01/ 04

BG

Официален вестник на Европейския съюз

213


32003R1882


L 284/1

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1882/2003 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

от 29 септември 2003 година

за адаптиране към Решение 1999/468/ЕО на Съвета на разпоредбите относно комитетите, които подпомагат Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия, определени в актовете, които подлежат на процедурата, посочена в член 251 от Договора за Европейската общност

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално членове 40, 47, 55, 71, 80, 95, 137, 150, 152, 153, 155, 156, член 175, параграф 1, членове 179, 285 и член 300, параграф 3 от него,

като взеха предвид предложението на Комисията (1),

като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (2),

след консултации с Комитета на регионите,

в съответствие с процедурата, установена в член 251 от Договора (3),

като имат предвид, че:

(1)

Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (4), замени Решение 87/373/ЕИО (5).

(2)

В съответствие с декларацията на Съвета и на Комисията (6) относно Решение 1999/468/ЕО разпоредбите относно комитетите, които подпомагат Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия, предвидени в изпълнение на разпоредбите на Решение 87/373/ЕИО, следва да се адаптират, за да се приведат в съответствие с разпоредбите на членове 3, 4 и 5 от Решение 1999/468/ЕО.

(3)

В гореспоменатата декларация се посочват методите за привеждане в съответствие на процедурите на комитетите, което става автоматично, при условие че не се засяга естеството на комитета, предвидено в основния акт.

(4)

Сроковете, определени в процедурите, които ще се приведат в съответствие, следва да останат в сила. Когато няма определен конкретен срок за приемане на мерките за изпълнение, следва да се определи срок от три месеца.

(5)

Поради това разпоредбите на актовете, в които се предвижда използване на установената с Решение 87/373/ЕИО процедура на комитетите тип I, следва да се заменят с разпоредби, отнасящи се до процедурата на консултации, определена в член 3 от Решение 1999/468/ЕО.

(6)

Разпоредбите на актовете, в които се предвижда използване на установените с Решение 87/373/ЕИО процедури на комитетите тип IIа и IIб, следва да се заменят с разпоредби, отнасящи се до процедурата за управление, определена в член 4 от Решение 1999/468/ЕО.

(7)

Разпоредбите на актовете, в които се предвижда използване на установените с Решение 87/373/ЕИО процедури на комитетите тип IIIа и IIIб, следва да се заменят с разпоредби, отнасящи се до процедурата за регулиране, определена в член 5 от Решение 1999/468/ЕО.

(8)

Настоящият регламент се отнася единствено до съгласуването на процедурите на комитетите. Наименованията на комитетите, свързани с тези процедури, са изменени по целесъобразност,

ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Актовете, които са изброени в приложение I и които подлежат на процедурата на консултации, се привеждат в съответствие съобразно посоченото в същото приложение със съответните разпоредби на Решение 1999/468/ЕО.

Член 2

Актовете, които са изброени в приложение II и които подлежат на процедурата за управление, се привеждат в съответствие съобразно посоченото в същото приложение със съответните разпоредби на Решение 1999/468/ЕО.

Член 3

Актовете, които са изброени в приложение III и които подлежат на процедурата за регулиране, се привеждат в съответствие съобразно посоченото в същото приложение със съответните разпоредби на Решение 1999/468/ЕО.

Член 4

Позоваването на разпоредби на актовете в приложения I, II и III се счита за позоваване на същите разпоредби, приведени в съответствие с настоящия регламент.

Позоваването в настоящия регламент на предишните наименования на комитети се счита за позоваване на новите наименования.

Член 5

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 29 септември 2003 година.

За Европейския парламент

Председател

P. COX

За Съвета

Председател

G. ALEMANNO


(1)  ОВ С 75 Е, 26.3.2002 г., стр. 385.

(2)  ОВ С 241, 7.10.2002 г., стр. 128.

(3)  Становище на Европейския парламент от 2 септември 2003 г. и Решение на Съвета от 14 април 2003 г. (ОВ С 153 Е, 1.7.2003 г., стр. 1).

(4)  ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.

(5)  ОВ L 197, 18.7.1987 г., стр. 33.

(6)  ОВ С 203, 17.7.1999 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

ПРОЦЕДУРА НА КОНСУЛТАЦИИ

Списък на актовете, които подлежат на процедурата на консултации и се адаптират към съответните разпоредби на Решение 1999/468/ЕО съобразно посочените по-долу изменения:

1)

Директива 89/686/ЕИО на Съвета от 21 декември 1989 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно личното предпазно оборудване (1).

Член 6, параграф 2 се заменя със следното:

„2.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет, създаден с член 6, параграф 2 от Директива 98/37/ЕО (2), наричан по-долу „комитета“.

Той може да бъде уведомяван в съответствие с процедурата, посочена в настоящия параграф, за всеки възникнал въпрос във връзка с изпълнението и практическото прилагане на настоящата директива.

При позоваване на настоящия параграф се прилагат разпоредбите на членове 3 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (3), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Комитетът приема свой процедурен правилник.

2)

Директива 90/385/ЕИО на Съвета от 20 юни 1990 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки, свързани с активните имплантируеми медицински изделия (4).

Член 6, параграф 2 се заменя със следното:

„2.   Комисията се подпомага от постоянен комитет (наричан по-долу „комитета“).

Комитетът може да бъде уведомяван в съответствие с процедурата, посочена в настоящия параграф, за всеки възникнал въпрос във връзка с изпълнението и практическото прилагане на настоящата директива.

При позоваване на настоящия параграф се прилагат разпоредбите на членове 3 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (5), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Комитетът приема свой процедурен правилник.

3)

Директива 90/377/ЕИО на Съвета от 29 юни 1990 г. относно процедура на Общността за подобряване на прозрачността на цените на газта и електричеството за промишлени крайни потребители (6).

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

1.   За приемането на измененията, посочени в член 6, Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 3 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (7), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

4)

Регламент (ЕИО) № 3880/91 на Съвета от 17 декември 1991 г. за представяне на номинални статистически данни за улова от държавите-членки, които осъществяват риболов в североизточната част на Атлантическия океан (8).

Член 5 се заменя със следното:

„Член 5

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за селскостопанска статистика, наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 3 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (9), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

5)

Регламент (ЕИО) № 2408/92 на Съвета от 23 юли 1992 г. относно достъпа на въздушни превозвачи от Общността до вътрешните въздушни маршрути на Общността (10).

Член 11 се заменя със следното:

„Член 11

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   Комитетът дава консултации на Комисията по прилагането на членове 9 и 10.

3.   Освен това Комисията може да се консултира с комитета по всякакви други въпроси, касаещи прилагането на настоящия регламент.

4.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 3 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (11), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

5.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

6)

Директива 93/42/ЕИО на Съвета от 14 юни 1993 г. за медицинските продукти (12).

Член 6 се заменя със следното:

„Член 6

Комитет по стандартите и техническите предписания

1.   Комисията се подпомага от комитета, създаден с член 5 от Директива 83/189/ЕИО, наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 3 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (13), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

7)

Решение 93/704/ЕО на Съвета от 30 ноември 1993 г. за създаване на общностна база данни за пътнотранспортните произшествия (14).

Член 5 се заменя със следното:

„Член 5

1.   Комисията се подпомага от Статистическия програмен комитет, създаден с Решение 89/382/ЕИО, Евратом на Съвета, наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 3 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (15), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

8)

Директива 94/9/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 март 1994 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно оборудването и предпазните системи, предназначени за употреба в потенциално експлозивни атмосфери (16).

Член 6, параграф 3 се заменя със следното:

„3.   Комисията се подпомага от постоянен комитет (наричан по-долу „комитета“).

При позоваване на настоящия параграф се прилагат разпоредбите на членове 3 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (17), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Комитетът приема свой процедурен правилник.

9)

Директива 94/25/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 юни 1994 г. за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки относно почивното дело (18).

Член 6, параграф 3 се заменя със следното:

„3.   Комисията се подпомага от постоянен комитет (наричан по-долу „комитета“).

При позоваване на настоящия параграф се прилагат разпоредбите на членове 3 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (19), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Комитетът приема свой процедурен правилник.

10)

Директива 95/16/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 29 юни 1995 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно асансьорите (20).

Член 6, параграф 3 се заменя със следното:

„3.   Комисията се подпомага от постоянен комитет (наричан по-долу „комитета“).

При позоваване на настоящия параграф се прилагат разпоредбите на членове 3 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (21), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Комитетът приема свой процедурен правилник.

11)

Директива 96/67/ЕО на Съвета от 15 октомври 1996 г. относно достъп до пазара на наземни услуги в летищата на Общността (22).

Член 10 се заменя със следното:

„Член 10

Консултативен комитет

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   Комитетът дава консултации на Комисията по прилагането на член 9.

3.   Освен това Комисията може да се консултира с комитета по всякакви други въпроси, касаещи прилагането на настоящата директива.

4.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 3 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (23), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

5.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

12)

Директива 96/75/ЕО на Съвета от 19 ноември 1996 г. относно системите за чартиране и ценообразуване във вътрешния и международния транспорт по вътрешните водни пътища в Общността (24).

Член 8 се заменя със следното:

„Член 8

1.   Комисията се подпомага от комитета, създаден с Директива 91/672/ЕИО (наричан по-долу „комитета“).

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 3 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (25), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

13)

Директива 97/23/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 29 май 1997 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки във връзка със съоръженията под налягане (26).

Член 7, параграфи 2 и 3 се заменят със следното:

„2.   Комисията се подпомага от постоянен комитет (наричан по-долу „комитета“).

Комитетът изготвя свой процедурен правилник.

3.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 3 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (27), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

14)

Директива 98/79/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 27 октомври 1998 г. относно медицинските устройства за ин-витро диагностика (28).

Член 6 се заменя със следното:

„Член 6

Комитет по стандартите и техническите предписания

1.   Комисията се подпомага от комитета, създаден с член 5 от Директива 98/34/ЕО (наричан по-долу „комитета“).

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 3 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (29), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

15)

Решение № 283/1999/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 25 януари 1999 г. за създаване на обща рамка за дейностите в Общността в полза на потребителите (30).

Член 9 се заменя със следното:

„Член 9

1.   При определяне на критериите за подбор на дейностите и проектите, посочени в член 2, букви б) и в), и при подбора на тези дейности и проекти Комисията се подпомага от комитет.

2.   Прилагат се разпоредбите на членове 3 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (31), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

3.   В допълнение, в началото на всяка година Комисията предоставя на комитета информация за финансираните дейности съгласно член 2, буква а).

4.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

16)

Директива 1999/5/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 1999 г. относно радионавигационното оборудване и далекосъобщителното крайно оборудване и взаимното признаване на тяхното съответствие (32).

Член 13 и 14 се заменят със следното:

„Член 13

Създаване на комитета

1.   Комисията се подпомага от Комитета за оценка на съответствието и за надзор на пазара в областта на далекосъобщенията (TCAM), наричан по-долу „комитета“.

2.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

Член 14

Процедура на консултации с комитета

1.   С комитета се провеждат консултации по въпросите, уредени в член 5, член 6, параграф 2, член 7, параграф 4, член 9, параграф 4 и в приложение VII, параграф 5.

2.   Комисията провежда периодични консултации с комитета по надзорните задачи, свързани с прилагането на настоящата директива, и по целесъобразност издава насоки по този въпрос.

3.   Прилагат се разпоредбите на членове 3 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (33), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от посоченото решение.

4.   Комисията провежда периодични консултации с представителите на доставчиците, потребителите и производителите на далекосъобщителни мрежи. Тя редовно осведомява комитета за резултата от такива консултации.

17)

Директива 1999/13/ЕО на Съвета от 11 март 1999 г. за ограничаване на емисиите на летливи органични съединения, дължащи се на употребата на органични разтворители в определени дейности и инсталации (34).

Член 13 се заменя със следното:

„Член 13

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 3 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (35), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

18)

Решение 1999/382/ЕО на Съвета от 26 април 1999 г. за създаване на втората фаза от програмата за действие на Общността в областта на професионалното обучение „Леонардо да Винчи“ (36).

Член 7, параграфи 5 и 6 се заменят със следното:

„5.   Представителят на Комисията провежда консултации с комитета по всички други съответни въпроси, касаещи изпълнението на настоящата програма. В такъв случай се прилагат разпоредбите на членове 3 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (37), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

6.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

19)

Директива 1999/32/ЕО на Съвета от 26 април 1999 г. за намаляване на съдържанието на сяра в някои течни горива и за изменение на Директива 93/12/ЕИО (38).

Член 9 се заменя със следното:

„Член 9

Консултативен комитет

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 3 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (39), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.


(1)  ОВ L 399, 30.12.1989 г., стр. 18. Директива, последно изменена с Директива 96/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 236, 18.9.1996 г., стр. 44).

(2)  ОВ L 207, 23.7.1998 г., стр. 1. Директива, изменена с Директива 98/79/ЕО (ОВ L 331, 7.12.1998 г., стр. 1).

(3)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(4)  ОВ L 189, 20.7.1990 г., стр. 17. Директива, последно изменена с Директива 93/68/ЕИО (ОВ L 220, 30.8.1993 г., стр. 1).

(5)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(6)  ОВ L 185, 17.7.1990 г., стр. 16. Директива, последно изменена с Акта за присъединяване от 1994 г.

(7)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(8)  ОВ L 365, 31.12.1991 г., стр. 1. Директива, изменена с Регламент (ЕО) № 1637/2001 на Комисията (ОВ L 222, 17.8.2001 г., стр. 20).

(9)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(10)  ОВ L 240, 24.8.1992 г., стр. 8. Регламент, последно изменен с Акта за присъединяване от 1994 г.

(11)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(12)  ОВ L 169, 12.7.1993 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2001/104/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 6, 10.1.2002 г., стр. 50).

(13)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(14)  ОВ L 329, 30.12.1993 г., стр. 63.

(15)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(16)  ОВ L 100, 19.4.1994 г., стр. 1.

(17)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(18)  ОВ L 164, 30.6.1994 г., стр. 15.

(19)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(20)  ОВ L 213, 7.9.1995 г., стр. 1.

(21)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(22)  ОВ L 272, 25.10.1996 г., стр. 36.

(23)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(24)  ОВ L 304, 27.11.1996 г., стр. 12.

(25)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(26)  ОВ L 181, 9.7.1997 г., стр. 1.

(27)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(28)  ОВ L 331, 7.12.1998 г., стр. 1.

(29)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(30)  ОВ L 34, 9.2.1999 г., стр. 1. Решение, последно изменено с Решение 2002/219/ЕО на Комисията (ОВ L 72, 14.3.2002 г., стр. 27).

(31)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(32)  ОВ L 91, 7.4.1999 г., стр. 10.

(33)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(34)  ОВ L 85, 23.3.1999 г., стр. 1.

(35)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(36)  ОВ L 146, 11.6.1999 г., стр. 33.

(37)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(38)  ОВ L 121, 11.5.1999 г., стр. 13.

(39)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“


ПРИЛОЖЕНИЕ II

ПРОЦЕДУРА ЗА УПРАВЛЕНИЕ

Списък на актовете, които подлежат на процедурата за управление и се привеждат в съответствие с разпоредбите на Решение 1999/468/ЕО съобразно посочените по-долу изменения:

1)

Регламент (ЕИО) № 571/88 на Съвета от 29 февруари 1988 г. относно организирането на проучванията на Общността за структурата на земеделските стопанства за периода 1988—1997 г. (1)

Член 15 се заменя със следното:

„Член 15

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за селскостопанска статистика, наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (2), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

2)

Директива 89/130/ЕИО, Евратом на Съвета от 13 февруари 1989 г. за хармонизиране на образуването на брутния вътрешен продукт по пазарни цени (3).

Член 6 се заменя със следното:

„Член 6

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (4), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

3)

Регламент (ЕИО) № 1576/89 на Съвета от 29 май 1989 г. за установяване на общи правила относно определянето, означаването и търговското представяне на спиртни напитки (5).

Членове 13 и 14 се заменят със следното:

„Член 13

1.   Създава се Изпълнителен комитет за алкохолни напитки, наричан по-долу „комитета“.

2.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

Член 14

1.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (6), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

4)

Регламент (Евратом, ЕИО) № 1588/90 на Съвета от 11 юни 1990 г. относно предоставянето на поверителна статистическа информация на Статистическата служба на Европейските общности (7).

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

1.   Създава се Комитет за статистическа тайна, наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (8), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

5)

Регламент (ЕИО) № 3037/90 на Съвета от 9 октомври 1990 г. относно статистическата класификация на икономически дейности в Европейската общност (9).

Член 9 се заменя със следното:

„Член 9

1.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (10), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

2.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

6)

Регламент (ЕИО) № 1601/91 на Съвета от 10 юни 1991 г. за установяване на общи правила за определянето, описанието и представянето на ароматизирани вина, ароматизирани напитки на винена основа и ароматизирани коктейли на винена основа (11).

Членове 12 и 13 се заменят със следното:

„Член 12

1.   Създава се изпълнителен комитет за напитките, посочени в настоящия регламент (наричан по-долу „комитета“).

2.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

Член 13

При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (12), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

7)

Регламент (ЕИО) № 3330/91 на Съвета от 7 ноември 1991 г. относно статистическите данни за търговията със стоки между държавите-членки (13).

Член 30 се заменя със следното:

„Член 30

1.   Комисията се подпомага от Комитета по статистически данни за търговията със стоки между държавите-членки, наричан по-долу „комитета“.

2.   Необходимите разпоредби за прилагането на настоящия регламент се приемат съгласно процедурата, предвидена в параграф 3.

3.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (14), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

8)

Регламент (ЕИО) № 3924/91 на Съвета от 19 декември 1991 г. за установяване на статистическо изследване на промишлената продукция на Общността (15).

Членове 9 и 10 се заменят със следното:

„Член 9

Комитет

1.   Комисията се подпомага от Статистическия програмен комитет, създаден с Решение 89/382/ЕИО, Евратом, наричан по-долу „комитета“.

2.   Процедурите за прилагане на настоящия регламент, включително мерките за привеждане на събирането на данни и обработката на резултатите в съответствие с техническия прогрес, се определят от Комисията съобразно процедурата, предвидена в член 10.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

Член 10

Процедура

При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (16), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

9)

Директива 91/692/ЕИО на Съвета от 23 декември 1991 г. за стандартизиране и рационализиране на докладите за прилагане на някои директиви, свързани с околната среда (17).

Член 6 се заменя със следното:

„Член 6

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (18), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

10)

Директива 92/51/ЕИО на Съвета от 18 юни 1992 г. относно втората обща система за признаване на професионално образование и обучение за допълнение на Директива 89/48/ЕИО (19).

Член 15 се заменя със следното:

„Член 15

1.   Списъкът на курсовете за образование и обучение, посочен в приложения В и Г, може да се изменя и допълва по отправено до Комисията основателно искане от държава-членка. Искането се придружава от цялата подходяща информация, и по-специално текста на съответните разпоредби на националното законодателство. Държавата-членка, която отправя искането, информира за това и останалите държави-членки.

2.   Комисията разглежда въпросния курс за образование и обучение и курсовете, които се изискват в другите държави-членки. По-специално тя проверява дали получената квалификация от курса осигурява на притежателя:

степен на професионално образование или обучение със съпоставимо висока степен както следгимназиалният курс, посочен в член 1, буква а), първа алинея, второ тире, i), и

сходна степен на отговорност и активност.

3.   Комисията се подпомага от комитет.

Комитетът приема свой процедурен правилник.

4.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (20), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на два месеца.

5.   Комисията информира заинтересованата държава-членка за решението и по целесъобразност публикува изменения и допълнен списък в Официален вестник на Европейския съюз.

6.   Измененията и допълненията в списъците на курсовете за образование и обучение в приложения В и Г въз основа на описаната по-горе процедура са незабавно приложими на определената от Комисията дата.

11)

Директива 92/109/ЕИО на Съвета от 14 декември 1992 г. относно производството и пускането на пазара на определени вещества, използвани при незаконно производство на наркотични и психотропни вещества (21).

Член 10 се заменя със следното:

„Член 10

1.   Комисията се подпомага от комитета, създаден с член 10 от Регламент (ЕИО) № 3677/90 (наричан по-долу „комитета“).

Комитетът разглежда всички въпроси, касаещи прилагането на настоящата директива.

Комитетът приема свой процедурен правилник.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (22), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Процедурата, предвидена в параграф 2, се следва по-специално за:

а)

определянето, по целесъобразност, на условията за документиране и етикетиране на смесите и препаратите от вещества от категория 2 от приложение I съгласно предвиденото в член 2;

б)

изменението на приложенията към настоящата директива в случаите, когато се изменят и допълват таблиците в приложението към Конвенцията на Обединените нации;

в)

изменението на праговете, определени в приложение II.

12)

Регламент (ЕИО) № 696/93 на Съвета от 15 март 1993 г. относно статистическите отчетни единици за наблюдението и анализа на производствената система в Общността (23).

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

1.   Комисията се подпомага от Статистическия програмен комитет, създаден с Решение 89/382/ЕИО, Евратом, наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (24), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

13)

Директива 93/15/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 г. за хармонизиране на разпоредбите, свързани с пускането на пазара и надзора на взривни вещества с гражданско предназначение (25).

Член 13 се заменя със следното:

„Член 13

1.   Комисията се подпомага от комитет.

Комитетът разглежда всички въпроси, касаещи прилагането на настоящата директива.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (26), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

4.   Процедурата, определена в параграф 2, се следва по-специално за отчитане на всички евентуални бъдещи изменения и допълнения в препоръките на Обединените нации.

14)

Директива 93/16/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 г. за улесняване свободното движение на лекарите и взаимното признаване на техните дипломи, свидетелства и други удостоверения за професионална квалификация (27).

Член 44а, параграф 3 се заменя със следното:

„3.   Прилагат се разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (28), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на два месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

15)

Регламент (ЕИО) № 2186/93 на Съвета от 22 юли 1993 г. относно общностната координация в областта на изготвянето на търговски регистри за статистически цели (29).

Член 9 се заменя със следното:

„Член 9

Процедура

1.   Комисията се подпомага от Статистическия програмен комитет, създаден с Решение 89/382/ЕИО, Евратом на Съвета, наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (30), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

16)

Регламент (ЕИО) № 3696/93 на Съвета от 29 октомври 1993 г. относно статистическата класификация на продуктите по дейности (КПД) в Европейската икономическа общност (31).

Член 6 се заменя със следното:

„Член 6

1.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (32), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

2.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

17)

Регламент (ЕО) № 1172/95 на Съвета от 22 май 1995 г. относно статистическите данни за търговията със стоки от Общността и нейните държави-членки със страни, които не членуват в Общността (33).

Член 21 се заменя със следното:

„Член 21

1.   Необходимите мерки за прилагането на настоящия регламент се приемат в съответствие с процедурата, определена в параграф 2.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (34), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

18)

Директива 95/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 октомври 1995 г. за защита на физическите лица при обработването на лични данни и за свободното движение на тези данни (35).

Член 31 се заменя със следното:

„Член 31

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (36), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

19)

Директива 95/57/ЕО на Съвета от 23 ноември 1995 г. относно събирането на статистическа информация в областта на туризма (37).

Член 12 се заменя със следното:

„Член 12

1.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (38), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

2.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

20)

Директива 95/64/ЕО на Съвета от 8 декември 1995 г. относно статистическите данни при превоз на стоки и пътници по море (39).

Член 13 се заменя със следното:

„Член 13

1.   Комисията се подпомага от Статистическия програмен комитет, създаден с Решение 89/382/ЕИО, Евратом на Съвета, наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (40), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

21)

Директива 96/50/ЕО на Съвета от 23 юли 1996 г. за хармонизиране на условията за получаване на национално удостоверение за капитан на плавателен съд за превоз на стоки и пътници по вътрешноводни пътища в Общността (41).

Член 12 се заменя със следното:

„Член 12

1.   При прилагането на член 11 Комисията се подпомага от комитета, създаден с член 7 от Директива 91/672/ЕИО (наричан по-долу „комитета“).

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (42), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

22)

Регламент (ЕО) № 788/96 на Съвета от 22 април 1996 г. за предоставяне от държавите-членки на статистическа информация за производството на аквакултури (43).

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за селскостопанска статистика, наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (44), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на два месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

23)

Регламент (ЕО) № 1257/96 на Съвета от 20 юни 1996 г. относно хуманитарната помощ (45).

Член 17, параграф 3 се заменя със следното:

„3.   При позоваване на настоящия параграф се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (46), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

24)

Регламент (ЕО) № 1292/96 на Съвета от 27 юни 1996 г. относно политиката на помощи под формата на храни, за управление на помощите под формата на храни и относно специални операции в подкрепа на безопасността на храните (47).

Член 27 се заменя със следното:

„Член 27

При позоваване на настоящия параграф се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (48), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на два месеца.

25)

Регламент (ЕО) № 322/97 на Съвета от 17 февруари 1997 г. относно статистиката в Общността (49).

Член 20, параграфи 2 и 3 се заменят със следното:

„2.   Прилагат се разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (50), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

26)

Директива 98/8/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 1998 г. относно пускането на пазара на биоциди (51).

Член 28, параграфи 1 и 2 се заменят със следното:

„1.   Комисията се подпомага от Постоянен комитет за биоцидни продукти (наричан по-долу „комитета“).

Постоянният комитет приема свой процедурен правилник.

2.   За въпросите, по които се сезира Постоянният комитет по силата на член 4, член 11, параграф 3, членове 15, 17, 18, 19, член 27, параграф 1, буква б), членове 29 и 33, и за съставянето на специфични данни по тип продукт, посочен в приложение V, които се произтичат от приложения III А и III Б и по целесъобразност от приложения IV А и IV Б, се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (52), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

27)

Регламент (ЕО) № 1172/98 на Съвета от 25 май 1998 г. относно регистрирането за целите на статистиката при превоз на товари по шосе (53).

Член 10 се заменя със следното:

„Член 10

1.   Комисията се подпомага от Статистическия програмен комитет (наричан по-долу „комитета“).

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (54), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

28)

Регламент (ЕО) № 1658/98 на Съвета от 17 юли 1998 г. относно операциите по съвместно финансиране с европейски неправителствени организации за развитие в области, които представляват интерес за развиващите се страни (55).

а)

Член 8 се заменя със следното:

„Член 8

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (56), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

б)

Членове 9 и 10 се заличават, а позоваването на тези членове се тълкува като позоваване на член 8.

29)

Директива 98/83/ЕО на Съвета от 3 ноември 1998 г. относно качеството на водите, предназначени за консумация от човека (57).

Член 12 се заменя със следното:

„Член 12

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (58), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

30)

Регламент (ЕО) № 2836/98 на Съвета от 22 декември 1998 г. за включване в сътрудничеството за развитие на въпроси, свързани с пола (59).

Член 8 се заменя със следното:

„Член 8

1.   Комисията се подпомага от определения на географски принцип комитет, който е компетентен за развитието (наричан по-долу „комитета“).

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (60), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

31)

Решение 1999/382/ЕО на Съвета от 26 април 1999 г. за създаване на втората фаза от програмата за действие на Общността в областта на професионалното обучение „Леонардо да Винчи“ (61).

Член 7, параграфи 1 и 3 се заменят със следното:

„1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   По отношение на точките, посочени в параграф 2, се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (62), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на два месеца.

32)

Решение 1999/297/ЕО на Съвета от 26 април 1999 г. за създаване на статистическа информационна инфраструктура на Общността във връзка с индустрията и пазарите на аудиовизуалния и свързаните с него отрасли (63).

Член 4 се заменя със следното:

„Член 4

1.   Комисията се подпомага от Статистическия програмен комитет (наричан по-долу „комитета“).

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (64), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.


(1)  ОВ L 56, 2.3.1988 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 143/2002 на Комисията (ОВ L 24, 26.1.2002 г., стр. 16).

(2)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(3)  ОВ L 49, 21.2.1989 г., стр. 26.

(4)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(5)  ОВ L 160, 12.6.1989 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 3378/94 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 366, 31.12.1994 г., стр. 1).

(6)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(7)  ОВ L 151, 15.6.1990 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 322/97 (ОВ L 52, 22.2.1997 г., стр. 1).

(8)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(9)  ОВ L 293, 24.10.1990 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 29/2002 на Комисията (ОВ L 6, 10.1.2002 г., стр. 3).

(10)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(11)  ОВ L 149, 14.6.1991 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2061/96 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 277, 30.10.1996 г., стр. 1).

(12)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(13)  ОВ L 316, 16.11.1991 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1624/2000 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 187, 26.7.2000 г., стр. 1).

(14)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(15)  ОВ L 374, 31.12.1991 г., стр. 1. Регламент, изменен с Акта за присъединяване от 1994 г.

(16)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(17)  ОВ L 377, 31.12.1991 г., стр. 48.

(18)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(19)  ОВ L 209, 24.7.1992 г., стр. 25. Директива, последно изменена с Директива 2001/19/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 206, 31.7.2001 г., стр. 1).

(20)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(21)  ОВ L 370, 19.12.1992 г., стр. 76. Директива, последно изменена с Директива 2001/8/ЕО на Комисията (ОВ L 39, 9.2.2001 г., стр. 31).

(22)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(23)  ОВ L 76, 30.3.1993 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Акта за присъединяване от 1994 г.

(24)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(25)  ОВ L 121, 15.5.1993 г., стр. 20.

(26)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(27)  ОВ L 165, 7.7.1993 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2001/19/ЕО.

(28)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(29)  ОВ L 196, 5.8.1993 г., стр. 1. Регламент, изменен с Акта за присъединяване от 1994 г.

(30)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(31)  ОВ L 342, 31.12.1993 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 204/2002 на Комисията (ОВ L 36, 6.2.2002 г., стр. 1).

(32)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(33)  ОВ L 118, 25.5.1995 г., стр. 10. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 374/98 (ОВ L 48, 19.2.1999 г., стр. 6).

(34)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(35)  ОВ L 281, 23.11.1995 г., стр. 31.

(36)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(37)  ОВ L 291, 6.12.1995 г., стр. 32.

(38)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(39)  ОВ L 320, 30.12.1995 г., стр. 25. Директива, последно изменена с Решение 2000/363/ЕО на Комисията (ОВ L 132, 5.6.2000 г., стр. 1).

(40)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(41)  ОВ L 235, 17.9.1996 г., стр. 31.

(42)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(43)  ОВ L 108, 1.5.1996 г., стр. 1.

(44)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(45)  ОВ L 163, 2.7.1996 г., стр. 1.

(46)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(47)  ОВ L 166, 5.7.1996 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1726/2001 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 234, 1.9.2001 г., стр. 10).

(48)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(49)  ОВ L 52, 22.2.1997 г., стр. 1.

(50)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(51)  ОВ L 123, 24.4.1998 г., стр. 1.

(52)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(53)  ОВ L 163, 6.6.1998 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 2691/1999 на Комисията (ОВ L 326, 18.12.1999 г., стр. 39).

(54)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(55)  ОВ L 213, 30.7.1998 г., стр. 1.

(56)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(57)  ОВ L 330, 5.12.1998 г., стр. 32.

(58)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(59)  ОВ L 354, 30.12.1998 г., стр. 5.

(60)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(61)  ОВ L 146, 11.6.1999 г., стр. 33.

(62)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(63)  ОВ L 117, 5.5.1999 г., стр. 39.

(64)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“


ПРИЛОЖЕНИЕ III

РЕГУЛАТОРНА ПРОЦЕДУРА

Списък на актовете, които подлежат на процедурата за регулиране и се привеждат в съответствие с разпоредбите на Решение 1999/468/ЕО съобразно посочените по-долу изменения:

1.

Директива 75/442/ЕИО на Съвета от 15 юли 1975 г. относно отпадъците (1).

Член 18 се заменя със следното:

„Член 18

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (2), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

2)

Първа директива 79/267/ЕИО на Съвета от 5 март 1979 г. за съгласуване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби за започване и упражняване на стопанската дейност „пряко животозастраховане“ (3).

Член 32б, параграф 6 се заменя със следното:

„6.   Комисията се подпомага от комитет.

При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (4), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3. Комитетът приема свой процедурен правилник.

3)

Регламент(ЕИО) № 357/79 на Съвета от 5 февруари 1979 г. относно статистическите проучвания на засети с лозя площи (5).

Член 8 се заменя със следното:

„Член 8

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за селскостопанска статистика, наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (6), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

4)

Директива 80/777/ЕИО на Съвета от 15 юли 1980 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно използването и пускането на пазара на натурални минерални води (7).

Член 12 се заменя със следното:

„Член 12

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за хранителната верига и здравето на животните, създаден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (8),наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (9), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

5)

Директива 82/471/ЕИО на Съвета от 30 юни 1982 г. относно някои продукти, използвани при храненето на животните (10).

Членове 13 и 14 се заменят със следното:

„Член 13

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за хранителната верига и здравето на животните, създаден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (11),наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (12), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

Член 14

При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (12), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на 15 дни.

6)

Директива 85/591/ЕИО на Съвета от 20 декември 1985 г. за въвеждане на методи на Общността за вземане на проби и анализ за контрола на храните, предназначени за консумация от човека (13).

Член 4 се заменя със следното:

„Член 4

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за хранителната верига и здравето на животните, създаден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (14),наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (15), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

7)

Регламент (ЕИО) № 3821/85 на Съвета от 20 декември 1985 г. относно записващото оборудване в автомобилния транспорт (16).

Член 18 се заменя със следното:

„Член 18

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (17), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

8)

Директива 88/320/ЕИО на Съвета от 9 юни 1988 г. относно инспектирането и проверката на добрата лабораторна практика (ДЛП) (18).

Член 8 се заменя със следното:

„Член 8

1.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (19), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

2.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

9)

Директива 88/344/ЕИО на Съвета от 13 юни 1988 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки в областта на екстракционните разтворители, които се използват при производството на храни и хранителни съставки (20).

Член 6 се заменя със следното:

„Член 6

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за хранителната верига и здравето на животните, създаден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (21),наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (22), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

10)

Директива 88/388/ЕИО на Съвета от 22 юни 1988 г. за сближаване на законодателството на държавите-членки в областта на ароматите, предназначени за влагане в храните, и изходните материали за тяхното производство (23).

Член 10 се заменя със следното:

„Член 10

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за хранителната верига и здравето на животните, създаден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (24),наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (25), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

11)

Директива 89/106/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 г. за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки по отношение на строителните продукти (26).

Член 20, параграфи 3 и 4 се заменят със следното:

„3.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (27), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

4.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

12)

Директива 89/107/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно хранителните добавки, разрешени за употреба в храни, предназначени за консумация от човека (28).

Член 11 се заменя със следното:

„Член 11

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за хранителната верига и здравето на животните, създаден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (29),наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (30), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

13)

Директива 89/108/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно бързо замразените храни, предназначени за консумация от човека (31).

Член 12 се заменя със следното:

„Член 12

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за хранителната верига и здравето на животните, създаден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (32),наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (33), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

14)

Директива 89/109/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки по отношение на материалите и предметите, предназначени да влизат в контакт с храни (34).

Член 9 се заменя със следното:

„Член 9

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за хранителната верига и здравето на животните, създаден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (35),наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (36), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

15)

Директива 89/398/ЕИО на Съвета от 3 май 1989 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно храни, предназначени за специална хранителна употреба (37).

Член 13 се заменя със следното:

„Член 13

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за хранителната верига и здравето на животните, създаден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (38),наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (39), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

16)

Регламент (ЕИО) № 1576/89 на Съвета от 29 май 1989 г. за установяване на общи правила относно определянето, означаването и търговското представяне на спиртни напитки (40).

Член 15 се заменя със следното:

„Член 15

При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО, като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.“

17)

Директива 89/391/ЕИО на Съвета от 12 юни 1989 г. за въвеждане на мерки за насърчаване на подобрения в областта на безопасните и здравословни условия на труд на работниците (41).

Член 17 се заменя със следното:

„Член 17

1.   За чисто техническите корекции в специалните директиви, предвидени в член 16, параграф 1, с оглед отчитане на:

приемането на директиви в областта на техническото хармонизиране и стандартизация, и/или

техническия прогрес, промени в международни предписания или спецификации и нови открития,

Комисията се подпомага от комитет.

2.   Прилагат се разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (42), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

18)

Регламент (ЕИО) № 837/90 на Съвета от 26 март 1990 г. относно статистическата информация, която трябва да бъде предоставена от държавите-членки за производството на зърнени култури (43).

Член 11 се заменя със следното:

„Член 11

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за селскостопанска статистика, наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (44), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

19)

Директива 90/219/ЕИО на Съвета от 23 април 1990 г. относно работа с генетично модифицирани микроорганизми в контролирани условия (45).

Член 21 се заменя със следното:

„Член 21

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (46), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

20)

Директива 90/496/ЕИО на Съвета от 24 септември 1990 г. относно етикетирането за питателност на храните (47).

Член 10 се заменя със следното:

„Член 10

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за хранителната верига и здравето на животните, създаден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (48),наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (49), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

21)

Директива 91/271/ЕИО на Съвета от 21 май 1991 г. относно пречистването на отпадъчните води от населените места (50).

Член 18 се заменя със следното:

„Член 18

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (51), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

22)

Регламент (ЕИО) № 1382/91 на Съвета от 21 май 1991 г. относно изпращането на данни за разтоварването на рибни продукти в държавите-членки (52).

Член 6 се заменя със следното:

„Член 6

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за селскостопанска статистика, наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (53), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

23)

Регламент (ЕИО) № 1601/91 на Съвета от 10 юни 1991 г. за установяване на общи правила за определянето, описанието и представянето на ароматизирани вина, ароматизирани напитки на винена основа и ароматизирани коктейли на винена основа (54).

Член 14 се заменя със следното:

„Член 14

При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (55), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

24)

Директива 91/439/ЕИО на Съвета от 29 юли 1991 г. относно свидетелствата за управление на моторни превозни средства (56).

Член 7б се заменя със следното:

„Член 7б

1.   Комисията се подпомага от комитет за свидетелствата за правоуправление на МПС, наричан по-долу „комитет“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (57), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

25)

Директива 91/676/ЕИО на Съвета от 12 декември 1991 г. за опазване на водите от замърсяване с нитрати от селскостопански източници (58).

Член 9 се заменя със следното:

„Член 9

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (59), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

26)

Директива 91/672/ЕИО на Съвета от 16 декември 1991 г. за взаимното признаване на национални свидетелства за капитани на водни съдове за превоз на стоки и пътници по вътрешноводен път (60).

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (61), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

27)

Директива 91/675/ЕИО на Съвета от 19 декември 1991 г. за създаване на Комитет по застраховане (62).

Член 1 и 2 се заменят със следното:

„Член 1

Комисията се подпомага от Застрахователния комитет, наричан по-долу „комитета“.

Член 2

1.   Когато Съветът в актовете, които приема в областта на прякото общо застраховане и прякото животозастраховане, предоставя на Комисията правомощия за прилагане на определените от него правила, се прилага процедурата, предвидена в параграф 2.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (63), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

28)

Регламент (ЕИО) № 3925/91 на Съвета от 19 декември 1991 г. относно премахването на проверките и формалностите, които важат за багажа, който се превозва в кабината на самолета, и за ръчния багаж на лица, които пътуват по самолетна линия в рамките на Общността, и за багажа на лица, които прекосяват море в рамките на Общността (64).

а)

Член 6, параграф 2 се заличава.

б)

Член 8 се заменя със следното:

„Член 8

1.   Необходимите разпоредби за прилагането на настоящия регламент се приемат в съответствие с процедурата, предвидена в параграф 2.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (65), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

29)

Директива 92/29/ЕИО на Съвета от 31 март 1992 г. относно минималните изисквания за безопасни и здравословни условия за подобряване на медицинското обслужване на борда на плавателните съдове (66).

Член 8 се заменя със следното:

„Член 8

Комитет

1.   Комисията се подпомага от комитет с оглед на стриктното техническо привеждане на приложенията към настоящата директива в съответствие с постиженията на техническия прогрес или промените в международни предписания или спецификации и нови открития в областта.

2.   Прилагат се разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (67), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

30)

Директива 92/43/ЕИО на Съвета от 21 май 1992 г. относно запазването на естествените местообитания и на дивата фауна и флора (68).

Членове 20 и 21 се заменят със следното:

„Член 20

Комисията се подпомага от комитет.

Член 21

1.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (69), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

2.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

31)

Директива 92/59/ЕИО на Съвета от 29 юни 1992 г. относно общата безопасност на продуктите (70).

Член 11 се заменя със следното:

„Член 11

1.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (71), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на 15 дни.

2.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

3.   Всички приети мерки съгласно настоящата процедура важат не повече от три месеца. Този период може да се удължава по същата процедура.

4.   Държавите-членки предприемат всички необходими мерки за изпълнение на приетите решения съгласно настоящата процедура в срок по-малко от 10 дни.

5.   Компетентните органи на държавите-членки, които отговарят за провеждане на приетите мерки по процедурата, посочена в параграф 1, в срок един месец предоставят на заинтересованите страни възможност да представят становищата си и съответно информират Комисията за това.

32)

Директива 92/75/ЕИО на Съвета от 22 септември 1992 г. относно обозначаването чрез етикетиране и стандартна информация за продуктите на потреблението на енергия и други източници от домакински уреди (72).

Член 10 се заменя със следното:

„Член 10

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (73), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

33)

Решение 92/578/ЕИО на Съвета от 30 ноември 1992 г. относно сключването на Споразумението между Европейската икономическа общност и Швейцарската конфедерация за автомобилен и железопътен превоз на стоки (74).

Член 4 се заменя със следното:

„Член 4

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (75), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на четири седмици.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

34)

Регламент (ЕИО) № 315/93 на Съвета от 8 февруари 1993 г. за установяване на процедури на Общността относно замърсители в храните (76).

Член 8 се заменя със следното:

„Член 8

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за хранителната верига и здравето на животните, създаден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (77), наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (78), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

35)

Директива 93/5/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1993 г. за подпомагане на Комисията и за сътрудничество на държавите-членки в областта на научното разглеждане на въпроси, които се отнасят до храните (79).

Член 5 се заменя със следното:

„Член 5

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за хранителната верига и здравето на животните, създаден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (80), наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (81), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

36)

Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета от 23 март 1993 г. за оценка и контрол на рисковете от съществуващите вещества (82).

Член 15 се заменя със следното:

„Член 15

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (83), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на два месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

37)

Регламент (ЕИО) № 959/93 на Съвета от 5 април 1993 г. относно статистическата информация, която следва да се представя от държавите-членки относно растителните продукти, различни от зърнени култури (84).

Член 12 се заменя със следното:

„Член 12

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за селскостопанска статистика, наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (85), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

38)

Директива 93/23/ЕИО на Съвета от 1 юни 1993 г. относно статистическите изследвания, провеждани в свиневъдството (86).

Член 17 се заменя със следното:

„Член 17

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за селскостопанска статистика, наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (87), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

39)

Директива 93/24/ЕИО на Съвета от 1 юни 1993 г. относно предвидените за извършване статистически проучвания на отглеждането на едър рогат добитък (88).

Член 17 се заменя със следното:

„Член 17

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за селскостопанска статистика, наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (89), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

40)

Директива 93/25/ЕИО на Съвета от 1 юни 1993 г. относно статистическите анкети, които трябва да се извършват за отглежданите животни от рода на дребния рогат добитък (ДРД) (90).

Член 20 се заменя със следното:

„Член 20

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за селскостопанска статистика, наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (91), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

41)

Директива 93/42/ЕИО на Съвета от 14 юни 1993 г. относно медицинските продукти (92).

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

1.   Комисията се подпомага от комитета, създаден с член 6, параграф 2 от Директива 90/385/ЕИО, наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (93), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

4.   Комитетът може да разглежда всички въпроси, свързани с прилагането на настоящата директива.

42)

Директива 93/43/ЕИО на Съвета от 14 юни 1993 г. относно хигиената на храните (94).

Член 14 се заменя със следното:

„Член 14

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за хранителната верига и здравето на животните, създаден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (95), наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (96), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

43)

Решение 93/389/ЕИО на Съвета от 24 юни 1993 г. относно механизъм на Общността за наблюдение и контрол на емисиите на СО2 и други парникови газове (97).

Член 8 се заменя със следното:

„Член 8

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (98), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

44)

Регламент (ЕИО) № 2018/93 на Съвета от 30 юни 1993 г. относно представянето на статистически данни за улова и дейността на държавите-членки, които осъществяват риболов в северозападната част на Атлантическия океан (99).

Член 6 се заменя със следното:

„Член 6

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за селскостопанска статистика, наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (100), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

45)

Директива 93/65/ЕИО на Съвета от 19 юли 1993 г. за определяне и използване на съвместими технически спецификации за доставката на оборудване и системи за управление на въздушния трафик (101).

Член 6 се заменя със следното:

„Член 6

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (102), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

46)

Директива 93/77/ЕИО на Съвета от 21 септември 1993 г. относно плодови сокове и някои сходни продукти (103).

Член 15 се заменя със следното:

„Член 15

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за хранителната верига и здравето на животните, създаден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (104), наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (105), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

47)

Директива 93/99/ЕИО на Съвета от 29 октомври 1993 г. относно допълнителни мерки, свързани с официалния контрол върху храните (106).

Член 8 се заменя със следното:

„Член 8

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за хранителната верига и здравето на животните, създаден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (107), наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (108), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

48)

Директива 94/35/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 30 юни 1994 г. относно подсладители за употреба в храни (109).

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за хранителната верига и здравето на животните, създаден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (110), наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (111), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

49)

Директива 94/36/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 30 юни 1994 г. относно оцветители за употреба в храни (112).

Член 5 се заменя със следното:

„Член 5

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за хранителната верига и здравето на животните, създаден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (113), наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (114), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

50)

Регламент (ЕО) № 1734/94 на Съвета от 11 юли 1994 г. относно финансовото и техническото сътрудничество със Западния бряг и Ивицата Газа (115).

Член 5 се заменя със следното:

„Член 5

1.   Комисията се подпомага от Средиземноморския комитет, създаден съгласно член 11 от Регламент (ЕИО) № 1488/96 (116).

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (117), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

51)

Регламент (ЕО) № 2978/94 на Съвета от 21 ноември 1994 г. за изпълнение на Резолюция А.747(18) на Международната морска организация (ММО) относно прилагането на тонажното измерване на нефтени танкери с танкове за изолиран баласт (118).

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

1.   Комисията се подпомага от комитет. Комитетът заседава по покана на Комисията, когато това се счита за необходимо за прилагането на настоящия регламент.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (119), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

52)

Директива 94/67/ЕИО на Съвета от 16 декември 1994 г. относно изгарянето на опасни отпадъци (120).

Член 16 се заменя със следното:

„Член 16

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (121), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

53)

Директива 94/62/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 1994 г. относно опаковките и отпадъците от опаковки (122).

Член 21 се заменя със следното:

„Член 21

Процедура на комитетите

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (123), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

54)

Директива 94/63/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 1994 г. за ограничаване на емисиите на летливи органични съединения (ЛОС), изпускани при съхранението и превоза на бензини от терминали до бензиностанции (124).

Член 8 се заменя със следното:

„Член 8

Комитет

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (125), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

55)

Директива 95/2/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 февруари 1995 г. относно хранителните добавки, различни от оцветители и подсладители (126).

Член 6 се заменя със следното:

„Член 6

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за хранителната верига и здравето на животните, създаден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (127), наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (128), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

56)

Регламент (ЕО) № 2494/95 на Съвета от 23 октомври 1995 г. относно хармонизираните индекси на потребителските цени (129).

Член 14 се заменя със следното:

„Член 14

Процедура

1.   Комисията се подпомага от Статистическия програмен комитет, наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (130), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

57)

Регламент (ЕО) № 2597/95 на Съвета от 23 октомври 1995 г. относно представянето на номинални статистически данни за улова от държавите-членки, които осъществяват риболов в някои други райони, освен в североизточната част на Атлантическия океан (131).

Член 5 се заменя със следното:

„Член 5

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за селскостопанска статистика, наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (132), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

58)

Директива 96/16/ЕО на Съвета от 19 март 1996 г. относно статистическите проучвания на млякото и млечните продукти (133).

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за селскостопанска статистика, наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (134), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

59)

Регламент (ЕО) № 1257/96 на Съвета от 20 юни 1996 г. относно хуманитарната помощ (135).

Член 17, параграфи 1 и 2 се заменят със следното:

„1.   Комисията се подпомага от комитет.

Комитетът приема свой процедурен правилник.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (136), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

60)

Директива 96/48/ЕО на Съвета от 23 юли 1996 г. относно взаимната експлоатация на трансевропейската високоскоростна железопътна система (137).

Член 21 се заменя със следното:

„Член 21

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (138), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

4.   Комитетът може да обсъжда всички въпроси, касаещи взаимната експлоатация на трансевропейската високоскоростна железопътна система.

5.   При необходимост комитетът може да създава работни групи, които да го подпомагат при изпълнението на неговите задачи, по-специално с оглед осъществяването на координация между определените органи.

6.   Комитетът се създава веднага след влизането в сила на настоящата директива.

61)

Директива 96/61/ЕО на Съвета от 24 септември 1996 г. относно комплексно предотвратяване и контрол на замърсяването (139).

Член 19 се заменя със следното:

„Член 19

Процедура на комитетите

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (140), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

62)

Директива 96/62/ЕО на Съвета от 27 септември 1996 г. относно оценката и управлението на качеството на околния въздух (141).

Член 12 се заменя със следното:

„Член 12

Комитет и неговите функции

1.   Необходимите изменения и допълнения за привеждане на критериите и техниките, посочени в член 4, параграф 2, в съответствие с техническия прогрес, както и подробните мерки за изпращане на информацията, която следва да се предоставя съгласно член 11, и другите задачи, определени в разпоредбите, посочени в член 4, параграф 3, се приемат в съответствие с процедурата, предвидена в параграф 2 от настоящия член. Такова изменение и допълнение не трябва да води до пряко или косвено изменение на пределните стойности или на праговете за предупреждение за тревога.

2.   Комисията се подпомага от комитет.

3.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (142), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

4.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

63)

Регламент (ЕО) № 2232/96 на Европейския парламент и на Съвета от 28 октомври 1996 г. за определяне на процедура на Общността за ароматизиращи вещества, използвани или предназначени за влагане във или върху храни (143).

а)

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за хранителната верига и здравето на животните, създаден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (144), наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (145), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

б)

Член 8 се отменя.

64)

Регламент (ЕО) № 2258/96 на Съвета от 22 ноември 1996 г. относно операциите по възстановяване и реконструкция в развиващи се страни (146).

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

1.   Комисията се подпомага от съответния определен на географски принцип комитет, наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (147), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

65)

Директива 96/82/ЕО на Съвета от 9 декември 1996 г. относно контрол на опасностите от големи аварии, които включват опасни вещества (148).

Член 22 се заменя със следното:

„Член 22

Комитет

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (149), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

66)

Регламент (ЕО) № 338/97 на Съвета от 9 декември 1996 г. за защита на видовете от дивата фауна и флора чрез регулиране на търговията с тях (150).

Член 18 се заменя със следното:

„Член 18

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (151), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца. По отношение на задачите на Комисията, посочени в член 19, точки 1 и 2, ако след изтичането на период три месеца от датата на сезиране на Съвета последният не предприеме действия, предлаганите мерки се приемат от Комисията.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

67)

Директива 96/73/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 1996 г. относно някои методи за количествен анализ на двукомпонентни смеси от текстилни влакна (152).

Членове 5 и 6 се заменят със следното:

„Член 5

1.   Комисията се подпомага от комитет за директивите за наименованията и етикетирането на текстилни влакна, наричан по-долу „комитета“.

2.   Предвиденото в приложение II привеждане в съответствие с техническия прогрес в областта на методите за количествен анализ се извършва в съответствие с процедурата, определена в член 6.

Член 6

1.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (153), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

2.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

68)

Директива 96/96/ЕО на Съвета от 20 декември 1996 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки във връзка с прегледите за проверка на техническата изправност на моторните превозни средства и техните ремаркета (154).

Член 8 се заменя със следното:

„Член 8

1.   Комисията се подпомага от комитет за привеждане в съответствие с техническия прогрес на директивата за изпитвания за техническа изправност на моторните превозни средства и техните ремаркета, наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (155), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

69)

Регламент (ЕО, Евратом) № 58/97 на Съвета от 20 декември 1996 г. относно структурната бизнес статистика (156).

Член 13 се заменя със следното:

„Член 13

1.   Комисията се подпомага от Статистическия програмен комитет, създаден с Решение 89/382/ЕИО, Евратом, наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (157), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

70)

Регламент (ЕО) № 258/97 на Европейския парламент и на Съвета от 27 януари 1997 г. относно нови храни и новите хранителни съставки (158).

Член 13 се заменя със следното:

„Член 13

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за хранителната верига и здравето на животните, създаден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (159), наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (160), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

71)

Регламент (ЕО) № 322/97 на Съвета от 17 февруари 1997 г. относно статистиката на Общността (161).

Член 19 се заменя със следното:

„Член 19

1.   В случая по член 3, параграф 2, буква б) Комисията се подпомага от Статистическия програмен комитет, наричан по-долу „комитета“.

2.   В такъв случай се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (162), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

72)

Регламент (ЕО) № 550/97 на Съвета от 24 март 1997 г. относно операции в развиващи се страни, свързани с HIV/СПИН (163).

Член 8 се заменя със следното:

„Член 8

1.   Комисията се подпомага от определения на географски принцип комитет, който е компетентен за развитието (наричан по-долу „комитета“).

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (164), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

73)

Регламент (ЕО) № 1484/97 на Съвета от 22 юли 1997 г. относно помощите за политики и програми за населението в развиващите се страни (165).

Член 11 се заменя със следното:

„Член 11

1.   Комисията се подпомага от комитета, който е компетентен за развитието, наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (166), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

4.   Веднъж годишно, на общо заседание на комитетите съгласно параграф 1, се осъществява размяна на становища въз основа на представяне от представителя на Комисията на общите насоки за операциите, които следва да се проведат през следваща година.

74)

Регламент (ЕО) № 2046/97 на Съвета от 13 октомври 1997 г. относно сътрудничеството север-юг в кампанията срещу наркотиците и наркоманията (167).

Член 10 се заменя със следното:

„Член 10

1.   Комисията се подпомага от определения на географски принцип комитет, който е компетентен за развитието.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (168), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

4.   Веднъж годишно, на общо заседание на комитетите съгласно параграф 1, се осъществява размяна на становища въз основа на представяне от представителя на Комисията на общите насоки за операциите, които следва да се проведат през следваща година.

75)

Директива 97/67/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 15 декември 1997 г. относно общите правила за развитието на вътрешния пазар на пощенските услуги в Общността и за подобряването на качеството на обслужване (169).

Член 21 се заменя със следното:

„Член 21

Комитет

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (170), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

76)

Директива 98/8/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 1998 г. относно пускането на пазара на биоциди (171).

Член 28, параграф 3 се заменя със следното:

„3.   За въпросите, по които се сезира Постоянният комитет по силата на член 10, член 11, параграф 4, член 16, член 27, параграф 1, буква а) и параграф 2 и член 32, се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (172), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

77)

Регламент (ЕО) № 448/98 на Съвета от 16 февруари 1998 г. за допълнение на Регламент (ЕО) № 2223/96 относно отчетността на косвено измерените услуги на финансовите посредници (FISIM) в рамките на Европейската система от национални и регионални сметки (ESA) (173).

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

1.   Комисията се подпомага от Статистическия програмен комитет, наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (174), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

78)

Регламент (ЕО) № 1165/98 на Съвета от 19 май 1998 г. относно краткосрочната статистика (175).

Член 18 се заменя със следното:

„Член 18

1.   Комисията се подпомага от Статистическия програмен комитет, наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (176), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

79)

Решение № 2119/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 септември 1998 г. за създаване на мрежа за епидемиологично наблюдение и контрол върху инфекциозните заболявания в Общността (177).

Член 7 се заменя със следното:

„Член 7

1.   С цел изпълнение на решението Комисията се подпомага от комитет.

2.   Прилагат се разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (178), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

80)

Директива 98/70/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 октомври 1998 г. относно качеството на бензиновите и дизеловите горива и за изменение на Директива 93/12/ЕИО на Съвета (179).

Член 11 се заменя със следното:

„Член 11

Процедура на комитетите

1.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (180), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

2.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

81)

Директива 98/79/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 27 октомври 1998 г. относно медицинските устройства за ин-витро диагностика (181).

Член 7 с заменя със следното:

„Член 7

1.   Комисията се подпомага от комисията, създаден с член 6, параграф 2 от Директива 90/385/ЕИО.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (182), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

2.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

4.   Комитетът по параграф 1 може да разглежда всички въпроси, свързани с прилагането на настоящата директива.

82)

Решение№ 276/1999/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 25 януари 1999 г. за приемане на многогодишен план за действие на Общността за насърчаване на по-безопасното използване на Интернет чрез борба срещу незаконното и вредното съдържание по глобалните мрежи (183).

Член 5 се заменя със следното:

„Член 5

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (184), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

83)

Директива 1999/2/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 22 февруари 1999 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно храните и хранителните съставки, обработени с йонизиращо лъчение (185).

Член 12 се заменя със следното:

„Член 12

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за хранителната верига и здравето на животните, създаден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (186), наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (187), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

84)

Директива 1999/4/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 22 февруари 1999 г. относно екстрактите от кафе и екстрактите от цикория (188).

Член 5 се заменя със следното:

„Член 5

1.   Комисията се подпомага от Постоянния комитет за хранителната верига и здравето на животните, създаден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (189), наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (190), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

85)

Директива 1999/5/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 1999 г. относно радионавигационното оборудване и далекосъобщителното крайно оборудване и взаимното признаване на тяхното съответствие (191).

Член 15 се заменя със следното:

„Член 15

Процедура на комитета за регулиране

1.   Процедурата, определена в параграф 2, се прилага за въпросите, уредени в член 3, параграф 3 и член 4, параграф 1.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (192), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

86)

Регламент (ЕО) № 530/1999 на Съвета от 9 март 1999 г. относно структурните статистически данни за доходите и за трудовите разходи (193).

Член 12 се заменя със следното:

„Член 12

1.   Комисията се подпомага от Статистическия програмен комитет, наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (194), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

87)

Регламент (ЕО) № 856/1999 на Съвета от 22 април 1999 г. за установяване на специална рамка за подпомагане за традиционните доставчици на банани от страните от АКТБ (195).

Членове 6 и 8 се заменят със следното:

„Член 6

1.   Комисията се подпомага от определения на географски принцип комитет, който е компетентен за развитието.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (196), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

Член 8

1.   Комисията се подпомага от определения на географски принцип комитет, който е компетентен за развитието.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (196), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

88)

Директива 1999/31/ЕО на Съвета от 26 април 1999 г. относно депата за отпадъци (197).

Член 17 се заменя със следното:

„Член 17

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (196), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

89)

Регламент (ЕО) № 975/1999 на Съвета от 29 април 1999 г. за фиксиране на изискванията за въвеждането на операции по сътрудничество за развитие, които допринасят за постигането на общата цел за развиване и укрепване на демокрацията и правовата държава, както и за зачитане на правата на човека и основните свободи (198).

Член 13 се заменя със следното:

„Член 13

1.   Комисията се подпомага от Комитет за демокрация и за правата на човека, наричан по-долу „комитета“.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (199), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

90)

Директива 1999/45/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 май 1999 г. за сближаване на законите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки по отношение на класифицирането, опаковането и етикетирането на опасни препарати (200)

Член 20 се заменя със следното:

„Член 20

1.   Необходимите изменения и допълнения за привеждане на приложенията към настоящата директива в съответствие с техническия прогрес се приемат съобразно процедурата, определена в член 29, параграф 4, буква а) от Директива 67/548/ЕИО.

2.   Комисията се подпомага от комитет.

3.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (201), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.

91)

Директива 1999/94/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 декември 1999 г. относно наличието на потребителска информация за разхода на гориво и емисиите на СО2 по отношение на търговията с нови леки автомобили (202).

Член 10 се заменя със следното:

„Член 10

1.   Комисията се подпомага от комитет.

2.   При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (203), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.

Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.

3.   Комитетът приема свой процедурен правилник.


(1)  ОВ L 194, 25.7.1975 г., стр. 39. Директива, последно изменена с Решение на Комисията 96/350/ЕО (ОВ L 135, 6.6.1996 г., стр. 32).

(2)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(3)  ОВ L 63, 13.3.1979 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2002/12/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 77, 20.3.2002 г., стр. 11).

(4)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(5)  ОВ L 54, 5.3.1979 г., стр. 124. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2329/98 (ОВ L 291, 30.10.1998 г., стр. 2).

(6)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(7)  ОВ L 229, 30.8.1980 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 96/70/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 299, 23.11.1996 г., стр. 26).

(8)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(9)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(10)  ОВ L 213, 21.7.1982 г., стр. 8. Директива, последно изменена с Директива 1999/20/ЕО (ОВ L 80, 25.3.1999 г., стр. 20).

(11)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(12)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).

(13)  ОВ L 372, 31.12.1985 г., стр. 50.

(14)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(15)  Решение на Съвета 1999/468/ЕО от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(16)  ОВ L 370, 31.12.1985 г., стр. 8. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 1360/2002 на Комисията (ОВ L 207, 5.8.2002 г., стр. 1).

(17)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(18)  ОВ L 145, 11.6.1988 г., стр. 35. Директива, последно изменена с Директива 1999/12/ЕО на Комисията (ОВ L 77, 23.3.1999 г., стр. 22).

(19)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(20)  ОВ L 157, 24.6.1988 г., стр. 28. Директива, последно изменена с Директива 97/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 331, 3.12.1997 г., стр. 7).

(21)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(22)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(23)  ОВ L 184, 15.7.1988 г., стр. 61. Директива, последно изменена с Директива 91/71/ЕИО на Комисията (ОВ L 42, 15.2.1991 г., стр. 25).

(24)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(25)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(26)  ОВ L 40, 11.2.1989 г., стр. 12. Директива, изменена с Директива 93/68/ЕИО (ОВ L 220, 30.8.1993 г., стр. 1).

(27)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(28)  ОВ L 40, 11.2.1989 г., стр. 27. Директива, изменена с Директива 94/34/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 237, 10.9.1994 г., стр. 1).

(29)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(30)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(31)  ОВ L 40, 11.2.1989 г., стр. 34. Директива, изменена с Акта за присъединяване от 1994 г.

(32)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(33)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(34)  ОВ L 40, 11.2.1989 г., стр. 38.

(35)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(36)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(37)  ОВ L 186, 30.6.1989 г., стр. 27. Директива, последно изменена с Директива 1999/41/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 172, 8.7.1999 г., стр. 38).

(38)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(39)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(40)  ОВ L 160, 12.6.1989 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 3378/94 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 366, 31.12.1994 г., стр. 1).

(41)  ОВ L 183, 29.6.1989 г., стр. 1.

(42)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(43)  ОВ L 88, 3.4.1990 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2197/95 на Комисията (ОВ L 221, 19.9.1995 г., стр. 2).

(44)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(45)  ОВ L 117, 8.5.1990 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Решение 2001/204/ЕО (ОВ L 73, 15.3.2001 г., стр. 32).

(46)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(47)  ОВ L 276, 6.10.1990 г., стр. 40.

(48)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(49)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(50)  ОВ L 135, 30.5.1991 г., стр. 40. Директива, изменена с Директива 98/15/ЕО на Комисията (ОВ L 67, 7.3.1998 г., стр. 29).

(51)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(52)  ОВ L 133, 28.5.1991 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (ЕИО) № 2104/93 (ОВ L 191, 31.7.1993 г., стр. 1).

(53)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(54)  ОВ L 149, 14.6.1991 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2061/96 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 277, 30.10.1996 г., стр. 1).

(55)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(56)  ОВ L 237, 24.8.1991 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2000/56/ЕО на Комисията (ОВ L 237, 21.9.2000 г., стр. 45).

(57)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(58)  ОВ L 375, 31.12.1991 г., стр. 1.

(59)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(60)  ОВ L 373, 31.12.1991 г., стр. 29. Директива, изменена с Акта за присъединяване от 1994 г.

(61)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(62)  ОВ L 374, 31.12.1991 г., стр. 32.

(63)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(64)  ОВ L 374, 31.12.1991 г., стр. 4.

(65)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(66)  ОВ L 113, 30.4.1992 г., стр. 19.

(67)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(68)  ОВ L 206, 22.7.1992 г., стр. 7. Директива, последно изменена с Директива 97/62/ЕО (ОВ L 305, 8.11.1997 г., стр. 42).

(69)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(70)  ОВ L 228, 11.8.1992 г., стр. 24.

(71)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(72)  ОВ L 297, 13.10.1992 г., стр. 16.

(73)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(74)  ОВ L 373, 21.12.1992 г., стр. 26.

(75)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(76)  ОВ L 37, 13.2.1993 г., стр. 1.

(77)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(78)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(79)  ОВ L 52, 4.3.1993 г., стр. 18.

(80)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(81)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(82)  ОВ L 84, 5.4.1993 г., стр. 1.

(83)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(84)  ОВ L 98, 24.4.1993 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2197/95 на Комисията (ОВ L 221, 19.9.1995 г., стр. 2).

(85)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(86)  ОВ L 149, 21.6.1993 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 97/77/ЕО (ОВ L 10, 16.1.1998 г., стр. 28).

(87)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(88)  ОВ L 149, 21.6.1993 г., стр. 5. Директива, последно изменена с Директива 97/77/ЕО.

(89)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(90)  ОВ L 149, 21.6.1993 г., стр. 10. Директива, последно изменена с Директива 97/77/ЕО.

(91)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(92)  ОВ L 169, 12.7.1993 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2001/104/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 6, 10.1.2002 г., стр. 50).

(93)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(94)  ОВ L 175, 19.7.1993 г., стр. 1.

(95)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(96)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(97)  ОВ L 167, 9.7.1993 г., стр. 31. Решение, изменено с Решение 1999/296/ЕО (ОВ L 117, 5.5.1999 г., стр. 35).

(98)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(99)  ОВ L 186, 28.7.1993 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1636/2001 на Комисията (ОВ L 222, 17.8.2001 г., стр. 1).

(100)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(101)  ОВ L 187, 29.7.1993 г., стр. 52. Директива, последно изменена с Директива 97/15/ЕО на Комисията (ОВ L 95, 10.4.1997 г., стр. 16).

(102)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(103)  ОВ L 244, 30.9.1993 г., стр. 23. Директива, изменена с Акта за присъединяване от 1994 г.

(104)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(105)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(106)  ОВ L 290, 24.11.1993 г., стр. 14.

(107)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(108)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(109)  ОВ L 237, 10.9.1994 г., стр. 3. Директива, изменена с Директива 96/83/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 48, 19.2.1997 г., стр. 16).

(110)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(111)  Решение на Съвета 1999/468/ЕО от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(112)  ОВ L 237, 10.9.1994 г., стр. 13.

(113)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(114)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(115)  ОВ L 182, 16.7.1994 г., стр. 4. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2840/98 (ОВ L 354, 30.12.1998 г., стр. 14).

(116)  ОВ L 189, 30.7.1996 г., стр. 1.

(117)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(118)  ОВ L 319, 12.12.1994 г., стр. 1.

(119)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(120)  ОВ L 365, 31.12.1994 г., стр. 34.

(121)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(122)  ОВ L 365, 31.12.1994 г., стр. 10.

(123)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(124)  ОВ L 365, 31.12.1994 г., стр. 24.

(125)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(126)  ОВ L 61, 18.3.1995 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2001/5/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 55, 24.2.2001 г., стр. 59).

(127)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(128)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(129)  ОВ L 257, 27.10.1995 г., стр. 1.

(130)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(131)  ОВ L 270, 13.11.1995 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 1638/2001 на Комисията (ОВ L 222, 17.8.2001 г., стр. 29).

(132)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(133)  ОВ L 78, 28.3.1996 г., стр. 27.

(134)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(135)  ОВ L 163, 2.7.1996 г., стр. 1.

(136)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(137)  ОВ L 235, 17.9.1996 г., стр. 6.

(138)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(139)  ОВ L 257, 10.10.1996 г., стр. 26.

(140)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(141)  ОВ L 296, 21.11.1996 г., стр. 55.

(142)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(143)  ОВ L 299, 23.11.1996 г., стр. 1.

(144)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(145)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(146)  ОВ L 306, 28.11.1996 г., стр. 1.

(147)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(148)  ОВ L 10, 14.1.1997 г., стр. 13.

(149)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(150)  ОВ L 61, 3.3.1997 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2476/2001 на Комисията (ОВ L 334, 18.12.2001 г., стр. 3).

(151)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(152)  ОВ L 32, 3.2.1997 г., стр. 1.

(153)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(154)  ОВ L 46, 17.2.1997 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2001/11/ЕО на Комисията (ОВ L 48, 17.2.2001 г., стр. 20).

(155)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(156)  ОВ L 14, 17.1.1997 г., стр. 7. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1614/2002 на Комисията (ОВ L 244, 12.9.2002 г., стр. 7).

(157)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(158)  ОВ L 43, 14.2.1997 г., стр. 1.

(159)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(160)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(161)  ОВ L 52, 22.2.1997 г., стр. 1.

(162)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(163)  ОВ L 85, 27.3.1997 г., стр. 1.

(164)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(165)  ОВ L 202, 30.7.1997 г., стр. 1.

(166)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(167)  ОВ L 287, 21.10.1997 г., стр. 1.

(168)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(169)  ОВ L 15, 21.1.1998 г., стр. 14. Директива, изменена с Директива 2002/39/ЕО (ОВ L 176, 5.7.2002 г., стр. 21).

(170)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(171)  ОВ L 123, 24.4.1998 г., стр. 1.

(172)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно определянето на процедурите за упражняване на предоставените на Комисията правомощия за прилагане (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(173)  ОВ L 58, 27.2.1998 г., стр. 1.

(174)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно определянето на процедурите за упражняване на предоставените на Комисията правомощия за прилагане (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(175)  ОВ L 162, 5.6.1998 г., стр. 1.

(176)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(177)  ОВ L 268, 3.10.1998 г., стр. 1.

(178)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(179)  ОВ L 350, 28.12.1998 г., стр. 58. Директива, изменена с Директива 2000/71/ЕО на Комисията (ОВ L 287, 14.11.2000 г., стр. 46).

(180)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(181)  ОВ L 331, 7.12.1998 г., стр. 1.

(182)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(183)  ОВ L 33, 6.2.1999 г., стр. 1.

(184)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(185)  ОВ L 66, 13.3.1999 г., стр. 16.

(186)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(187)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(188)  ОВ L 66, 13.3.1999 г., стр. 26.

(189)  ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.

(190)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(191)  ОВ L 91, 7.4.1999 г., стр. 10.

(192)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(193)  ОВ L 63, 12.3.1999 г., стр. 6.

(194)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(195)  ОВ L 108, 27.4.1999 г., стр. 2.

(196)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).

(197)  ОВ L 182, 16.7.1999 г., стр. 1.

(198)  ОВ L 120, 8.5.1999 г., стр. 1.

(199)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(200)  ОВ L 200, 30.7.1999 г., стр. 1. Директива, изменена с Директива 2001/60/ЕО на Комисията (ОВ L 226, 22.8.2001 г., стр. 5).

(201)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“

(202)  ОВ L 12, 18.1.2000 г., стр. 16.

(203)  Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23).“