03/ 62 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
87 |
32005R0093
L 019/34 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 93/2005 НА КОМИСИЯТА
от 19 януари 2005 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1774/2002 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на преработката на странични животински продукти от риба и търговските документи за транспорт на странични животински продукти
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1774/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 3 октомври 2002 г. за установяване на здравни правила относно странични животински продукти, непредназначени за консумация от човека (1), и по-специално член 32, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В приложение V, глава III към Регламент (ЕО) № 1774/20002 се определят методите за преработка на странични животински продукти. В тази глава е описан метод № 6 за страничните рибни продукти, но без да са уточнени параметрите на обработката. |
(2) |
Ръководният научен комитет изложи редица становища за безопасността на страничните животински продукти, включително и тези от риба. Според тези становища рискът от трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (ТСЕ) в страничните животински продукти от риба е нищожен. |
(3) |
На заседанието си на 26 февруари 2003 г. Научният комитет за здравеопазването и благосъстоянието на животните прие доклад за употребата на рибни странични продукти в аквакултурите. |
(4) |
Необходимо е да се определят изискванията за преработка на рибни странични продукти съгласно тези становища и доклади. |
(5) |
Необходимо е да се определят различни методи на преработка за материите, съдържащи висок или нисък брой патогенни организми, с изключение на спорите и бактериите. |
(6) |
Приложение II, глава III към Регламент (ЕО) № 1774/20002 предвижда търговски документ, придружаващ страничните животински продукти и преработените продукти по време на транспорта. Следва да се определи образец на този документ. |
(7) |
Следва Регламент (ЕО) № 1774/2002, съответно, да бъде изменен. |
(8) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са съгласувани със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложения V и II към Регламент (ЕО) № 1774/2002 се изменят съгласно приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Прилага се от 1 януари 2005 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 19 януари 2005 година.
За Комисията
Markos KYPRIANOU
Член на Комисията
(1) ОВ L 273, 10.10.2002 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 668/2004 на Комисията (ОВ L 112, 19.4.2004 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложения V и II към Регламент (ЕО) № 1774/2002 се изменят, както следва:
1. |
В приложение V, глава III метод № 6 се заменя със следния текст: „Метод № 6 (Изключително само за рибни странични продукти от категория 3) Редукция
Време и температура
|
2. |
В приложение II се добавя следната глава Х: „ГЛАВА Х Търговски документ
ОБРАЗЕЦ НА ТЪРГОВСКИ ДОКУМЕНТ ЗА ТРАНСПОРТ НА СТРАНИЧНИ ЖИВОТИНСКИ ПРОДУКТИ И НА ПРЕРАБОТЕНИ ПРОДУКТИ НА ТЕРИТОРИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ Бележки:
ТЪРГОВСКИ ДОКУМЕНТ за транспорт на територията на Европейската общност на странични животински продукти, които не са предназначени за консумация от човека, съгласно Регламент (ЕО) № 1774//2002 (1) Бележка за превозвачите: Настоящият документ трябва да придружава пратката (2) от мястото на натоварване до мястото на получаване.
Бележки:
|