13/ 33 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
124 |
32001L0100
L 016/32 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
ДИРЕКТИВА 2001/100/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
от 7 декември 2001 година
за изменение на Директива 70/220/ЕИО на Съвета за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно мерките, които трябва да се приемат срещу замърсяването на въздуха от емисиите на моторните превозни средства
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха пред вид Договора за създаването на Европейската общност, и в частност член 95 от него,
като взеха пред вид предложението на Комисията (1),
като взеха пред вид становището на Икономическия и социален комитет (2),
като действат в съответствие с процедурата, определена в член 251 от Договора (3),
като имат пред вид, че:
(1) |
Директива 70/220/ЕИО на Съвета (4) е една от специалните директиви в рамките на процедурата за типово одобрение, създадена с Директива 70/156/ЕИО на Съвета от 6 февруари 1970 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно типовото одобрение на моторните превозни средства и на техните ремаркета (5). |
(2) |
Директива 98/69/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 октомври 1998 г. за мерките, които трябва да се вземат срещу замърсяването на въздуха от емисиите на моторните превозни средства и за изменение на Директива 70/220/ЕИО на Съвета (6), въвежда специални граници за емисиите на въглероден окис и въглеводороди заедно с ново изпитване, предназначено за измерване на тези емисии при ниска температура, с оглед функционирането на системите за намаляване на емисиите, инсталирани на превозните средства от категория М1 и от категория N1, клас I, оборудвани с двигател с принудително запалване, да се приспособи към практическите условия на заобикалящата среда. |
(3) |
Комисията определи съответни граници за емисиите при ниска температура за превозните средства от категория N1, класове II и III, оборудвани с двигатели с принудително запалване. Понастоящем е уместно в приложното поле на изпитването при ниска температура да се включат превозните средства от категория М1, оборудвани с двигател с принудително запалване и предназначени за превоз на повече от шест лица, както и превозните средства от категория М1, оборудвани с двигател с принудително запалване и чиято максимална маса надвишава 2 500 kg, които досега бяха изключени от него. |
(4) |
Поради техните емисионни характеристики уместно е от изпитването при ниска температура да се изключат превозните средства, оборудвани с двигатели с принудително запалване, които работят само с газово гориво (ВНГ или ПГ). Превозните средства, чието захранване с бензин е предназначено да се използва само при спешни случаи или за потегляне и които имат резервоар за бензин с максимална вместимост 15 литра, се считат превозни средства, които работят само с газово гориво. |
(5) |
Изпитването при ниска температура е подходящо да се съвмести с изпитването при нормална околна температура. Следователно, изпитването при ниска температура се ограничава до превозните средства от категории M и N, чиято максимална маса не надвишава 3 500 kg. |
(6) |
Следва да се измени и допълни Директива 71/320/ЕИО съответно, |
ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Приложения I и VII към Директива 70/220/ЕИО се изменят в съответствие с приложението към настоящата директива.
Член 2
1. Държавите-членки въвеждат в действие необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива, в срок от девет месеца, считано от влизането ѝ в сила. Те незабавно уведомяват Комисията за това.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, последните съдържат позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на това позоваване се определят от държавите-членки.
2. Държавите-членки уведомяват Комисията за текста на основните разпоредбите от вътрешното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 3
Настоящата директива влиза в сила от третия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.
Член 4
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 7 декември 2001 година.
За Европейския парламент
Председател
N. FONTAINE
За Съвета
Председател
I. DURANT
(1) ОВ C 365 Е, 19.12.2000 г., стр. 268.
(2) ОВ С 139, 11.5.2001 г., стр. 1.
(3) Становище на Европейския парламент от 15 май 2001 г. (все още непубликувано в Официален вестник), Обща позиция на Съвета от 16 октомври 2001 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и Решение на Европейския парламент от 14 ноември 2001 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
(4) ОВ L 76, 6.4.1970 г., стр. 1. Директивата, последно изменена с Директива 2001/1/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 35, 6.2.2001 г., стр. 34).
(5) ОВ L 42, 23.2.1970 г., стр. 1. Директивата, последно изменена с Директива 2000/40/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 203, 10.8.2000 г., стр. 9).
(6) ОВ L 350, 28.12.1998 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
ИЗМЕНЕНИЯ В ПРИЛОЖЕНИЕ I КЪМ ДИРЕКТИВА 70/220/ЕИО
1. |
Таблица I.5.2, тип VI, се заменя със следната таблица:
|
2. |
Точка 5.3.5 се изменя, както следва: Позоваването на бележката под линия 1 и самата бележка отпадат. |
3. |
Точка 5.3.5.1 се заменя със следния текст:
|
4. |
Таблицата към точка 5.3.5.2 се заменя със следната таблица:
|
ИЗМЕНЕНИЯ В ПРИЛОЖЕНИЕ VII КЪМ ДИРЕКТИВА 70/220/ЕИО
5. |
Първото изречение на точка 1 се изменя, както следва:
|
6. |
Първото изречение на точка 2.1.1 се изменя, както следва:
|
7. |
Бележката под линия 1, както и самата препратка към нея (1) в точка 4.3.3 отпадат. |
(1) Настоящата точка се прилага за новите типове считано от 1 януари 2002 година.“.
(2) С изключение на превозните средства, предназначени за превоз на повече от шест лица, и превозните средства, чиято максимална маса надвишава 2 500 kg.
(3) Както и тези от категория М1, посочени в бележка 1.“