21.7.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 193/1


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2015/1185 НА КОМИСИЯТА

от 24 април 2015 година

за изпълнение на Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискванията за екопроектиране на локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за създаване на рамка за определяне на изискванията за екодизайн към продукти, свързани с енергопотреблението (1), и по-специално член 15, параграф 1 от нея,

след консултации с Консултативния форум, посочен в член 18 от Директива 2009/125/ЕО,

като има предвид, че:

(1)

Съгласно Директива 2009/125/ЕО Комисията трябва да определя изисквания за екопроектиране на енергопотребяващи продукти, които съставляват значителна част от обема на продажбите и търговията, имат значително въздействие върху околната среда и показват значителен потенциал за подобряване на това въздействие, без това да води до прекомерни разходи.

(2)

Съгласно член 16, параграф 2 от Директива 2009/125/ЕО в съответствие с процедурата, посочена в член 19, параграф 3, и критериите, определени в член 15, параграф 2, както и след консултации с Консултативния форум по екопроектиране, Комисията, когато е целесъобразно, въвежда мерки по прилагането за продукти, имащи висок потенциал за разходно-ефективно намаляване на емисиите на парникови газове, каквито са локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво.

(3)

Комисията извърши предварително проучване за анализ на техническите, екологичните и икономическите аспекти на локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво, които обикновено се използват в жилищните и търговските сгради. Проучването беше проведено съвместно със заинтересовани страни от Съюза и трети държави, като резултатите бяха предоставени на обществеността.

(4)

Екологичните аспекти на локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво, които бяха определени като важни за целите на настоящия регламент, са енергопотреблението и емисиите на прахови частици (прах), органични газообразни съединения, въглероден оксид и азотни оксиди във фазата на използване.

(5)

Предварителното проучване показва, че в случая с локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво не са необходими допълнителни изисквания по отношение на другите параметри на екопроектирането, посочени в част 1 от приложение I към Директива 2009/125/ЕО.

(6)

Обхватът на настоящия регламент следва да включва локалните отоплителни топлоизточници, проектирани да използват твърди горива (биомаса или изкопаеми горива). Локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво, които имат функция за индиректно отопление чрез флуид, също попадат в обхвата на настоящия регламент. Локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво, използващи недървесна биомаса, имат специфични технически характеристики, поради което следва да бъдат изключени от приложното поле на настоящия регламент.

(7)

За 2010 г. годишното потребление на енергия в Съюза, свързано с локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво, беше оценено на 627 PJ (15,0 млн. т.н.е.), което съответства на 9,5 милиона тона емисии на въглероден диоксид (CO2). Ако не се предприемат конкретни мерки, през 2030 г. годишното потребление на енергия, свързано с локалните отоплителни топлоизточници, се очаква да бъде 812 PJ (19,4 млн. т.н.е.), което съответства на 8,8 милиона тона CO2.

(8)

Енергопотреблението на локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво може да бъде намалено допълнително чрез прилагане на съществуващи технологии, които не са обект на право на интелектуална собственост, без да се увеличават комбинираните разходи за закупуване и експлоатация на тези продукти.

(9)

Годишните емисии на прахови частици (PM), органични газообразни съединения (OGC) и въглероден оксид (CO) се оценяват съответно на 142 kt/година, 119 kt/година и 1 658 kt/година през 2010 г. В резултат на конкретни мерки, предприети от държавите членки, и на технологичното развитие се очаква тези емисии да бъдат съответно 94 kt/година, 49 kt/година и 1 433 kt/година през 2030 г. Очаква се годишните емисии на азотни оксиди (NOx) да нараснат, ако не се предприемат конкретни мерки, тъй като при новопроектираните локални отоплителни топлоизточници ще се разчита на по-високи температури на горене.

(10)

Възможно е емисиите на локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво да бъдат намалени още чрез прилагане на съществуващи технологии, които не са обект на право на индустриална собственост, без да се увеличават комбинираните разходи за закупуване и експлоатация на тези продукти.

(11)

Изискванията за екопроектиране, определени в настоящия регламент, и тези, определени в Делегиран регламент (ЕС) 2015/1186 на Комисията (2), се очаква до 2030 г. да доведат съвместно до прогнозирани годишни икономии на енергия от около 41 PJ (0,9 млн. тона н.е.), съответстващи на намаляване на емисиите на CO2 с 0,4 млн. тона.

(12)

Изискванията за екопроектиране, определени в настоящия регламент по отношение на емисиите от локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво, ще доведат до намаления на емисиите на прахови частици (PM), органични газообразни съединения (OGC) и въглероден оксид (CO) съответно с 27 kt/година, 5 kt/година и 399 kt/година до 2030 г.

(13)

Настоящият регламент обхваща продукти с различни технически характеристики. Ако за тях се прилагат едни и същи изисквания за ефективност, определени технологии ще бъдат елиминирани от пазара, което би довело до отрицателно въздействие за потребителите. По тази причина изискванията за екопроектиране се разглеждат в контекста на потенциала на всяка технология, за да се осигури равнопоставеност на условията на конкуренция на пазара.

(14)

Изискванията за екопроектиране следва да хармонизират изискванията към енергопотреблението и емисиите на прахови частици, органични газообразни съединения, въглероден оксид и азотни оксиди за локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво в целия Съюз, с цел вътрешният пазар да функционира по-добре и да се подобрят екологичните показатели на тези продукти.

(15)

Енергийната ефективност на локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво намалява по време на реалната им експлоатация в сравнение с енергийната ефективност, измерена по време на изпитването. С цел да се сближат сезонната енергийна ефективност при отопление и полезната енергийна ефективност, производителите следва да бъдат насърчавани да използват регулатори. За тази цел се въвежда общо намаляване във връзка с разликата между тези две стойности. Това намаляване може да се компенсира, като се използват редица варианти за регулиране.

(16)

Изискванията за екопроектиране не трябва да влияят на функционалните възможности и ценовата достъпност на локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво от гледна точка на крайния потребител и не трябва да влияят отрицателно върху здравето, безопасността и околната среда.

(17)

Срокът за въвеждане на изискванията за екопроектиране следва да е достатъчен, за да могат производителите да препроектират своите продукти, които са предмет на настоящия регламент. Графикът следва да отчита въздействието по отношение на разходите на производителите, особено за малките и средните предприятия, и същевременно да гарантира своевременното постигане на целите на настоящия регламент.

(18)

По отношение на локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво се прилагат хармонизирани стандарти, които трябва да се използват по силата на член 7 от Регламент (ЕС) № 305/2011 на Европейския парламент и на Съвета (3). В интерес на правната сигурност и опростяването е уместно съответните хармонизирани стандарти да бъдат преработени така, че да отговарят на изискванията за екопроектиране, установени с настоящия регламент.

(19)

Параметрите на продуктите следва да бъдат измервани и изчислявани по надеждни, точни и възпроизводими измервателни и изчислителни методи, които са съобразени с общопризнатото съвременно техническо равнище на измервателните методи, включително и с хармонизираните стандарти (когато има такива), приети от европейските организации по стандартизация по искане на Комисията, в съответствие с процедурите, определени в Регламент (ЕС) № 1025/2012 на Европейския парламент и на Съвета (4).

(20)

В съответствие с член 8 от Директива 2009/125/ЕО настоящият регламент определя процедурите, които се прилагат за оценка на съответствието.

(21)

С цел да бъдат улеснени проверките за съответствие, производителите следва да предоставят съдържащата се в техническата документация информация, посочена в приложения IV и V към Директива 2009/125/ЕО, доколкото тази информация се отнася за изискванията, определени в настоящия регламент.

(22)

За да ограничат допълнително въздействието върху околната среда на локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво, производителите следва да предоставят информация относно демонтажа, рециклирането и обезвреждането.

(23)

В допълнение към правно обвързващите изисквания, формулирани в настоящия регламент, следва да бъдат определени базови стойности за сравнение на най-добрите налични технологии, за да се гарантира, че информацията относно екологичните показатели за жизнения цикъл на локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво е широко разпространена и лесно достъпна.

(24)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, учреден съгласно член 19, параграф 1 от Директива 2009/125/ЕО,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Предмет и обхват

1.   Настоящият регламент установява изисквания за екопроектиране във връзка с предлагането на пазара и въвеждането в експлоатация на локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво с номинална топлинна мощност от 50 kW или по-малко.

2.   Настоящият регламент не се прилага за:

а)

локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво, които са предназначени по спецификация единствено за изгаряне на недървесна биомаса;

б)

локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво, които са предназначени по спецификация само за използване на открито;

в)

локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво, чиято директна топлинна мощност е по-ниска от 6 % от комбинираната директна и индиректна топлинна мощност при номиналната топлинна мощност;

г)

локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво, които не са сглобени в завод, или не са предоставени като сглобяеми компоненти или части от един единствен производител, които следва да бъдат сглобени на място;

д)

въздухонагревателни продукти;

е)

нагреватели за сауна.

Член 2

Определения

В допълнение към определенията, дадени в член 2 от Директива 2009/125/ЕО, се прилагат следните определения:

1)

„локален отоплителен топлоизточник на твърдо гориво“ означава отоплително устройство, което излъчва топлинна енергия чрез директен топлообмен или чрез директен топлообмен в комбинация с топлообмен с флуид, с цел да се постигне и поддържа определено ниво на топлинен комфорт в затвореното помещение, в което се намира продуктът, евентуално в комбинация с отдаване на топлинна енергия в други помещения, и е оборудвано с един или повече топлогенератори, които преобразуват твърди горива непосредствено в топлинна енергия;

2)

„локален отоплителен топлоизточник на твърдо гориво с открита горивна камера“ означава локален отоплителен топлоизточник на твърдо гориво, използващ газообразни или течни горива, чиито горящ слой и отработени газове не са херметично затворени спрямо помещението, в което е монтиран продуктът, и който е свързан херметично към комин или камина или изисква димоход за отвеждане на продуктите на горенето;

3)

„локален отоплителен топлоизточник на твърдо гориво със закрита горивна камера“ означава локален отоплителен топлоизточник на твърдо гориво, чиито горящ слой и отработени газове могат да бъдат изолирани херметично от помещението, в което е монтиран продуктът, и който е свързан херметично към комин или камина или изисква димоход за отвеждане на продуктите на горенето;

4)

„готварска печка“ означава локален отоплителен топлоизточник, използващ твърди горива, при който в един корпус са обединени функция на локален отоплителен топлоизточник на твърдо гориво, готварска плоча, една или две фурни, които са предназначени за приготвяне на храна, и който е херметично свързан към комин или отвор на камина, или се нуждае от димоход за отвеждането на продуктите на горенето;

5)

„локален отоплителен топлоизточник на твърдо гориво без димоход“ означава локален отоплителен топлоизточник на твърдо гориво, изпускащ продуктите на горенето в помещението, в което е разположен, различен от лъчист локален отоплителен топлоизточник;

6)

„локален отоплителен топлоизточник на твърдо гориво с отворена връзка към комина“ означава локален отоплителен топлоизточник на твърдо гориво, предназначен за разполагане под комин или в камина без преграда между продукта и отвора на комина или камината, чрез което се осигурява безпрепятственото преминаване на продуктите на горенето от горящия слой към комина или димохода;

7)

„нагревател за сауна“ означава локален отоплителен топлоизточник на твърдо гориво, който е вграден или обявен за употреба в сухи или мокри сауни или подобни среди;

8)

„продукт за отопление на въздух“ означава продукт, осигуряващ топлина само на въздушна отоплителна система, при която въздухът може да се отвежда по тръбопровод и която е проектирана да се използва, след като бъде монтирана на определено място или закачена на стената; системата разпределя въздуха чрез устройство за движение на въздуха, с цел да се постигне и поддържа определено ниво на топлинен комфорт в затвореното помещение, в което се намира продуктът;

9)

„твърдо гориво“ означава гориво, което е в твърдо състояние при нормална стайна температура, включително твърда биомаса и твърди изкопаеми горива;

10)

„биомаса“ означава биоразградимата част на продукти, отпадъци и остатъци от биологичен произход от селското стопанство (включително вещества с растителен и животински произход), горското стопанство и свързаните с тях отрасли, включително рибарство и аквакултури, както и биоразградимата част на промишлени и битови отпадъци;

11)

„дървесна биомаса“ означава биомаса с произход от дървета и храсти, включително нарязани дървени трупи, цепеници, пресован дървен материал под формата на пелети, пресован дървен материал под формата на брикети, и стърготини;

12)

„недървесна биомаса“ означава биомаса, различна от дървесна биомаса, включително inter alia слама, мискантус, тръстика, ядки, зърна, костилки от маслини, маслиново кюспе и черупки от черупкови плодове;

13)

„изкопаемо твърдо гориво“ означава твърдо гориво, различно от биомаса, включително антрацитни и енергийни въглища, твърди въглища, нискотемпературен кокс, битуминозни въглища, лигнитни въглища, смес от изкопаеми горива или смес от биомаса и изкопаемо гориво; за целите на настоящия регламент в тази група се включва и торф;

14)

„предпочитано гориво“ означава едно единственото гориво, препоръчано за използване в локалния отоплителен топлоизточник на твърдо гориво в съответствие с инструкциите на производителя;

15)

„друго подходящо гориво“ означава гориво, различно от предпочитаното гориво, което може да бъде използвано в локалния отоплителен топлоизточник на твърдо гориво в съответствие с инструкциите на производителя, като в тази група се включва всяко гориво, което е посочено в ръководствата за монтажни предприятия и за крайни потребители, на свободно достъпни уебсайтове на производителите и доставчиците, в технически или информационни материали или реклами;

16)

„директна топлинна мощност“ означава топлинната мощност, отдадена от продукта чрез излъчване и конвекция на топлинна енергия, която е предадена на въздуха с помощта на продукта или от самия продукт, с изключение на топлинната енергия, предадена от продукта на топлообменен флуид, изразена в kW;

17)

„индиректна топлинна мощност“ означава топлинната мощност на продукта, предадена на топлообменен флуид чрез същия процес за генериране на топлинна енергия, който осигурява директната топлинна мощност на продукта, изразена в kW;

18)

„функция за индиректно отопление“ означава, че продуктът е способен да отдава част от общата топлинна мощност на топлообменен флуид с цел отопление или производство на топла вода за битови цели;

19)

„номинална топлинна мощност“ (P nom ) означава топлинната мощност на локален отоплителен топлоизточник на твърдо гориво, която включва директната топлинна мощност и индиректната топлинна мощност (където е приложимо), когато той работи с максимална топлинна мощност, която може да бъде поддържана в продължение на дълъг период, както е обявена от производителя, изразена в kW;

20)

„минимална топлинна мощност“ (P min ) означава топлинна мощност на локален отоплителен топлоизточник на твърдо гориво, която включва директната топлинна мощност и индиректната топлинна мощност (където е приложимо), когато той работи с най-ниската топлинна мощност, както е обявена от производителя, изразена в kW;

21)

„предназначен за работа на открито“ означава, че продуктът е подходящ за безопасна експлоатация извън затворени помещения, включително за евентуална употреба на открито;

22)

„прахови частици“ означава частици с различна форма, структура и плътност, разпръснати в газовия компонент на димния газ;

23)

„еквивалентен модел“ означава предлаган на пазара модел, който има същите технически параметри (посочени в таблица 1 в точка 3 от приложение II) като друг модел, предлаган на пазара от същия производител.

В приложение I са формулирани допълнителни определения за приложения II—V.

Член 3

Изисквания за екопроектиране и график

1.   Изискванията за екопроектиране на локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво са дадени в приложение II.

2.   Локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво трябва да отговарят на изискванията, определени в приложение II, считано от 1 януари 2022 г.

3.   Съответствието с изискванията за екопроектиране се измерва и изчислява съгласно методите, изложени в приложение III.

Член 4

Оценка на съответствието

1.   Процедурата за оценяване на съответствието, посочена в член 8, параграф 2 от Директива 2009/125/ЕО, следва да бъде или системата за вътрешен контрол на проектирането, предвидена в приложение IV към въпросната директива, или системата за управление, предвидена в приложение V към същата директива.

2.   За целите на оценяването на съответствието съгласно член 8 от Директива 2009/125/ЕО, техническата документация трябва да съдържа информацията, определена в точка 3 от приложение II към настоящия регламент.

3.   Когато информацията, посочена в техническата документация за конкретен модел, е била получена чрез изчисления въз основа на проекта, чрез екстраполации от други модели или по двата начина, техническата документация трябва да включва подробно описание на тези изчисления или екстраполации, или и на двете, както и на проведените от производителите изпитвания за проверка на точността на извършените изчисления. В такива случаи техническата документация трябва да включва и списък на моделите, залегнали в основата на екстраполацията, както и на всички други модели, за които информацията, посочена в техническата документация, е получена на същата основа.

Член 5

Процедура за проверка с цел надзор на пазара

Държавите членки прилагат процедурата за проверка, определена в приложение IV към настоящия регламент, когато извършват проверките с цел надзор на пазара, посочени в член 3, параграф 2 от Директива 2009/125/ЕО, за да се гарантира съответствието с изискванията, определени в приложение II към настоящия регламент.

Член 6

Ориентировъчни стойности за сравнение

Ориентировъчните стойности за сравнение с предлаганите на пазара локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво с най-добри показатели към момента на влизане в сила на настоящия регламент са дадени в приложение V.

Член 7

Преразглеждане

1.   Комисията преразглежда настоящия регламент с оглед на техническия напредък и представя резултатите от това преразглеждане на Консултативния форум не по-късно от 1 януари 2024 г. При преразглеждането се прави по-специално оценка:

дали е целесъобразно да се определят по-строги изисквания за екопроектиране във връзка с енергийната ефективност и емисиите на прахови частици (PM), органични газообразни съединения (OGC), въглероден оксид (CO) и азотни оксиди (NOx);

дали контролните допустими отклонения следва да бъдат изменени;

2.   Комисията преразглежда дали е целесъобразно да се въведе сертифициране от трети страни за локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво и представя резултатите от това преразглеждане на Консултативния форум не по-късно от 22 август 2018 г.

Член 8

Преходни разпоредби

До 1 януари 2022 г. държавите членки могат да разрешават пускането на пазара и въвеждането в експлоатация на локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво, съответстващи на националните разпоредби, които са в сила по отношение на сезонната енергийна ефективност при отопление, емисиите на прахови частици, емисиите на органични газообразни съединения, емисиите на въглероден оксид и емисиите на азотни оксиди.

Член 9

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 24 април 2015 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 285, 31.10.2009 г., стр. 10.

(2)  Делегиран регламент (ЕС) 2015/1186 на Комисията от 24 април 2015 г. за допълване на Директива 2010/30/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на енергийното етикетиране на локални отоплителни топлоизточници (вж. страница 20 от настоящия брой на Официален вестник).

(3)  Регламент (ЕС) № 305/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2011 г. за определяне на хармонизирани условия за предлагането на пазара на строителни продукти и за отмяна на Директива 89/106/ЕИО на Съвета (ОВ L 88, 4.4.2011 г., стр. 5).

(4)  Регламент (ЕС) № 1025/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно европейската стандартизация, за изменение на директиви 89/686/ЕИО и 93/15/ЕИО на Съвета и на директиви 94/9/ЕО, 94/25/ЕО, 95/16/ЕО, 97/23/ЕО, 98/34/ЕО, 2004/22/ЕО, 2007/23/ЕО, 2009/23/ЕО и 2009/105/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Решение 87/95/ЕИО на Съвета и на Решение № 1673/2006/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 316, 14.11.2012 г., стр. 12).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Определения, използвани в приложения II—V

За целите на приложения II—V се използват следните определения:

1)

„сезонна енергийна ефективност при отопление“ (ηs) означава отношението между отоплителния товар, покриван от локален отоплителен топлоизточник на твърдо гориво, и годишното потребление на енергия, което се изисква, за да се покрие този товар, изразено в проценти;

2)

„коефициент на преобразуване“ (CC) означава коефициент, който отразява оценявания на 40 % среден к.п.д. на производството на електрическа енергия в ЕС и е посочен в Директива 2012/27/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (1); стойността на коефициента на преобразуване е CC = 2,5;

3)

„емисии на прахови частици“ означава или емисиите на прахови частици при номинална топлинна мощност, изразени в mg/m3 сух димен газ, изчислени за 273 K, 1 013 mbar и 13 % O2, или среднопретеглените емисии на прахови частици от най-много четири изгаряния, изразени в g/kg сухо вещество;

4)

„емисии на въглероден оксид“ означава емисиите на въглероден оксид при номиналната топлинна мощност, изразени в mg/m3 димен газ и изчислени за 273 K, 1 013 mbar и 13 % O2;

5)

„емисии на органични газообразни съединения“ означава емисиите на органични газообразни съединения при номиналната топлинна мощност, изразени в mgС/m3 димен газ и изчислени за 273 K, 1 013 mbar и 13 % O2;

6)

„емисии на азотни оксиди“ означава емисиите на азотни оксиди при номиналната топлинна мощност, изразени в mg/m3 димен газ, изразен като NO2, и изчислени за 273 K, 1 013 mbar и 13 % O2;

7)

„долна топлина на изгаряне“ (NCV) означава общото количество топлинна енергия, получена от дадена количествена единица гориво с подходящо съдържание на влага при пълно изгаряне с кислород и когато продуктите на горенето не са охладени до температурата на околната среда;

8)

„полезна ефективност при номинална или минимална топлинна мощност“ (съответно ηth,nom или ηth,min) означава отношението на произведената полезна топлинна енергия към общата консумирана мощност, изразена като NCV, на даден локален отоплителен топлоизточник на твърдо гориво, изразена в проценти;

9)

„консумирана електрическа мощност при номинална топлинна мощност“ (elmax) означава консумираната електрическа мощност от локалния отоплителен топлоизточник на твърдо гориво при номинална топлинна мощност. Потреблението на електроенергия се установява, без да се взема предвид потреблението на електроенергия от циркулационната помпа, в случай че продуктът предлага функция за индиректно отопление и разполага с вградена циркулационна помпа, и се изразява в kW;

10)

„консумирана електрическа мощност при минимална топлинна мощност“ (elmin) означава консумираната електрическа мощност от локалния отоплителен топлоизточник на твърдо гориво при минимална топлинна мощност. Потреблението на електроенергия се установява, без да се взема предвид потреблението на енергия от циркулационната помпа, в случай че продуктът предлага функция за индиректно отопление и разполага с вградена циркулационна помпа, и се изразява в kW;

11)

„консумирана електрическа мощност в режим на готовност“ (elsb) означава консумираната електрическа мощност от продукта в режим на готовност, изразено в kW;

12)

„потребление на постоянен запалителен факел“ (Ppilot) означава потреблението на твърдо гориво от продукта за осигуряване на пламък, който да служи като източник на запалване за по-мощния процес на горене, необходим за постигане на номинална или частична топлинна мощност, когато гори повече от 5 минути преди основната горелка да се задейства, изразено в kW;

13)

„една степен на топлинна мощност, без регулиране на температурата в помещението“ означава, че продуктът не може да променя топлинната си мощност автоматично и че не е налице обратна информация за температурата в помещението, за да се адаптира автоматично топлинната мощност;

14)

„две или повече ръчни степени, без регулиране на температурата на помещението“ означава, че е възможно ръчно да се изменя отдаваната от продукта топлинна мощност, като са възможни две или повече нива; продуктът не е оборудван с автоматично устройство за регулиране на отдаваната топлинна мощност в зависимост от желаната температура в помещението;

15)

„с механичен термостат за регулиране на температурата на помещението“ означава, че продуктът е оборудван с неелектронно устройство, чрез което може да променя автоматично топлинната си мощност за определен период от време в зависимост от определено изисквано ниво на температурен комфорт в помещението;

16)

„с електронно регулиране на температурата на помещението“ означава, че продуктът е оборудван с вградено или външно електронно устройство, чрез което може да променя автоматично топлинната си мощност за определен период от време в зависимост от определено изисквано ниво на температурен комфорт в помещението;

17)

„с електронно регулиране на температурата на помещението и денонощен таймер“ означава, че продуктът е оборудван с вградено или външно електронно устройство, чрез което може да променя автоматично топлинната си мощност за определен период от време в зависимост от определено изисквано ниво на температурен комфорт в помещението и позволява да се задават график и ниво на температурата за период от 24 часа;

18)

„с електронно регулиране на температурата на помещението и седмичен таймер“ означава, че продуктът е оборудван с вградено или външно електронно устройство, чрез което може да променя автоматично топлинната си мощност за определен период от време в зависимост от определено изисквано ниво на температурен комфорт в помещението и позволява да се задават график и ниво на температурата за цяла седмица. Трябва да е възможно да се задават различни настройки за различните дни в рамките на 7-дневния период;

19)

„регулиране на температурата в помещението с откриване на човешко присъствие“ означава, че продуктът е оборудван с вградено или външно електронно устройство, което автоматично намалява зададената температура на помещението, когато в него не са открити хора;

20)

„регулиране на температурата в помещението при откриване на отворен прозорец“ означава, че продуктът е оборудван с вградено или външно електронно устройство, което намалява отдаваната топлинна мощност, ако има отворен прозорец или врата. Когато се използва датчик за установяване на отварянето на прозорец или врата, той може да бъде инсталиран заедно с продукта или отделно от продукта, да бъде вграден в структурата на сградата или да представлява комбинация от изброените варианти;

21)

„с възможност за управление от разстояние“ означава функция, която позволява отдалечено взаимодействие с регулатора на продукта от място извън сградата, в която е монтиран продуктът;

22)

„едностепенен“ означава, че продуктът не може автоматично да променя топлинната си мощност;

23)

„двустепенен“ означава, че продуктът може автоматично да регулира топлинната си мощност на две различни нива в зависимост от действителната и желаната температура на въздуха в помещението, под управлението на устройство с температурен датчик и интерфейс, което не е непременно неразделна част от самия продукт;

24)

„модулиращ“ означава, че продуктът може автоматично да регулира топлинната си мощност на три или повече различни нива в зависимост от действителната и желаната температура на въздуха в помещението, под управлението на устройство с температурен датчик и интерфейс, което не е непременно неразделна част от самия продукт;

25)

„режим на готовност“ означава състояние, при което продуктът е свързан към захранващата електрическа мрежа, може да функционира по предназначение само ако получава енергия от тази мрежа и предлага единствено следните функции, които могат да се поддържат за неопределен период от време: функция за повторно активиране или функция за повторно активиране и индикация само за това, че функцията за повторно активиране е разрешена, и/или визуализиране на информация или на състояние;

26)

„друго изкопаемо гориво“ означава изкопаемо гориво, различно от антрацитни и енергийни въглища, металургичен кокс, нискотемпературен кокс, битуминозни въглища, лигнитни въглища, торф или брикети от смесени изкопаеми горива;

27)

„друга дървесна биомаса“ означава дървесна биомаса, различна от нарязани дървени трупи със съдържание на влага 25 % или по-малко, гориво на брикети със съдържание на влага под 14 % или пресован дървен материал със съдържание на влага под 12 %.

28)

„идентификатор на модела“ означава код, обикновено буквено-цифров, който разграничава конкретен модел локален отоплителен топлоизточник на твърдо гориво от други модели със същата търговска марка или наименование на производител;

29)

„съдържание на влага“ означава масата на водата в горивото, отнесена към общата маса на горивото, както то се използва в локалния отоплителен топлоизточник на твърдо гориво.


(1)  Директива 2012/27/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно енергийната ефективност, за изменение на директиви 2009/125/ЕО и 2010/30/ЕС и за отмяна на директиви 2004/8/ЕО и 2006/32/ЕО (ОВ L 315, 14.11.2012 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Изисквания за екопроектиране

1.   Конкретни изисквания за екопроектиране по отношение на сезонната енергийна ефективност при отопление

а)

Локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво трябва да съответстват на следните изисквания, считано от 1 януари 2022 г.:

i)

сезонната енергийна ефективност при отопление на локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво с открита горивна камера трябва да бъде не по-малка от 30 %;

ii)

сезонната енергийна ефективност при отопление на локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи гориво, различно от пресован дървен материал под формата на пелети, трябва да бъде не по-малка от 65 %;

iii)

сезонната енергийна ефективност при отопление на локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи като гориво пресован дървен материал под формата на пелети, трябва да бъде не по-малка от 79 %;

iv)

сезонната енергийна ефективност при отопление на готварските печки трябва да бъде не по-малка от 65 %.

2.   Конкретни изисквания за екопроектиране по отношение на емисиите

а)

От 1 януари 2022 г. емисиите на прахови частици (PM) от локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво не трябва да надхвърлят следните стойности:

i)

емисиите на PM от локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво с открита горивна камера не трябва да надхвърлят 50 mg/m3 при 13 % O2, когато се измерват в съответствие с метода, описан в приложение III, точка 4, буква а), подточка i), параграф 1, или 6 g/kg (сухо вещество), когато се измерват в съответствие с метода, описан в приложение III, точка 4, буква а), подточка i), параграф 2;

ii)

емисиите на PM от локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи гориво, различно от пресован дървен материал под формата на пелети, и от готварски печки не трябва да надхвърлят 40 mg/m3 при 13 % O2, когато се измерват в съответствие с метода, описан в приложение III, точка 4, буква а), подточка i), параграф 1, или 5 g/kg (сухо вещество), когато се измерват в съответствие с метода, описан в приложение III, точка 4, буква а), подточка i), параграф 2, или 2,4 g/kg (сухо вещество) за биомаса, или 5,0 g/kg (сухо вещество) за твърдо гориво, когато се измерват в съответствие с метода, описан в приложение III, точка 4, буква а), подточка i), параграф 3;

iii)

емисиите на PM от локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи като гориво пресован дървен материал под формата на пелети, не трябва да надхвърлят 20 mg/m3 при 13 % O2, когато се измерват в съответствие с метода, описан в приложение III, точка 4, буква а), подточка i), параграф 1, или 2,5 g/kg (сухо вещество), когато се измерват в съответствие с метода, описан в приложение III, точка 4, буква а), подточка i), параграф 2, или 1,2 g/kg (сухо вещество), когато се измерват в съответствие с метода, описан в приложение III, точка 4, буква а), подточка i), параграф 3.

б)

От 1 януари 2022 г. емисиите на органични газообразни съединения (OGC) от локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво не трябва да надхвърлят следните стойности:

i)

емисиите на OGC от локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво с открита горивна камера, локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи гориво, различно от пресован дървен материал под формата на пелети, и от готварски печки не трябва да надхвърлят 120 mgС/m3 при 13 % O2;

ii)

емисиите на OGC от локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи като гориво пресован дървен материал под формата на пелети, не трябва да надхвърлят 60 mgС/m3 при 13 % O2.

в)

От 1 януари 2022 г. емисиите на въглероден оксид (CO) от локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво не трябва да надхвърлят следните стойности:

i)

емисиите на CO от локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво с открита горивна камера не трябва да надхвърлят 2 000 mg/m3 при 13 % O2;

ii)

емисиите на CO от локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи гориво, различно от пресован дървен материал под формата на пелети, не трябва да надхвърлят 1 500 mg/m3 при 13 % O2;

iii)

емисиите на CO от локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи като гориво пресован дървен материал под формата на пелети, не трябва да надхвърлят 300 mg/m3 при 13 % O2.

г)

От 1 януари 2022 г. емисиите на азотни оксиди (NOx) от локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво не трябва да надхвърлят следните стойности:

i)

емисиите на NOx от локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво с открита горивна камера, локални отоплителни топлоизточници със закрита горивна камера и готварски печки, използващи биомаса, не трябва да надхвърлят 200 mg/m3, изразени като еквивалент на NO2, при 13 % O2;

ii)

емисиите на NOx от локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво с открита горивна камера, локални отоплителни топлоизточници със закрита горивна камера и готварски печки, използващи изкопаемо твърдо гориво, не трябва да надхвърлят 300 mg/m3, изразени като еквивалент на NO2, при 13 % O2.

3.   Изисквания към продуктовата информация

а)

От 1 януари 2022 г. се предоставя следната продуктова информация за локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво:

i)

ръководствата за монтажници и крайни потребители, както и свободно достъпните уебсайтове на производителите, на техните упълномощени представители и на вносителите трябва да съдържат следните елементи:

1)

техническата информация, посочена в таблица 1, с техническите параметри, измерени и изчислени в съответствие с приложение III, като се посочват важните стойности, указани в таблицата;

2)

евентуалните специфични предпазни мерки, които трябва да бъдат взети, когато локалният отоплителен топлоизточник на твърдо гориво се сглобява, монтира или поддържа;

3)

информация от значение за демонтажа, рециклирането или обезвреждането след изтичането на експлоатационния срок.

ii)

за целите на оценката на съответствието съгласно член 4 техническата документация трябва да съдържа следните елементи:

1)

елементите, указани в буква а);

2)

списък на еквивалентните модели, ако е приложимо;

3)

когато предпочитаното или друго подходящо гориво е друга дървесна биомаса, недървесна биомаса, друго изкопаемо гориво или друга смес от биомаса и изкопаемо гориво съгласно таблица 1 — описание на горивото, достатъчно за недвусмислената му идентификация, и техническия стандарт или техническата спецификация на горивото, включително измереното съдържание на влага и измереното съдържание на пепел, а в случай на друго изкопаемо гориво — също и измереното съдържание на летливи вещества в горивото.

б)

От 1 януари 2022 г. се предоставя следната продуктова информация за локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво:

i)

само за локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво без димоход и за свързаните към комин локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво: ръководството с инструкции за крайни потребители, свободно достъпните уебсайтове на производителите и опаковката на продукта трябва да съдържат в ясно видима и четлива форма следното изречение, написано на език, който е лесно разбираем за крайните потребители в държавата членка, в която продуктът се пуска на пазара: „Този продукт не е подходящ за основно отопление.“;

1)

в ръководството с инструкции за крайни потребители това изречение се помества на заглавната страница;

2)

на свободно достъпните уебсайтове на производителите това изречение се помества наред с другите характеристики на продукта;

3)

върху опаковката на продукта изречението се помества на добре видно място, така че да бъде видяно от крайния потребител при оглед на продукта преди покупката.

Таблица 1

Изисквания към информацията за локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво

Идентификатор(и) на модела:

Функция за индиректно отопление: [да/не]

Директна топлинна мощност: … (kW)

Индиректна топлинна мощност: … (kW)

Гориво

Предпочитано гориво (само едно):

Други подходящи горива:

ηs [x %]:

Емисии при отопление при номинална топлинна мощност (1)

Емисии при отопление при минимална топлинна мощност (1)  (2)

PM

OGC

CO

NOx

PM

OGC

CO

NOx

[x] mg/Nm3 (при 13 % O2)

[x] mg/Nm3 (при 13 % O2)

Нарязани дървени трупи със съдържание на влага ≤ 25 %

[да/не]

[да/не]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Пресован дървен материал със съдържание на влага < 12 %

[да/не]

[да/не]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Друга дървесна биомаса

[да/не]

[да/не]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Недървесна биомаса

[да/не]

[да/не]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Антрацитни и енергийни въглища

[да/не]

[да/не]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Металургичен кокс

[да/не]

[да/не]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Нискотемпературен кокс

[да/не]

[да/не]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Битуминозни въглища

[да/не]

[да/не]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Лигнитни брикети

[да/не]

[да/не]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Торфени брикети

[да/не]

[да/не]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Брикети от смесени изкопаеми горива

[да/не]

[да/не]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Други изкопаеми горива

[да/не]

[да/не]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Брикети от смес от биомаса и изкопаемо гориво

[да/не]

[да/не]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Друга смес от биомаса и твърдо гориво

[да/не]

[да/не]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Характеристики при експлоатация само с предпочитаното гориво

Позиция

Символ

Стойност

Мерна единица

 

Позиция

Символ

Стойност

Мерна единица

Топлинна мощност

 

Полезна ефективност (NCV, на база работна маса)

Номинална топлинна мощност

Pnom

x

kW

Полезна ефективност при номинална топлинна мощност

ηth,nom

x,x

%

Минимална топлинна мощност (ориентировъчна)

Pmin

[x,x/не се прилага]

kW

Полезна ефективност при минимална топлинна мощност (ориентировъчна)

ηth,min

[x,x/не се прилага]

%

Спомагателно потребление на електроенергия

 

Вид топлинна мощност/регулиране на температурата в помещението

(изберете един вариант)

При номинална топлинна мощност

elmax

x,xxx

kW

една степен на топлинна мощност, без регулиране на температурата в помещението

[да/не]

 

При минимална топлинна мощност

elmin

x,xxx

kW

две или повече ръчни степени, без регулиране на температурата на помещението

[да/не]

В режим на готовност

elSB

x,xxx

kW

с механичен термостат за регулиране на температурата на помещението

[да/не]

Изискване относно потреблението на постоянен запалителен факел

с електронно регулиране на температурата на помещението

[да/не]

Потребление на запалителен факел (ако е приложимо)

Ppilot

[x,ххx/не се прилага]

kW

с електронно регулиране на температурата на помещението и денонощен таймер

[да/не]

 

с електронно регулиране на температурата на помещението и седмичен таймер

[да/не]

Други варианти за регулиране (възможен е избор на повече от един вариант)

регулиране на температурата в помещението при откриване на човешко присъствие

[да/не]

 

регулиране на температурата в помещението при откриване на отворен прозорец

[да/не]

с възможност за управление от разстояние

[да/не]

Координати за контакт:

Наименование и адрес на производителя или на упълномощения от него представител.


(1)  PM = прахови частици, OGC = органични газообразни съединения, CO = въглероден оксид, NOx = азотни оксиди

(2)  Изисква се само ако се прилага корекционен коефициент F(2) или F(3).


ПРИЛОЖЕНИЕ III

Измервания и изчисления

1.   За целите на съответствието и проверката на съответствието с изискванията на настоящия регламент измерванията и изчисленията се извършват, като се използват хармонизирани стандарти, чиито идентификационни номера са публикувани за тази цел в Официален вестник на Европейския съюз, или като се използват други надеждни, точни и възпроизводими методи, които са съобразени с признатите най-съвременни методи. Те трябва да отговарят на условията, определени в точки 2—5.

2.   Общи условия за измервания и изчисления

а)

Локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво се изпитват за предпочитаното гориво и за всяко друго подходящо гориво, посочено в таблица 1 от приложение II.

б)

Обявените стойности за номиналната топлинна мощност и сезонната енергийна ефективност при отопление се закръгляват до първия знак след десетичната запетая.

в)

Обявените стойности за емисиите се закръгляват до най-близкото цяло число.

3.   Общи условия за сезонната енергийна ефективност при отопление

а)

Сезонната енергийна ефективност при отопление (ηS ) се изчислява като сезонната енергийна ефективност при отопление в работен режим (ηS,on ), коригирана с приносите, отразяващи регулирането на топлинната мощност, спомагателното потребление на електроенергия и потреблението на енергия от постоянния запалителен факел.

б)

Потреблението на електроенергия се умножава по коефициент на преобразуване (CC) = 2,5.

4.   Общи условия за емисиите

а)

За локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво при измерването се вземат предвид емисиите на прахови частици (PM), органични газообразни съединения (OGC), въглероден оксид (CO) и азотни оксиди (NOx), измерени едновременно и заедно с енергийната ефективност при отопление, като това не важи за PM, ако се използва методът, описан в точка 4, буква а), подточка i), параграф 2, или методът описан в точка 4, буква а), подточка i), параграф 3.

i)

Допускат се три метода за измерване на емисиите на PM, за всеки от които има специфични изисквания, но е достатъчно да се използва само един от методите:

1)

измерване на РМ чрез вземане на частична проба от сухи димни газове над подгряван филтър. Измерването на РМ в продуктите на горенето на уреда се извършва, докато продуктът работи при номиналната си топлинна мощност, и, ако е необходимо, при частична топлинна мощност;

2)

измерване на PM чрез вземане на частична проба от димни газове в продължение на целия горивен цикъл (като се използва естествен димоход) от разредени димни газове посредством тунел за разреждане на целия поток и филтър с температурата на околната среда;

3)

измерване на PM чрез вземане на частична проба от димни газове в продължение на 30 минути (като се използва димоход с константно налягане от 12 Ра) от разредени димни газове посредством тунел за разреждане на целия поток и филтър с температурата на околната среда или електростатичен филтър.

ii)

Измерването на OGC в продуктите на горенето на уреда трябва да е извличащо и непрекъснато и да се основава на използването на пламъчно-йонизационен детектор. Полученият резултат се изразява в милиграми въглерод. Измерването на OGC в продуктите на горенето на уреда се извършва, докато продуктът работи при номиналната си топлинна мощност, и, ако е необходимо, при частична топлинна мощност.

iii)

Измерването на CО в продуктите на горенето на уреда трябва да е извличащо и непрекъснато и да се основава на използването на инфрачервен детектор. Измерването на СО в продуктите на горенето на уреда се извършва, докато продуктът работи при номиналната си топлинна мощност, и, ако е необходимо, при частична топлинна мощност.

iv)

Измерването на NOx в продуктите на горенето на уреда трябва да е извличащо и непрекъснато и да се основава на хемилуминесцентна детекция. Емисиите на азотни оксиди се измерват като сума от азотния оксид и азотния диоксид и се изразяват като азотен диоксид. Измерването на NOx в продуктите на горенето на уреда се извършва, докато продуктът работи при номиналната си топлинна мощност, и, ако е необходимо, при частична топлинна мощност.

б)

Обявените стойности за номиналната топлинна мощност, сезонната енергийна ефективност при отопление и емисиите трябва да бъдат закръглени до най-близкото цяло число.

5.   Конкретни условия за сезонната енергийна ефективност при отопление

а)

Сезонната енергийна ефективност при отопление на локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво се определя като:

ηS = ηS,on – 10% + F(2) + F(3) – F(4) – F(5)

където:

ηS,on е сезонната енергийна ефективност при отопление в работен режим, изразена в проценти и изчислена, както е определено в точка 5, буква б);

F(2) е корекционен коефициент, отразяващ положителния принос към сезонната енергийна ефективност при отопление, дължащ се на коригираните приноси на регулаторите за температурен комфорт на закрито, чиито стойности са взаимно изключващи се или не могат да се сумират, изразен в проценти;

F(3) е корекционен коефициент, отразяващ положителния принос към сезонната енергийна ефективност при отопление, дължащ се на коригираните приноси на регулаторите за температурен комфорт на закрито, чиито стойности могат да се сумират, изразен в проценти;

F(4) е корекционен коефициент, отразяващ отрицателния принос към сезонната енергийна ефективност при отопление от спомагателното потребление на електроенергия, изразен в проценти;

F(5) е корекционен коефициент, отразяващ отрицателния принос към сезонната енергийна ефективност при отопление от енергопотреблението на постоянния запалителен факел, изразен в проценти.

б)

Сезонната енергийна ефективност при отопление в работен режим се изчислява, както следва:

ηS,on = ηth,nom

където:

ηth,nom е полезната ефективност при номинална топлинна мощност, на базата на NCV.

в)

Корекционният коефициент F(2), отразяващ положителния принос към сезонната енергийна ефективност при отопление, дължащ се на коригираните приноси на регулаторите за температурен комфорт на закрито, чиито стойности са взаимно изключващи се или не могат да се сумират, се изчислява, както следва:

За локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво корекционният коефициент F(2) се избира от таблица 2 в зависимост от типа регулиране, който се прилага. Може да бъде избрана само една стойност.

Таблица 2

Корекционен коефициент F(2)

Ако продуктът е оборудван със (прилага се само един вариант):

F(2)

една степен на топлинна мощност, без регулиране на температурата в помещението

0,0 %

две или повече ръчни степени, без регулиране на температурата

1,0 %

механичен термостат за регулиране на температурата на помещението

2,0 %

електронно регулиране на температурата на помещението

4,0 %

електронно регулиране на температурата на помещението и денонощен таймер

6,0 %

електронно регулиране на температурата на помещението и седмичен таймер

7,0 %

F(2) е равен на нула за локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво, които не са в съответствие с изискванията, посочени в приложение II, точка 2 за емисиите, когато чрез регулатора на температурата е зададена минимална топлинна мощност. Топлинната мощност в този случай не трябва да надвишава 50 % от номиналната топлинна мощност.

г)

Корекционният коефициент F(3), отразяващ положителния принос към сезонната енергийна ефективност при отопление, дължащ се на коригираните приноси на регулаторите за температурен комфорт на закрито, чиито стойности могат да се сумират, се изчислява, както следва:

За локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво корекционният коефициент F(3) е сумата от стойностите, определени съгласно таблица 3 в зависимост от това кой или кои типове регулиране се прилагат.

Таблица 3

Корекционен коефициент F(3)

Ако продуктът е оборудван със (могат да бъдат избрани множество варианти):

F(3)

регулиране на температурата в помещението при откриване на човешко присъствие

1,0 %

регулиране на температурата в помещението при откриване на отворен прозорец

1,0 %

възможност за управление от разстояние

1,0 %

F(3) е равен на нула за локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво, които не са в съответствие с изискванията, посочени в приложение II, точка 2 за емисиите, когато чрез регулатора на температурата е зададена минимална топлинна мощност. Топлинната мощност в този случай не трябва да надвишава 50 % от номиналната топлинна мощност.

д)

Корекционният коефициент на спомагателното потребление на електроенергия F(4) се изчислява, както следва:

Този корекционен коефициент отчита спомагателното потребление на електроенергия в режим „включен“ и в режим на готовност.

Formula

където:

elmax е потреблението на електроенергия при номинална топлинна мощност, изразено в kW;

elmin е потреблението на електроенергия при минимална топлинна мощност, изразено в kW. Ако продуктът не предлага минимална топлинна мощност, следва да се използва стойността за потреблението на електроенергия при номинална топлинна мощност;

elsb е потреблението на електроенергия в режим на готовност, изразено в kW;

Pnom е номиналната топлинна мощност на продукта, изразена в kW.

е)

Корекционният коефициент F(5), свързан с енергопотреблението на постоянния запалителен факел, се изчислява, както следва:

Този корекционен коефициент отчита потреблението на постоянния запалителен факел.

Formula

където:

Ppilot е потреблението на постоянния запалителен факел, изразено в kW;

Pnom е номиналната топлинна мощност на продукта, изразена в kW.


ПРИЛОЖЕНИЕ IV

Процедура за проверка с цел надзор на пазара

Когато се извършват проверките с цел надзор на пазара, посочени в член 3, параграф 2 от Директива 2009/125/ЕО, органите на държавите членки прилагат следната процедура за проверка за изискванията, формулирани в приложение II:

1.

Органите на държавата членка изпитват един-единствен екземпляр от даден модел. Устройството се изпитва с едно или повече горива с характеристики, подобни на тези на горивото(ата), използвано(и) от производителя за провеждането на измервания в съответствие с приложение III.

2.

Счита се, че моделът съответства на приложимите изисквания, определени в приложение II към настоящия регламент, ако:

а)

обявените стойности съответстват на изискванията, определени в приложение II;

б)

сезонната енергийна ефективност при отопление ηs не е по-ниска с повече от 5 % от обявената стойност;

в)

емисиите на:

1)

прахови частици (РМ) не надвишават обявената стойност с повече от 20 mg/m3 при 13 % O2 за локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво с открита горивна камера, локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи гориво, различно от пресован дървен материал под формата на пелети, и за готварски печки, и 10 mg/m3 при 13 % O2 за локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи като гориво пресован дървен материал под формата на пелети, когато се измерват в съответствие с метода, описан в приложение III, точка 4, буква а), подточка i), параграф 1, или с повече от 1 g/kg, когато се измерват в съответствие с метода, описан в приложение III, точка 4, буква а), подточка i), параграф 2, или с повече от 0,8 g/kg, когато се измерват в съответствие с метода, описан в приложение III, точка 4, буква а), подточка i), параграф 3;

2)

органични газообразни съединения (OGC) не надвишават обявената стойност с повече от 25 mgС/m3 при 13 % O2 за локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво с открита горивна камера, локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи гориво, различно от пресован дървен материал под формата на пелети, и за готварски печки, и 15 mgC/m3 при 13 % O2 за локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи като гориво пресован дървен материал под формата на пелети;

3)

въглероден оксид (CO) не надвишават обявената стойност с повече от 275 mg/m3 при 13 % O2 за локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво с открита горивна камера, локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи гориво, различно от пресован дървен материал под формата на пелети, и за готварски печки, и 60 mg/m3 при 13 % O2 за локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи като гориво пресован дървен материал под формата на пелети;

4)

азотни оксиди (NOx) не надвишават обявената стойност с повече от 30 mg/m3, изразени като еквивалент на NO2, при 13 % O2.

3.

Ако резултатът, посочен в точка 2, буква а), не бъде постигнат, за модела и за всички еквивалентни модели се счита, че не отговарят на изискванията на настоящия регламент. Ако някой от резултатите, посочени в точка 2, буква б) или г), не бъде постигнат, органите на държавите членки избират на случаен принцип три допълнителни екземпляра от същия модел за изпитване. Като алтернатива, избраните три допълнителни екземпляра могат да бъдат от един или няколко еквивалентни модела, които фигурират като еквивалентен продукт в техническата документация на производителя.

4.

Счита се, че моделът съответства на приложимите изисквания, определени в приложение II към настоящия регламент, ако:

а)

обявените стойности за трите допълнителни екземпляра са в съответствие с изискванията, определени в приложение II;

б)

средната сезонна енергийна ефективност при отопление ηs за трите допълнителни екземпляра не е по-ниска с повече от 5 % от обявената стойност;

в)

средните емисии на трите допълнителни бройки на:

1)

прахови частици (РМ) не надвишават обявената стойност с повече от 20 mg/m3 при 13 % O2 за локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво с открита горивна камера, локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи гориво, различно от пресован дървен материал под формата на пелети, и за готварски печки, и 10 mg/m3 при 13 % O2 за локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи като гориво пресован дървен материал под формата на пелети, когато се измерват в съответствие с метода, описан в приложение III, точка 4, буква а), подточка i), параграф 1, и с повече от 1 g/kg, когато се измерват в съответствие с метода, описан в приложение III, точка 4, буква а), подточка i), параграф 2, или с повече от 0,8 g/kg, когато се измерват в съответствие с метода, описан в приложение III, точка 4, буква а), подточка i), параграф 3;

2)

органични газообразни съединения (OGC) не надвишават обявената стойност с повече от 25 mgС/m3 при 13 % O2 за локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво с открита горивна камера, локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи гориво, различно от пресован дървен материал под формата на пелети, и за готварски печки, и 15 mgC/m3 при 13 % O2 за локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи като гориво пресован дървен материал под формата на пелети;

3)

въглероден оксид (CO) не надвишават обявената стойност с повече от 275 mg/m3 при 13 % O2 за локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво с открита горивна камера, локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи гориво, различно от пресован дървен материал под формата на пелети, и за готварски печки, и 60 mg/m3 при 13 % O2 за локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи като гориво пресован дървен материал под формата на пелети;

4)

азотни оксиди (NOx) не надвишават обявената стойност с повече от 30 mg/m3, изразени като еквивалент на NO2, при 13 % O2.

5.

Ако резултатите, посочени в точка 4, не бъдат постигнати, за модела и за всички еквивалентни модели се счита, че не отговарят на изискванията на настоящия регламент.

Органите на държавата членка предоставят резултатите от изпитването и друга значима информация на органите на другите държави членки и на Комисията в срок от един месец след вземането на решението за несъответствието на модела.

6.

Органите на държавата членка използват измервателните и изчислителните методи, определени в приложение III.

Контролните допустими отклонения, определени в настоящото приложение, са валидни само за проверката на измерените параметри от страна на органите на държавите членки и не могат да бъдат използвани от доставчика като разрешено отклонение при определяне на стойностите в техническата документация.


ПРИЛОЖЕНИЕ V

Ориентировъчни стойности за сравнение, посочени в член 6

Към момента на влизане в сила на настоящия регламент най-добрата налична на пазара технология за локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво по отношение на сезонната енергийна ефективност при отопление и емисиите на прахови частици, въглероден оксид, органични газообразни съединения и азотни оксиди, беше определена както следва. Към момента на влизане в сила на настоящия регламент не бе установен локален отоплителен топлоизточник на твърдо гориво, който да отговаря на всички стойности, посочени в точки 1—5. Беше установено, че няколко локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво отговарят на една или повече от тези стойности:

1.

Конкретни базови стойности за сравнение за сезонната енергийна ефективност при отопление на локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво

а)

база за сравнение за сезонната енергийна ефективност при отопление на локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво с открита горивна камера: 47 %;

б)

база за сравнение за сезонната енергийна ефективност при отопление на локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи гориво, различно от пресован дървен материал под формата на пелети: 86 %;

в)

база за сравнение за сезонната енергийна ефективност при отопление на локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи като гориво пресован дървен материал под формата на пелети: 94 %;

г)

база за сравнение за сезонната енергийна ефективност при отопление на готварските печки, използващи твърдо гориво: 75 %.

2.

Конкретни базови стойности за сравнение за емисиите на прахови частици (PM) от локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво

а)

база за сравнение за емисиите на PM от локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво с открита горивна камера, локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи гориво, различно от пресован дървен материал под формата на пелети, и готварски печки: 20 mg/m3 при 13 % O2 при измерване по метода, описан в приложение III, точка 4, буква а), подточка i), параграф 1;

б)

база за сравнение за емисиите на PM от локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи като гориво пресован дървен материал под формата на пелети: 10 mg/m3 при 13 % O2 при измерване по метода, описан в приложение III, точка 4, буква а), подточка i), параграф 1.

3.

Конкретни базови стойности за сравнение за емисиите на органични газообразни съединения (OGC) от локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво

а)

база за сравнение за емисиите на OGC от локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво с открита горивна камера, локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи гориво, различно от пресован дървен материал под формата на пелети, и готварски печки: 30 mg/m3 при 13 % O2;

б)

база за сравнение за емисиите на OGC от локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи като гориво пресован дървен материал под формата на пелети: 10 mg/m3 при 13 % O2.

4.

Конкретни базови стойности за сравнение за емисиите на въглероден оксид (CO) от локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво

а)

база за сравнение за емисиите на CO от локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво с открита горивна камера, локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи гориво, различно от пресован дървен материал под формата на пелети, и готварски печки: 500 mg/m3 при 13 % O2;

б)

база за сравнение за емисиите на CO от локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи гориво, различно от пресован дървен материал под формата на пелети: 250 mg/m3 при 13 % O2.

5.

Конкретни базови стойности за сравнение за емисиите на азотни оксиди (NOx) от локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво

а)

база за сравнение за емисиите на NOx от локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво с открита горивна камера, локални отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера и готварски печки: 50 mg/m3 при 13 % O2.

Базовите стойности за сравнение, посочени в точки 1—5, не означават непременно, че може да бъде постигната комбинация от тези стойности за даден конкретен локален отоплителен топлоизточник на твърдо гориво.

Пример за добра комбинация при локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи гориво, различно от пресован дървен материал под формата на пелети, е един съществуващ модел със сезонна енергийна ефективност при отопление 83 %, емисии на прахови частици 33 mg/m3 при 13 % O2, емисии на органични газообразни съединения — 69 mg/m3 при 13 % O2, емисии на въглероден оксид — 1 125 mg/m3 при 13 % O2, и емисии на азотни оксиди — 115 mg/m3 при 13 % O2.

Пример за добра комбинация при локалните отоплителни топлоизточници на твърдо гориво със закрита горивна камера, използващи като гориво пресован дървен материал под формата на пелети, е един съществуващ модел със сезонна енергийна ефективност при отопление 91 %, емисии на прахови частици 22 mg/m3 при 13 % O2, емисии на органични газообразни съединения — 6 mg/m3 при 13 % O2, емисии на въглероден оксид — 312 mg/m3 при 13 % O2, и емисии на азотни оксиди — 121 mg/m3 при 13 % O2.

Пример за добра комбинация при готварските печки е един съществуващ модел със сезонна енергийна ефективност при отопление 78 %, емисии на прахови частици 38 mg/m3 при 13 % O2, емисии на органични газообразни съединения — 66 mg/m3 при 13 % O2, емисии на въглероден оксид — 1 375 mg/m3 при 13 % O2, и емисии на азотни оксиди — 71 mg/m3 при 13 % O2.