието за започване на настоящата процедура на 7 юли 2016 г. (7) Тъй като посоченото известие е публичен документ, достъпен за всички вносители, Комисията счита, че най-късно към този момент вносителите са знаели или е трябвало да знаят за твърдените дъмпингови практики, размера на дъмпинга и твърдяната вреда. Поради това тя заключи, че първият критерий за въвеждане на регистрационен режим е изпълнен.

3.2.   Допълнително съществено нарастване на вноса

(12)

В актуализираното си искане за въвеждане на регистрационен режим жалбоподателят е сравнил общия среден месечен обем на вноса на разглеждания продукт от всички засегнати държави през периода от 1 юли 2015 г. до 30 юни 2016 г. с този през периода от 1 юли 2016 г. до 31 октомври 2016 г. При това сравнение е установено увеличение от 24 % на средния месечен обем на вноса от петте засегнати държави.

(13)

Комисията счете, че е целесъобразно да се използват данните от месец юли 2016 г. Както бе обяснено в съображение 12, вносителите следва да са знаели за твърдения дъмпинг и вредата едва считано от 7 юли. Използването на данни отпреди тази дата не може да бъде решаващо с оглед въвеждането на регистрационен режим. Като се има предвид, че статистиката за вноса се прави на месечна база, Комисията реши да сравни средните обеми на вноса от засегнатите държави през периода от 1 юли 2015 г. до 30 юни 2016 г. с тези през периода от 1 август 2016 г. до 30 ноември 2016 г. (т.е. 4 месеца след започването на процедурата на 7 юли 2016 г.).

(14)

За този период при сравнението на общите средни месечни обеми на вноса Комисията отбеляза значително увеличение от 14 % за засегнатите държави. В същото време обаче Комисията отчете значителни различия между индивидуалните експортни характеристики на петте държави, отбелязани в различните изявления, посочени в съображение 6.

(15)

По-специално увеличението от 14 % на общия размер на средните месечни обеми на вноса за петте засегнати държави за периода, както е упоменато в съображение 13, е в резултат от комбинирания ефект от значителното нарастване на вноса от Русия (+ 73 %) и на вноса от Бразилия (+ 26 %), спада на вноса от други две засегнати държави (Украйна и Иран) и запазването на съществуващото положение в Сърбия, що се отнася до вноса на разглеждания продукт.

(16)

Следователно увеличението на обема на дъмпинговия внос от петте засегнати държави е изцяло свързано със значителното нарастване на обема на вноса от Русия и Бразилия. При тези изключителни обстоятелства Комисията не вижда причина за въвеждане на регистрационен режим за вноса и от другите три държави. Дори ако Комисията беше направила кумулативна оценка на вредата от всичките пет държави съгласно член 3, параграф 4 от основния регламент в основното разследване, налагането на мита с обратна сила върху вноса от държави, където износът е останал непроменена или даже е намалял след започване на процедурата, би било непропорционално. Поради това Комисията стигна до заключението, че не е необходимо въвеждане на регистрационен режим за този внос.

3.3.   Други обстоятелства

(17)

В жалбата си от 23 май 2016 г. жалбоподателят е включил prima facie доказателства за тенденцията към намаляване на цените на вноса от засегнатите държави. Средните продажни цени в Съюза са намалели между 2011 и 2015 г., като така средните продажни цени на производителите на стомана в Съюза са били подбити с поне 30 %. Като цяло и предвид размера на твърдените в жалбата дъмпингови маржове, на този етап посочените доказателства съдържат достатъчно данни в подкрепа на твърдението, че износителите от засегнатите държави извършват дъмпинг. Въпреки това в своето искане за въвеждане на регистрационен режим от 11 октомври 2016 г. жалбоподателят не е включил актуализирана информация относно цените на вноса след започване на настоящото разследване.

(18)

Комисията счита, че еволюцията на цените след започването на производството представлява друго релевантно обстоятелство за искането за въвеждане на регистрационен режим. Поради това тя анализира цените на вноса въз основа на данни от Евростат. Бе установено, че цените на вноса от засегнатите държави са се увеличили в известна степен след започването на настоящото разследване.

(19)

След оценка на тази тенденция към повишаване на цените на вноса от Русия и Бразилия, Комисията установи, че абсолютното равнище на тези цени все още остава на критично ниско ниво. По-специално те са били по-ниски от производствените разходи на промишлеността на Съюза в края на 2015 г., както е определено от Комисията в паралелното дело HRF относно Китай (8). При тези обстоятелства Комисията стигна до заключението, че въвеждането на регистрационен режим за вноса от тези две държави е оправдано.

3.4.   Заключение

(20)

В заключение увеличението на обема на дъмпинговия внос от петте засегнати държави е изцяло свързано със значителното нарастване на обема на вноса от Русия и Бразилия. С оглед на времетраенето има вероятност това значително увеличение в нивото на този внос от Русия и Бразилия сериозно да възпрепятства коригиращия ефект от окончателните мита, освен ако тези мита не бъдат наложени с обратно действие.

4.   ПРОЦЕДУРА

(21)

С оглед на гореизложеното Комисията достигна до заключението, че са налице достатъчно prima facie доказателства, които обосновават въвеждането на регистрационен режим за вноса на разглеждания продукт от Русия и Бразилия в съответствие с член 14, параграф 5 от основния регламент.

(22)

Всички заинтересовани страни се приканват да изложат становищата си в писмен вид и да предоставят доказателства в тяхна подкрепа. Наред с това Комисията може да изслуша заинтересованите страни, при условие че те отправят писмено искане, от което да е видно, че са налице специални основания да бъдат изслушани.

5.   РЕГИСТРАЦИОНЕН РЕЖИМ

(23)

В съответствие с член 14, параграф 5 от основния регламент за вноса на разглеждания продукт от Русия и Бразилия следва да се въведе регистрационен режим, за да се гарантира, че ако резултатите от разследването доведат до налагане на антидъмпингови мита и ако бъдат изпълнени необходимите условия, тези мита могат да бъдат наложени с обратно действие върху регистрирания внос от Русия и Бразилия в съответствие с член 10, параграф 4 от основния регламент.

(24)

В жалбата си жалбоподателят е изчислил среден дъмпингов марж от 20—40 % за Русия и среден дъмпингов марж от 40—70 % за Бразилия. Също така той е изчислил среден марж на подбиване на цените от 20—50 % за Русия и Бразилия за разглеждания продукт. Прогнозната стойност на евентуални бъдещи задължения се определя за Русия и Бразилия на нивото на средния дъмпингов марж, установено на базата на жалбата, а именно 20—50 % ad valorem от CIF стойността на вноса на разглеждания продукт.

6.   ОБРАБОТКА НА ЛИЧНИТЕ ДАННИ

(25)

Всички лични данни, събрани в рамките на регистрационния режим, ще се обработват в съответствие с Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета (9),

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

1.   Съгласно член 14, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2016/1036 се възлага на митническите органи да предприемат необходимите действия за въвеждане на регистрационен режим за вноса в Съюза на някои плосковалцовани продукти от желязо, от нелегирани стомани или от други легирани стомани, дори на рулони (включително нарязани на определени дължини продукти и „тесни ленти“), само горещовалцовани, неплакирани, нито покрити, с произход от Бразилия и Русия.

Разглежданият продукт не включва:

продукти от неръждаеми стомани и от силициеви електротехнически (магнитни) стомани със зърнесто ориентирани структури,

продукти, ненавити, без релефни мотиви, с дебелина, превишаваща 10 mm, и с широчина 600 mm или повече, и

продукти, ненавити, без релефни мотиви, с дебелина 4,75 mm или повече, но непревишаваща 10 mm, и с широчина 2 050 mm или повече.

2.   Разглежданият продукт понастоящем е класиран в кодове по КН 7208 10 00, 7208 25 00, 7208 26 00, 7208 27 00, 7208 36 00, 7208 37 00, 7208 38 00, 7208 39 00, 7208 40 00, 7208 52 10, 7208 52 99, 7208 53 10, 7208 53 90, 7208 54 00, 7211 13 00, 7211 14 00, 7211 19 00, ex 7225 19 10, 7225 30 10, 7225 30 30, 7225 30 90, ex 7225 40 12, ex 7225 40 15, ex 7225 40 60, 7225 40 90, ex 7226 19 10, ex 7226 20 00, 7226 91 20, 7226 91 91 и 7226 91 99 (кодове по ТАРИК: 7225191090, 7225401295, 7225401595, 7225406090, 7226191090, 7226200095).

3.   Срокът на регистрационния режим изтича девет месеца след датата на влизане в сила на настоящия регламент.

4.   Всички заинтересовани страни се приканват да изложат становищата си в писмен вид и да предоставят доказателства в тяхна подкрепа или да поискат да бъдат изслушани в срок от 20 дни от датата на публикуване на настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 5 януари 2017 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 176, 30.6.2016 г., стр. 21.

(2)  Известие за започване на антидъмпингова процедура по отношение на вноса на някои горещовалцовани плоски продукти от желязо, от нелегирани стомани или от други легирани стомани с произход от Бразилия, Иран, Русия, Сърбия и Украйна (ОВ C 246, 7.7.2016 г., стр. 7).

(3)  Изявление от 9 ноември 2016 г. от Mobarakeh Steel Company.

(4)  Изявление от 10 ноември 2016 г. от MMK Group и Severstal Group.

(5)  Изявление от 28 октомври 2016 г. от Zelezara Smederevo d.o.o.

(6)  Изявление от 5 декември 2016 г. от Metinvest Group.

(7)  Раздел 3 от известието за започване (вж. бележка под линия 2).

(8)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1778 на Комисията от 6 октомври 2016 г. за налагане на временно антидъмпингово мито върху вноса на някои горещовалцовани плоски продукти от желязо, от нелегирани стомани или от други легирани стомани с произход от Китайската народна република (ОВ L 272, 7.10.2016 г., стр. 33) (таблицата в съображение 104).

(9)  Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2000 г. относно защитата на лицата по отношение на обработката на лични данни от институции и органи на Общността и за свободното движение на такива данни (ОВ L 8, 12.1.2001 г., стр. 1).