19.1.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 16/28


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 21 декември 2007 година

за предоставяне на поисканата от Белгия дерогация по отношение на област Фландрия по силата на Директива 91/676/ЕИО на Съвета за опазване на водите от замърсяване с нитрати от селскостопански източници

(нотифицирано под номер C(2007) 6654)

(само текстът на нидерландски език е автентичен)

(2008/64/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 91/676/ЕИО на Съвета от 12 декември 1991 г. за опазване на водите от замърсяване с нитрати от селскостопански източници (1), и по-специално параграф 2, трета алинея от приложение III към нея,

като има предвид че:

(1)

Ако количеството животински отпадъци, което държава-членка възнамерява да използва на хектар всяка година, е различно от това, определено в параграф 2, втора алинея, първо изречение и в буква а) от приложение III към Директива 91/676/ЕИО, това количество трябва да бъде определено така, че да не възпрепятства осъществяването на целите, определени в член 1 от посочената директива, и трябва да бъде оправдано въз основа на обективни критерии, такива като, в настоящия случай, дълги периоди на развитие и култури със силна абсорбция на азот.

(2)

Белгия подаде в Комисията искане за дерогация по трета алинея от параграф 2 от приложение III към Директива 91/676/ЕИО относно област Фландрия.

(3)

Исканата дерогация се отнася до намерението на Белгия да разреши разпръскването в определени стопанства във Фландрия до 250 kg азот от животински отпадъци на хектар годишно върху парцели с пасища и с царевица, отглеждана върху тревни площи, и до 200 kg азот от животински отпадъци на хектар годишно върху парцели със зимна пшеница, последвана от междинна култура и цвекло.

(4)

Законодателният акт, транспониращ Директива 91/676/ЕИО за област Фландрия, „Наредба за опазване на водите от замърсяване с нитрати от селскостопански източници“ („Наредба за животинските отпадъци“) бе приет на 22 декември 2006 г. (2) и се прилага и за исканата дерогация.

(5)

Наредбата за животинските отпадъци се прилага върху цялата територия на Фландрия.

(6)

В законодателния акт, с който е транспонирана Директива 91/676/ЕИО, са предвидени граници за приложение на азот и фосфор. Разпръскването на фосфор с подобряващи почвата химически вещества по правило е забранено, освен ако е извършен анализ на почвата и е получено разрешение от компетентния орган.

(7)

Предоставените данни за качеството на водите показват тенденция на понижаване на средната концентрация на нитрати в подземните води, както и в средната концентрация на подхранващи вещества, включително фосфор в повърхностните води.

(8)

В резултат на намаляването на числеността на животните и слабото използване на подхранващи вещества и животински отпадъци, разпръскването на азот от животински отпадъци намалява, за периода 1997—2005 г., от 162 милиона kg на 122 милиона kg, а разпръскването на фосфор (P2O5) от животински отпадъци намалява, за същия период, от 72 милиона kg до 50 милиона kg. Използването на азот и фосфор от подобряващи почвата химически вещества намалява съответно с 44 % и с 82 % от 1991 г. досега и в момента представлява 57 kg азот на хектар и 6 kg фосфати на хектар.

(9)

Представените към уведомлението подкрепящи документи показват, че предлаганото годишно количество от съответно 250 kg и 200 kg азот от животински отпадъци на хектар годишно е оправдано въз основа на обективни критерии като дълги периоди на развитие и култури със силна абсорбция на азот.

(10)

Комисията, след като прегледа искането, смята, че предложеното количество от съответно 250 kg и 200 kg азот от животински отпадъци на хектар годишно няма да попречи на осъществяването на целите на Директива 91/676/ЕИО, при положение че са изпълнени някои строго определени условия.

(11)

За да не се допусне прилагането на поисканата дерогация да доведе до интензивно нарастване на животните, компетентният орган следва да ограничи броя на животните, които могат да бъдат отглеждани във всяка ферма (право на емисия на подхранващи вещества) в област Фландрия в съответствие с разпоредбите на Наредбата за животинските отпадъци от 22 декември 2006 г.

(12)

Настоящото решение следва да се прилага във връзка с втората програма за действие в сила за област Фландрия за периода 2007 до 2010 г. (Наредба за животинските отпадъци от 22 декември 2006 г.).

(13)

Предвидените в настоящото решение мерки са в съответствие със становището на Комитета по нитратите, създаден по силата на член 9 от Директива 91/676/ЕИО,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Дерогацията, поискана от Белгия с писмо от 5 октомври 2007 г., за разрешаване прилагането за област Фландрия на количество животински отпадъци, по-голямо от това, предвидено в параграф 2, втора алинея, първо изречение от приложение III към Директива 91/676/ЕИО и в буква а) от него, бе разрешена съгласно условията, изложени в настоящото решение.

Член 2

Определения

За целите на настоящото решение важат следните определения:

а)

„стопанства“ означава стопанства, в които се отглеждат и такива, в които не се отглеждат животни;

б)

„парцел“ означава индивидуален участък или група от участъци, хомогенни по отношение на отглежданите селскостопански култури, вида на почвата и използваните подобряващи почвата вещества;

в)

„пасище“ означава постоянно или временно пасище, тревна площ, ливада (под временно обикновено се разбира за по-малко от четири години);

г)

„култури със силна абсорбция на азот и дълги периоди на развитие“ означава пасища, царевица, отглеждана върху площ, засята преди или след прибирането на реколтата с трева, изпълняваща ролята на междинна култура, зимна пшеница, последвана от междинна култура, захарно или фуражно цвекло;

д)

„пасящ добитък“ означава едър рогат добитък (с изключение на малки телета), овце, кози и коне;

е)

„преработване на животински отпадъци“ означава процесът на физикомеханично разделяне на животински отпадъци от свине на две фракции — твърда и избистрена, с цел подобряване на разпръскването върху земните площи и по-доброто събиране на азота и фосфора;

ж)

„профил на почвата“ означава почвеният слой, намиращ се под повърхността на земята, до 0,90 m дълбочина, освен в случаите, когато средното ниво на най-високите подземни води е по-ниско, при които профилът достига дълбочина, равна на средното ниво на най-високите подземни води.

Член 3

Приложно поле

Това решение се прилага на индивидуална основа за определени парцели от стопанства, в които се отглеждат култури със силна абсорбция на азот и дълги периоди на развитие, които отговарят на условията, предвидени в членове 4, 5, 6 и 7.

Член 4

Ежегодно даване на разрешение и задължение

1.   Всяка година фермерите, които искат да се възползват от дерогацията, подават молба до компетентните органи.

2.   Едновременно с ежегодната молба, посочена в параграф 1, те се задължават писмено да спазват условията, определени в членове 5, 6 и 7.

3.   Компетентните органи следят всички молби за дерогация да бъдат предавани за административна проверка. Когато извършената от компетентните органи проверка на молбата, посочена в параграф 1, докаже, че не са спазени изискванията на членове 5, 6 и 7, кандидатът се уведомява за това и молбата му се счита за отхвърлена.

Член 5

Преработване на животинските отпадъци

1.   При преработването на животинските отпадъци трябва да се постигне отстраняване от твърдата фракция на поне съответно 80 %, 35 % и 70 % от неразтворените вещества, общия азот и общия фосфор. Ефективността от отстраняването от твърдата фракция се изчислява по метода на баланса на масата.

2.   Твърдата фракция, получена след преработването на животинските отпадъци, се доставя в предназначени за целта съоръжения за рециклиране с цел намаляване на миризмите и другите емисии, подобряване на агрономичните и хигиенните качества, улесняване на работата с азот и фосфат и подобряване на тяхното събиране. Рециклираният продукт не трябва да се прилага върху земеделски земи в област Фландрия, с изкючение на паркове, парници и частни градини.

3.   Избистрената част, получена при преработването на животинските отпадъци, трябва да се съхранява в складове. За да бъдат смятани за преработени, животинските отпадъци трябва да съдържат азот и фосфат (N/P2O5) в съотношение минимум 3,3, а минималната концентрация на азот в тях трябва да е от 3 g на литър.

4.   Земеделските стопани, осъществяващи преработването на животинските отпадъци, трябва да предоставят ежегодно на компетентните органи сведения за количествата животински отпадъци, изпратени за преработка, количеството и местоназначението на твърдото вещество и на преработените отпадъци и тяхното съдържание на азот и фосфор.

5.   Компетентните органи трябва да изготвят и представят на Комисията методологията за изчисляване на състава на преработените отпадъци, измененията в състава и ефективността от преработката за всяко стопанство, ползващо индивидуална дерогация.

6.   Амонякът и другите емисии при преработката на животински отпадъци трябва да бъдат събирани и третирани по начин, позволяващ да се намали влиянието им върху околната среда.

Член 6

Разпръскване на животински отпадъци и други подобряващи почвата вещества

1.   Количеството животински отпадъци от пасящ добитък и преработени животински отпадъци, което ежегодно се разпръсква в земята, включително и от страна на самите животни, не може да надхвърля количеството животински отпадъци, предвидено в параграф 2, при спазване на условията, указани в параграфи 3—11.

2.   Количеството животински отпадъци от пасящ добитък и преработени животински отпадъци не трябва да надхвърля 250 kg азот на хектар годишно върху парцели с пасища и царевица, отглеждана върху засята с трева площ, и 200 kg азот на хектар годишно върху участъци със зимна пшеница, последвана от междинна култура и цвекло.

3.   Общото влагане на азот трябва да е в съответствие с нуждата от подхранващи вещества на съответната култура и да отчита осигуряването им от почвата и нарасналото съдържание на азот от животински отпадъци вследствие на преработката. В никакъв случай то не бива да надхвърля 350 kg на хектар годишно върху участъци с пасища, 220 kg на хектар годишно върху участъци със захарно цвекло, 275 kg на хектар годишно върху участъци със зимна пшеница, последвана от междинна култура, фуражно цвекло и царевица, отглеждана върху засята с трева площ, с тази разлика, че в последния случай, при парцели с песъчлива почва, разпръскването на азот не трябва да надхвърля 260 kg на хектар годишно.

4.   За всяко стопанство трябва да се изготвя план за разпръскване на подобряващите почвата вещества, който да описва редуването на културите и планираното разпръскване на животински отпадъци, азотни и фосфатни подобряващи почвата вещества. Той трябва да бъде на разположение в стопанството всяка календарна година най-късно до 15 февруари.

Планът за разпръскване на подобряващите почвата вещества съдържа следното:

а)

броя на животните, описание на системата за складиране и съхраняване, включително вместимостта на наличните помещения за съхранение на животински отпадъци;

б)

изчисление на азота и фосфора от животински отпадъци, произведени в стопанството;

в)

описание на преработката на животинските отпадъци и очакваните характеристики на преработените животински отпадъци;

г)

количеството, вида и характеристиките на животинските отпадъци, които се получават в стопанството или се внасят в него;

д)

изчисление на азот и фосфор от животински отпадъци, които се очаква да бъдат разпръснати в стопанството;

е)

редуването на културите и повърхност на парцелите с култури със силна абсорбция на азот и дълги периоди на развитие и на парцели с други култури, включително схематична карта, отразяваща местоположението на индивидуалните парцели;

ж)

предвидимите нужди на културите от азот и фосфор за всеки парцел;

з)

разпръскването на азот и фосфор от животински отпадъци за всеки парцел;

и)

разпръскване на азот и фосфор с химически и други подобряващи почвата вещества за всеки парцел.

Плановете следва да бъдат преразглеждани най-късно до седем дни след настъпването на някаква промяна в земеделските практики, за да се гарантира тяхното съответствие с използваните земеделски практики.

5.   Всяко стопанство изготвя отчети за използването на подобряващи почвата вещества. Отчетите се предават на компетентните органи всяка календарна година.

6.   Всяко стопанство, ползващо индивидуална дерогация, приема, че разпръскването, предвидено в член 4, параграф 1, планът за подхранване на почвите и отчетите за използването на подобряващи почвата вещества могат да бъдат обект на контрол.

7.   Анализът на азота и фосфора в почвата се извършва за всяко стопанство поне веднъж на всеки четири години за всеки парцел. Изисква се поне един анализ на всеки 5 хектара обработваема площ.

8.   Концентрацията на нитрати в профила на почвата се измерва всяка година през есента в най-малко 25 % от стопанствата, ползващи дерогацията. Проби и анализи на почвата се правят върху не по-малко от 5 % от парцелите с култури със силна абсорбция на азот и дълги периоди на развитие и не по-малко от 1 % от другите парцели. Изискват се поне три представителни проби от три различни вида почвени слоеве на всеки 2 хектара обработваема площ.

9.   Животинските отпадъци не се разпръскват през есента преди култивирането на тревата.

10.   Поне две трети от количеството азот от животински отпадъци, с изключение на азот от животински отпадъци от пасящ добитък, се разпръскват преди 15 май всяка година.

11.   Факторите за отделяне на азот и фосфор за едър рогат добитък, определени в член 27, параграф 1 от фламандската Наредба за животинските отпадъци от 22 декември 2006 г., се прилага от първата година на валидност на това решение.

Член 7

Управление на земята

Земеделските стопани, ползващи се с индивидуална дерогация, са длъжни да изпълняват следните мерки:

а)

временните пасища и ливади се орат напролет;

б)

пасищата не трябва да включват зеленчукови или други растения, фиксиращи атмосферен азот;

в)

разорана тревна площ се засява незабавно с култура със силна абсорбция на азот и не се разпръскват подобряващи почвата вещества през годината на разораването на постоянно пасище;

г)

междинните култури се засяват веднага след прибирането на зимната пшеница и не по-късно от 10 септември;

д)

междинните култури не се орат преди 15 февруари, за да се осигури постоянно растително покритие на обработваемата площ за възстановяване на есенните подпочвени загуби на нитрати и ограничаване на зимните загуби.

Член 8

Други мерки

1.   Тази дерогация се прилага без да се накърняват мерките, които е необходимо да бъдат предприети с оглед спазване на други законови актове на Общността, отнасящи се до околната среда.

2.   Компетентните органи гарантират, че предоставените дерогации за разпръскване на преработени животински отпадъци съответстват на капацитета на предвидените с тази цел съоръжения за рециклиране на твърдата фракция.

Член 9

Мерки относно производството и транспорта на животински остатъци

1.   Компетентните органи гарантират спазването на ограниченията за числеността на животните, които могат да бъдат отглеждани във всяко стопанство (права на емисии на подхранващи вещества) в област Фландрия в съответствие с разпоредбите на Наредбата за животинските отпадъци от 22 декември 2006 г.

2.   Компетентните органи гарантират, че транспортът на животински отпадъци от акредитираните превозвачи от категории A 2ob, A 5o, A 6o, B и C съгласно членове 4 и 5 от фламандската министерска наредба от 19 юли 2007 г. (3) се регистрира от географски системи за определяне на местоположението.

3.   Компетентните органи гарантират, че съставът на животинските отпадъци по отношение на концентрацията на азот и фосфор е определен преди транспорта. Пробите от животинските отпадъци се анализират от признати лаборатории и резултатът от анализите се съобщава на компетентните органи и на получаващия земеделски стопанин.

Член 10

Наблюдение

1.   Компетентният орган съставя карти, показващи процента на стопанствата, броя на парцелите, процента на животните и на селскостопанските земи, за които във всяка община е издадено индивидуално разрешение за дерогация, като тези карти се актуализират всяка година. Тези карти се предават ежегодно на Комисията, като за първи път това трябва да бъде направено до февруари 2008 г.

2.   За установяване на въздействието на дерогацията върху качеството на водите трябва се изгражда и поддържа мрежа за наблюдение за вземане на проби от повърхностни води и подземни води на неголяма дълбочина.

3.   Проучването и анализът на подхранващите вещества предоставят данни за местното земеползване, редуването на културите и селскостопанските практики в стопанствата, ползващи се от индивидуални дерогации. Тези данни могат да бъдат използвани за изчисляване чрез моделиране на обема на отмиване на нитрати и загубите на фосфор от парцели, върху които се разпръскват до 200 kg азот от животински отпадъци на хектар годишно и до 250 kg азот от животински отпадъци на хектар годишно от пасищни животни и преработени животински отпадъци в съответствие с член 6, параграф 2.

4.   Създават се станции за наблюдение, обхващащи поне 150 стопанства, с цел предоставяне на сведения за концентрацията на азот и фосфор в почвените води, на минерален азот в профила на почвата и съответните загуби на азот и фосфор през кореновата зона в подземните води, както и на загубите на азот и фосфор чрез оттичане на повърхностни или подземни води, както при условия на ползване от дерогация, така и без ползване на дерогация. Станциите за наблюдение трябва да са представителни за всеки вид почва (глинеста, мергелна, песъчлива, льосова), за практиките, свързани с обогатяването на почвата и за различните култури. Съставът на станциите за наблюдение не се променя през целия период на прилагане на настоящото решение.

5.   Наблюдението се засилва във водосборни области с песъчливи почви.

Член 11

Контролни механизми

1.   Компетентните органи упражняват административен контрол върху всички стопанства, които се ползват от индивидуално разрешение за дерогация, като проверяват дали се спазва горната граница за съдържание на азот от животински отпадъци на пасящи животни на хектар годишно, при максимална степен на наторяване с азот и фосфор, както и условията за ползване на земята и преработването на животински отпадъци и за транспорт.

2.   Компетентните органи осигуряват контрола на резултатите от анализите по отношение на концентрацията на нитрати в почвения профил през есента. Когато проверката покаже, че горната граница от 90 kg азот на хектар или по-ниските стойности, установени от правителството на Фландрия в съответствие с член 14, параграф 1 от фламандската Наредба за животинските отпадъци от 22 декември 2006 г., е надхвърлена в определен парцел, земеделският стопанин трябва да бъде информиран, а парцелът — изключен от правото на ползване на дерогация за следващата година.

3.   Компетентните органи осигуряват контрол на място върху най-малко 1 % от операциите по транспорт на животински отпадъци, въз основа на определянето на риска и резултатите от административния контрол, предвиден в параграф 1. Проверките трябва да включват поне проверка на изпълнението на задълженията по акредитиране, изготвяне на съпътстващи документи, проверка на произхода и местоназначението на животинските отпадъци и вземане на проби от транспортираните животински отпадъци. Вземането на проби от транспортираните животински отпадъци може да се извършва, когато е уместно, по време на товаренето, чрез използването на монтирани върху превозното средство съоръжения за автоматично вземане на проби. Пробите от животинските отпадъците се анализират от признати от компетентните органи лаборатории и резултатите от анализа се съобщават на изпращащия и получаващия земеделски стопанин.

4.   Установява се програма за проверки на място въз основа на анализ на риска, резултатите от контрола от предходните години и резултатите от общ контрол на случаен принцип за изпълнението на разпоредбите, с които е транспонирана Директива 91/676/ЕИО. Проверките на място следва да покриват поне 5 % от стопанствата, които се ползват с индивидуална дерогация, по отношение на условията, посочени в членове 5, 6 и 7.

Член 12

Отчетност

1.   Компетентният орган представя всяка година на Комисията резултатите от наблюдението, заедно с доклад за изменението на качеството на водите, оценка на остатъчните нитрати в почвения профил през есента за различните култури в стопанства, ползващи право на дерогация и начина на оценяване. Докладът трябва да предостави информация за начина, по който е извършена оценката за въвеждането на дерогацията посредством проверки на ниво стопанство и парцел и за неизрядните стопанства, въз основа на резултатите от административните проверки и проверките на място.

2.   Докладът трябва да съдържа също така информация за преработката на животинските отпадъци, включително и по-нататъшното третиране и използване на твърдата част, и да предоставя подробни сведения за характеристиките на системите за преработка, тяхната ефикасност и състава на преработените животински отпадъци.

3.   Освен информацията съгласно параграфи 1 и 2, докладът трябва да включва сведения за използването на подобряващи почвата вещества във всички стопанства, ползващи право на индивидуална дерогация, тенденции в производството на животински остатъци в област Фландрия, що се касае до азот и фосфор, резултатите от административните проверки и проверките на място на транспорта на животински остатъци и резултатите от контрола върху баланса на хранителните съставки в стопанствата с цел изчисляване на коефициента на отделяне за свине и домашни птици.

4.   Първият доклад се предава до декември 2008 г. и след това до юли всяка година.

5.   Така получените резултати се вземат под внимание от Комисията във връзка с евентуалните нови искания за дерогация, отправени към нея.

Член 13

Приложение

Настоящото решение се прилага в контекста на Програмата за действие на област Фландрия за 2007—2010 г. (Наредба за животинските отпадъци от 22 декември 2006 г.) със срок на приложение до 31.12.2010 г.

Член 14

Адресат на настоящото решение е Кралство Белгия.

Съставено в Брюксел на 21 декември 2007 година.

За Комисията

Stavros DIMAS

Член на Комисията


(1)  ОВ L 375, 31.12.1991 г., стр. 1. Директива, изменена с Регламент (ЕО) № 1882/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 284, 31.10.2003 г., стр. 1).

(2)  Belgisch Staatsblad от 29.12.2006 г., стр. 76368.

(3)  Belgisch Staatsblad от 31.8.2007 г., стр. 45564.