13/ 21 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
9 |
31997L0017
L 118/1 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
ДИРЕКТИВА 97/17/ЕО НА КОМИСИЯТА
от 16 април 1997 година
за прилагане на Директива 92/75/ЕИО на Съвета относно маркиране на съдомиялни машини със знак за ниво на консумация на електроенергия
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 92/75/ЕИО на Съвета от 22 септември 1992 г. за обозначаването на нивото на консумация на електроенергия и други ресурси при домакинските уреди чрез маркиране с етикет и прилагане на стандартна информация за продукта (1), и по-специално членове 9 и 12 от нея,
като има предвид, че електроенергията, консумирана от съдомиялни машини, представлява значителна част от разхода на електроенергия в Общността,като има предвид, че съществува възможност за значително редуциране на потреблението на електроенергия от тези уреди;
като има предвид, че за постигането на по-добър ефект на измиване и подсушаване често се изразходва повече вода и електроенергия; като има предвид, че информацията за качеството на почистване и подсушаване на уредите е от голямо значение за анализиране на информацията за тяхната консумация на електроенергия и вода; като има предвид, че тази информация би помогнала на потребителите да направят своя избор на уреди, които позволяват разумно потребление на електроенергия;
като има предвид, че Общността, потвърждавайки своя интерес от въвеждането на Международна система за стандартизация, позволяваща налагането на стандарти, които да бъдат използвани от всички партньори при международни сделки и да отговарят на изискванията на наложената в Общността политика, приканва европейските организации по стандартизация да продължат да работят в сътрудничество с международните организации по стандартизация;
като има предвид, че Европейският комитет по стандартизация (CEN) и Европейският комитет по електротехническа стандартизация (Cenelec) са органите, които са признати за компетентни да приемат хармонизирани стандарти в съответствие с общите указания за сътрудничество между Комисията и тези два органа, подписани на 13 ноември 1984 г.; като има предвид, че по смисъла на настоящата директива за „хармонизиран стандарт“ се счита техническата спецификация (европейски стандарт или документ за хармонизация), приета от Cenelec, на основание издадени от Комисията указания съобразно разпоредбите на Директива 83/189/ЕИО на Съвета от 28 март 1983 г.за установяване на процедури за предоставяне на информация в областта на техническите стандарти и регулативни актове (2), последно изменена с Решение 96/139/ЕО на Комисията (3), и на основание на тези общи насоки;
като има предвид, че предвидените в настоящата директива мерки са в съответствие със становището на Комитета по член 10 от Директива 92/75/ЕИО,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
1. Настоящата директива се прилага за домакински съдомиялни уреди, черпещи енергия от електрическата мрежа. Уредите, използващи други източници на енергия се изключват.
2. Изискуемата по настоящата директива информация се оценява в съответствие с хармонизираните стандарти, чиито референтни номера са публикувани в Официален вестник на Европейските общности и за които държавите-членки са публикували националните стандарти, съответстващи на хармонизираните такива. За целите на настоящата директива изискването за предоставяне на информация за нивото на шумоотделяне е валидно за случаите, когато такава информация се изисква по силата на член 3 от Директива 86/594/ЕИО на Съвета (4). Когато има изискване за подобна информация, тя се оценява съобразно горепосочената директива.
3. Хармонизираните стандарти, посочени в параграф 2 се съставят по указание на Комисията в съответствие с Директива 83/189/ЕИО.
4. Терминологията в настоящата директива, съответства на използваната в Директива 92/75/ЕИО, с изключение на случаите, когато контекстът налага различно тълкувание.
Член 2
1. Техническата документация по смисъла на член 2, параграф 3 от Директива 92/75/ЕИО включва:
— |
име и адрес на доставчика, |
— |
общо описание на модела, достатъчно за неговата идентификация, |
— |
информация, включително схеми, при необходимост, за основните характеристики на дизайна на модела и в частност на елементите, от които зависи консумацията на електроенергия, |
— |
отчети за проведени релевантни замервания в съответствие с процедурите за тестване, залегнали в хармонизираните стандарти по член 1, параграф 2 от настоящата директива, |
— |
инструкции за употреба, ако има такива, |
2. Етикетът, посочен в член 2, параграф 1 от Директива 92/75/ЕИО се определя точно в приложение I към настоящата директива. Етикетът се поставя върху уреда, на неговата предна или горна страна по такъв начин, че да се забелязва и идентифицира ясно.
3. Съдържанието и форматът на микрофиша по член 2, параграф 1 от Директива 92/75/ЕИО са описани подробно в приложение II към настоящата директива.
4. При условията по член 5 от Директива 92/75/ЕИО, както и в случаите, когато оферти за продажба, наемане или продажба на лизинг се предоставят под формата на печатни материали — например каталог за поръчка по пощата, тези печатни материали включват цялата информация по приложение III към настоящата директива.
5. Класът енергийна ефективност, както и качеството на почистване и подсушаване на даден уред се определят в съответствие с приложение IV.
Член 3
Държавите-членки взимат всички необходими мерки, за да се убедят, че доставчиците и търговците, действащи на тяхната територия, изпълняват задълженията си по смисъла на настоящата директива.
Член 4
1. Държавите-членки приемат необходимите законови, подзаконови и административни актове, за да се съобразят с настоящата директива до 15 юни 1998 г. Те незабавно нотифицират Комисията за тези мерки и прилагат разпоредбите от 1 юли 1998 г.
До 31 декември 1998 г. държавите-членки разрешават следното:
— |
предлагането на пазара, търговията и/или излагането на продукти, и |
— |
разпространението на печатни материали по член 2, параграф 4, |
които не са в съответствие с изискванията на настоящата директива.
Разпоредбите по първа алинея, приети от държавите-членки, съдържат позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Редът и условията на позоваване се определят от държавите-членки.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията текста на разпоредбите от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директивата.
Член 5
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.
Член 6
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 16 април 1997 година.
За Комисията
Christos PAPOUTSIS
Член на Комисията
(1) ОВ L 297, 13.10.1992 г., стр. 16.
(2) ОВ L 109, 26.4.1983 г., стр. 8.
(3) ОВ L 32, 10.2.1996 г., стр. 31.
(4) ОВ L 344, 6.12.1986 г., стр. 24.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ЕТИКЕТ
Формат на етикета
1. Етикетът представлява версия на съответния език, подбрана от следните илюстрации:
2. Следните бележки определят каква информация следва да бъде включена:
Бележки:
I. |
Име и търговска марка на доставчика. |
II. |
Идентификатор на модела на доставчика. |
III. |
Клас енергийна ефективност на съответния модел, който се определя в съответствие с приложение IV. Това означение се поставя на нивото, на което се поставя съответната стрелка. |
IV. |
Без да се засягат изискванията по схемата на Общността за маркиране спрямо екологичното съответствие, когато даден модел е бил маркиран е екоетикет на Общността съгласно Регламент (ЕИО) № 880/92 на Съвета (1), тук може да бъде прибавено копие на този екоетикет. |
V. |
Консумацията на електроенергия в kWh за стандартен цикъл се определя в съответствие с тестовите процедури на хармонизираните стандарти, посочени в член 1, параграф 2. |
VI. |
Клас „Качество на почистване“, определен в съответствие с приложение IV. |
VII. |
Клас „Качество на подсушаване“, определен в съответствие с приложение IV. |
VIII. |
Капацитет на уреда в съответствие със стандартните размери, определен по смисъла на хармонизираните стандарти по член 1, параграф 2. |
IX. |
Консумация на вода в литри, за един пълен стандартен цикъл, определена в съответствие с тестовите процедури на хармонизираните стандарти по член 1, параграф 2. |
X. |
При необходимост — шумоотделянето за един стандартен цикъл, определено в съответствие с Директива 86/594/ЕИО на Съвета (2). |
Бележки:
Еквивалентните на горепосочените термини на останалите европейски езици са поместени в приложение V.
Отпечатване
3. По-долу са дефинирани определени аспекти на етикета:
Използвани цветове:
CMYK — циан, магента, жълт, черен.
Например: 07X0: 0 % циан, 70 % магента, 100 % жълт, 0 % черен.
Стрелки:
— A: X0X0
— B: 70X0
— C: 30X0
— D: 00X0
— E: 03X0
— F: 07X0
— G: 0XX0
Цвят на контура X070
Целият текст е в черно на бял фон.
(1) ОВ L 99, 11.4.1992 г., стр. 1.
(2) ОВ L 344, 6.12.1986 г., стр. 24. Релевантните стандарти са EN 60704-2-3 (за измерване на шумоотделянето) и EN 60704-3 (за проверка).
ПРИЛОЖЕНИЕ II
МИКРОФИШ
Микрофишът съдържа следната информация. Информацията може да бъде представена в таблична форма, включваща наборът от модели, предлагани от един и същи доставчик. Информацията се представя в посочения ред, с изключение на случаите, когато тя е представена при по-общото описание на уреда:
1. |
Търговска марка на доставчика. |
2. |
Идентификатор на доставчика за съответния модел. |
3. |
Класът енергийна ефективност на модела, определен в съответствие с приложение IV. Представя се, както следва: „Клас енергийна ефективност… по следната скала: от A (висока) до G (ниска)“. Когато тази информация е представена в табличен вид, тя може да бъде изразена и по различен начин, ако става ясно къде в скалата от A (висока) до G (ниска) принадлежи уредът. |
4. |
Когато информацията е представена в табличен вид и когато някои от изброените в таблицата уреди са маркирани с „екоетикет на Общността“ в съответствие с Регламент (ЕИО) № 880/92, тази информация може да бъде поместена и тук. В тези случаи съответната колона се озаглавява „екоетикет на Общността“, като се помества копие на „екоетикета“. Настоящият текст не взима под внимание изискванията на схемата за маркиране с „екознак“ на ЕС. |
5. |
Име на производителя, код или индикация за „стандартния“ цикъл, към който се отнася информацията на етикета и микрофиша. |
6. |
Консумация на електроенергия в kWh за един стандартен цикъл, определена в съответствие с процедурите за тестване по хармонизираните стандарти, посочен в член 1, параграф 2 и се описва като „Консумация на електроенергия XYZ kWh за стандартен тестови цикъл при пълнене със студена вода“. |
7. |
Клас „качество на почистване“, определен в съответствие с приложение IV. Отбелязва се, както следва: Клас „Клас качество на почистване… по скала от A (високо) до G (ниско)“. Тази информация може да бъде представена и по друг начин, ако се запази скалата от A (високо) до G (ниско). |
8. |
Клас „качество на подсушаване“, определен в съответствие с приложение IV. Посочва се, както следва: „Клас качество на подсушаване… по скала от A(високо) до G (ниско)“. Тази информация може да бъде представена и по друг начин, ако се запази скалата от A (високо) до G (ниско). |
9. |
Капацитет на уреда в съответствие със стандартните размери, определен в приложение I, бележка VIII. |
10. |
Консумация на вода в литри за 1 цикъл, използвайки стандартен цикъл, определен в приложение I, бележка IX. |
11. |
Времетраене на програма за стандартен цикъл, определено в съответствие с тестовите процедури на хармонизираните стандарти, посочени в член 1, параграф 2. |
12. |
Доставчиците могат да предоставят информацията по точки 5—11 на базата на цикъл с различна продължителност. |
13. |
Средната годишна консумация на електроенергия и вода се равнява на 220 пъти консумацията по точка 6 (електроенергия) и точка 10 (вода). Това се представя като „средно-годишна консумация (220 цикъла)“. |
14. |
При необходимост се посочва шумоотделянето по време на стандартен цикъл в съответствие с Директива 86/594/ЕИО на Съвета. |
Информацията на етикета може да бъде представена в съответствие с изискванията за него в цветно или черно и бяло.
Бележка:
Преводът на използваните термини на останалите европейски езици е поместен в приложение V.
ПРИЛОЖЕНИЕ III
ПОРЪЧКА ПО ПОЩАТА И ДРУГИ ФОРМИ НА ДИСТАНЦИОННА ПРОДАЖБА
Каталозите за поръчка по пощата и други печатни материали, посочени в член 2, параграф 4 съдържат следната информация в посочения ред:
1. |
Клас „енергийна ефективност“(приложение II, точка 3) |
2. |
Име на стандартния цикъл (приложение II, точка 5) |
3. |
Консумация на електроенергия (приложение II, точка 6) |
4. |
Клас „качество на почистване“(приложение II, точка 7) |
5. |
Клас „качество на подсушаване“(приложение II, точка 8) |
6. |
Капацитет (приложение I, бележка VIII) |
7. |
Консумация на вода (приложение II, бележка IX) |
8. |
Средногодишна консумация (220 цикъла) (приложение II, точка 13) |
9. |
Шумоотделяне, при необходимост (приложение II, бележка X). |
Когато в микрофиша е предоставена допълнителна информация, тя отговаря на формата по приложение II и се включва в горепосочената таблица в реда за представяне в микрофиша.
Бележка:
Преводът на използваните термини на останалите европейски езици е поместен в приложение V.
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
КЛАС ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ
1. Енергийната ефективност на даден уред се определя, както следва:
|
Референтното ниво на консумация CR се изчислява по следния ред:
|
|
където S е капацитетът на уреда на стандартните места за поставяне (приложение I, бележка VIII). |
|
Индексът за енергийна ефективност EI се определя като:
|
|
където C е консумацията на електроенергия на уреда (приложение I, бележка V). |
Класът енергийна ефективност се определя в съответствие с таблица 1:
Таблица 1
Клас енергийна ефективност |
Индекс за енергийна ефективност EI |
A |
EI < 0,64 |
B |
0,64 ≤ EI < 0,76 |
C |
0,76 ≤ EI < 0,88 |
D |
0,88 ≤ EI < 1,00 |
E |
1,00 ≤ EI < 1,12 |
F |
1,12 ≤ EI < 1,24 |
G |
EI ≥ 1,24 |
2. Класът качество на почистване на уреда се определя в съответствие с таблица 2:
Таблица 2
Клас качество на почистване |
Индексът за качество на почистване Pc се определя по дефиницията за качество на почистване в съответствие с хармонизираните стандарти, посочен в член 1, параграф 2 като се използва стандартен цикъл. |
A |
Pс > 1,12 |
B |
1,12 ≥ Pс > 1,00 |
C |
1,00 ≥ Pс > 0,88 |
D |
0,88 ≥ Pс > 0,76 |
E |
0,76 ≥ Pс > 0,64 |
F |
0,64 ≥ Pс > 0,52 |
G |
0,52 ≥ Pс |
3. Класът качество на подсушаване на уреда се определя в съответствие с таблица 3:
Таблица 3
Клас качество на подсушаване |
Индексът за качество на подсушаване PD се определя по дефиницията за качество на подсушаване в съответствие с хармонизираните стандарти, посочен в член 1, параграф 2 |
A |
PD > 1,08 |
B |
1,08 ≥ PD > 0,93 |
C |
0,93 ≥ PD > 0,78 |
D |
0,78 ≥ PD > 0,63 |
E |
0,63 ≥ PD > 0,48 |
F |
0,48 ≥ PD > 0,33 |
G |
0,33 ≥ PD |
ПРИЛОЖEНИЕ V
ПРЕВОД НА ТЕРМИНИТЕ, ИЗПОЛЗВАНИ ПРИ ЕТИКЕТИ И ФИШОВЕ
Еквивалентите на английските термини на другите езици в Общността са посочени по-долу, както следва:
Бележка |
|
|
EN |
ES |
DA |
DE |
EL |
FR |
IT |
NL |
PT |
FI |
SV |
Етикет |
Фиш |
Заявка по пощата |
|||||||||||
Приложение I |
Приложение II |
Приложение III |
|||||||||||
|
|
|
Energy |
Energía |
Energi |
Energie |
Ενέργεια |
Énergie |
Energia |
Energie |
Energia |
Energia |
Energi |
|
|
|
Dishwasher |
Lavavajillas |
Opvaskemaskine |
Geschirrspüler |
Πλυντήριο πιάτων |
Lave-vaisselle |
Lavastoviglie |
Afwasmachine |
Máquina de lavar loiça |
Astianpesukone |
Diskmaskin |
I |
1 |
|
Manufacturer |
Fabricante |
Mærke |
Hersteller |
Κατασκευαστής |
Fabricant |
Costruttore |
Fabrikant |
Fabricante |
Tavarantoimittaja |
Leverantör |
II |
2 |
|
Model |
Modelo |
Model |
Modell |
Μοντέλο |
Modèle |
Modello |
Model |
Modelo |
Malli |
Modell |
|
|
|
More efficient |
Más eficiente |
Lavt forbrug |
Niedriger Energieverbrauch |
Περισσότερο αποδοτικό |
Économe |
Bassi consumi |
Efficiënt |
Mais eficiente |
Vähän kuluttava |
Låg förbrukning |
|
|
|
Less efficient |
Menos eficiente |
Højt forbrug |
Hoher Energieverbrauch |
Λιγότερο αποδοτικό |
Peu économe |
Alti consumi |
Inefficiënt |
Menos eficiente |
Paljon kuluttava |
Hög förbrukning |
|
3 |
1 |
Energy efficiency class … on a scale of A (more efficient) to G (less efficient) |
Clase de eficiencia energética … en una escala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente) |
Relativt energiforbrug … på skalaen A (lavt forbrug) til G (højt forbrug) |
Energieeffizienzklasse … auf einer Skala von A (niedriger Energieverbrauch) bis G (hoher Energieverbrauch) |
Τάξη ενεργειακής απόδοσης … σε κλίμακα από A (περισσότερο αποδοτικό) μέχρι το G (λιγότερο αποδοτικό) |
Classe d'efficacité énergétique … sur une échelle allant de A (économe) à G (peu économe) |
Classe di efficienza energetica … su una scala da A (bassi consumi) a G (alti consumi) |
Energie-efficiëntieklasse … op een schaal van A (efficiënt) tot G (inefficiënt) |
Classe de eficiência energética … numa escala de A (mais eficiente) a G (menos eficiente) |
Energiatehokkuusluokka … asteikolla A:sta (vähän kuluttava) G:hen (paljon kuluttava) |
Energieffektivitetsklass … på en skala från A (låg förbrukning) till G (hög förbrukning) |
V |
|
|
Energy consumption |
Consumo de energía |
Energiforbrug |
kWh/Programm |
Κατανάλωση ενέργειας |
Consommation d'énergie |
Consumo di energia |
Energieverbruik |
Consumo de energia |
Energiankulutus |
Energiförbrukning |
V |
|
|
kWh/cycle |
kWh/ciclo |
kWh/opvask |
kWh |
kWh/πρόγραμμα |
kWh |
kWh/ciclo |
kWh/cyclus |
kWh/ciclo |
kWh/ohjelma |
kWh/diskomgång |
|
6 |
3 |
Energy consumption XYZ kWh per standard test cycle, using cold water fill. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used |
Consumo de XYZ kWh por ciclo, sobre la base del resultado obtenido en un ciclo normalizado utilizando una carga con agua fría. El consumo real depende de las condiciones de utilización del aparato. |
Energiforbrug XYZ kWh pr. opvask på grundlag af standardtest på normalprogram med maskinen tilsluttet koldt vand. Det faktiske energiforbrug vil bero på, hvordan opvaskemaskinen bruges. |
Energieverbrauch XYZ in kWh pro Standardprüfprogramm bei Kaltwasserbefüllung. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Gerätes ab |
Κατανάλωση ενέργειας XYZ kWh το τυπικό πρόγραμμα με χρήση κρύου νερού. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής |
Consommation d'énergie XYZ kWh sur base des résultats du cycle recommandé par le fabricant, avec alimentation en eau froide. La consommation réelle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil |
Consumo di energia XYZ kWh per ciclo di prova normale con acqua fredda. Il consumo effettivo di energia dipenderà dalle modalità di utilizzazione dell'apparecchio |
Energieverbruik XYZ kWh per standaard-testcyclus, met toevoer van koud water. Het werkelijke energieverbruik wordt bepaald door de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt |
Consumo de energia XYZ kWh por ciclo padrão, com enchimento a água fria. O consumo real de energia dependerá das condições de utilização do aparelho |
Energiankulutus XYZ kWh perusohjelmaa kohden kylmävesiliitännässä. Todellinen energiankulutus riippuu laitteen käyttötavoista |
Energiförbrukning XYZ kWh per diskomgång vid kallvattenanslutning. Den faktiska energiförbrukningen beror på hur maskinen används |
|
|
|
(Based on test results for manufacturer's standard cycle, using cold fill) |
(basado en los resultados obtenidos en las pruebas realizadas por el fabricante en un ciclo normalizado utilizando carga fría) |
(På grundlag af testresultater for normalprogram med tilslutning til koldt vand) |
(ausgehend von den Ergebnissen der Normprüfung für das vom Hersteller festgelegte Standardprogramm, bei Kaltwasserbefüllung) |
(με βάση τα αποτελέσματα δοκιμών επί του τυπικού προγράμματος με κρύο νερό) |
(Sur base des résultats du cycle recommandé par le fabricant) |
(in base ai risultati di prove di cicli normali di lavaggio con acqua fredda) |
(Gebaseerd op de resultaten van een standaardcyclus, met toevoer van koud water) |
(Com base nos resultados dos ensaios para o ciclo padrão recomendado pelo fabricante, com enchimento a água fria) |
(perustuu mittaustuloksiin, jotka on saatu tavarantoimittajan ilmoittamalla perusohjelmalla kylmävesiliitännässä) |
(Baserat på resultat från provning med tillverkarens normalprogram vid kallvattenanslutning) |
|
|
|
Actual consumption will depend on how the appliance is used |
El consumo real depende de las condiciones de utilización del aparato |
Det faktiske energiforbrug afhænger af, hvorledes apparatet benyttes |
Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab |
Η πραγματική κατανάλωση εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής |
La consommation réelle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil |
Il consumo effettivo dipende dal modo in cui l'apparecchio viene usato |
Het werkelijk verbruik wordt bepaald door de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt |
O consumo real de energia dependerá das condições de utilização do aparelho |
Todellinen kulutus riippuu laitteen käyttötavoista |
Den faktiska förbrukningen beror på hur apparaten används |
VI |
|
|
Cleaning performance A: higher G: lower |
Eficacia de lavado A: más alto G: más bajo |
Opvaskeevne A: høj G: lav |
Reinigungswirkung A: besser G: schlechter |
Βαθμός πλυσίματος A: υψηλότερη G: χαμηλότερη |
Efficacité de lavage A: plus élevée G: plus faible |
Efficacia di lavaggio A: alta G: bassa |
Afwasresultaat A: goed G: matig |
Eficiência de lavagem A: mais elevada G: mais baixa |
Pesutulos A: hyvä G: huono |
Diskeffekt A: bättre G: sämre |
|
7 |
4 |
Cleaning performance class … on a scale of A (higher) to G (lower) |
Clase de eficacia de lavado … en una escala que abarca de A (más alto) a G (más bajo) |
Opvaskeevne … på skalaen A (høj) til G (lav) |
Reinigungswirkungsklasse … auf einer Skala von A (besser) bis G (schlechter) |
Βαθμός πλυσίματος … σε μία κλίμακα από A (υψηλότερη απόδοση) μέχρι G (χαμηλότερη απόδοση) |
Classe d'efficacité de lavage … sur une échelle allant de A (plus élevée) à G (plus faible) |
Classe di efficacia di lavaggio … su una scala da A (alta) a G (bassa) |
Afwasresultaat: … op een schaal van A (goed) tot G (matig) |
Classe de eficiência de lavagem … numa escala de A (mais elevada) a G (mais baixa) |
Pesutulosluokka … asteikolla A:sta (hyvä) G:hen (huono) |
Diskeffektetsklass … på en skala från A (bättre) till G (sämre) |
VII |
|
|
Drying performance A: higher G: lower |
Eficacia de secado A: más alto G: más bajo |
Tørreevne A: høj G: lav |
Trockenwirkung A: besser G: schlechter |
… Βαθμός στεγνώματος A: υψηλότερη G: χαμηλότερη |
Efficacité de séchage A: plus élevée G: plus faible |
Efficacia di asciugatura A: alta G: bassa |
Droogresultaat A: goed G: matig |
Eficiência de secagem A: mais elevada G: mais baixa |
Kuivaustulos A: hyvä G: huono |
Torkeffekt … A: bättre G: sämre |
|
8 |
5 |
Drying performance … on a scale of: A (higher) to G (lower) |
Clase de eficacia de secado … en una escala que abarca de A (más alto) a G (más bajo) |
Tørreevne … på skalaen A (høj) til G (lav) |
Trockenwirkungsklasse … auf einer Skala von A (besser) bis G (schlechter) |
Βαθμός στεγνώματος … σε μία κλίμακα από A (υψηλότερη απόδοση) μέχρι G (χαμηλόρερη απόδοση) |
Classe d'efficacité de séchage …, sur une échelle allant de A (plus élevée) à G (plus faible) |
Classe di efficacia di asciugatura … su una scala da A (alta) a G (bassa) |
Droogresultaat … op een schaal van A (goed) tot G (matig) |
Classe de eficiência de secagem … numa escala de A (mais elevada) a G (mais baixa) |
Kuivaustulosluokka … asteikolla A:sta (hyvä) G:hen (huono) |
Torkeffektetsklass … på en skala från A (bättre) till G (sämre) |
VIII |
9 |
6 |
Standard place settings |
Cubiertos |
Standardkuverter |
Standardbefüllung |
Σκεύη τοποθετημένα κανονικά |
Nombre de couverts |
Coperti |
Standaardcouverts |
Serviços de loiça padrão |
Täyttömäärä (standardiastiastoja) |
Standardkuvert |
IX |
10 |
7 |
Water consumption l/cycle |
Consumo de agua l/ciclo |
Vandforbrug l/opvask |
Wasserverbrauch l/Programm |
Κατανάλωση νερού l/πρόγραμμα |
Consommation d'eau l/cycle |
Consumo di acqua l/ciclo |
Waterverbruik (l/cyclus) |
Consumo de água l/ciclo |
Vedenkulutus l/ohjelma |
Vattenförbrukning l/diskomgång |
|
11 |
|
Programme time |
Tiempo del programa |
Varighed af normalprogram |
Für Standardprogramm erforderliche Zeit |
Διάρκεια κανονικού προγράμματος |
Durée du programme |
Durata del programma |
Programmaduur |
Duração do programa |
Ohjelman kestoaika |
Tid per diskomgång |
|
13 |
8 |
Estimated annual consumption (220 cycles) |
Consumo anual estimado (220 ciclos) |
Anslået årligt forbrug (220 opvaske) |
Geschätzter Jahresverbrauch (220 Standardprogramme) |
Εκτιμώμενη ετήσια κατανάλωση για εκτέλεση του τυπικού προγράμματος 220 φορές |
Consommation annuelle estimée (220 cycles) |
Consumo stimato annuo (220 cicli) |
Geschat jaarlijks verbruik (220 cycli) |
Consumo anual estimado (220 ciclos) |
Arvioitu vuotuinen kulutus (220 perukertaa) |
Beräknad förbrukning per år (220 diskomgångar) |
X |
14 |
9 |
Noise [dB(A) re 1 pW] |
Ruido [dB(A) re 1 pW] |
Lydeffektniveau dB(A) (Støj) |
Geräusch (dB(A) re 1 pW) |
Θόρυβος [dB(A) ανά 1 pW] |
Bruit [dB(A) re 1 pW] |
Rumorosità [dB(A) re 1 pW] |
Geluidsniveau (dB(A) re 1 pW) |
Nível de ruído [dB(A) re 1 pW] |
Aäni (dB(A) re 1 pW) |
Buller (dB(A) re 1 pW) |
|
|
|
Further information is contained in product brochures |
Ficha de información detallada en los folletos del producto |
Brochurerne om produktet indeholder yderligere oplysninger |
Ein Datenblatt mit weiteren Geräteangaben ist in den Prospekten enthalten |
Μια κάρτα με πληροφοριακές λεπτομέρειες |
Une fiche d'information détaillée figure dans la brochure |
Gli opuscoli illustrativi contengono una scheda particolareggiata |
Een kaart met nadere gegevens is opgenomen in de brochures over het apparaat |
Ficha pormenorizada no folheto do produto |
Tuote-esitteissä on lisätietoja |
Produktbroschyrerna innehåller ytterligare information |
|
|
|
Norm EN 50242 |
Norma EN 50242 |
Standard: EN 50242 |
Norm EN 50242 |
Πρότυπο EN 50242 |
Norme EN 50242 |
Norma EN 50242 |
Norm EN 50242 |
Norma EN 50242 |
Standardi EN 50242 |
Standard EN 50242 |
|
|
|
Dishwasher Label Directive 97/17/EC |
Directiva 97/17/CE sobre etiquetado de lavavajillas |
Direktiv 97/17/EF om energimærkning af opvaskemaskiner |
Richtlinie 97/17/EG Geschirrspületikett |
Οδηγία 97/17/ΕΚ για την ετικέτα πλυντηρίων πιάτων |
Directive 97/17/CE relative à l'étiquetage des lave-vaisselle |
Direttiva 97/17/CE sull'etichettatura delle lavastoviglie |
Richtlijn 97/17/EG: etikettering afwasmachines |
Directiva 97/17/CE relativa à etiquetagem das máquinas de lavar loiça |
Direktiivi 97/17/EY astianpesukoneiden energiamerkinnästä |
Direktiv 97/17/EG om märkning av diskmaskiner |