03/ 52 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
29 |
32003D0894
L 333/88 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 11 декември 2003 година
за определяне на разпоредби за сравнителните анализи и опити на Общността на посевен и посадъчен материал от Prunus persica (L) Batsch, Malus Mill. a Rubus idaeus L. съгласно Директива 92/34/EИО на Съвета
(нотифицирано под номер C(2003) 4628)
(2003/894/EО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 92/34/EИО на Съвета от 28 април 1992 г. относно търговията на посадъчен материал от овощни растения и на овощни растения, предназначени за производство на плодове (1), последно изменена с Директива 2003/111/EО на Комисията (2), и по-специално член 20, параграфи 4, 5 и 6 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
Директива 92/34/EИО предвижда Комисията да приеме необходимите разпоредби за извършване на сравнителни анализи и опити на Общността на посевен и посадъчен материал. |
(2) |
Техническите разпоредби за извършването на анализите и опитите са определени в рамките на Постоянния комитет по посадъчния материал и родовете и видовете овощни растения. |
(3) |
Беше публикувана покана за представяне на проекти (2003/C 159/08) (3) за извършването на посочените по-горе анализи и опити. |
(4) |
Предложенията бяха оценени съгласно критериите за подбор и възлагане на поръчки, определени в горепосочената покана за представяне на проекти. Следва да бъдат определени проектите, отговорните органи за провеждането на анализите и опитите и приемливите разходи, както и максималното финансово участие на Общността, съответстващо на 80 % от приемливите разходи. |
(5) |
Сравнителните анализи и опити на Общността следва да се извършат от 2004 г. до 2008 г. с размножителен и посадъчен материал, събран през 2003 г., като всяка година също следва да се определят данните за тези анализи и опити, приемливите разходи, както и максималното финансово участие на Общността въз основа на споразумение, подписано между разпоредителя с финансови средства на Комисията и органа, който отговаря за провеждането на анализите и опитите. |
(6) |
За сравнителни анализи и опити на Общността, които траят повече от една година, Общността следва да разреши осъществяването на частите от анализите и опитите след първата година, без да се консултира допълнително с Постоянния комитет по посадъчния материал и родовете и видовете овощни растения, при условие че са налични необходимите бюджетни средства. |
(7) |
Следва да се гарантира достатъчна представителност на пробите, включени в анализите и опитите, най-малко за определени избрани растения. |
(8) |
Държавите-членки следва да участват в сравнителните анализи и опити на Общността, доколкото посевният и посадъчният материал от въпросните растения обикновено се размножава или търгува на техните територии, за да се гарантира, че могат да се извлекат съответните изводи. |
(9) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по посадъчния материал и родовете и видовете овощни растения, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Сравнителните анализи и опити на Общността се провеждат от 2004 г. до 2008 г. с посевен и посадъчен материал от растенията, изброени в приложението.
В приложението се определят приемливите разходи, както и максималното финансово участие на Общността в анализите и опитите за 2004 г.
В приложението се посочват подробностите, свързани с провеждането на анализите и опитите.
Член 2
Доколкото посевният и посадъчният материал от изброените в приложението растения обикновено се размножава или търгува на техните територии, държавите-членки вземат проби от този материал и ги предоставят на Комисията. Държавите-членки си сътрудничат по отношение на техническите аспекти като вземане на проби и инспекции, свързани с изпълнението.
Член 3
При наличие на бюджетни средства Комисията може да реши да продължи анализите и опитите, определени в приложението за периода 2005 г. до 2008 г.
Максималното финансово участие на Общността, съответстващо на 80 % от приемливите разходи за анализи и опити, на тази база не превишава посочената в приложението сума.
Член 4
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 11 декември 2003 година.
За Комисията
David BYRNE
Член на комисията
(1) ОВ L 157, 10.6.1992 г., стр. 10.
(2) ОВ L 311, 27.11.2003 г., стр. 12.
(3) ОВ C 159, 8.7.2003 г., стр. 19.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Анализи и опити, които следва да се извършат през 2004 г.
(в EUR) |
|||||
Видове |
Брой на пробите |
Условия за определяне |
Отговорен орган |
Приемливи разходи |
Максимално финансово участие на Общността (равно на 80 % от приемливите разходи) |
Prunus persica (L.)Batsch (1) |
50 |
Сортова автентичност и сортова чистота и здраве на растенията (полево) Здраве на растенията (в лаборатория) |
ISPV Rome (I) |
21 100 |
16 880 |
50 |
Сортова автентичност и сортова чистота и здраве на растенията (полево) Здраве на растенията (в лаборатория) |
GA-CEPV Сарагоса (E) |
34 240 |
27 392 |
|
Malus Mill. (1) |
50 |
Сортова автентичност и сортова чистота и здраве на растенията (полево) Здраве на растенията (в лаборатория) |
NAKT Roelofar-endsveen (NL) |
26 652 |
21 322 |
50 |
Сортова автентичност и сортова чистота и здраве на растенията (полево) Здраве на растенията (в лаборатория) |
CTIFL Paris (F) |
23 450 |
18 760 |
|
Rubus idaeus L. (1) |
60 |
Сортова автентичност и сортова чистота и здраве на растенията (полево) Здраве на растенията (в лаборатория) |
NAKT Roelofar-endsveen (NL) |
23 453 |
18 763 |
Общо финансово участие на Общността |
103 117 |
Анализи и опити, които следва да се извършат през 2005 г.
(в EUR) |
|||||
Видове |
Брой на пробите |
Условия за определяне |
Отговорен орган |
Приемливи разходи |
Максимално финансово участие на Общността (равно на 80 % от приемливите разходи) |
Prunus persica (L.)Batsch (1) |
50 |
Сортова автентичност и сортова чистота и здраве на растенията (полево) Здраве на растенията (в лаборатория) |
ISPV Rome (I) |
31 000 |
24 800 |
50 |
Сортова автентичност и сортова чистота и здраве на растенията (полево) Здраве на растенията (в лаборатория) |
GA-CEPV Zaragoza (E) |
34 925 |
27 940 |
|
Malus Mill. (1) |
50 |
Сортова автентичност и сортова чистота и здраве на растенията (полево) Здраве на растенията (в лаборатория) |
NAKT Roelofar-endsveen (NL) |
13 604 |
10 883 |
50 |
Сортова автентичност и сортова чистота и здраве на растенията (полево) Здраве на растенията (в лаборатория) |
CTIFL Paris (F) |
18 125 |
14 500 |
|
Rubus idaeus L. (1) |
60 |
Сортова автентичност и сортова чистота и здраве на растенията (полево) Здраве на растенията (в лаборатория) |
NAKT Roelofar-endsveen (NL) |
9 942 |
7 953 |
Общо финансово участие на Общността |
86 076 |
Анализи и опити, които следва да се извършат през 2006 г.
(в EUR) |
|||||
Видове |
Брой на пробите |
Условия за определяне |
Отговорен орган |
Приемливи разходи |
Максимално финансово участие на Общността (равно на 80 % от приемливите разходи) |
Prunus persica (L.) Batsch (1) |
50 |
Сортова автентичност и сортова чистота и здраве на растенията (полево) Здраве на растенията (в лаборатория) |
ISPV Rome (I) |
33 000 |
26 400 |
50 |
Сортова автентичност и сортова чистота и здраве на растенията (полево) Здраве на растенията (в лаборатория) |
GA-CEPV Zaragoza (E) |
35 624 |
28 499 |
|
Malus Mill. (1) |
50 |
Сортова автентичност и сортова чистота и здраве на растенията (полево) Здраве на растенията (в лаборатория) |
NAKT Roelofar-endsveen (NL) |
17 765 |
14 212 |
50 |
Сортова автентичност и сортова чистота и здраве на растенията (полево) Здраве на растенията (в лаборатория) |
CTIFL Paris (F) |
28 773 |
23 018 |
|
Rubus idaeus L. (1) |
60 |
Сортова автентичност и сортова чистота и здраве на растенията (полево) Здраве на растенията (в лаборатория) |
NAKT Roelofar-endsveen (NL) |
25 351 |
20 281 |
Общо финансово участие на Общността |
112 410 |
Анализи и опити, които следва да се извършат през 2007 г.
(в EUR) |
|||||
Видове |
Брой на пробите |
Условия за определяне |
Отговорен орган |
Приемливи разходи |
Максимално финансово участие на Общността (равно на 80 % от приемливите разходи) |
Malus Mill. (1) |
50 |
Сортова автентичност и сортова чистота и здраве на растенията (полево) Здраве на растенията (в лаборатория) |
NAKT Roelofar-endsveen (NL) |
18 013 |
14 410 |
Общо финансово участие на Общността |
14 410 |
Анализи и опити, които следва да се извършат през 2008 г.
(в EUR) |
|||||
Видове |
Брой на пробите |
Условия за определяне |
Отговорен орган |
Приемливи разходи |
Максимално финансово участие на Общността (равно на 80 % от приемливите разходи) |
Malus Mill. (1) |
50 |
Сортова автентичност и сортова чистота и здраве на растенията (полево) Здраве на растенията (в лаборатория) |
NAKT Roelofar-endsveen (NL) |
39 501 |
31 601 |
Общо финансово участие на Общността |
31 601 |
(1) Анализи и опити, които продължават повече от една година.