6.6.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 143/1


РЕШЕНИЕ № 1/2009 НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ, СЪЗДАДЕН СЪГЛАСНО СПОРАЗУМЕНИЕТО МЕЖДУ ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ ЗА ВЪГЛИЩА И СТОМАНА И РЕПУБЛИКА ТУРЦИЯ ОТНОСНО ТЪРГОВИЯТА С ПРОДУКТИ, КОИТО ПОПАДАТ В OБХВАТА НА ДОГОВОРА ЗА СЪЗДАВАНЕ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ ЗА ВЪГЛИЩА И СТОМАНА

от 24 февруари 2009 година

за изменение на протокол 1 към споразумението

(2009/403/ЕО)

СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ,

като взе предвид Споразумението между Европейската общност за въглища и стомана и Република Турция от 25 юли 1996 г. относно търговията с продукти, които попадат в обхвата на Договора за създаване на Европейската общност за въглища и стомана (1) (наричано по-долу „споразумението“), и по-специално член 34 от протокол 1 към него, както и приложената към споразумението Декларация относно правилата за произход,

като взе предвид Решение 2002/595/ЕО на представителите на правителствата на държавите-членки, заседаващи в рамките на Съвета, от 19 юли 2002 г. относно последиците от изтичането на Договора за създаване на Европейската общност за въглища и стомана (ЕОВС) за сключени от ЕОВС международни споразумения (2) и Решение 2002/596/ЕО на Съвета от 19 юли 2002 г. относно последиците от изтичането на срока на действие на Договора за създаване на Европейската общност за въглища и стомана (ЕОВС) по отношение на сключените от ЕОВС международни споразумения (3),

като има предвид, че:

(1)

Решение 2002/595/ЕО и Решение 2002/596/ЕО установиха, че считано от 24 юли 2002 г. ЕО е правоприемник на правата и задълженията, които произтичат от сключените от ЕОВС международни споразумения с трети страни.

(2)

Протокол 1 към Споразумението между ЕОВС и Република Турция предвижда кумулация на произход между Общността, Турция, Исландия, Норвегия и Швейцария (включително Лихтенщайн).

(3)

Желателно е да се разшири системата на кумулация, което да позволи да се използват материали с произход от Общността, Исландия, Норвегия, Швейцария (включително Лихтенщайн), Фарьорските острови, Турция или от която и да е друга страна, която участва в евросредиземноморско партньорство, което се основава на Декларацията от Барселона, приета на Евросредиземноморската конференция от 27—28 ноември 1995 г. (4), с цел да се развие търговията и да се насърчи регионалната интеграция.

(4)

За да се прилага разширената система на кумулация само между страните, които са изпълнили необходимите условия, и с цел да се избегне заобикаляне на плащането на мита, е необходимо да се въведат нови разпоредби относно сертификатите за произход.

(5)

Стоките, които се намират в транзит или на склад към датата на влизане в сила на настоящото решение, следва да бъдат обхванати от преходни разпоредби, които да дават възможност те да се ползват от разширената система на кумулация.

(6)

Следва да се добавят съвместни декларации относно Княжество Андора и Република Сан Марино.

(7)

Необходимо е да се нанесат някои технически изменения, за да се избегнат несъответствията във и между различните езикови версии на текста.

(8)

Следователно е уместно всички въпросни разпоредби да бъдат включени в нов текст на протокол 1 с оглед правилното прилагане на споразумението и улесняване на работата на ползвателите и на митническите администрации,

РЕШИ:

Член 1

Протокол 1 към Споразумението между Европейската общност за въглища и стомана и Република Турция от 25 юли 1996 г. относно търговията с продукти, които попадат в обхвата на Договора за създаване на Европейската общност за въглища и стомана, се заменя с приложения текст.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила от датата на неговото приемане.

То се прилага от първия ден на месеца, следващ деня на неговото приемане.

Съставено в Анкара на 24 февруари 2009 година.

За Съвместния комитет

Председател

Cemalettin DAMLACI


(1)  ОВ L 227, 7.9.1996 г., стр. 3.

(2)  ОВ L 194, 23.7.2002 г., стр. 35.

(3)  ОВ L 194, 23.7.2002 г., стр. 36.

(4)  Алжир, Египет, Израел, Йордания, Ливан, Мароко, Сирия, Тунис, Западния бряг и ивицата Газа.


ПРОТОКОЛ 1

относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество

СЪДЪРЖАНИЕ

ДЯЛ I

ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ

Член 1

Определения

ДЯЛ II

ОПРЕДЕЛЕНИЕ НА ПОНЯТИЕТО „ПРОДУКТИ С ПРОИЗХОД“

Член 2

Общи изисквания

Член 3

Кумулация в Общността

Член 4

Кумулация в Турция

Член 5

Изцяло получени продукти

Член 6

Достатъчно обработени или преработени продукти

Член 7

Недостатъчна обработка или преработка

Член 8

Единица за оценка

Член 9

Принадлежности, резервни части и инструменти

Член 10

Комплекти

Член 11

Неутрални елементи

ДЯЛ III

ТЕРИТОРИАЛНИ ИЗИСКВАНИЯ

Член 12

Принцип на териториалност

Член 13

Директен транспорт

Член 14

Изложения

ДЯЛ IV

ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ ИЛИ ОСВОБОЖДАВАНЕ

Член 15

Забрана за възстановяване на или освобождаване от мита

ДЯЛ V

ДОКАЗАТЕЛСТВО ЗА ПРОИЗХОД

Член 16

Общи изисквания

Член 17

Процедура за издаване на сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED

Член 18

Сертификати за движение EUR.1 или EUR-MED, издадени впоследствие

Член 19

Издаване на дубликат на сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED

Член 20

Издаване на сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED въз основа на доказателство за произход, издадено или съставено по-рано

Член 21

Счетоводно разделяне

Член 22

Условия за съставяне на декларация върху фактура или на декларация върху фактура EUR-MED

Член 23

Одобрен износител

Член 24

Валидност на доказателството за произход

Член 25

Представяне на доказателството за произход

Член 26

Внос чрез поредица от доставки

Член 27

Освобождаване от доказателство за произход

Член 28

Подкрепящи документи

Член 29

Съхранение на доказателството за произход и на подкрепящите документи

Член 30

Несъответствия и технически грешки

Член 31

Суми, изразени в евро

ДЯЛ VI

ДОГОВОРЕНОСТИ ЗА АДМИНИСТРАТИВНО СЪТРУДНИЧЕСТВО

Член 32

Взаимопомощ

Член 33

Проверка на доказателствата за произход

Член 34

Уреждане на спорове

Член 35

Санкции

Член 36

Свободни зони

ДЯЛ VII

СЕУТА И МЕЛИЛА

Член 37

Прилагане на протокола

Член 38

Специални условия

ДЯЛ VIII

ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

Член 39

Изменения на протокола

Член 40

Преходни разпоредби за транзитни стоки или стоки на склад

Списък на приложенията

Приложение I:

Уводни бележки към списъка в приложение II

Приложение II:

Списък на обработките или преработките, които трябва да бъдат извършени върху материали без произход с цел произведеният продукт да придобие статут на продукт с произход

Приложение IIIа:

Образец на сертификат за движение EUR.1 и образец на заявление за сертификат за движение EUR.1

Приложение IIIб:

Образец на сертификат за движение EUR-MED и образец на заявление за сертификат за движение EUR-MED

Приложение IVa:

Текст на декларацията върху фактура

Приложение IVб:

Текст на декларацията върху фактура EUR-MED

Съвместни декларации

Съвместна декларация относно Княжество Андора

Съвместна декларация относно Република Сан Марино

ДЯЛ I

ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ

Член 1

Определения

За целите на настоящия протокол:

а)

„производство“ означава всякакъв вид обработка или преработка, включително сглобяване или специфични операции;

б)

„материал“ означава всяка съставка, суровина, компонент или част и т.н., използвани при производството на продукта;

в)

„продукт“ означава продуктът, който се произвежда, дори ако целта на производството му е последващото използване в друга производствена операция;

г)

„стоки“ означава както материалите, така и продуктите;

д)

„митническа стойност“ означава стойността, както е определена в съответствие със споразумението от 1994 г. за прилагане на член VII от Общото споразумение за митата и търговията (Споразумение на СТО за митническата стойност);

е)

„цена на производител“ означава цената, заплатена за продукта в Общността или в Турция на производителя, в чието предприятие е извършена последната обработка или преработка, при условие че цената включва стойността на всички използвани материали, намалена с всички вътрешни данъци, които са или могат да бъдат възстановени, след като полученият продукт бъде изнесен;

ж)

„стойност на материалите“ означава митническата стойност в момента на вноса на използваните материали без произход или — ако тя не е известна и не може да бъде установена — първата установима цена, заплатена за материалите в Общността или в Турция;

з)

„стойност на материалите с произход“ означава стойността на такива материали,както е посочено в буква ж), приложена mutatis mutandis;

и)

„добавена стойност“ означава цената на производител, намалена с митническата стойност на всеки от използваните материали с произход от другите страни, посочени в членове 3 и 4, с които се прилага кумулация, или — ако митническата стойност е неизвестна или не може да бъде установена — първата проверима цена, заплатена за материалите в Общността или в Турция;

й)

„глави“ и „позиции“ означават главите и позициите (четирицифрени кодове), използвани в номенклатурата, съставляваща Хармонизираната система за описание и кодиране на стоките, наричана в настоящия протокол „Хармонизираната система“ или „ХС“;

к)

„класиран“ се отнася до класирането на продукт или материал в определена позиция;

л)

„пратка“ означава продукти, които или са изпратени едновременно от един износител до един получател или са обхванати от един-единствен транспортен документ, в който се посочва тяхното изпращане от износителя до получателя или, при отсъствието на такъв документ, от една-единствена фактура;

м)

„територии“ включва териториалните води.

ДЯЛ II

ОПРЕДЕЛЕНИЕ НА ПОНЯТИЕТО „ПРОДУКТИ С ПРОИЗХОД“

Член 2

Общи изисквания

1.   За целите на прилагане на настоящото споразумение, за продукти с произход от Общността се считат:

а)

продукти, получени изцяло в Общността по смисъла на член 5;

б)

продукти, получени в Общността, и съдържащи материали, които не са били изцяло получени там, при условие че тези материали са претърпели достатъчна обработка или преработка в Общността по смисъла на член 6;

в)

стоки с произход от Европейското икономическо пространство (ЕИП) по смисъла на протокол 4 към Споразумението за Европейското икономическо пространство.

2.   За целите на прилагане на настоящото споразумение, за продукти с произход от Турция се считат:

а)

продукти, получени изцяло в Турция по смисъла на член 5;

б)

продукти, получени в Турция, и съдържащи материали, които не са били изцяло получени там, при условие че тези материали са претърпели достатъчна обработка или преработка в Турция по смисъла на член 6.

Член 3

Кумулация в Общността

1.   Без да се засягат разпоредбите на член 2, параграф 1, продуктите се считат с произход от Общността, ако са получени там и съдържат материали с произход от Швейцария (включително Лихтенщайн) (1), Исландия, Норвегия, Турция или Общността, при условие че извършената в Общността обработка или преработка надхвърля посочените в член 7 операции. Не е необходимо тези материали да са претърпели достатъчна обработка или преработка.

2.   Без да се засягат разпоредбите на член 2, параграф 1, продуктите се считат с произход от Общността, ако са получени там и съдържат материали с произход от Фарьорските острови или от страна, която е страна по евросредиземноморското партньорство, основано на Декларацията от Барселона, приета по време на Евросредиземноморската конференция от 27—28 ноември 1995 г., с изключение на Турция (2), при условие че извършената в Общността обработка или преработка надхвърля посочените в член 7 операции. Не е необходимо тези материали да са претърпели достатъчна обработка или преработка.

3.   Когато извършената в Общността обработка или преработка е в рамките на операциите, посочени в член 7, полученият продукт се разглежда като продукт с произход от Общността единствено когато добавената там стойност е по-висока от стойността на използваните материали с произход от някоя от другите страни, посочени в параграфи 1 и 2. В противен случай полученият продукт се счита за продукт с произход от страната, от която са материалите с произход с най-висока стойност от материалите с произход, използвани при производството на продуктите в Общността.

4.   Продукти с произход от една от страните, посочени в параграфи 1 и 2, които не са претърпели каквато и да е обработка или преработка в Общността, запазват своя произход, ако бъдат изнесени в една от тези страни.

5.   Предвидената в настоящия член кумулация може да се прилага само при следните условия:

а)

между страните, участващи в придобиването на статут на произход, и страната по местоназначение съществува споразумение за преференциална търговия в съответствие с член ХХIV от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ);

б)

материалите и продуктите са придобили статут на произход чрез прилагането на правила за произход, идентични на посочените в настоящия протокол;

и

в)

съобщения, указващи изпълнението на необходимите изисквания за прилагане на кумулация, са били публикувани в Официален вестник на Европейския съюз (серия С) и в Турция в съответствие с нейните собствени процедури.

Предвидената в настоящия член кумулация се прилага от датата, посочена в съобщението, публикувано в Официален вестник на Европейския съюз (серия С).

Общността предоставя на Турция, чрез Комисията на Европейските общности, подробни сведения за споразуменията, включително датата на влизане в сила и съответните правила за произход, които се прилагат спрямо другите страни, посочени в параграфи 1 и 2.

Член 4

Кумулация в Турция

1.   Без да се засягат разпоредбите на член 2, параграф 2, продуктите се разглеждат като продукти с произход от Турция, ако са получени там и съдържат материали с произход от Швейцария (включително Лихтенщайн) (3), Исландия, Норвегия, Турция или Общността, при условие че извършената в Турция обработка или преработка надхвърля посочените в член 7 операции. Не е необходимо тези материали да са претърпели достатъчна обработка или преработка.

2.   Без да се засягат разпоредбите на член 2, параграф 2, продуктите се разглеждат като продукти с произход от Турция, ако са получени там и съдържат материали с произход от Фарьорските острови или от страна участник в евросредиземноморското партньорство, основано на Декларацията от Барселона, приета по време на Евросредиземноморската конференция от 27—28 ноември 1995 г., с изключение на Турция (4), при условие че извършената в Турция обработка или преработка надхвърля посочените в член 7 операции. Не е необходимо тези материали да са претърпели достатъчна обработка или преработка.

3.   Когато извършената в Турция обработка или преработка е в рамките на операциите, посочени в член 7, полученият продукт се разглежда като продукт с произход от Турция единствено когато добавената там стойност е по-висока от стойността на използваните материали с произход от някоя от другите страни, посочени в параграфи 1 и 2. В противен случай полученият продукт се счита за продукт с произход от страната, от която са материалите с произход с най-висока стойност от материалите с произход, използвани при производството на продуктите в Турция.

4.   Продукти с произход от една от страните, посочени в параграфи 1 и 2, които не са претърпели каквато и да е обработка или преработка в Турция, запазват своя произход, ако бъдат изнесени в една от тези страни.

5.   Предвидената в настоящия член кумулация може да се прилага само при следните условия:

а)

между страните, участващи в придобиването на статут на произход, и страната по местоназначение съществува споразумение за преференциална търговия в съответствие с член ХХIV от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ);

б)

материалите и продуктите са придобили статут на произход чрез прилагането на правила за произход, идентични на посочените в настоящия протокол;

и

в)

съобщения, указващи изпълнението на необходимите изисквания за прилагане на кумулация, са били публикувани в Официален вестник на Европейския съюз (серия С) и в Турция в съответствие с нейните собствени процедури.

Предвидената в настоящия член кумулация се прилага от датата, посочена в съобщението, публикувано в Официален вестник на Европейския съюз (серия С).

Турция предоставя на Общността, чрез Комисията на Европейските общности, подробни сведения за споразуменията, включително датата на влизане в сила и съответните правила за произход, които се прилагат спрямо другите страни, посочени в параграфи 1 и 2.

Член 5

Изцяло получени продукти

1.   Следните продукти се считат за изцяло получени в Общността или в Турция:

а)

минерални продукти, извлечени от почвата или от морското дъно там;

б)

зеленчукови продукти, събрани там;

в)

живи животни, родени и отгледани там;

г)

продукти от живи животни, отгледани там;

д)

продукти, получени чрез лов и риболов, извършен там;

е)

продукти от морския риболов и други продукти, извлечени от морето извън териториалните води на Общността и на Турция от техните плавателни съдове;

ж)

продукти, произведени на борда на техните кораби фабрики изключително от продуктите, посочени в буква е);

з)

употребявани предмети, събрани там и годни само за извличане на суровини, включително употребявани автомобилни гуми, годни само за регенериране или за използване като отпадък;

и)

отпадъци и отломки, получени от извършени там производствени операции;

й)

продукти, извлечени от морския почвен или подпочвен слой извън техните териториални води, при условие че притежават изключителни права да разработват този почвен или подпочвен слой;

к)

стоки, произведени на техните територии изключително от продуктите, посочени в букви а)—й).

2.   Понятията „техните плавателни съдове“ и „техните кораби фабрики“ в параграф 1, букви е) и ж) се прилагат само за плавателни съдове и кораби фабрики:

а)

които са регистрирани или вписани в държава-членка на Общността или в Турция;

б)

които плават под знамето на държава-членка на Общността или на Турция;

в)

които са най-малко 50 % притежание на граждани на държави-членки на Общността или на Турция, или на дружество със седалище в една от тези страни, чийто управител или управители, председател на съвета на директорите или на надзорния съвет, и мнозинството от членовете на тези съвети са граждани на държава-членка на Общността или на Турция, и от които, освен това, в случай на персонални дружества или на дружества с ограничена отговорност, най-малко половината от капитала принадлежи на тези държави, или на публични структури или граждани на посочените държави;

г)

чиито капитан и офицерски състав са граждани на държава-членка на Общността или на Турция;

и

д)

най-малко 75 % от екипажа на които са граждани на държава-члена на Общността или на Турция.

Член 6

Достатъчно обработени или преработени продукти

1.   За целите на член 2, продукти, които не са изцяло получени, се считат за достатъчно обработени или преработени, когато са изпълнени определените в списъка в приложение II условия.

Посочените по-горе условия указват за всички продукти, обхванати от споразумението, обработката или преработката, която трябва да бъде извършена върху използваните при производството материали без произход, и се прилагат единствено за тези материали. Следователно, ако продукт, който е получил статут на продукт с произход чрез изпълнение на посочените в списъка условия, се използва в производството на друг продукт, условията, прилагани за продукта, в който е вложен, не се прилагат за него и не се вземат предвид материалите без произход, които може да са били използвани в неговото производство.

2.   Независимо от параграф 1, материалите без произход, които не се използват в производството на даден продукт в съответствие с условията, посочени в списъка в приложение II, могат въпреки това да бъдат използвани, при условие че:

а)

общата им стойност не надвишава 10 % от цената на производител на продукта,

б)

чрез прилагането на разпоредбите на този параграф не се надвишава никоя от процентите стойности, посочени в списъка за максимални стойности на материалите без произход.

Настоящият параграф не се прилага за продукти, включени в глави 50—63 от Хармонизираната система.

3.   Параграфи 1 и 2 се прилагат при спазване на разпоредбите на член 7.

Член 7

Недостатъчна обработка или преработка

1.   Без да се засягат разпоредбите на параграф 2, следните операции се считат за недостатъчна обработка или преработка за придобиване на статут на продукт с произход, независимо дали са изпълнени изискванията на член 6:

а)

операции, предназначени да осигурят запазването на продуктите в добро състояние по време на транспорта и складирането;

б)

разделяне и събиране на пакети;

в)

измиване, почистване; отстраняване на прах, окиси, масла, боя или други покрития;

г)

гладене с ютия или гладене с преса на текстилни изделия;

д)

прости операции по боядисване и полиране;

е)

лющене, частично или пълно избелване, полиране и гланциране на житни растения и ориз;

ж)

операции по оцветяване на захар или оформяне на бучки;

з)

белене и премахване на костилки или черупките на плодове, ядки и зеленчуци;

и)

подостряне, просто стриване или просто нарязване;

й)

пресяване, отделяне, сортиране, класиране, категоризиране, съчетаване (включително окомплектоване на изделия);

к)

просто поставяне в бутилки, метални кутии, флакони, торби, каси, кутии, прикрепване на подложки или плочи и всякакви други прости операции по опаковане;

л)

поставяне или отпечатване на маркировки, етикети, лого и други подобни отличителни знаци върху продукти или техните опаковки;

м)

просто смесване на продукти, дори и от различни видове;

н)

просто сглобяване на части от изделия с цел получаване на готово изделие или разглобяване на продукти на части;

о)

комбинация от две или повече от операциите, посочени в букви а)—н);

п)

клане на животни.

2.   Всички операции, извършени в Общността или в Турция върху даден продукт, се разглеждат заедно, за да се определи дали претърпяната от продукта обработка или преработка трябва да се счита като недостатъчна по смисъла на параграф 1.

Член 8

Единица за оценка

1.   При прилагане на настоящия протокол, за единица за оценка се счита продуктът, приет за основна единица при определяне на класирането по номенклатурата на Хармонизираната система.

Следователно:

а)

когато даден продукт, съставен от група или набор от изделия, се класира съгласно условията на Хармонизираната система под една единствена позиция, той като цяло представлява единицата за оценка;

б)

когато дадена пратка се състои от определен брой идентични продукти, класирани под една и съща позиция на Хармонизираната система, всеки един от тези продукти трябва да се разглежда поотделно при прилагането на разпоредбите на настоящия протокол.

2.   Когато съгласно общо правило № 5 от Хармонизираната система опаковката е включена в продукта за целите на класирането, тя се включва за целите на определяне на произхода.

Член 9

Принадлежности, резервни части и инструменти

Принадлежностите, резервните части и инструментите, доставяни с дадено оборудване, машина, апаратура или превозно средство, които са част от стандартното оборудване и са включени в цената му, или които не са фактурирани отделно, се разглеждат като едно цяло с въпросното оборудване, машина, апаратура или превозно средство.

Член 10

Комплекти

Комплектите съгласно определението на общо правило № 3 от Хармонизираната система, се считат за комплекти с произход, когато всички съставни продукти са с произход. Въпреки това, когато един комплект е съставен от продукти с произход и такива без произход, комплектът като цяло се счита с произход, при условие че стойността на продуктите без произход не надвишава 15 % от цената на производител на комплекта.

Член 11

Неутрални елементи

За да се определи дали даден продукт е с произход, не е необходимо да се определя произходът на следните елементи, които могат да бъдат използвани при неговото производство:

а)

енергия и горива;

б)

съоръжения и оборудване;

в)

машини и инструменти;

г)

стоки, които не влизат и не са предназначени да влязат в крайния състав на продукта.

ДЯЛ III

ТЕРИТОРИАЛНИ ИЗИСКВАНИЯ

Член 12

Принцип на териториалност

1.   Изложените в дял II условия относно придобиването на статут на продукт с произход трябва да бъдат изпълнени без прекъсване в Общността или в Турция, с изключение на предвиденото в член 2, параграф 1, буква в), членове 3 и 4 и параграф 3 от настоящия член.

2.   С изключение на предвиденото в членове 3 и 4, когато стоки с произход, изнесени от Общността или от Турция в друга страна, се върнат, те трябва да се считат за стоки без произход, освен ако може да се докаже по задоволителен за митническите органи начин, че:

а)

върнатите стоки са същите като онези, които са били изнесени;

и

б)

не са преминали през други операции освен необходимите за запазването им в добро състояние, докато са били в тази страна или по време на износа.

3.   Придобиването на статут на произход в съответствие с условията, посочени в дял II, не се влияе от извършена извън Общността или Турция обработка или преработка на материали, изнесени от Общността или от Турция и впоследствие внесени обратно, при условие че:

а)

посочените материали са изцяло получени в Общността или в Турция или са преминали, преди да бъдат изнесени, през обработка или преработка, която надхвърля посочените в член 7 операции;

и

б)

може да се докаже по задоволителен за митническите органи начин, че:

i)

внесените обратно стоки са получени от обработката или преработката на изнесените материали;

и

ii)

общата добавена стойност, придобита извън Общността или Турция чрез прилагане на разпоредбите на настоящия член, не надвишава 10 % от цената на производител на крайния продукт, за който се твърди наличието на статут на продукт с произход.

4.   За целите на параграф 3 изброените в дял II условия за придобиване на статут на произход не се прилагат за обработки или преработки, извършени извън Общността или Турция. Ако обаче в списъка от приложение II при определянето на статута на продукт с произход за крайния продукт се прилага правило, в което е установена максимална стойност за всички използвани материали без произход, то общата стойност на вложените на територията на съответната страна материали без произход, взета заедно с общата добавена стойност, придобита извън Общността или Турция чрез прилагането на разпоредбите на настоящия член, не трябва да надвишава посочената процентна стойност.

5.   За целите на прилагане на разпоредбите на параграфи 3 и 4 „обща добавена стойност“ означава всички разходи, възникнали извън Общността или Турция, включително стойността на вложените там материали.

6.   Разпоредбите на параграфи 3 и 4 не се прилагат за продукти, които не отговарят на условията, определени в списъка в приложение II, или които могат да се разглеждат като достатъчно обработени или преработени единствено чрез прилагане на общото допустимо отклонение, посочено в член 6, параграф 2.

7.   Разпоредбите на параграфи 3 и 4 не се прилагат за продукти от глави 50—63 от Хармонизираната система.

8.   Всяка обработка или преработка от вида, обхванат от настоящия член, която е извършена извън Общността или Турция, се осъществява под режим на пасивно усъвършенстване или подобни режими.

Член 13

Директен транспорт

1.   Предвиденото в споразумението преференциално третиране се прилага единствено за продукти, които отговарят на изискванията на настоящия протокол и които се транспортират директно между Общността и Турция или през териториите на другите страни, посочени в членове 3 и 4, с които се прилага кумулация. Въпреки това продуктите, съставляващи една единствена пратка, могат да бъдат транспортирани през други територии — при необходимост с претоварване или временно складиране на тези територии — при условие че остават под надзора на митническите органи в страната на транзита или складирането, и не претърпяват операции, различни от разтоварване, обратно натоварване или всякакви операции, необходими за запазването им в добро състояние.

Продуктите с произход могат да бъдат транспортирани по тръбопроводи през територия, различна от тази на Общността или Турция.

2.   На митническите органи на страната вносител се предоставят доказателства за изпълнението на предвидените в параграф 1 условия посредством представянето на:

а)

един-единствен транспортен документ, обхващащ преминаването от страната износител през страната на транзит; или

б)

сертификат, издаден от митническите органи на страната на транзит, който съдържа:

i)

точно описание на продуктите;

ii)

дата на разтоварване и дата на обратно натоварване на продуктите и евентуално посочване на имената на корабите или другите използвани превозни средства;

и

iii)

удостоверение за условията, при които продуктите са останали в страната на транзит; или

в)

при невъзможност за представяне на горните, всякакви други служещи за доказателство документи.

Член 14

Изложения

1.   Продукти с произход, изпратени за изложение в страна, различна от посочените в членове 3 и 4, с които се прилага кумулация, и продадени след изложението с цел внос в Общността или в Турция, се ползват при вноса от разпоредбите на споразумението, при условие че пред митническите органи бъде доказано по задоволителен начин, че:

а)

износителят е изпратил тези продукти от Общността или от Турция в страна, в която се провежда изложението, и ги е изложил там;

б)

продуктите са продадени или прехвърлени от износителя на лице в Общността или в Турция;

в)

продуктите са изпратени по време на изложението или непосредствено след това в състоянието, в което са били изпратени за изложението;

и

г)

от изпращането им за изложението продуктите не са били използвани за друга цел, освен за представяне на изложението.

2.   Издава се или се съставя доказателство за произход в съответствие с разпоредбите на дял V, което се представя на митническите органи на страната вносител по обичайния ред. В него се посочват името и адресът на провеждане на изложението. При необходимост могат да бъдат поискани допълнителни документи, които да доказват условията, при които са били изложени продуктите.

3.   Параграф 1 се прилага за всякакви търговски, промишлени, селскостопански или занаятчийски изложения, панаири или подобни обществени мероприятия, различни от организираните за частни цели в магазини или търговски помещения, които имат за цел продажба на чуждестранни продукти, и по време на които продуктите остават под митнически контрол.

ДЯЛ IV

ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ ИЛИ ОСВОБОЖДАВАНЕ

Член 15

Забрана за възстановяване на или освобождаване от мита

1.

а)

Материалите без произход, използвани при производството на продукти с произход от Общността, Турция или някоя от другите посочени в членове 3 и 4 страни, за които е издадено или съставено доказателство за произход в съответствие с разпоредбите на дял V, не подлежат на възстановяване на или освобождаване от мита под каквато и да е форма нито в Общността, нито в Турция.

б)

Продукти, попадащи в обхвата на глава 3 и позиции 1604 и 1605 от Хармонизираната система и с произход от Общността, както е предвидено в член 2, параграф 1, буква в), и за които е издадено или съставено доказателство за произход в съответствие с разпоредбите на дял V, не подлежат на възстановяване на или освобождаване от мита в Общността под каквато и да е форма.

2.   Предвидената в параграф 1 забрана се прилага спрямо договорености за връщане, опрощаване или неплащане, частично или пълно, на мита или такси с равностоен ефект, прилагани в Общността или в Турция по отношение на използвани в производството материали и по отношение на продукти, попадащи в обхвата на параграф 1, буква б), ако такова връщане, опрощаване или неплащане е предвидено изрично или се прилага на практика, когато продуктите, получени от въпросните материали, се изнасят, а не когато остават там за местно потребление.

3.   Износителят на продукти, които попадат в обхвата на доказателство за произход, трябва да бъде в състояние да представи по всяко време, по искане на митническите органи, всички необходими документи, доказващи, че не е получено никакво възстановяване по отношение на материалите без произход, които се използвани в производството на въпросните продукти, както и че всички мита или такси с равностоен ефект, прилагани към такива материали, са били действително платени.

4.   Разпоредбите на параграфи 1—3 се прилагат също по отношение на опаковките по смисъла на член 8, параграф 2, принадлежностите, резервните части и инструментите по смисъла на член 9 и продуктите в комплект по смисъла на член 10, когато тези изделия са без произход.

5.   Разпоредбите на параграфи 1—4 се прилагат единствено по отношение на материали, които са от вида, за който се прилага споразумението. Освен това, те не възпрепятстват прилагането на система за възстановяване при износа на селскостопански продукти, прилагана при износ в съответствие с разпоредбите на споразумението.

ДЯЛ V

ДОКАЗАТЕЛСТВО ЗА ПРОИЗХОД

Член 16

Общи изисквания

1.   Продуктите с произход от Общността, които се внасят в Турция, и продуктите с произход от Турция, които се внасят в Общността, се ползват от разпоредбите на споразумението при представяне на едно от следните доказателства за произход:

а)

сертификат за произход EUR.1, образец за който е даден в приложение IIIа;

б)

сертификат за произход EUR-MED, образец за който е даден в приложение IIIб;

в)

в случаите, посочени в член 22, параграф 1, декларация, наричана по-долу „декларация върху фактура“ или „декларация върху фактура EUR-MED“, съставена от износителя върху фактура, известие за доставка или всякакъв друг търговски документ, който описва съответните продукти достатъчно подробно, за да могат те да бъдат идентифицирани; текстовете на декларациите върху фактура са дадени в приложения IVа и IVб.

2.   Независимо от разпоредбите на параграф 1, в определените в член 27 случаи спрямо продуктите с произход по смисъла на настоящия протокол се прилагат разпоредбите на споразумението, без да е необходимо да се представя някое от посочените в параграф 1 доказателства за произход.

Член 17

Процедура за издаване на сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED

1.   Сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED се издава от митническите органи на страната износител, по писмено заявление от износителя или, на негова отговорност, от негов упълномощен представител.

2.   За тази цел износителят или негов упълномощен представител попълва сертификата за движение EUR.1 или EUR-MED и формуляра на заявлението, образци от които са дадени в приложения IIIа и IIIб. Тези формуляри се попълват на един от езиците, на които е съставено споразумението, в съответствие с разпоредбите на националното законодателство на страната износител. Ако формулярите се попълват на ръка, те се попълват с мастило и с печатни букви. Описанието на продуктите се вписва в предвидената за целта клетка, без да се оставят празни редове. Ако в клетката остава празно място, под последния ред на описанието се прави хоризонтална линия, а неизползваното място се зачертава.

3.   Износител, който подава заявление за издаване на сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED трябва да бъде в състояние да представи по всяко време, по искане на митническите органи на страната износител, в която се издава сертификатът за движение EUR.1 или EUR-MED, всички необходими документи, доказващи статута на продукти с произход на въпросните продукти, както и изпълнението на останалите изисквания на настоящия протокол.

4.   Без да се засягат разпоредбите на параграф 5, сертификат за движение на стоките EUR.1 се издава от митническите органи на държава-членка на Общността или на Турция в следните случаи:

ако съответните продукти могат да се разглеждат като продукти с произход от Общността или от Турция, или от някоя от другите страни, посочени в член 3, параграф 1 и член 4, параграф 1, с която се прилага кумулация, без да се прилага кумулация с материали с произход от една от страните, посочени в член 3, параграф 2 и член 4, параграф 2, и които изпълняват останалите изисквания на настоящия протокол;

ако съответните продукти могат да се разглеждат като продукти с произход от някоя от страните, посочени в член 3, параграф 2 и член 4, параграф 2, с която се прилага кумулация, без да се прилага кумулация с материали с произход от една от страните, посочени в членове 3 и 4, и които изпълняват останалите изисквания на настоящия протокол, при условие че в страната на произход е издаден сертификат EUR-MED или декларация върху фактура EUR-MED.

5.   Митническите органи на държава-членка на Общността или на Турция издават сертификат за движение EUR-MED ако съответните продукти могат да се разглеждат като продукти с произход от Общността, от Турция или от една от другите страни, посочени в членове 3 и 4, с които се прилага кумулация, които изпълняват изискванията на настоящия протоколи и:

кумулацията е било приложено с материали с произход от една от страните, посочени в член 3, параграф 2 и член 4, параграф 2, или

продуктите могат да бъдат използвани като материали в контекста на кумулацията за производство на продукти, предназначени за износ в една от страните, посочени в член 3, параграф 2 и член 4, параграф 2, или

продуктите могат да бъдат реекспортирани от страната по местоназначение към една от другите страни, посочени в член 3, параграф 2 и член 4, параграф 2.

6.   Сертификатът за движение EUR-MED съдържа поне една от следните бележки на английски език в клетка 7:

ако произходът е придобит чрез прилагане на кумулация с материали с произход от една или повече от страните, посочени в членове 3 и 4:

„CUMULATION APPLIED WITH ......“ (име на страната или страните)

ако произходът е придобит без прилагане на кумулация с материали с произход от една или повече от страните, посочени в членове 3 и 4:

„NO CUMULATION APPLIED“

7.   Митническите органи, издаващи сертификати за движение EUR.1 или EUR-MED, предприемат всички необходими мерки за проверка на статута на произход на продуктите и изпълнението на останалите изисквания на настоящия протокол. За тази цел те имат право да изискват всякакви доказателства и да извършват всякакви проверки на счетоводните документи на износителя или всякакви други проверки, които считат за необходими. Те също така следят за надлежното попълване на посочените в параграф 2 формуляри. По-конкретно, те проверят дали мястото, предназначено за описание на продуктите, е попълнено по начин, който изключва всякаква възможност за заблуждаващи добавки.

8.   Датата на издаване на сертификата за движение EUR.1 или EUR-MED се посочва в клетка 11 на сертификата.

9.   Сертификатът за движение EUR.1 или EUR-MED се издава от митническите органи и е на разположение на износителя от момента, в който действителният износ е осъществен или гарантиран.

Член 18

Сертификати за движение EUR.1 или EUR-MED, издадени впоследствие

1.   Независимо от член 17, параграф 9, сертификатът за движение EUR.1 или EUR-MED може по изключение да бъде издаден след износа на продуктите, за които се отнася, ако:

а)

не е бил издаден в момента на износа поради грешка, неволен пропуск или специални обстоятелства;

или

б)

се докаже по задоволителен за митническите органи начин, че сертификатът за движение EUR.1 или EUR-MED е бил издаден, но не е бил приет при вноса по технически причини.

2.   Независимо от разпоредбите на член 17, параграф 9 сертификатът за движение на стоките EUR-MED може да бъде издаден след износа на продуктите, за които се отнася, и за които в момента на износа е бил издаден сертификат за движение EUR.1, ако бъде доказано по задоволителен за митническите органи начин, че са изпълнени условията, посочени в член 17, параграф 5.

3.   За прилагането на параграфи 1 и 2, износителят посочва в заявлението мястото и датата на износ на продуктите, за които се отнася сертификатът за движение EUR.1 или EUR-MED, и излага причините за своето искане.

4.   Митническите органи могат да издадат сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED впоследствие, само след като са проверили, че информацията, представена в заявлението на износителя, отговаря на отбелязаното в съответното досие.

5.   Сертификати за движение EUR.1 или EUR-MED, издадени впоследствие, се съпровождат от следната забележка на английски език:

„ISSUED RETROSPECTIVELY“

Сертификати за движение EUR-MED, издадени впоследствие съгласно разпоредбите на параграф 2, се съпровождат от следната забележка на английски език:

„ISSUED RETROSPECTIVELY (Original EUR.1 no ..........) [дата и място на издаване]

6.   Забележката, посочена в параграф 5, се вписва в клетка 7 на сертификата за движение EUR.1 или EUR-MED.

Член 19

Издаване на дубликат на сертификата за движение EUR.1 или EUR-MED

1.   В случай на кражба, загуба или унищожаване на сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED, износителят може да поиска от митническите органи, които са го издали, издаване на дубликат, съставен въз основа на документите за износ, с които разполагат.

2.   Така издаденият дубликат съдържа следната забележка на английски език:

„DUPLICATE“

3.   Забележката, посочена в параграф 2, се вписва в клетка 7 на сертификата за движение EUR.1 или EUR-MED.

4.   Дубликатът, в който е отбелязана датата на издаване на оригиналния сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED, поражда действие от тази дата.

Член 20

Издаване на сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED въз основа на доказателство за произход, издадено или съставено по-рано

Когато продукти с произход са поставени под контрола на митническо учреждение в Общността или в Турция, е възможно оригиналното доказателство за произход да бъде заменено с един или повече сертификати за движение EUR.1 или EUR-MED с цел изпращане на всички или някои от тези продукти на друго място в рамките на Общността или в Турция. Заместващите сертификати за движение EUR.1 или EUR-MED се издават от митническото учреждение, под чийто контрол се намират продуктите.

Член 21

Счетоводно разделяне

1.   Когато възникнат значителни разходи или материални затруднения при съхраняването поотделно на наличности от материали с произход и материали без произход, които са идентични и взаимозаменяеми, митническите органи могат, по писмено искане на заинтересованите лица, да разрешат използването на т.нар. „метод за счетоводно разделяне“ (наричан по-долу „метода“) за управлението на такива наличности.

2.   Методът трябва да е в състояние да гарантира, че за определен референтен период броят на получените продукти, които могат да се разглеждат като „продукти с произход“, е равен на броя продукти, който би бил получен в случай на физическо разделяне на наличностите.

3.   Митническите органи могат да обвържат даването на посоченото в параграф 1 разрешение с условията, които счетат за подходящи.

4.   Методът се прилага и отразява съобразно общите счетоводни принципи, приложими в страната, където е бил произведен продуктът.

5.   Бенефициерът на метода може, според случая, да съставя или да поиска издаване на доказателства за произход за количеството продукти, които могат да се разглеждат като продукти с произход. По искане на митническите органи бенефициерът представя декларация за начина, по който са били управлявани тези количества.

6.   Митническите органи наблюдават използването на разрешението и могат да го оттеглят в случай на злоупотреба с него от страна на бенефициера, по какъвто и да е начин, или при неизпълнение на някое от останалите условия, определени в настоящия протокол.

Член 22

Условия за съставяне на декларация върху фактура или на декларация върху фактура EUR-MED

1.   Декларацията върху фактура или декларацията върху фактура EUR-MED, посочени в член 16, параграф 1, буква в), могат да бъдат съставени:

а)

от одобрен износител по смисъла на член 23;

или

б)

от всеки износител за пратка, състояща се от един или повече пакети, съдържащи продукти с произход, чиято обща стойност не надвишава 6 000 EUR.

2.   Без да се засягат разпоредбите на параграф 3, декларация върху фактура може да бъде съставена в следните случаи:

ако съответните продукти могат да се разглеждат като продукти с произход от Общността или от Турция или от някоя от другите страни, посочени в член 3, параграф 1 и член 4, параграф 1, с които се прилага кумулация, без прилагане на кумулация с материали с произход от една от другите страни, посочени в член 3, параграф 2 и член 4, параграф 2, и ако изпълняват останалите изисквания на настоящия протокол;

ако съответните продукти могат да се разглеждат като продукти с произход от една от другите страни, посочени в член 3, параграф 2 и член 4, параграф 2, с които се прилага кумулация, без прилагане на кумулация с материали с произход от една от страните, посочени в членове 3 и 4, и ако изпълняват останалите изисквания на настоящия протокол, при условие че в страната на произход е издаден сертификат EUR-MED или декларация върху фактура EUR-MED.

3.   Може да се състави декларация върху фактура EUR-MED, ако съответните продукти могат да бъдат разглеждани като продукти с произход от Общността, от Турция или от една от другите страни, посочени в членове 3 и 4, с които се прилага кумулация, ако те отговарят на изискванията на настоящия протокол и:

кумулацията е била приложена с материали с произход от една от страните, посочени в член 3, параграф 2 и член 4, параграф 2, или

продуктите могат да бъдат използвани като материали в контекста на кумулацията за производство на продукти, предназначени за износ в една от страните, посочени в член 3, параграф 2 и член 4, параграф 2, или

продуктите могат да бъдат реекспортирани от страната по местоназначение към една от другите страни, посочени в член 3, параграф 2 и член 4, параграф 2.

4.   Декларацията върху фактура EUR-MED съдържа една от следните бележи на английски език в клетка 7:

ако произходът е придобит чрез прилагане на кумулация с материали с произход от една или повече от страните, посочени в членове 3 и 4:

„CUMULATION APPLIED WITH ......“ (име на страната или страните)

ако произходът е придобит без прилагане на кумулация с материали с произход от една или повече от страните, посочени в членове 3 и 4:

„NO CUMULATION APPLIED“

5.   Износителят, който съставя декларация върху фактура или декларация върху фактура EUR-MED, трябва да е в състояние да представи по всяко време, по искане на митническите органи на страната износител, всички необходими документи, доказващи статута на произход на въпросните продукти, както и изпълнението на останалите изисквания на настоящия протокол.

6.   Декларацията върху фактура или декларацията върху фактура EUR-MED може да бъде съставена от износителя чрез напечатване на пишеща машина, полагане на печат или отпечатване върху фактурата, известието за доставка или друг търговски документ на декларацията, чийто текст е даден в приложения IVа и IVб, като се използва една от езиковите версии, посочени в тези приложения, и в съответствие с разпоредбите на националното законодателство на страната износител. Ако декларацията е написана на ръка, тя се попълва с мастило и печатни букви.

7.   Декларациите върху фактура и декларациите върху фактура EUR-MED носят оригиналния подпис на износителя, положен собственоръчно. Въпреки това от одобрен износител по смисъла на член 23 не се изисква да подписва тези декларации, при условие че той писмено заяви пред митническите органи на страната износител, че поема пълната отговорност за всяка декларация върху фактура, направена на негово име, все едно че тя е била подписана от него собственоръчно.

8.   Декларация върху фактура или декларация върху фактура EUR-MED може да бъде съставена от износителя в момента на износа или след износа на продуктите, за които се отнася, при условие че бъде представена в страната вносител не по-късно от две години след вноса на продуктите, за които се отнася.

Член 23

Одобрен износител

1.   Митническите органи на страната износител могат да разрешат на всеки износител (наричан по-долу „одобрен износител“), който често осъществява износ на продукти по споразумението, да съставя декларации върху фактура или декларации върху фактура EUR-MED, независимо от стойността на съответните продукти. Износител, който иска такова разрешение, предоставя на митническите органи всички гаранции, необходими за проверка на статута на произход, както и на изпълнението на останалите изисквания на настоящия протокол.

2.   Митническите органи могат да обвържат предоставянето на статута на одобрен износител с всякакви условия, които счетат за подходящи.

3.   Митническите органи дават на одобрения износител номер на митническо разрешение, който се посочва върху декларацията върху фактура или върху декларацията върху фактура EUR-MED.

4.   Митническите органи наблюдават използването на разрешението от одобрения износител.

5.   Митническите органи могат да оттеглят разрешението по всяко време. Те правят това, когато одобреният износител вече не предлага посочените в параграф 1 гаранции, не изпълнява условията по параграф 2 или по друг начин използва неправилно разрешението.

Член 24

Валидност на доказателството за произход

1.   Доказателството за произход е валидно в рамките на четири месеца от датата на издаване в страната износител и се представя в същия срок на митническите органи на страната вносител.

2.   Доказателства за произход, които са представени на митническите органи в страната вносител след изтичане на предвидения в параграф 1 краен срок за представяне, могат да бъдат приети за целите на прилагането на преференциалния режим, ако неспазването на крайния срок за представяне на тези документи се дължи на извънредни обстоятелства.

3.   Извън тези случаи на закъсняло представяне митническите органи на страната вносител могат да приемат доказателствата за произход, когато продуктите са им били представени преди изтичането на посочения краен срок.

Член 25

Представяне на доказателството за произход

Доказателствата за произход се представят на митническите органи на страната вносител в съответствие с процедурите, които се прилагат в тази страна. Тези органи имат право да изискат превод на доказателство за произход. Те могат също така да изискат декларацията за внос да бъде придружена от декларация от вносителя, че продуктите отговарят на изискванията, необходими за прилагане на споразумението.

Член 26

Внос чрез поредица от доставки

Когато по искане на вносителя и при условията, определени от митническите органи на страната вносител, се внасят чрез поредица от доставки продукти в демонтирано или немонтирано състояние, по смисъла на общо правило 2, а) от Хармонизираната система, и които попадат в раздели XVI и XVII или позиции 7308 и 9406 от Хармонизираната система, при вноса на първата доставка на митническите органи се представя едно-единствено доказателство за произход на тези продукти.

Член 27

Освобождаване от доказателство за произход

1.   Продукти, изпратени като малки пакети от частни лица за частни лица или представляващи част от личния багаж на пътници, се приемат като продукти с произход, без да се изисква представяне на доказателство за произход, при положение че тези продукти не са внесени с търговска цел, са декларирани като отговарящи на условията на настоящия протокол и когато няма съмнение относно верността на тази декларация. Когато продуктите са изпратени по пощата, тази декларация може да бъде съставена върху митническа декларация СN22/СN23 или върху лист хартия, прикрепен към този документ.

2.   Случаен внос, който се състои единствено от продукти за лична употреба на получателите, пътниците или техните семейства, не се счита за внос с търговска цел, ако от естеството и количеството на продуктите е видно, че те не са предназначени за търговия.

3.   Освен това, общата стойност на тези продукти не трябва да надхвърля 500 EUR в случай на малки пакети или 1 200 EUR в случай на продукти, които са част от личния багаж на пътниците.

Член 28

Подкрепящи документи

Документите, посочени в член 17, параграф 3 и член 22, параграф 5, които се използват, за да се докаже, че продуктите, обхванати в сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED или в декларация върху фактура или декларация върху фактура EUR-MED, могат да се разглеждат като продукти с произход от Общността, от Турция или от една от другите страни, посочени в членове 3 и 4, и че изпълняват останалите изисквания на настоящия протокол, могат да бъдат, inter alia, следните:

а)

преки доказателства за операциите, извършени от износителя или доставчика с цел получаване на съответните стоки, съдържащи се примерно в счетоводните му книги или във вътрешната отчетност;

б)

документи, доказващи статута на произход на използваните материали, които са издадени или съставени в Общността или в Турция, когато тези документи се използват в съответствие с националното законодателство;

в)

документи, доказващи обработката или преработката на материали в Общността или в Турция, които са издадени или съставени в Общността или в Турция, когато тези документи се използват в съответствие с националното законодателство;

г)

сертификати за движение EUR.1 или EUR-MED, декларации върху фактура или декларации върху фактура EUR-MED, доказващи статута на произход на използваните материали, и които са издадени или съставени в Общността или в Турция в съответствие с настоящия протокол, или в една от другите страни, посочени в членове 3 и 4, в съответствие с правила за произход, които са идентични с посочените в настоящия протокол;

д)

подходящи доказателства относно обработката или преработката, извършена извън Общността или Турция при прилагане на член 12, които доказват, че са изпълнени изискванията на посочения член.

Член 29

Съхранение на доказателството за произход и на подкрепящите документи

1.   Износителят, който подава заявление за издаване на сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED, съхранява посочените в член 17, параграф 3 документи най-малко три години.

2.   Износителят, който съставя декларация върху фактура или декларация върху фактура EUR-MED, съхранява копие от посочената декларация върху фактура, както и посочените в член 22, параграф 5 документи, най-малко три години.

3.   Митническите органи на страната износител, които издават сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED, съхраняват посоченото в член 17, параграф 2 заявление най-малко три години.

4.   Митническите органи на страната вносител съхраняват представените им сертификати за движение EUR.1 или EUR-MED, декларации върху фактура и декларации върху фактура EUR-MED най-малко три години.

Член 30

Несъответствия и технически грешки

1.   Откриването на несъществени несъответствия между изявленията, направени в доказателството за произход, и тези, направени в представените на митническото учреждение документи с цел изпълнение на формалностите по вноса на продуктите, не прави, ipso facto, доказателството за произход недействително, ако бъде надлежно установено, че този документ съответства на представените продукти.

2.   Очевидни технически грешки, като печатни грешки в доказателство за произход, не следва да бъдат причина този документ да бъде отхвърлен, ако тези грешки не са такива, че да предизвикват съмнения относно верността на изявленията в посочения документ.

Член 31

Суми, изразени в евро

1.   За прилагане на разпоредбите на член 22, параграф 1, буква б) и член 27, параграф 3 в случаите, когато продуктите са фактурирани във валута, различна от евро, сумите, изразени в националните валути на държавите-членки на Общността, на Турция и на другите страни, посочени в членове 3 и 4, и които са равностойни на сумите в евро, се определят ежегодно от която и да е една от съответните страни.

2.   За дадена пратка разпоредбите на член 22, параграф 1, буква б) или член 27, параграф 3 се прилагат въз основа на валутата, в която е съставена фактурата, според сумата, определена от съответната страна.

3.   Сумите, които ще се използват в дадена национална валута, са равностойността в тази валута на сумите, изразени в евро, към първия работен ден на месец октомври. Сумите се съобщават на Комисията на Европейските общности до 15 октомври и се прилагат от 1 януари на следващата година. Комисията на Европейските общности уведомява всички заинтересовани страни за съответните суми.

4.   Дадена страна може да закръгли в посока нагоре или надолу сумата, получена от превръщането в националната валута на сума, изразена в евро. Закръглената сума не може да се различава от сумата, получена в резултат на превръщането, с повече от 5 %. Дадена страна може да запази непроменена равностойността в национална валута на сума, изразена в евро, ако по време на годишното изравняване съгласно параграф 3 превръщането на тази сума, преди всяко закръгляне, води до увеличаване на нейната равностойност в национална валута с по-малко от 15 %. Равностойността в национална валута може да остане непроменена, ако превръщането би довело до намаляване стойността на тази равностойност.

5.   Сумите, изразени в евро, се преразглеждат от Съвместния комитет по искане на Общността или на Турция. При това преразглеждане Съвместният комитет преценява целесъобразността от запазване на последиците на съответните ограничения в реални граници. За тази цел той може да реши да промени сумите, изразени в евро.

ДЯЛ VI

ДОГОВОРЕНОСТИ ЗА АДМИНИСТРАТИВНО СЪТРУДНИЧЕСТВО

Член 32

Взаимопомощ

1.   Митническите органи на държавите-членки на Общността и митническите органи на Турция взаимно си предоставят, чрез Комисията на Европейските общности, образците от отпечатъците на печатите, които се използват в техните митнически учреждения за издаване на сертификати за движение EUR.1 и EUR-MED, както и адресите на митническите органи, отговорни за проверката на тези сертификати, на декларациите върху фактура и на декларациите върху фактура EUR-MED.

2.   За гарантиране на правилното прилагане на настоящия протокол, Общността и Турция си оказват взаимопомощ чрез компетентните митнически администрации при проверката на истинността на сертификатите за движение EUR.1 или EUR-MED, на декларациите върху фактура и на декларациите върху фактура EUR-MED, както и на точността на предоставената в тези документи информация.

Член 33

Проверка на доказателствата за произход

1.   Последващи проверки на доказателствата за произход се извършват на случаен принцип или винаги когато митническите органи на страната вносител имат основателни съмнения относно истинността на тези документи, статута на произход на съответните продукти или изпълнението на останалите изисквания на настоящия протокол.

2.   За прилагането на разпоредбите на параграф 1, митническите органи на страната вносител изпращат обратно сертификата за движение EUR.1 или EUR-MED и фактурата, ако същата е била представена, декларацията върху фактура или декларацията върху фактура EUR-MED, или копия от тези документи, на митническите органи на страната износител и посочват при възможност причините за искането за проверка. В подкрепа на искането за последваща проверка те прилагат всички получени документи и сведения, които навеждат на мисълта, че изявленията в доказателството за произход са неточни.

3.   Проверката се извършва от митническите органи на страната износител. За тази цел те имат право да изискват всякакви доказателства и да извършват всякакви проверки на счетоводните документи на износителя или всякакви други проверки, които считат за необходими.

4.   Ако митническите органи на страната вносител решат да отложат предоставянето на преференциален режим на съответния продукт до получаването на резултатите от проверката, те предлагат на вносителя освобождаване на стоките при спазване на обезпечителните мерки, които счетат за необходими.

5.   Резултатите от проверката се съобщават във възможно най-кратки срокове на митническите органи, поискали нейното провеждане. В тези резултати ясно се посочва дали документите са истински и дали съответните стоки могат да бъдат считани за продукти с произход от Общността, от Турция или от една от другите страни, посочени в членове 3 и 4, и дали изпълняват останалите изисквания на настоящия протокол.

6.   Ако в случаите на обосновано съмнение не се получи отговор в срок от десет месеца от датата на искането за проверка или ако отговорът не съдържа достатъчно информация, за да се прецени истинността на съответния документ или действителния произход на стоките, митническите органи, поискали проверката, отказват правото на преференциално третиране, освен в изключителни случаи.

Член 34

Уреждане на спорове

Ако спорове, възникнали във връзка с посочените в член 33 процедури за проверка, не могат да бъдат уредени между митническите органи, които са изискали проверката, и митническите органи, отговорни за нейното провеждане, или когато тези спорове повдигат въпрос относно тълкуването на настоящия протокол, то те се отнасят до Съвместния комитет.

Във всички случаи уреждането на спорове между вносителя и митническите органи на страната вносител се извършва съгласно законодателството на тази страна.

Член 35

Санкции

Санкции се прилагат спрямо всяко лице, което съставя или става причина да бъде съставен документ, съдържащ неточна информация с цел предоставянето на преференциално третиране по отношение на даден продукт.

Член 36

Свободни зони

1.   Общността и Турция предприемат всички необходими мерки, за да гарантират, че продуктите, с които се търгува под покритието на доказателство за произход, и които по време на транспорта престояват в свободна зона, разположена на тяхна територия, не се заменят с други продукти и не претърпяват обработване, различни от обичайните операции, предназначени за предотвратяване на тяхното повреждане.

2.   Чрез дерогация от параграф 1, когато продукти с произход от Общността или от Турция, внесени в свободна зона като продукти под покритието на доказателство за произход, претърпят третиране или преработка, съответните митнически органи издават нов сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED по искане на износителя, ако извършеното третиране или преработка е в съответствие с разпоредбите на настоящия протокол.

ДЯЛ VII

СЕУТА И МЕЛИЛА

Член 37

Прилагане на протокола

1.   Терминът „Общност“, използван в член 2, не включва Сеута и Мелила.

2.   Към продуктите с произход от Турция, които се внасят в Сеута или Мелила, се прилага във всяко едно отношение същият митнически режим като този, който се прилага към продуктите с произход от митническата територия на Общността, съгласно протокол 2 към Акта за присъединяване на Кралство Испания и Португалската република към Европейските общности. Турция прилага към вноса на продукти, обхванати от споразумението и с произход от Сеута и Мелила, същия митнически режим като този, предоставен на продукти, внасяни от и с произход от Общността.

3.   За целите на прилагането на параграф 2 спрямо продуктите с произход от Сеута и Мелила настоящият протокол се прилага mutatis mutandis при спазване на специалните условия, определени в член 38.

Член 38

Специални условия

1.   При условие че са били директно транспортирани в съответствие с разпоредбите на член 13, следните се считат за:

1.

продукти с произход от Сеута и Мелила:

а)

продукти, изцяло получени в Сеута и Мелила;

б)

продукти, получени в Сеута и Мелила, в чието производството са използвани продукти, различни от посочените в буква а), при условие че:

i)

посочените продукти са претърпели достатъчна обработка или преработка по смисъла на член 6;

или че

ii)

тези продукти са с произход от Турция или от Общността, при условие че са били подложени на обработка или преработка, която надхвърля посочените в член 7 операции;

2.

продукти с произход от Турция:

а)

продукти, изяло получени в Турция;

б)

продукти, получени в Турция, в чието производството са използвани продукти, различни от посочените в буква а), при условие че:

i)

посочените продукти са претърпели достатъчна обработка или преработка по смисъла на член 6;

или че

ii)

тези продукти са с произход от Сеута и Мелила или от Общността, при условие че са били подложени на обработка или преработка, която надхвърля посочените в член 7 операции;

2.   Сеута и Мелила се считат за една територия.

3.   Износителят или негов упълномощен представител вписва „Турция“ и „Сеута и Мелила“ в клетка 2 на сертификата за движение EUR.1 или EUR-MED или в декларациите върху фактура, или в декларациите върху фактура EUR-MED. Освен това в случай на продукти с произход от Сеута и Мелила статутът на продукти с произход се отбелязва в клетка 4 на сертификата за движение EUR.1 или EUR-MED, или в декларациите върху фактура или в декларациите върху фактура EUR-MED.

4.   Испанските митнически органи отговарят за прилагането на настоящия протокол в Сеута и Мелила.

ДЯЛ VIII

ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

Член 39

Изменения на протокола

Съвместния комитет може да реши да измени разпоредбите на настоящия протокол.

Член 40

Преходни разпоредби за транзитни стоки или стоки на склад

Разпоредбите на споразумението могат да се прилагат към стоки, които отговарят на разпоредбите на настоящия протокол, и които към датата на влизане в сила на настоящия протокол са в транзит или временно складирани в Общността или в Турция, в митнически складове или в свободни зони, при условие че на митническите органи на страната вносител в срок до четири месеца от тази дата се представи сертификат за движение EUR.1 или EUR-MED, издаден впоследствие от митническите органи на страната износител, заедно с документи, които доказват, че стоките са били транспортирани директно в съответствие с член 13.


(1)  Княжество Лихтенщайн има митнически съюз с Швейцария и е договаряща страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство.

(2)  Алжир, Египет, Израел, Йордания, Ливан, Мароко, Сирия, Тунис, Западния бряг и ивицата Газа.

(3)  Княжество Лихтенщайн има митнически съюз с Швейцария и е страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство.

(4)  Алжир, Египет, Израел, Йордания, Ливан, Мароко, Сирия, Тунис, Западния бряг и ивицата Газа.

ПРИЛОЖЕНИЕ I

УВОДНИ БЕЛЕЖКИ КЪМ СПИСЪКА В ПРИЛОЖЕНИЕ II

Бележка 1:

В списъка са посочени изискванията за всички продукти, на които те трябва да отговарят, за да бъдат разглеждани като достатъчно обработени или преработени продукти по смисъла на член 6 от протокола.

Бележка 2:

2.1.

В първите две колони от списъка се описва полученият продукт. В първата колона е посочен номерът на позицията или главата от Хармонизираната система, а във втората се дава описание на стоките, което се използва в системата за тази позиция или глава. За всяко вписване в първите две колони е дадено правило в колона 3 или колона 4. Когато в някои случаи пред номера в първата колона стои „ex“, това означава, че правилото в колона 3 или колона 4 се прилага само към онази част от позицията, която е описана в колона 2.

2.2.

Ако няколко номера на позиции са групирани заедно в колона 1 или е посочен номер на глава и поради това описанието на продуктите в колона 2 е дадено в общи линии, съответните правила от колона 3 или колона 4 се прилагат за всички продукти, които според Хармонизираната система са класирани в позициите от главата или в която и да е от позициите, групирани заедно в колона 1.

2.3.

Когато списъкът съдържа различни правила, приложими към различни продукти от една и съща позиция, всяко тире посочва описанието на онази част от позицията, по отношение на която се прилагат съседните правила в колони 3 или 4.

2.4.

Когато срещу вписване в първите две колони е предвидено правило както в колона 3, така и в колона 4, износителят може по избор да приложи или правилото, предвидено в колона 3, или правилото от колона 4. Ако в колона 4 не е дадено правило за произход, трябва да се прилага правилото, посочено в колона 3.

Бележка 3:

3.1.

Разпоредбите на член 6 от протокола относно продукти, придобили статут на произход, и които се използват в производството на други продукти, се прилагат независимо дали този статут е придобит в завода, където се използват тези продукти, или в друг завод в договаряща страна.

Пример:

Двигател от позиция № 8407, за който правилото предвижда, че стойността на материалите без произход, които могат да се използват, не може да надвишава 40 % от цената на производител, се изработва от „други легирани стомани, грубо оформени чрез коване“ от позиция № ex ex 7224.

Ако това коване е осъществено в Общността от блок без произход, то вече е придобило статут на произход съгласно правилото, предвидено за позиция № ex ex 7224 от списъка. Изкованото може вече да бъде разглеждано като продукт с произход при изчисляването на стойността на двигателя, независимо дали е произведено в същия завод или в друг завод в Общността. По този начин стойността на блока без произход не се взема предвид при сумирането на стойността на използваните материали без произход.

3.2.

Правилото в списъка определя минималната изисквана степен на обработка или преработка, като същевременно извършването на обработка или преработка, която надхвърля тази минимална степен, също придава статут на продукт с произход; и обратно, обработка или преработка в по-малка степен, не може да придаде статут на произход. С други думи, ако едно правило предвижда, че може да се използва материал без произход на определен етап на производство, се разрешава използването на този материал на по-ранен етап на производство, докато използването на такъв материал на по-късен етап не е позволено.

3.3.

Без да се засяга предвиденото в бележка 3.2, когато в дадено правило се използва изразът „Производство от материали от която и да е позиция“, това означава, че могат да се използват материали от която и да е позиция (дори материали със същото описание и от същата позиция като продукта), при условие че са спазени специалните ограничения, които също така могат да бъдат определени в правилото.

Същевременно, ако в правилото е използван изразът „Производство от материали от която и да е позиция, включително от други материали от позиция № ...“ или „Производство от материали от която и да е позиция, включително от други материали от позицията на продукта“ това означава, че могат да се използват материали от която и да е позиция, с изключение на материалите със същото описание като продукта, така както е дадено в колона 2 в списъка.

3.4.

Когато съгласно правило в списъка даден продукт може да бъде произведен от няколко материала, това означава, че могат да се използват един или няколко от тези материали. От правилото не следва, че трябва да се използват всички материали.

Пример:

В правилото за тъкани от позиции № 5208—5212 се предвижда, че могат да се използват естествени влакна, както и — измежду други материали — химични материали. От това правило не следва, че трябва да се използват и двата материала; възможно е да се използва или единият или другият, или и двата заедно.

3.5.

Когато съгласно правило в списъка даден продукт трябва да бъде произвеждан от определен материал, това условие не изключва използването на други материали, които поради самото си естество не могат да спазят правилото. (Вж. също бележка 6.2 по-долу относно текстилните материали).

Пример:

Правилото за приготвени храни от позиция № 1904, което изрично изключва използването на житни растения и на техни производни, не забранява използването на минерални соли, химически вещества и други добавки, дотолкова, доколкото те не са продукти, приготвени на базата на житни растения.

Същевременно това правило не се прилага към продукти, които независимо че не могат да се произвеждат от материалите в списъка, могат да бъдат произвеждани от материал от същото естество на по-ранен етап на производство.

Пример:

В случай на облекла от ex глава 62, произведени от нетъкани материали, ако за този вид изделия е разрешено единствено използването на прежди без произход, то не е възможно да се започне от нетъкани платове, дори ако нетъканите платове обикновено не могат да бъдат направени от прежди. В такива случаи изходният материал нормално ще бъде на етапа, предшестващ този на преждата — тоест на етап влакно.

3.6.

Ако в правило от списъка са предвидени две процентни стойности за максималната стойност на материалите без произход, които могат да бъдат използвани, то тези процентни стойности не могат да бъдат сумирани. С други думи, максималната стойност на всички използвани материали без произход не може да надхвърля по-високата от дадените процентни стойности. Освен това не трябва да се надхвърлят отделните процентни стойности по отношение на конкретните материали, за които те се прилагат.

Бележка 4:

4.1.

Използваното в списъка понятие „естествени влакна“ се отнася за влакна, различни от изкуствените или синтетичните. Той се отнася единствено до етапите преди преденето, което включва отпадъците, и освен ако не е определено друго, включва влакна, които са кардирани, пенирани или обработени по друг начин, но не изпредени.

4.2.

Понятието „естествени влакна“ включва конски косми от позиция № 0503, коприна от позиции № 5002 и 5003, както и вълна и фини или груби животински косми от позиции № 5101—5105, памучни влакна от позиции № 5201—5203 и други растителни влакна от позиции № 5301—5305.

4.3.

Понятието „предилна маса“, „химични материали“ и „материали, предназначени за производство на хартия“ се използват в списъка, за да обозначат материалите извън класираните в глави 50—63, които могат да бъдат използвани за производството на изкуствени, синтетични или хартиени влакна или прежди.

4.4.

Понятието „синтетични или изкуствени щапелни влакна“ се използва в списъка, за да обозначи кабели от синтетични или изкуствени нишки, щапелни влакна или отпадъци от позиции № 5501—5507.

Бележка 5:

5.1.

Когато за даден продукт в списъка има позоваване на настоящата уводна бележка, изложените в колона 3 условия не се прилагат за различните основни текстилни материали, използвани при производството на този продукт, ако взети заедно те представляват 10 % или по-малко от общото тегло на всички използвани основни текстилни материали. (Вж. също бележки 5.3 и 5.4).

5.2.

Въпреки това посоченото в бележка 5.1 допустимо отклонение може да се прилага единствено за смесени продукти, които са направени от два или повече основни текстилни материала.

Основните текстилни материали са следните:

коприна,

вълна,

груби животински косми,

фини животински косми,

конски косми,

памук,

хартия и материали за производство на хартия,

лен,

коноп,

юта и други растителни ликови влакна,

сизал и други текстилни влакна от рода „Agave“,

кокосово влакно, абака, рами и други растителни текстилни влакна,

синтетични нишки,

изкуствени нишки,

електропроводими нишки,

синтетични щапелни влакна от полипропилен,

синтетични щапелни влакна от полиестер,

синтетични щапелни влакна от полиамид,

синтетични щапелни влакна от полиакрилонитрил,

синтетични щапелни влакна от полимид,

синтетични щапелни влакна от политетрафлуороетилен,

синтетични щапелни влакна от поли(фенилен сулфид),

синтетични щапелни влакна от поли(винилхлорид),

други синтетични щапелни влакна,

изкуствени щапелни влакна от вискоза,

други изкуствени щапелни влакна,

прежди от полиуретан, с полиетерни гъвкави сегменти, дори обвити,

прежди от полиуретан, с полиестерни гъвкави сегменти, дори обвити,

продукти по позиция № 5605 (метални и метализирани прежди), съдържащи ивица, състояща се от сърцевина от алуминиево фолио или от сърцевина от пластмасов филм, независимо дали са покрити с алуминиев прах, с ширина до 5 mm, фиксирани между два слоя пластмасово фолио с прозрачно или оцветено лепило,

други продукти от позиция № 5605.

Пример:

Прежда от позиция № 5205, получена от памучни влакна от позиция № 5203 и синтетични щапелни влакна от позиция № 5506, е смесена прежда. Следователно могат да се използват синтетични щапелни влакна без произход, които не отговарят на правилата за произход (според които се изисква производство от химични материали или от предилна маса), при условие че тяхното общо тегло не надвишава 10 % от теглото на преждата.

Пример:

Вълненият плат от позиция № 5112, получен от вълнена прежда от позиция № 5107 и прежда от синтетични щапелни влакна от позиция № 5509, е смесена тъкан. Следователно може да се използва синтетична прежда, която не отговаря на правилата за произход (според които се изисква изработване от химични материали или от предилна маса), или вълнена прежда, която не отговаря на правилата за произход (според които се изисква изработване от естествени влакна, некардирани, непенирани, нито обработени по друг начин за предене), или комбинация от двете, при условие че тяхното общо тегло не надвишава 10 % от теглото на тъканта.

Пример:

Тъфтинг изделие от позиция № 5802, получено от памучна прежда от позиция № 5205 и от памучна тъкан от позиция № 5210, се счита за смесен продукт единствено ако памучната тъкан сама по себе си е смесена тъкан, изработена от прежди, класирани в две различни позиции, или ако използваните памучни прежди сами по себе си са смесени.

Пример:

Ако същото тъфтинг изделие е произведено от памучна прежда от позиция № 5205 и от синтетична тъкан от позиция № 5407, то очевидно използваните прежди са два различни текстилни материала и следователно тъфтинг изделието представлява смесен продукт.

5.3.

В случай на продукти, включващи „прежди от полиуретан, с полиетерни гъвкави сегменти, дори обвити“, допустимото отклонение е 20 %, що се отнася до тази прежда.

5.4.

В случай на продукти, съдържащи „ивица, състояща се от сърцевина от алуминиево фолио или от сърцевина от пластмасов филм, независимо дали са покрити с алуминиев прах, с ширина до 5 mm, фиксирани между два слоя пластмасов филм с прозрачно или оцветено лепило“, допустимото отклонение 30 %, що се отнася до тази ивица.

Бележка 6:

6.1.

Когато в списъка има позоваване на настоящата бележка, могат да се използват текстилни материали (с изключение на хастарите и подплатите), които не отговарят на правилото, определено в списъка в колона 3 за съответния краен продукт, при условие че са класирани в позиция, различна от тази на продукта, и че тяхната стойност не надвишава 8 % от цената на производител на продукта.

6.2.

Без да се засяга изложеното в бележка 6.3, материали, които не са класирани в глави 50—63, могат да се използват свободно при производството на текстилни продукти, независимо дали съдържат текстилни материали.

Пример:

Ако в правило от списъка е предвидено, че за определен артикул от текстилен материал (например панталони), трябва да се използва прежда, това не забранява използването на метални артикули като копчета, тъй като копчетата не са класирани в глави 50—63. По същата причина не се забранява използването на ципове, независимо че циповете обикновено съдържат текстилни материали.

6.3.

Когато се прилага процентно правило, стойността на материалите, които не са класирани в глави 50—63, трябва да се вземе предвид при изчисляването на стойността на вложените материали без произход.

Бележка 7:

7.1.

По смисъла на позиции № ex ex 2707, 2713—2715, ex ex 2901, ex ex 2902 и ex ex 3403„специфичните преработки“ са следните:

а)

вакуумна дестилация;

б)

редестилация чрез процес на дълбоко фракциониране;

в)

крекинг;

г)

реформинг;

д)

екстракция чрез селективни разтворители;

е)

обработка, състояща се от следните операции: обработка с концентрирана сярна киселина, с олеум, или със серен анхидрид; неутрализация чрез алкални агенти; обезцветяване и пречистване с естествена активна глина, активирана глина, активен въглен или боксит;

ж)

полимеризация;

з)

алкилиране;

и)

изомеризация.

7.2.

По смисъла на позиции № 2710, 2711 и 2712„специфични преработки“ са следните:

а)

вакуумна дестилация;

б)

редестилация чрез процес на дълбоко фракциониране;

в)

крекинг;

г)

реформинг;

д)

екстракция чрез селективни разтворители;

е)

обработка, състояща се от следните операции: обработка с концентрирана сярна киселина, с олеум, или със серен анхидрид; неутрализация чрез алкални агенти; обезцветяване и пречистване с естествена активна глина, активирана глина, активен въглен или боксит;

ж)

полимеризация;

з)

алкилиране;

и й)

изомеризация.

к)

десулфуризация с водород, само по отношение на тежките масла, попадащи в позиция № ех 2710, водеща до намаляване най-малко с 85 % на съдържанието на сяра в обработваните продукти (метод ASTM D 1266-59);

л)

депарафинизация по начин, различен от филтруването, само по отношение на продуктите, попадащи в позиция № ех 2710;

м)

обработка с водород, различна от десулфуризацията, само що се отнася до тежките масла, попадащи в позиция № ex ex 2710, при която водородът участва активно в химическа реакция, осъществена при налягане над 20 bar и температура, надвишаваща 250 oС, с помощта на катализатор. Довършителната обработка с водород на смазочни масла, попадащи в позиция № ex ex 2710, целяща по-конкретно подобряване на цвета или на стабилността (например хидроочистка или обезцветяване), не се разглежда като специфичен процес;

н)

атмосферна дестилация, само що се отнася до тежките масла, попадащи в позиция № ex ex 2710, при условие че тези продукти дестилират в обемно съдържание, включително загубите, по-малко от 30 % при 300 oС по метода ASTM D 86;

о)

обработка чрез електрически ток с висока честота, само що се отнася до тежките масла, различни от газьол и течни горива от позиция № ex ex 2710;

п)

обезмасляване чрез фракционна кристализация, само по отношение на суровите продукти от позиция № ex ex 2712, различни от вазелин, озокерит, лигнитен восък или торфен восък, или парафин, съдържащи тегловно по-малко от 0,75 % масло.

7.3.

По смисъла на позиции № ex ex 2710, 2713—2715, ex ex 2901, ex ex 2902 и ex ex 3403 простите операции като почистване, преливане, обезсоляване, водно сепариране, филтриране, оцветяване, маркиране, получаване на определено съдържание на сяра посредством смесване на продукти с различно съдържание на сяра, или всякакви съчетания между тези или подобни операции не придават произход.

ПРИЛОЖЕНИЕ II

СПИСЪК НА ОБРАБОТКИТЕ ИЛИ ПРЕРАБОТКИТЕ, КОИТО ТРЯБВА ДА БЪДАТ ИЗВЪРШЕНИ ВЪРХУ МАТЕРИАЛИ БЕЗ ПРОИЗХОД С ЦЕЛ ПРОИЗВЕДЕНИЯТ ПРОДУКТ ДА ПРИДОБИЕ СТАТУТ НА ПРОДУКТ С ПРОИЗХОД

Възможно е не всички посочени в списъка продукти да са обхванати от настоящия протокол. Ето защо е необходима справка с останалите части на споразумението.

№ на позиция в ХС

Описание на стоката

Обработка или преработка, извършена върху материали без произход, която дава статут на продукти с произход

(1)

(2)

(3) или (4)

Глава 1

Живи животни

Всички животни по глава 1 трябва да са изцяло получени

 

Глава 2

Меса и карантии, годни за консумация

Производство, при което всички използвани материали от глави 1 и 2 трябва да са изцяло получени

 

Глава 3

Риби и ракообразни, мекотели и други водни безгръбначни

Производство, при което всички използвани материали от глава 3 трябва да са изцяло получени

 

ех глава 4

Мляко и млечни продукти; птичи яйца; естествен мед, продукти от животински произход, годни за консумация, неупоменати, нито включени другаде, с изключение на:

Производство, при което всички използвани материали от глава 4 трябва да са изцяло получени

 

0403

Мътеница, заквасени млека и сметана, кисело мляко, кефир и други ферментирали или подкиселени млека и сметана, дори концентрирани или с прибавка на захар или други подсладители, или ароматизирани, или с прибавка на плодове или какао

Производство, при което:

всички използвани материали от глава 4 трябва да са изцяло получени,

всички използвани плодови сокове (с изключение на тези от ананас, сладък лимон, или грейпфрут) от позиция № 2009 трябва да са вече с произход, и

стойността на всички използвани материали от глава 17 не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

 

ех глава 5

Други продукти от животински произход, неупоменати, нито включени другаде; с изключение на:

Производство, при което всички използвани материали от глава 5 трябва да са изцяло получени

 

ex ex 0502

Обработена четина и козина от свине или глигани

Почистване, дезинфекциране, сортиране и изправяне на четина и козина от свине или глигани

 

Глава 6

Живи растения и цветарски продукти

Производство, при което:

всички използвани материали от глава 6 трябва да са изцяло получени, и

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

Глава 7

Зеленчуци,растения, корени и грудки, годни за консумация

Производство, при което всички използвани материали от глава 7 трябва да са изцяло получени

 

Глава 8

Плодове, годни за консумация; цитрусови или пъпешови кори

Производство, при което:

всички използвани плодове и ядки трябва да са изцяло получени, и

стойността на всички използвани материали от глава 17 не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

 

ех глава 9

Кафе, чай, мате и подправки; с изключение на:

Производство, при което всички използвани материали от глава 9 трябва да са изцяло получени

 

0901

Кафе, дори печено или декофеинизирано; черупки и люспи от кафе; заместители на кафе, съдържащи кафе, независимо от съотношението в сместа

Производство от материалите от която и да е позиция

 

0902

Чай, дори ароматизиран

Производство от материалите от която и да е позиция

 

ex ex 0910

Смеси от подправки

Производство от материалите от която и да е позиция

 

Глава 10

Житни растения

Производство, при което всички използвани материали от глава 10 трябва да са изцяло получени

 

ех глава 11

Мелничарски продукти; малц; скорбяла и нишесте; инулин; пшеничен глутен; с изключение на:

Производство, при което всички използвани житни растения, зеленчуци, корени и грудки, годни за консумация от позиция № 0714 или плодове трябва да са изцяло получени

 

ex ex 1106

Брашна, грис и прах от сухи бобови зеленчуци без шушулките от позиция № 0713

Сушене и смилане на бобови растения от позиция № 0708

 

Глава 12

Маслодайни семена и плодове; разни видове семена, семена за посев и плодове; индустриални или медицински растения; слама и фуражи

Производство, при което всички използвани материали от глава 12 трябва да са изцяло получени

 

1301

Естествени лакове; естествени клейове, смоли, смолисти клейове и олеорезини (например балсами)

Производство, при което стойността на всички използвани материали от позиция № 1301 не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

1302

Растителни сокове и екстракти; пектинови материали, пектинати и пектати; агар-агар и други лепкави и сгъстяващи материали, извлечени от растения, дори модифицирани:

 

 

 

лепкави и сгъстяващи материали, извлечени от растения, модифицирани

Производство от немодифицирани лепкави и сгъстяващи материали

 

 

други

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

Глава 14

Материали за сплитане и други продукти от растителен произход, неупоменати, нито включени другаде

Производство, при което всички използвани материали от глава 14 трябва да са изцяло получени

 

ех глава 15

Мазнини и масла от животински или растителен произход; продукти от тяхното разпадане; обработени мазнини за хранителни цели; восъци от животински или растителен произход; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

1501

Мазнини от свине (включително свинска мас) и мазнини от домашни птици, различни от включените в позиция № 0209 или 1503:

 

 

 

мазнини от кости или от отпадъци

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позиция № 0203, 0206 или 0207, или кости от позиция № 0506

 

 

други

Производство от меса или карантии, годни за консумация, от животни от рода на свинете от позиция № 0203 или 0206, или от меса или карантии, годни за консумация, от домашни птици от позиция № 0207

 

1502

Мазнини от животни от рода на едрия рогат добитък, овцете или козите, различни от включените в позиция № 1503

 

 

 

мазнини от кости или отпадъци

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позиция № 0201, 0202, 0204 или 0206, или кости от позиция № 0506

 

 

други

Производство, при което всички използвани материали от глава 02 трябва да са изцяло получени

 

1504

Мазнини и масла и техните фракции, от риби или морски бозайници, дори рафинирани, но не химически променени:

 

 

 

твърди фракции

Производство от материали от която и да е позиция, включително от други материали от позиция № 1504

 

 

други

Производство, при което всички използвани материали от глави 02 и 03 трябва да са изцяло получени

 

ex ex 1505

Рафиниран ланолин

Производство от необработена мазнина от вълна от позиция № 1505

 

1506

Други видове мазнини и масла от животински произход и техните фракции, дори рафинирани, но не химически променени:

 

 

 

твърди фракции

Производство от материали от която и да е позиция, включително от други материали от позиция № 1506

 

 

други

Производство, при което всички използвани материали от глава 2 трябва да са изцяло получени

 

1507—1515

Растителни масла и техните фракции:

 

 

 

соево, фъстъчено, палмово, кокосово (масло от копра), палмистово, масло от бабасу, тунгово масло, масла от олеокока и ойтицика, восък от Мирта, японски восък, фракции от масло от жожоба и масла, предназначени за технически или промишлени цели, различни от производството на продукти за консумация от човека

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

 

твърди фракции, с изключение на тази от масло от жожоба

Производство от други материали от позиции № 1507—1515

 

 

други

Производство, при което всички използвани растителни материали трябва да са изцяло получени

 

1516

Мазнини и масла от животински или растителен произход и техните фракции, частично или напълно хидрогенирани, интерестерифицирани, преестерифицирани или елайдинирани, дори рафинирани, но необработени по друг начин

Производство, при което:

всички използвани материали от глава 02 трябва да са изцяло получени, и

всички използвани растителни материали трябва да са изцяло получени. Въпреки това могат да се използват материали от позиции № № 1507, 1508, 1511 и 1513

 

1517

Маргарин; хранителни смеси или препарати от животински или растителни мазнини или масла или от фракции от различни мазнини или масла от тази глава, различни от хранителните мазнини и масла и техните фракции от позиция № 1516

Производство, при което:

всички използвани материали от глави 2 и 4 трябва да са изцяло получени, и

всички използвани растителни материали трябва да са изцяло получени. Въпреки това могат да се използват материали от позиции № 1507, 1508, 1511 и 1513

 

Глава 16

Продукти от месо, риби или ракообразни, мекотели или други водни безгръбначни

Производство:

от животни от глава 1, и/или

при което всички използвани материали от глава 3 трябва да са изцяло получени

 

ех глава 17

Захар и захарни изделия; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

ex ex 1701

Захар от захарна тръстика или от цвекло и химически чиста захароза, в твърдо състояние, ароматизирана или оцветена

Производство, при което стойността на всички използвани материали от глава 17 не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта.

 

1702

Други видове захар, включително лактоза, малтоза, глюкоза и фруктоза (левулоза), химически чисти, в твърдо състояние; захарни сиропи без ароматизиращи или оцветяващи добавки; заместители на мед, дори смесени с естествен мед; карамелизирана захар и карамелизирани меласи:

 

 

 

химически чисти малтоза и фруктоза

Производство от материали от която и да е позиция, включително от други материали от позиция № 1702

 

 

други захари в твърдо състояние, с ароматизирани или оцветени

Производство, при което стойността на всички използвани материали от глава 17 не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

 

 

други

Производство, при което всички използвани материали трябва да са вече с произход.

 

ex ex 1703

Меласи, получени в резултат на извличането или рафинирането на захарта, ароматизирани или оцветени

Производство, при което стойността на всички използвани материали от глава 17 не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

 

1704

Захарни изделия без какао (включително белият шоколад)

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали от глава 17 не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

 

Глава 18

Какао и продукти от какао

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали от глава 17 не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

 

1901

Екстракти от малц; хранителни продукти от брашна, едрозърнест и дребнозърнест грис, скорбяла, нишесте или екстракти от малц, несъдържащи какао или съдържащи тегловно по-малко от 40 % какао, изчислено на базата на напълно обезмаслена маса, неупоменати, нито включени другаде; хранителни продукти, приготвени от продуктите от позиции № 0401—0404, несъдържащи какао или съдържащи тегловно по-малко от 5 % какао, изчислено на базата на напълно обезмаслена маса, неупоменати, нито включени другаде:

 

 

 

екстракти от малц

Производство от житни растения от глава 10

 

 

други

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали от глава 17 не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

 

1902

Макаронени изделия, дори варени или пълнени (с месо или други продукти) или обработени по друг начин, като спагети, макарони, юфка, лазаня, равиоли, канелони; кус-кус, дори приготвен:

 

 

 

съдържащи тегловно 20 % или по-малко месо, карантии, риби, ракообразни или мекотели

Производство, при което всички използвани житни растения и техните производни (с изключение на твърдата пшеница и нейните производни) трябва да са изцяло получени.

 

 

съдържащи тегловно повече от 20 % месо, карантии, риби, ракообразни или мекотели

Производство, при което:

всички използвани житни растения и техните производни (с изключение на твърдата пшеница и нейните производни) трябва да са изцяло получени, и

всички използвани материали от глави 2 и 3 трябва да са изцяло получени

 

1903

Тапиока и нейните заместители, приготвени от нишесте, под формата на люспи, зърна, заоблени зрънца, отсявки или подобни форми

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на картофеното нишесте от позиция № 1108

 

1904

Продукти на базата на приготвени чрез набъбване или печене житни растения (например corn flakes); житни растения (различни от царевицата) на зърна или под формата на люспи или други преработени зърна (с изключение на брашно и едрозърнест или дребнозърнест грис), варени или приготвени по друг начин, неупоменати, нито включени другаде

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позиция № 1806,

при което всички използвани житни растения и брашна (с изключение на твърдата пшеница и царевицата от вида Zea indurata и техните производни) трябва да са изцяло получени, и

при което стойността на всички използвани материали от глава 17 не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

 

1905

Хлебарски, тестени сладкарски или бисквитни продукти, дори с прибавка на какао; нафора, празни капсули от тесто за медикаменти, тесто за запечатване, сухи тестени листа от брашно, скорбяла или нишесте и подобни продукти

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от глава 11

 

ех глава 20

Хранителни продукти от зеленчуци, плодове или други части от растения; с изключение на:

Производство, при което използваните плодове, ядки и зеленчуци трябва да са изцяло получени.

 

ех 2001

Игнам (индийски картоф), сладки патати и други подобни, годни за консумация части от растения, с тегловно съдържание на скорбяла или нишесте 5 % или повече, приготвени или консервирани с оцет или оцетна киселина

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

ex ex 2004 и ex ex 2005

Картофи под формата на брашна, грис или люспи, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или оцетна киселина

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

2006

Зеленчуци, плодове, кори от плодове и други части от растения, варени в захарен сироп (изцедени, захаросани или кристализирани)

Производство, при което стойността на всички използвани материали от глава 17 не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

 

2007

Конфитюри, желета, мармалади, пюрета и каши от плодове, приготвени чрез варене, със или без прибавка на захар или други подсладители

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали от глава 17 не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

 

ex ex 2008

Черупкови плодове, без прибавка на захар или алкохол

Производство, при което стойността на всички използвани черупкови плодове и маслодайни семена с произход от позиции № 0801, 0802 и 1202—1207 е повече от 60 % от цената на производител на продукта

 

 

фъстъчено масло; смеси на базата на житни растения; сърцевина от палмово дърво; царевица

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

 

други, с изключение на плодове (включително черупковите плодове), приготвени по начин, различен от варене във вода или на пара, без прибавка на захар, замразени

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали от глава 17 не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

 

2009

Плодови сокове (включително мъст от грозде) или зеленчукови сокове, неферментирали, без прибавка на алкохол, със или без прибавка на захар или други подсладители

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали от глава 17 не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

 

ех глава 21

Разни видове хранителни продукти; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

2101

Екстракти, есенции и концентрати от кафе, чай или мате и препарати, приготвени на базата на тези екстракти, есенции или концентрати или на базата на кафе, чай или мате; печена цикория и други печени заместители на кафе и техните екстракти, есенции и концентрати

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което използваната цикория трябва да е изцяло получена

 

2103

Препарати за сосове и готови сосове; комбинирани подправки; синапено брашно и готова горчица:

 

 

 

препарати за сосове и готови сосове; комбинирани подправки

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта Въпреки това могат да се използват синапено брашно или готова горчица

 

 

синапено брашно и готова горчица

Производство от материали от която и да е позиция

 

ex ex 2104

Препарати за супи или бульони, готови супи или бульони

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на приготвени или консервирани зеленчуци от позиции № 2002—2005

 

2106

Хранителни продукти, неупоменати, нито включени другаде

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали от глава 17 не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

 

ех глава 22

Безалкохолни и алкохолни напитки и видове оцет; с изключение на:

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което използваното грозде или всички използвани материали от грозде трябва да са изцяло получени

 

2202

Води, включително минералните води и газираните води, подсладени със захар или други подсладители, или ароматизирани, други безалкохолни напитки, с изключение на плодовите и зеленчуковите сокове от позиция № 2009

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали от глава 17 не надвишава 30 % от цената на производител на продукта, и

при което всички използвани плодови сокове (с изключение на тези от ананас, сладък лимон или грейпфрут) трябва вече да са с произход

 

2207

Етилов алкохол, неденатуриран, с алкохолно съдържание 80 об. % или повече; етилов алкохол и спиртове, денатурирани, с всякакво алкохолно съдържание

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позиция № 2207 или 2208, и

при което използваното грозде или всички използвани материали от грозде, трябва да са изцяло получени или, ако всички други използвани материали са вече с произход, може да се използва арак до ниво 5 об. %

 

2208

Етилов алкохол, неденатуриран, с алкохолно съдържание по обем под 80 об. %; спиртни напитки (eau-de-vie), ликьори и други спиртни напитки

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позиция № 2207 или 2208, и

при което използваното грозде или всички използвани материали от грозде, трябва да са изцяло получени или, ако всички други използвани материали са вече с произход, може да се използва арак до ниво 5 об. %

 

ех глава 23

Остатъци и отпадъци от хранителната промишленост; приготвени храни за животни; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

ex ex 2301

Китово брашно; брашна, прахове и агломерати под формата на гранули, от риби или ракообразни, мекотели или други водни безгръбначни, негодни за консумация от човека

Производство, при което всички използвани материали от глави 02 и 03 трябва да са изцяло получени

 

ex ex 2303

Остатъци от производството на скорбяла от царевица (с изключение на водните концентрати от накисването), с тегловно съдържание на протеини, изчислено в сухо вещество, надвишаващо 40 %

Производство, при което цялата използвана царевица трябва да е изцяло получена

 

ex ex 2306

Кюспета и други твърди остатъци, получени при извличането на маслиново масло, съдържащи тегловно повече от 3 % маслиново масло

Производство, при което всички използвани маслини трябва да са изцяло получени

 

2309

Препарати от видовете, използвани за храна на животни

Производство, при което:

всички използвани житни растения, захар или меласа, месо или мляко трябва да са вече с произход, и

всички използвани материали от глава 3 трябва да са изцяло получени

 

ех глава 24

Тютюн и обработени заместители на тютюна; с изключение на:

Производство, при което всички използвани материали от глава 24 трябва да са изцяло получени

 

2402

Пури (включително тези с отрязани краища), пурети и цигари от тютюн или от заместители на тютюна

Производство, при което тегловно най-малко 70 % от използваните необработени тютюни или отпадъци от тютюн от позиция № 2401 трябва да са вече с произход

 

ex ex 2403

Тютюн за пушене

Производство, при което тегловно най-малко 70 % от използваните необработени тютюни или отпадъци от тютюн от позиция № 2401 трябва да са вече с произход

 

ех глава 25

Сол; сяра; пръст и камъни; гипс, вар и цимент; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

ex ex 2504

Естествен графит на кристали, обогатен с въглерод, пречистен и смлян

Обогатяване с въглерод, пречистване и смилане на суровия графит на кристали

 

ex ex 2515

Мрамор, само нарязан с трион или по друг начин, на блокове или на плочи с квадратна или правоъгълна форма с дебелина, непревишаваща 25 cm

Рязане с трион или по друг начин на мрамора (дори и да е бил вече рязан с трион), с дебелина, превишаваща 25 cm

 

ex ex 2516

Гранит, порфир, базалт, пясъчник и други камъни, използувани за направа на паметници или в строителството, само нарязани с трион или по друг начин, на блокове или на плочи с квадратна или правоъгълна форма, с дебелина, непревишаваща 25 cm

Рязане с трион или по друг начин на камъка (дори и да е бил вече рязан с трион), с дебелина, превишаваща 25 cm

 

ex ex 2518

Калциран доломит

Калциране на некалциран доломит

 

ex ex 2519

Натрошен естествен магнезиев карбонат (магнезит), в херметически затворени контейнери и магнезиев оксид, дори чист, различен от електростопения или калцинирания до пълно обезводняване (фритован) магнезиев оксид

Производство от материалите от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта Въпреки това може да се използва естествен магнезиев карбонат (магнезит)

 

ex ex 2520

Гипсови свързващи вещества, специално приготвени за стоматологията

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

ex ex 2524

Азбестови влакна

Производство от азбестов концентрат

 

ex ex 2525

Слюда на прах

Смилане на слюда или на отпадъци от слюда

 

ex ex 2530

Видове багрилна пръст, калцирана или на прах

Калциране или смилане на багрилна пръст

 

Глава 26

Руди, шлаки и пепели

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

ех глава 27

Минерални горива, минерални масла и продукти от тяхната дестилация; битуминозни материали; минерални восъци; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

ex ex 2707

Масла, в които ароматните съставки преобладават тегловно по отношение на неароматните, представляващи масла, близки до минералните масла, получени чрез дестилация на високотемпературни каменовъглени катрани, дестилиращи повече от 65 % от своя обем при температура до 250 oС (включително смесите от петролно гориво и бензол), използвани като гориво за двигатели или отопление

Рафиниране и/или една или повече специфични преработки (1)

или

други операции, при които всички използвани материали трябва да са класирани в позиция, различна от тази на продукта Въпреки това могат да се използват материали от позицията на продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

ex ex 2709

Сурови масла от битуминозни минерали

Пирогенна дестилация от битуминозни минерали

 

2710

Нефтени масла или масла от битуминозни минерали, различни от суровите; неупоменати, нито включени другаде препарати, съдържащи тегловно 70 % или повече нефтени масла или масла от битуминозни минерали, които масла са основен компонент на тези препарати; отпадъчни масла

Рафиниране и/или една или повече специфични преработки (2)

или

други операции, при които всички използвани материали трябва да са класирани в позиция, различна от тази на продукта. Въпреки това могат да се използват материали от позицията на продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

2711

Нефтен газ и други газообразни въглеводороди

Рафиниране и/или една или повече специфични преработки (2)

или

други операции, при които всички използвани материали трябва да са класирани в позиция, различна от тази на продукта Въпреки това могат да се използват материали от позицията на продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

2712

Вазелин; парафин, микрокристален нефтен восък, суров парафин (slack wax), озокерит, лигнитен восък, торфен восък, други минерални восъци и подобни продукти, получени по синтетичен или друг начин, дори оцветени

Рафиниране и/или една или повече специфични преработки (2)

или

други операции, при които всички използвани материали трябва да са класирани в позиция, различна от тази на продукта Въпреки това могат да се използват материали от позицията на продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

2713

Нефтен кокс, нефтен битум и други остатъци от нефтени масла или от масла от битуминозни минерали

Рафиниране и/или една или повече специфични преработки (1)

или

други операции, при които всички използвани материали трябва да са класирани в позиция, различна от тази на продукта. Въпреки това могат да се използват материали от позицията на продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

2714

Природни битуми и природни асфалти; битуминозни шисти и пясъци; асфалтити и асфалтни скали

Рафиниране и/или една или повече специфични преработки (1)

или

други операции, при които всички използвани материали трябва да са класирани в позиция, различна от тази на продукта Въпреки това могат да се използват материали от позицията на продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

2715

Битумни смеси на базата на природни асфалт или битум, нефтен битум, минерален катран или пек от минерален катран (например битумни замазки, битум, разтворен в нефтен дестилат „cut backs“)

Рафиниране и/или една или повече специфични преработки (1)

или

други операции, при които всички използвани материали трябва да са класирани в позиция, различна от тази на продукта. Въпреки това могат да се използват материали от позицията на продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

ех глава 28

Неорганични химични продукти; неорганични или органични съединения на благородни метали, на радиоактивни елементи, на редкоземни метали или на изотопи; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта Въпреки това могат да се използват материали от позицията на продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 20 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

ex ex 2805

„Mischmetall“

Производство чрез електролиза или термична обработка, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

ex ex 2811

Серен триоксид

Производство от серен диоксид

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

ex ex 2833

Алуминиев сулфат

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

ex ex 2840

Натриев перборат

Производство от динатриев тетраборат пентахидрат

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

ех глава 29

Органични химични продукти; с изключение на:

Производство от материалите от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта. Въпреки това могат да се използват материали от позицията на продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 20 % от цената на производител на продукта.

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

ex ex 2901

Ациклени въглеводороди, използвани като гориво за двигатели или за отопление

Рафиниране и/или една или повече специфични преработки (1)

или

други операции, при които всички използвани материали трябва да са класирани в позиция, различна от тази на продукта. Въпреки това могат да се използват материали от позицията на продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 50 % от цената на производител на продукта.

 

ex ex 2902

Циклани и циклени (с изключение на азулени), бензен, толуен и ксилен, използвани като гориво за двигатели или за отопление

Рафиниране и/или една или повече специфични преработки (1)

или

други операции, при които всички използвани материали трябва да са класирани в позиция, различна от тази на продукта. Въпреки това могат да се използват материали от позицията на продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

ex ex 2905

Метални алкохолати от алкохолите от тази позиция и от етанол

Производство от материали от която и да е позиция, включително от други материали от позиция № 2905. Въпреки това могат да се използват металните алкохолати от тази позиция, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 20 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

2915

Наситени ациклени монокарбоксилни киселини и техните анхидриди, халогениди, пероксиди и пероксикиселини; техните халогено-, сулфо-, нитро-или нитрозопроизводни

Производство от материали от която и да е позиция. Въпреки това стойността на всички използвани материали от позиции № 2915 и 2916 не трябва да надвишава 20 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

ex ex 2932

Вътрешни етери и техните халогено-, сулфо-, нитро- или нитрозопроизводни

Производство от материали от която и да е позиция. Въпреки това стойността на всички използвани материали от позиция № 2909 не трябва да надвишава 20 % от цената на производител на продукта.

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

циклени ацетали и вътрешни хемиацетали и техните халогено-, сулфо-, нитро- или нитрозопроизводни

Производство от материали от която и да е позиция

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

2933

Хетероциклени съединения, съдържащи само азотни хетероатоми

Производство от материали от която и да е позиция. Въпреки това стойността на всички използвани материали от позиции № 2932 и 2933 не трябва да надвишава 20 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

2934

Нуклеинови киселини и техните соли, с определен или неопределен химичен състав; други хетероциклени съединения

Производство от материали от която и да е позиция. Въпреки това стойността на всички използвани материали от позиции № 2934, 2932 и 2933 не трябва да надвишава 20 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

ex ex 2939

Концентрати от макова слама, съдържащи тегловно поне 50 % алкалоиди

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

ех глава 30

Фармацевтични продукти; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта. Въпреки това могат да се използват материали от позицията на продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 20 % от цената на производител на продукта

 

3002

Човешка кръв; животинска кръв, приготвена за терапевтични, профилактични или диагностични цели; антисеруми и други кръвни съставки; модифицирани имунологични продукти, дори получени по биотехнологичен път; ваксини, токсини, култури от микроорганизми (с изключение на маите) и други подобни продукти:

 

 

 

продукти от две или повече съставки, които са били смесени за терапевтични или профилактични цели, или несмесени продукти за тези цели, представени под формата на дози или пригодени за продажба на дребно

Производство от материалите от която и да е позиция, включително от други материали от позиция № 3002. Въпреки това могат да се използват материали със същото описание като продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 20 % от цената на производител на продукта

 

 

други

 

 

 

– –

човешка кръв

Производство от материали от която и да е позиция, включително материалите от позиция № 3002. Въпреки това могат да се използват материали със същото описание като продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 20 % от цената на производител на продукта

 

 

– –

животинска кръв, приготвена за терапевтични или профилактични цели

Производство от материали от която и да е позиция, включително останалите материали от позиция № 3002. Въпреки това могат да се използват материали със същото описание като продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 20 % от цената на производител на продукта

 

 

– –

кръвни съставки, с изключение на антисеруми, хемоглобин, кръвни глобулини и серумглобулини

Производство от материали от която и да е позиция, включително от други материали от позиция № 3002. Въпреки това могат да се използват материали със същото описание като продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 20 % от цената на производител на продукта

 

 

– –

хемоглобин, кръвни глобулини и серумглобулини

Производство от материали от която и да е позиция, включително от други материали от позиция № 3002. Въпреки това могат да се използват материали със същото описание като продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 20 % от цената на производител на продукта

 

 

– –

други

Производство от материали от която и да е позиция, включително от други материали от позиция № 3002. Въпреки това могат да се използват материали със същото описание като продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 20 % от цената на производител на продукта.

 

3003 и 3004

Медикаменти (с изключение на продуктите от позиция № 3002, 3005 или 3006):

 

 

 

получени от амикацин от позиция № 2941

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта. Въпреки това могат да се използват материали от позиции № 3003 и 3004, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 20 % от цената на производител на продукта

 

 

други

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта. Въпреки това могат да се използват материали от позиции № 3003 и 3004, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 20 % от цената на производител на продукта.

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

ex ex 3006

Фармацевтични отпадъци, посочени в бележка 4 к) към тази глава

Запазва се произходът на продукта според първоначалното класиране

 

ех глава 31

Торове; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта. Въпреки това могат да се използват материали от позицията на продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 20 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

ex ex 3105

Минерални или химични торове, съдържащи два или три от подхранващите елементи азот, фосфор и калий; други торове; продукти от тази глава, представени под формата на таблетки или други подобни форми, или в опаковки с брутно тегло, непревишаващо 10 kg, с изключение на:

натриев нитрат

калциев цианамид

калиев сулфат

калиево-магнезиев сулфат

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта. Въпреки това могат да се използват материали от позицията на продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 20 % от цената на производител на продукта.

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

ех глава 32

Дъбилни или багрилни екстракти; танини и техните производни; пигменти и други багрилни вещества; бои и лакове; китове; мастила; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта. Въпреки това могат да се използват материали от позицията на продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 20 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

ex ex 3201

Танини и техните соли, етери, естери и други производни

Производство от дъбилни екстракти с растителен произход

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

3205

Оцветителни лакове; препарати, посочени в забележка 3 на тази глава на базата на оцветителни лакове (3)

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на позиции № 3203, 3204 и 3205. Въпреки това могат да се използват материали от позиция № 3205, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 20 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

ех глава 33

Етерични масла и резиноиди; готови парфюмерийни или тоалетни продукти и козметични препарати; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта. Въпреки това могат да се използват материали от позицията на продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 20 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

3301

Етерични масла (обезтерпенени или не), включително така наречените „конкрети“ и „абсолю“; резиноиди; екстрахирани олеорезини; концентрирани разтвори на етерични масла в мазнини, в нелетливи масла, във восъци или в аналогични материали, получени чрез екстракция или накисване; остатъчни терпенови субпродукти, получени от обезтерпенването на етерични масла; ароматични дестилирани води и водни разтвори на етерични масла

Производство от материали от която и да е позиция, включително от материалите включени в друга „група“ (4) от тази позиция. Въпреки това могат да се използват материалите от групата на продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 20 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

ех глава 34

Сапуни, повърхностно активни органични продукти, препарати за пране, смазочни препарати, изкуствени восъци, восъчни препарати, препарати за лъскане или почистване, свещи и подобни артикули, пасти за моделиране, „зъболекарски восъци“ и състави за зъболекарството на базата на гипс; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта. Въпреки това могат да се използват материали от позицията на продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 20 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта.

ex ex 3403

Смазочни препарати съдържащи тегловно по-малко от 70 % нефтени масла или масла от битуминозни минерали

Рафиниране и/или една или повече специфични преработки (1)

или

други операции, при които всички използвани материали са класирани в позиция, различна от тази на продукта. Въпреки това могат да се използват материали от позицията на продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

3404

Изкуствени восъци и восъчни препарати:

 

 

 

на базата на парафин, нефтени восъци, восъци от битуминозни минерали, парафинови отпадъци

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта. Въпреки това могат да се използват материали от позицията на продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

 

други

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на:

хидрогенирани масла, имащи характеристики на восъци от позиция № 1516,

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

 

мастни киселини, нехимически определени или промишлени мастни алкохоли, имащи характеристики на восъци от позиция № 3823, и

материали от позиция № 3404

Въпреки това тези материали могат да бъдат използвани, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 20 % от цената на производител на продукта

 

ех глава 35

Белтъчни вещества; продукти на базата на модифицирани скорбяла или нишесте; лепила; ензими; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта. Въпреки това могат да се използват материали от позицията на продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 20 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

3505

Декстрин и други модифицирани скорбяла и нишесте (например желатинирана(о) или естерифицирана(о) скорбяла/нишесте); лепила на базата на скорбяла или нишесте, на декстрин или на други модифицирани скорбяла или нишесте:

 

 

 

етери и естери на скорбялата или нишестето

Производство от материали от която и да е позиция, включително от други материали от позиция № 3505

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

други

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позиция № 1108

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

ex ex 3507

Ензимни препарати, неупоменати, нито включени другаде

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

Глава 36

Барути и експлозиви; пиротехнически артикули; кибрити; пирофорни сплави; възпламенителни материали

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта. Въпреки това могат да се използват материали от позицията на продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 20 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

ех глава 37

Фотографски или кинематографски продукти; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта. Въпреки това могат да се използват материали от позицията на продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 20 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

3701

Чувствителни, неекспонирани фотографски плаки и плоскоформатни филми, които не са от хартия, картон или текстил; чувствителни, неекспонирани, плоскоформатни фотографски филми за моментално проявяване и изготвяне на снимки, дори в опаковки:

 

 

 

филми за моментално проявяване и изготвяне на цветни снимки, в опаковки

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позиции № 3701 и 3702. Въпреки това могат да се използват материали от позиция № 3702, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 30 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

други

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позиции № 3701 и 3702. Въпреки това могат да се използват материали от позиции № 3701 и 3702, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 20 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта.

3702

Чувствителни, неекспонирани фотоленти на рула, които не са от хартия, картон или текстил; чувствителни, неекспонирани фотоленти на рула за моментално проявяване и изготвяне на снимки

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позиции № 3701 и 3702

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

3704

Фотографски плаки, ленти, филми, хартия, картон и текстил, експонирани, но непроявени

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позиции № 3701—3704

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

ех глава 38

Различни видове продукти на химическата промишленост; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта. Въпреки това могат да се използват материали от позицията на продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 20 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

ex ex 3801

Колоиден графит в маслена суспензия и полуколоиден графит; въглеродни пасти за електроди

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

 

графит под формата на паста, представляващ смес от повече от 30 % тегловно графит и минерални масла

Производство, при което стойността на всички използвани материали от позиция № 3403 не трябва да надвишава 20 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

ex ex 3803

Рафинирано талово масло

Рафиниране на сурово талово масло

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

ex ex 3805

Спирт от терпентиново масло, получено при производството на целулоза по сулфатния метод, пречистен

Пречистване чрез дестилация или рафиниране на суров спирт от терпентиново масло, получено при производството на целулоза по сулфатен метод

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

ex ex 3806

Естерни смоли

Производство от смолни киселини

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

ex ex 3807

Дървесен катран (дървесен смолен катран)

Дестилация на дървесна смола

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

3808

Инсектициди, родентициди, фунгициди, хербициди, инхибитори на кълнене и регулатори на растежа на растенията, дезинфекционни средства и други подобни, представени във форми или опаковки за продажба на дребно или във вид на препарати или артикули (например като ленти, фитили и свещи, съдържащи сяра, и хартиени мухоловки)

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

3809

Препарати за апретура или дообработка, ускорители на боядисване или фиксиране на багрила и други продукти и препарати (например препарати за скробване и препарати за стипцоване), използвани при производството на текстил, хартия, кожи или в подобни производства, неупоменати, нито включени другаде

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

3810

Препарати за декапиране на метали; флюсове за заваряване или спояване и други спомагателни препарати, използвани при заваряване или спояване на металите; пасти и прахове за заваряване или спояване, съставени от метал и от други материали; препарати за обмазване или пълнене на електроди или пръчици за заваряване

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

3811

Антидетонаторни препарати, инхибитори на окисляването, пептизиращи добавки, средства за подобряване на вискозитета, антикорозионни добавки и други подобни, за добавяне към минерални масла (включително към бензина) или към други течности, използвани за същите цели, както минералните масла:

 

 

 

продукти добавяне за смазочни масла, съдържащи нефтени масла или масла от битуминозни минерали

Производство, при което стойността на всички използвани материали от позиция № 3811 не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

 

други

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

3812

Препарати, наречени „ускорители на вулканизация“; сложни пластификатори за каучук или пластмаси, неупоменати, нито включени другаде; антиокислителни препарати и други сложни стабилизатори за каучук или пластмаси

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

3813

Смеси и заряди за пожарогасители; пожарогасителни гранати и бомби

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

3814

Сложни органични разтворители и разредители, неупоменати, нито включени другаде; препарати за премахване на бои или лакове

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

3818

Химични елементи, легирани с оглед използването им в електрониката под формата на дискове, пластинки или аналогични форми; химични съединения, легирани с оглед използването им в електрониката

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

3819

Течности за хидравлични спирачки и други течни препарати за хидравлични трансмисии, които не съдържат нефтени масла или масла от битуминозни минерали или ги съдържат, но под 70 % тегловно

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

3820

Антифризи и препарати против заскрежаване

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

3822

Диагностични или лабораторни реактиви върху всякакъв носител, приготвени диагностични или лабораторни реактиви, дори представени върху носител, различни от посочените в позиция № 3002 или 3006; сертифицирани еталонни материали

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

3823

Промишлени монокарбоксилни мастни киселини; масла, получени при рафиниране, съдържащи киселини; промишлени мастни алкохоли:

 

 

 

промишлени монокарбоксилни мастни киселини; масла, получени при рафиниране, съдържащи киселини;

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

 

промишлени мастни алкохоли

Производство от материали от която и да е позиция, включително от други материали от позиция № 3823

 

3824

Свързващи препарати за леярски форми или сърца; химични продукти и препарати на химическата промишленост или на други, свързани с нея промишлености (включително смесите от естествени продукти), неупоменати, нито включени другаде:

 

 

 

следните продукти от тази позиция:

– –

свързващи препарати за леярски форми или сърца, на базата на естествени смолни продукти

– –

нафтенови киселини, техните неразтворими във вода соли и техните естери

– –

сорбитол, различен от този от позиция № 2905

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта. Въпреки това могат да се използват материали от позицията на продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 20 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

– –

нефтени сулфонати, с изключение на нефтените сулфонати на алкалните метали, на амония или на етаноламините; тиофенсъдържащи сулфонови киселини от масла от битуминозни минерали и техните соли

 

 

 

– –

обменители на йони

 

 

 

– –

абсорбиращи смеси за подобряване вакуума в електронни лампи или тръби

 

 

 

– –

алкални железни оксиди за пречистване на газове

 

 

 

– –

амонячни води и суров амоняк, получени от пречистване на светилния газ

 

 

 

– –

сулфонафтенови киселини, техните неразтворими във вода соли и техните естери

 

 

 

– –

фузелово масло и дипелово масло

 

 

 

– –

смеси от соли, имащи различни аниони

 

 

 

– –

копиращи пасти на базата на желатин, дори върху хартиена или текстилна основа

 

 

 

други

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

3901—3915

Пластмаси в първични форми; отпадъци, изрезки и остатъци от пластмаси; с изключение на позиции № ex ex 3907 и 3912, за които правилата са посочени по-долу:

 

 

 

продукти на съполимеризация, при които един мономер е с тегловно съдържание над 99 % от съдържанието на целия полимер

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта, и

в рамките на горното ограничение, стойността на всички използвани материали от глава 39 не трябва да надвишава 20 % от цената на производител на продукта (5)

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

 

други

Производство, при което стойността на всички използвани материали от глава 39 не трябва да надвишава 20 % от цената на производител на продукта (5)

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

ex ex 3907

Съполимери, получени от поликарбонат и на акрилонитрил-бутадиен-стирол (ABS) съполимери

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта. Въпреки това могат да се използват материали от позицията на продукта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 50 % от цената на производител на продукта (5).

 

 

полиестер

Производство, при което стойността на всички използвани материали от глава 39 не трябва да надвишава 20 % от цената на производител на продукта и/или производство от поликарбонат от тетрабромо-(бисфенол А).

 

3912

Целулоза и нейните химически производни, неупоменати, нито включени другаде, в първични форми

Производство, при което стойността на всички материали от позицията на продукта не трябва да надвишава 20 % от цената на производител на продукта.

 

3916—3921

Полуготови продукти и изделия от пластмаси; с изключение на продуктите от позиции № ex ex 3916, ex ex 3917, ex ex 3920 и ex ex 3921, за които правилата са посочени по-долу:

 

 

 

плоски продукти, в по-напреднала обработка от повърхностната или изрязани във форми, различни от правоъгълната (включително квадратната); други продукти в по-напреднала обработка от повърхностната

Производство, при което стойността на всички използвани материали от глава 39 не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

 

други:

 

 

 

– –

продукти на съполимеризация, при които един мономер е с тегловно съдържание над 99 % от съдържанието на целия полимер

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта, и

в рамките на горното ограничение, стойността на всички използвани материали от глава 39 не трябва да надвишава 20 % от цената на производител на продукта (5)

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

 

– –

други

Производство, при което стойността на всички използвани материали от глава 39 не трябва да надвишава 20 % от цената на производител на продукта (5)

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

ex ex 3916 и ex ex 3917

Профили и тръби

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта, и

в рамките на горното ограничение стойността на всички използвани материали от позицията на продукта не трябва да надвишава 20 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта.

ex ex 3920

Листове или фолио от йономери

Производство от частична сол на термопластмаса, която е съполимер на етилен и на метакрилова киселина, частично неутрализирани с метални йони, главно на цинка и на натрия

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

 

листове от регенерирана целулоза, полиамиди или полиетилен

Производство, при което стойността на всички използвани материали от позицията на продукта не трябва да надвишава 20 % от цената на производител на продукта

 

ex ex 3921

Фолио от метализирана пластмаса

Производство от високопрозрачно полиестерно фолио с дебелина до 23 микрона (6)

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

3922—3926

Артикули от пластмаса

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

ех глава 40

Каучук и каучукови изделия; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

ex ex 4001

Ламинирани листове от креп каучук за обувки

Ламиниране на листове от естествен каучук

 

4005

Невулканизирани каучукови смеси в първични форми или на плочи, листове или ленти

Производство, при което стойността на всички използвани материали, с изключение на естествения каучук, не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

4012

Пневматични гуми от каучук, регенерирани или употребявани; бандажи, протектори за пневматични гуми и колани (предпазни ленти) от каучук:

 

 

 

пневматични гуми и бандажи, (плътни или кухи), регенерирани, от каучук

Регенериране на употребявани гуми или бандажи (плътни или кухи)

 

 

други

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позиции № 4011 и 4012

 

ex ex 4017

Изделия от втвърден каучук

Производство от втвърден каучук

 

ех глава 41

Кожи (различни от кожухарските); с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

ex ex 4102

Сурови овчи кожи, обезкосмени или без вълна

Премахване на вълната от овчата кожа

 

4104—4106

Дъбени или „crust“ кожи, обезкосмени, дори цепени, но не обработени по друг начин

Додъбване на предварително продъбената кожа,

или

производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

4107, 4112 и 4113

Дъбени или „crust“ кожи от други животни, допълнително обработени, включително пергаментирани кожи, обезкосмени, дори цепени, различни от тези от позиция № 4114

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позиции № 4104—4113

 

ex ex 4114

Кожи с лаково или друго покритие; метализирани кожи

Производство от материали от позиции № 4104—4106, 4107, 4112 или 4113, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

Глава 42

Кожени изделия; седларски или сарашки артикули; пътнически артикули, ръчни чанти и други подобни; изделия от черва

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

ех глава 43

Кожухарски кожи и облекла от тях; изкуствени кожухарски кожи; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта.

 

ex ex 4302

Дъбени или апретирани кожухарски кожи, съединени:

 

 

 

на платна, кръстове, квадрати и подобни форми

Избелване или боядисване, с рязане и съединяване на несъединени дъбени или апретирани кожухарски кожи

 

 

други

Производство от несъединени дъбени или апретирани кожухарски кожи

 

4303

Облекла, допълнения към облеклото и други артикули от кожухарски кожи

Производство от несъединени дъбени или апретирани кожухарски кожи от позиция № 4302

 

ех глава 44

Дървен материал и изделия от дървен материал; дървени въглища; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

ex ex 4403

Дървен материал, грубо издялан, с приблизителна форма на квадрат или правоъгълник

Производство от необработен дървен материал, дори с обелена кора, със или без беловина, или само грубо издялан

 

ex ex 4407

Дървен материал, нарязан или бичен надлъжно, цепен или кръгообразно нарязан, с дебелина над 6 mm, рендосан, шлифован или клинозъбно съединен

Рендосване, шлифоване или клинозъбно съединяване

 

ex ex 4408

Фурнирни листове (включително тези, получени чрез нацепване на слоест дървен материал) и развиван фурнир за шперплат, с дебелина, непревишаваща 6 mm, цепен и друг надлъжно нарязан, нацепен или кръгообразно нарязан дървен материал, с дебелина, непревишаваща 6 mm, рендосан, шлифован или клинозъбно съединен

Цепене, рендосване, шлифоване или клинозъбно съединяване

 

ex ex 4409

Дървен материал, профилиран по дължината на един или няколко ръбове или страни, дори рендосан, шлифован или клинозъбно съединен

 

 

 

шлифовани или клинозъбно съединен

Шлифоване или клинозъбно съединяване

 

 

пръчки и корнизи

Преработка във форма на пръчки или корнизи

 

ex ex 4410—еx 4413

Пръчки и корнизи от дърво, за мебели, рамки, вътрешна украса и други подобни

Преработка във форма на пръчки или корнизи

 

ex ex 4415

Каси, касетки, щайги, барабани и други подобни амбалажи от дървен материал

Производство от дъски, неизрязани по размер

 

ex ex 4416

Бъчви, каци, качета и други бъчварски изделия и техните части от дървен материал

Производство от разцепени дъги, само нарязани с трион по двете основни повърхности, но не допълнително обработени

 

ex ex 4418

Дърводелски изделия и части за строителството от дървен материал

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта. Въпреки това могат да се използват клетъчни дървесни плочи и покривни шиндри („shingles“ и „shakes“)

 

 

пръчки и корнизи

Преработка във форма на пръчки или корнизи

 

ex ex 4421

Дървен материал, приготвен за кибритени клечки; дървени щифтове за обувки

Производство от дървен материал от която и да е позиция с изключение на профилирания дървен материал от позиция № 4409

 

ех глава 45

Корк и коркови изделия; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

4503

Изделия от естествен корк

Производство от корк от позиция № 4501

 

Глава 46

Тръстикови или кошничарски изделия

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

Глава 47

Дървесна маса или маса от други влакнести целулозни материали; хартия или картон за рециклиране (отпадъци и остатъци)

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

ех глава 48

Хартии и картони; изделия от целулозна маса, от хартия или от картон; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

ex ex 4811

Хартии и картони, разчертани, линирани или карирани

Производство от материали за производство на хартия от глава 47

 

4816

Индиго, хартии, наречени „автокопирни“ и други хартии за копиране или типографска хартия (различни от включените в позиция № 4809), комплекта от восъчни листа и офсетни плаки от хартия, дори представени в кутии

Производство от материали за производство на хартия от глава 47

 

4817

Пликове, листа пликове, неилюстрирани пощенски картички и картички за кореспонденция, от хартия или картон; кутии, папки и други подобни, от хартия или картон, съдържащи комплекти от артикули за кореспонденция

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукт, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

ex ex 4818

Тоалетна хартия

Производство от материали за производство на хартия от глава 47

 

ex ex 4819

Кутии, торби, пликове, калъфи и други амбалажи от хартия, картон, целулозна вата или платна от целулозни влакна

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

ex ex 4820

Блокове от листа за писма

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

ex ex 4823

Други хартии, картони, целулозна вата и платна от целулозни влакна, изрязани на формат

Производство от материали за производство на хартия от глава 47

 

ех глава 49

Печатни книги, вестници, картини и други печатни произведения на издателства, на пресата или на останалата графическа промишленост; ръкописни или машинописни текстове и чертежи; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

4909

Пощенски картички, напечатани или илюстровани; картички с напечатани пожелания или лични съобщения, дори илюстровани, със или без пликове, гарнитури или апликации

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позиции № 4909 и 4911

 

4910

Календари от всякакъв вид, напечатани, включително календари във вид на блокове с откъсващи се листа:

 

 

 

календари от вида „вечни“ или със заменяеми блокчета, монтирани върху основа, различна от хартия или картон

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

 

други

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позиции № 4909 и 4911

 

ех глава 50

Естествена коприна; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

ex ex 5003

Отпадъци от естествена коприна (включително пашкулите, негодни за свилоточене, отпадъците от прежди и развлакнените текстилни материали), кардирани или пенирани

Кардиране или пениране на отпадъци от естествена коприна

 

5004—ex ex 5006

Прежди от естествена коприна и прежди от отпадъци от коприна

Производство от (7):

сурова коприна (греж) или отпадъци от коприна, кардирана или пенирана или обработена по друг начин за предене,

други естествени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене,

химични материали или предилна маса, или

материали за производство на хартия

 

5007

Тъкани от естествена коприна или от отпадъци от коприна:

 

 

 

съдържащи каучукови нишки

Производство от единични прежди (7)

 

 

други

Производство от (7):

прежди от кокосови влакна,

естествени влакна,

изкуствени или синтетични щапелни влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене,

химични материали или предилна маса, или

хартия

или

 

 

 

печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на използваните непечатани тъкани не надвишава 47,5 % от цената на производител на продукта.

 

ех глава 51

Вълна, фини и груби животински косми; прежди и тъкани от конски косми; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

5106—5110

Прежди от вълна, от фини или груби животински косми или от конски косми

Производство от (7):

сурова коприна (греж) или отпадъци от коприна, кардирана или пенирана или обработена по друг начин за предене,

естествени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене,

химични материали или предилна маса, или

материали за производство на хартия

 

5111—5113

Тъкани от вълна, или от фини или груби животински косми или от конски косми:

 

 

 

съдържащи каучукови нишки

Производство от единични прежди (7)

 

 

други

Производство от (7):

прежди от кокосови влакна,

естествени влакна,

изкуствени или синтетични щапелни влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене,

химични материали или предилна маса, или

хартия

или

 

 

 

печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост към свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли, грапавини), при условие че стойността на използваните непечатани тъкани не надвишава 47,5 % от цената на производител на продукта

 

ех глава 52

Памук; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

5204—5207

Памучни прежди и конци

Производство от (7):

сурова коприна (греж) или отпадъци от коприна, кардирана или пенирана или обработена по друг начин за предене,

естествени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене,

химични материали или предилна маса, или

материали за производство на хартия

 

5208—5212

Памучни тъкани:

 

 

 

съдържащи каучукови нишки

Производство от единични прежди (7)

 

 

други

Производство от (7):

 

 

 

прежди от кокосови влакна,

естествени влакна,

изкуствени или синтетични щапелни влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене,

химични материали или предилна маса, или

хартия

или

 

 

 

печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на използваните непечатани тъкани не надвишава 47,5 % от цената на производител на продукта

 

ех глава 53

Други растителни текстилни влакна; хартиена прежда и тъкани от хартиена прежда; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

5306—5308

Прежди от други растителни текстилни влакна; хартиена прежда

Производство от (7):

сурова коприна (греж) или отпадъци от коприна, кардирана или пенирана или обработена по друг начин за предене,

естествени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене,

химични материали или предилна маса, или

материали за производство на хартия

 

5309—5311

Тъкани от други растителни текстилни влакна; тъкани от хартиена прежда

 

 

 

съдържащи каучукови нишки

Производство от единични прежди (7)

 

 

други

Производство от (7):

прежди от кокосови влакна,

прежди от юта,

естествени влакна,

изкуствени или синтетични щапелни влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене,

химични материали или предилна маса, или

хартия

или

 

 

 

печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на използваните непечатани тъкани не надвишава 47,5 % от цената на производител на продукта

 

5401—5406

Прежди, монофиламенти и конци от синтетични или изкуствени нишки

Производство от (7):

сурова коприна (греж) или отпадъци от коприна, кардирана или пенирана или обработена по друг начин за предене,

естествени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене,

химични материали или предилна маса, или

материали за производство на хартия

 

5407 и 5408

Тъкани от прежди от синтетични или изкуствени нишки

 

 

 

съдържащи каучукови нишки

Производство от единични прежди (7)

 

 

други

Производство от (7):

прежди от кокосови влакна,

естествени влакна,

изкуствени или синтетични щапелни влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене,

химични материали или предилна маса, или

хартия

или

 

 

 

печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на използваните непечатани тъкани не надвишава 47,5 % от цената на производител на продукта

 

5501—5507

Изкуствени или синтетични щапелни влакна

Производство от химични материали или от предилна маса

 

5508—5511

Прежди и шевни конци от изкуствени или синтетични щапелни влакна

Производство от (7):

сурова коприна (греж) или отпадъци от коприна, кардирана или пенирана или обработена по друг начин за предене,

естествени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене,

химични материали или предилна маса, или

материали за производство на хартия

 

5512—5516

Тъкани от изкуствени или синтетични щапелни влакна:

 

 

 

съдържащи каучукови нишки

Производство от единични прежди (7)

 

 

други

Производство от (7):

прежди от кокосови влакна,

естествени влакна,

изкуствени или синтетични щапелни влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене,

химични материали или предилна маса, или

хартия

или

 

 

 

печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на използваните непечатани тъкани не надвишава 47,5 % от цената на производител на продукта

 

ех глава 56

Вати, филцове и нетъкани текстилни материали; специални прежди; канапи, въжета и дебели въжета; артикули на въжарството; с изключение на:

Производство от (7):

прежди от кокосови влакна,

естествени влакна,

химични материали или предилна маса, или

материали за производство на хартия

 

5602

Филцове, дори импрегнирани, промазани, покрити или ламинирани:

 

 

 

иглонабити филцове

Производство от (7):

естествени влакна, или

химични материали или предилна маса

Въпреки това:

полипропиленови нишки от позиция № 5402,

полипропиленови влакна от позиция № 5503 или 5506, или

кабели от полипропиленови нишки от позиция № 5501,

като линейната плътност на всяка единична нишка или влакно е във всички случаи по-малка от 9 dtex, могат да се използват, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 40 % от цената на производител на продукта.

 

 

други

Производство от (7):

естествени влакна,

изкуствени или синтетични щапелни влакна, направени от казеин, или

химични материали или предилна маса

 

5604

Нишки и въжета от каучук, покрити с текстил; текстилни прежди, ленти и подобни форми от позиция № 5404 или 5405, импрегнирани, промазани, покрити или обвити с каучук или с пластмаси:

 

 

 

нишки и въжета от каучук, с текстилно покритие

Производство от каучукови нишки или въжета, непокрити с текстил

 

 

други

Производство от (7):

естествени влакна, некардирани, нито пенирани или oбpaбoтени по друг начин за предене,

химични материали или предилна маса, или

материали за производство на хартия

 

5605

Метални и метализирани прежди, дори обвити, съставени от текстилни прежди, от ленти или от подобни форми от позиция № 5404 или 5405, комбинирани с метал под формата на конци, ленти или прах, или покрити с метал

Производство от (7):

естествени влакна,

изкуствени или синтетични щапелни влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене,

химични материали или предилна маса, или

материали за производство на хартия

 

5606

Обвити прежди, обвити ленти и подобни форми от позиция № 5404 или 5405, различни от тези от позиция № 5605 и различни от обвитите прежди от конски косми; шенилна прежда; прежди, наречени „във верижка“

Производство от (7):

естествени влакна,

изкуствени или синтетични щапелни влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене,

химични материали или предилна маса, или

материали за производство на хартия

 

Глава 57

Килими и други подови настилки от текстилни материали

 

 

 

от иглонабити филцове

Производство от (7):

естествени влакна, или

химични материали или предилна маса

Въпреки това:

полипропиленови нишки от позиция № 5402,

полипропиленови влакна от позиция № 5503 или 5506, или

кабели от полипропиленови нишки от позиция № 5501,

като линейната плътност на всяка единична нишка или влакно е във всички случаи по-малка от 9 dtex, могат да се използват, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 40 % от цената на производител на продукта.

Въпреки това могат да се използват тъкани от юта като основа

 

 

от други филцове

Производство от (7):

естествени влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, или

химични материали или предилна маса

 

 

други

Производство от (7):

прежди от кокосови влакна или от юта,

синтетични или изкуствени прежди,

естествени влакна, или

изкуствени или синтетични щапелни влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене

Въпреки това могат да се използват тъкани от юта като основа

 

ех глава 58

Специални тъкани; тъфтинг изделия; дантели; гоблени; пасмантерия; бродерии; с изключение на:

 

 

 

съдържащи каучукови нишки

Производство от единични прежди (7)

 

 

други

Производство от (7):

естествени влакна,

изкуствени или синтетични щапелни влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, или

химични материали или предилна маса

или

 

 

 

печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на използваните непечатани тъкани не надвишава 47,5 % от цената на производител на продукта

 

5805

Ръчно тъкани гоблени (тип „Gobelin“, „Flandres“, „Aubusson“, „Beauvais“ и други подобни) и ръчно бродирани гоблени (например с полегат бод, с кръстосан бод), дори конфекционирани

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

5810

Бродерии на парчета, на ленти или на мотиви

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта:

 

5901

Тъкани, промазани с лепило или нишестени материали от видовете, използвани за подвързване на книги или в картонажното производство, производството на калъфи или за подобни приложения; копирни платна или транспаранти за рисуване; платна, подготвени за рисуване; твърдо гумирано платно и подобни твърди тъкани от видовете, използвани в шапкарството

Производство от прежди

 

5902

Платна за пневматични гуми, получени на основата на прежди с висока здравина от найлон или от други полиамиди, полиестери или вискозна коприна

 

 

 

съдържащи тегловно не повече от 90 % текстилни материали

Производство от прежди

 

 

други

Производство от химични материали или от предилна маса

 

5903

Тъкани, импрегнирани, промазани, покрити или ламинирани с пластмаси, различни от тези от позиция № 5902

Производство от прежди

или

печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на използваните непечатани тъкани не надвишава 47,5 % от цената на производител на продукта

 

5904

Линолеуми, дори изрязани; подови настилки, съставени от един слой или от едно покритие, нанесено върху текстилна основа, дори изрязани

Производство от прежди (7):

 

5905

Стенни облицовки от текстилни материали

 

 

 

импрегнирани, промазани, покрити или ламинирани с каучук, пластмаси или други материали

Производство от прежди

 

 

други

Производство от (7):

прежди от кокосови влакна,

естествени влакна,

изкуствени или синтетични щапелни влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, или

химични материали или предилна маса

или

 

 

 

печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на използваните непечатани тъкани не надвишава 47,5 % от цената на производител на продукта

 

5906

Гумирани тъкани, различни от тези от позиция № 5902:

 

 

 

тъкани от трикотаж

Производство от (7):

естествени влакна,

изкуствени или синтетични щапелни влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, или

химични материали или предилна маса

 

 

други тъкани от синтетични прежди, съдържащи тегловно повече от 90 % текстилни материали

Производство от химични материали

 

 

други

Производство от прежди

 

5907

Други импрегнирани, промазани или покрити тъкани; рисувани платна за театрални декори, за фон на ателиета или за аналогични приложения

Производство от прежди

или

печатане, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране, кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на използваните непечатани тъкани не надвишава 47,5 % от цената на производител на продукта

 

5908

Фитили, изтъкани, сплетени или плетени от текстилни материали, за лампи, нагреватели, запалки, свещи или за други подобни; нажежаващи се чорапчета и тръбовидни плетени платове, служещи за тяхното производство, дори импрегнирани:

 

 

 

нажежаващи се чорапчета, импрегнирани

Производство от тръбовидни плетени платове

 

 

други

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

5909—5911

Текстилни продукти и артикули от вид, подходящ за техническо приложение:

 

 

 

полиращи дискове или пръстени, различни от тези от филц от позиция № 5911

Производство от прежди или отпадъци от тъкани или парцали от позиция № 6310

 

 

филцови или нефилцови тъкани от видовете, използвани за машини за производство на хартия или за други технически цели, дори импрегнирани или промазани, тръбовидни или безконечни, с една или с няколко основи и/или вътък, или плоскотъкани с няколко основи и/или вътък, от позиция № 5911

Производство от (7):

прежди от кокосови влакна,

следните материали:

– –

прежди от политетрафлуороетилен (8)

– –

прежди, усукани, от полиамид, промазани, импрегнирани или покрити с фенолни смоли,

– –

прежди от синтетични текстилни влакна от ароматични полиамиди, получени чрез поликондензация на m-фенилдиамин и изофталова киселина,

 

 

 

– –

единични нишки от политетрафлуороетилен (8)

– –

прежди от синтетични текстилни влакна от поли-p-фенилентерефталамид

– –

прежди от стъклени влакна, покрити с фенолна смола, обвити с акрилни прежди (8)

– –

съполиестер на единична нишка от полиестер и смоли от терефталова киселина, и 1,4 циклохександиметанол и изофталова киселина,

 

 

 

– –

естествени влакна,

– –

изкуствени или синтетични щапелни влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, или

– –

химични материали или предилна маса

 

 

други

Производство от (7):

прежди от кокосови влакна,

естествени влакна,

изкуствени или синтетични щапелни влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, или

химични материали или предилна маса

 

Глава 60

Трикотажни платове

Производство от (7):

естествени влакна,

изкуствени или синтетични щапелни влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, или

химични материали или предилна маса

 

Глава 61

Облекла и допълнения за облекла, трикотажни или плетени:

 

 

 

получени чрез зашиване или съединяване по друг начин на две или повече парчета от трикотажна тъкан, които са били или изрязани във форма или получени направо във форма

Производство от прежди (7)  (9)

 

 

други

Производство от (7):

естествени влакна,

изкуствени или синтетични щапелни влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, или

химични материали или предилна маса

 

ех глава 62

Облекла и допълнения за облекла, различни от трикотажните или плетените; с изключение на:

Производство от прежди (7)  (9)

 

ex ex 6202, ex ex 6204, ex ex 6206, ex ex 6209 и ex ex 6211

Облекла за жени, момичета или бебета и допълнения за облекла за бебета, бродирани

Производство от прежди (9):

или

производство от небродирани тъкани, при условие че стойността на използваните небродирани тъкани не надвишава 40 % от цената на производител на продукта (9)

 

ex ex 6210 и ex ex 6216

Пожароустойчива екипировка от тъкани, покрити с фолио от алуминизиран полиестер

Производство от прежди (9):

или

производство от небродирани тъкани, при условие че стойността на използваните небродирани тъкани не надвишава 40 % от цената на производител на продукта (9)

 

6213 и 6214

Носни кърпи, джобни кърпички, шалове, ешарпи, кърпи за глава, шалчета, мантили, була и воалетки и подобни артикули:

 

 

 

бродирани

Производство от неизбелени единични прежди (7)  (9)

или

производство от небродирани тъкани, при условие че стойността на използваните небродирани тъкани не надвишава 40 % от цената на производител на продукта (9)

 

 

други

Производство от неизбелени единични прежди (7)  (9)

или

 

 

 

конфекциониране с последващо напечатване, придружено от поне две подготвителни или довършителни операции (като измиване, избелване, мерсеризиране, термофиксиране кардиране, изглаждане, преработка за придаване устойчивост на свиване, дълготрайно апретиране, декатиране, импрегниране, поправяне и почистване от възли и грапавини), при условие че стойността на всички използвани непечатани изделия от позиции № 6213 и 6214 не надвишава 47,5 % от цената на производител на продукта

 

6217

Други конфекционирани допълнения за облекла; части за облекла или за допълнения за облекла, различни от тези от позиция № 6212:

 

 

 

бродирани

Производство от прежди (9):

или

производство от небродирани тъкани, при условие че стойността на използваните небродирани тъкани не надвишава 40 % от цената на производител на продукта (9)

 

 

пожароустойчива екипировка от тъкани, покрити с фолио от алуминизиран полиестер

Производство от прежди (9):

или

производство от небродирани тъкани, при условие че стойността на използваните небродирани тъкани не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта (9)

 

 

помощни текстилни материали за яки и ръкавели, изрязани

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

 

други

Производство от прежди (9):

 

ех глава 63

Други конфекционирани текстилни артикули; комплекти; парцали и употребявани облекла и текстилни артикули; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

6301—6304

Одеяла, спално бельо и т.н.; пердета и т.н.; други артикули за обзавеждане:

 

 

 

от филцове, от нетъкан текстил

Производство от (7):

естествени влакна, или

химични материали или предилна маса

 

 

други:

 

 

 

– –

бродирани

Производство от неизбелени единични прежди (9)  (10)

или

производство от небродирани тъкани (различни от трикотажните), при условие че стойността на използваните небродирани тъкани не надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

 

– –

други

Производство от неизбелени единични прежди (9)  (10)

 

6305

Амбалажни чували и торбички

Производство от (7):

естествени влакна,

изкуствени или синтетични щапелни влакна, некардирани, нито пенирани или обработени по друг начин за предене, или

химични материали или предилна маса

 

6306

Покривала и външни щори; палатки; платна за лодки, сърфове или ветроходи; артикули за къмпинг:

 

 

 

от нетъкан текстил

Производство от (7)  (9):

естествени влакна, или

химични материали или предилна маса

 

 

други

Производство от неизбелени единични прежди (7)  (9)

 

6307

Други конфекционирани артикули, включително шаблоните за облекла

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

6308

Асортименти, съставени от парчета от тъкани и от конци, дори с приспособления, за изработване на килими, на гоблени, на бродирани покривки за маси или салфетки или на подобни текстилни артикули, в опаковки за продажба на дребно

Всеки артикул в асортимента трябва да отговаря на правилото, което би се прилагало за него, ако той не беше включен в асортимента. Въпреки това артикулите без произход могат да бъдат включени, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 15 % от цената на производител на асортимента

 

ех глава 64

Обувки, гети и подобни артикули; части за тях; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на комплекти, състоящи се от горни части на обувки, фиксирани върху вътрешните ходила или върху други вътрешни части от позиция № 6406

 

6406

Части за обувки (включително горните части, дори фиксирани върху ходила, различни от външните ходила); подвижни вътрешни ходила, табан хастари и подобни подвижни артикули; гети, гамаши и подобни артикули и техните части

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

ех глава 65

Шапки и части за шапки; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

6503

Шапки от филц, изработени с помощта на щумпи или дискове от позиция № 6501, дори гарнирани

Производство от прежди или текстилни влакна (9)

 

6505

Шапки от трикотаж или конфекционирани от дантели, филц или други текстилни продукти, на парчета (но не от ленти), дори гарнирани; мрежи и филета за коса от всякакви материали, дори гарнирани

Производство от прежди или текстилни влакна (9)

 

ех глава 66

Чадъри, сенници, слънчобрани, бастуни, бастуни-столове, камшици,бичове и техните части; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

6601

Чадъри, сенници и слънчобрани (включително чадъри-бастуни, плажни чадъри, градински сенници и подобни артикули)

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

Глава 67

Апретирани пера и пух и артикули от пера и пух; изкуствени цветя; изделия от човешки коси

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

ех глава 68

Изделия от камъни, гипс, цимент, азбест, слюда или аналогични материали; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

ex ex 6803

Изделия от естествени или агломерирани шисти

Производство от обработени шисти

 

ex ex 6812

Изделия от азбест; изделия от смеси на базата на азбест или от смеси на базата на азбест и на магнезиев карбонат

Производство от материали от която и да е позиция

 

ex ex 6814

Изделия от слюда, включително агломерирана или възстановена слюда, дори върху подложка от хартия, картон или от други материали

Производство от обработена слюда (включително агломерирана или възстановена слюда)

 

Глава 69

Керамични продукти

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

ех глава 70

Стъкло и изделия от стъкло; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

ex ex 7003, ex ex 7004 и ex ex 7005

Стъкло с неотразяващ слой

Производство от материали от позиция № 7001

 

7006

Стъкло от позиция № 7003, 7004 или 7005, извито, с полегато изрязан край, гравирано, продупчено, емайлирано или обработено по друг начин, но непоставено в рамка, нито свързано с други материали

 

 

 

стъклени плочи, покрити с метален диелектричен слой, полупроводници, съгласно стандартите на SEMII (11)

Производство от непокрити стъклени плочи от позиция № 7006

 

 

други

Производство от материали от позиция № 7001

 

7007

Предпазно стъкло, състоящо се от закалено (темперирано) стъкло или формирано от залепени листа (слоесто стъкло)

Производство от материали от позиция № 7001

 

7008

Изолиращи стъкла за сгради с многослоести стени (стъклопакети)

Производство от материали от позиция № 7001

 

7009

Огледала от стъкло, дори в рамки, включително огледалата за обратно виждане

Производство от материали от позиция № 7001

 

7010

Дамаджани, бутилки, флакони, буркани, бурканчета, тубички, ампули и други съдове за транспорт или амбалаж от стъкло; буркани за консерви от стъкло; тапи, похлупаци и други средства за затваряне от стъкло

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

или

рязане на стъклени предмети, при условие че общата стойност на неизрязаните стъклени предмети не надвишава 50 % от цената за производител на продукта

 

7013

Стъклени предмети за сервиране, за кухня, тоалетни и канцеларски прибори, стайни украшения или предмети с подобна употреба, различни от тези от позиция № 7010 или 7018

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

или

рязане на стъклени предмети, при условие че общата стойност на неизрязаните стъклени предмети не надвишава 50 % от цената на производител на продукта,

или

ръчно украсяване (с изключение на копринено-екранно печатане) на ръчно издухани стъклени предмети, при условие че общата стойност на ръчно издуханите стъклени предмети не надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

ex ex 7019

Изделия от стъклени влакна (различни от прежди)

Производство от:

неоцветени снопчета, ровинг, влакна и прежди, нарязани или не, или

стъклена вата

 

ех глава 71

Естествени или култивирани перли, скъпоценни или полускъпоценни камъни, благородни метали, плакета или дублета от благородни метали,и изделия от тези материали; бижутерийна имитация; монети; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

ex ex 7101

Естествени или култивирани перли, подбрани и временно нанизани за улесняване на транспортирането им

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

ex ex 7102, ex ex 7103 и ex ex 7104

Обработени скъпоценни или полускъпоценни камъни (естествени, синтетични или възстановени)

Производство от необработени скъпоценни или полускъпоценни камъни

 

7106, 7108 и 7110

Благородни метали:

 

 

 

в необработени форми

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позиции № 7106, 7108 и 7110

или

електролитно, термично или химично сепариране на благородните метали от позиция № 7106, 7108 или 7110,

или

сплавяване на благородни метали от позиция № 7106, 7108 или 7110 един с друг или с неблагородни метали

 

 

в полуобработени форми или на прах

Производство от благородни метали в необработени форми

 

ex ex 7107, ex ex 7109 и ex ex 7111

Плакета или дублета от благородни метали в полуобработени форми

Производство от плакета или дублета от благородни метали в необработени форми

 

7116

Изделия от естествени или от култивирани перли, от скъпоценни и от полускъпоценни камъни (естествени, синтетични или възстановени)

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

7117

Бижутерийна имитация

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

или

производство от части от неблагородни метали, непозлатени, непосребрени, неплатинирани, при условие че стойността на всички използвани материали не надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

ех глава 72

Чугун, желязо и стомана; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

7207

Полупродукти от желязо или от нелегирани стомани

Производство от материали от позиция № 7201, 7202, 7203, 7204 или 7205

 

7208—7216

Плосковалцувани продукти, валцдрат, пръти и профили от желязо или нелегирани стомани

Производство от блокове или други първични форми от позиция № 7206

 

7217

Телове от желязо или от нелегирани стомани

Производство от полупродукти от позиция № 7207

 

ex ex 7218, № 7219—7222

Полупродукти, плосковалцувани продукти, валцдрат, пръти и профили от неръждаема стомана

Производство от блокове или други първични форми от позиция № 7218

 

7223

Телове от неръждаема стомана

Производство от полупродукти от позиция № 7218

 

ex ex 7224, № 7225—7228

Полупродукти, плосковалцувани продукти, валцдрат (заготовка за валцуване на тел); пръти и профили, от други легирани стомани; кухи щанги за сондажи от легирани или нелегирани стомани:

Производство от блокове или други първични форми от позиция № 7206, 7218 или 7224

 

7229

Телове от други легирани стомани

Производство от полупродукти от позиция № 7224

 

ех глава 73

Изделия от чугун, желязо или стомана; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

ex ex 7301

Шпунтови прегради

Производство от материали от позиция № 7206

 

7302

Елементи за железопътни линии от чугун, желязо или стомана: релси, контрарелси и зъбни гребени, стрелки, върхове на сърцевини, лостове за насочване на стрелките и други елементи за кръстосване или смяна на посоките, траверси, клинове, накладки, втулки, релсови подложки, затягащи планки, планки и щанги за раздалечаване и други части, специално предназначени за поставянето, съединяването или фиксирането на релсите

Производство от материали от позиция № 7206

 

7304, 7305 и 7306

Тръби и кухи профили от желязо или стомана

Производство от материали от позиция № 7206, 7207, 7218 или 7224

 

ex ex 7307

Принадлежности за тръбопроводи от неръждаеми стомани (ISO № X5CrNiMo 1712), състоящи се от няколко части

Струговане, пробиване, райбероване (зенковане), нарязване на резби, почистване на мустаци, пясъкоструйно почистване на ковани форми, при условие че общата стойност на кованите форми не надвишава 35 % от цената на производител на продукта

 

7308

Конструкции (с изключение на сглобяемите конструкции от позиция № 9406) и части за конструкции (например мостове и елементи за мостове, врати на шлюзи, кули, стълбове, стойки, колони, скели, покриви, врати и прозорци и техните каси, корнизи и прагове, рулетки за затваряне, перила и други) от чугун, желязо или стомана; ламарини, пръти, профили, тръби и други подобни, от чугун, желязо или стомана, изработени с оглед тяхното използване в конструкцията

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта Въпреки това не могат да се използват профили, получени чрез заваряване, от позиция № 7301

 

ex ex 7315

Вериги за сняг

Производство, при което стойността на всички използвани материали от позиция № 7315 не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

ех глава 74

Мед и изделия от мед; с изключение на:

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

7401

Меден камък; циментна мед (медна утайка)

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

7402

Нерафинирана мед; аноди от мед за електролитно рафиниране

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

7403

Рафинирана мед и медни сплави в необработен вид:

 

 

 

рафинирана мед

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

 

медни сплави и рафинирана мед, съдържащи други елементи

Производство от необработена рафинирана мед или от отпадъци и отломки от мед

 

7404

Отпадъци и отломки от мед

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

7405

Матерни медни сплави

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

ех глава 75

Никел и изделия от никел; с изключение на:

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта,

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

7501—7503

Никелов камък, шлаки от никелови оксиди и други междинни продукти на никеловата металургия; необработен никел; отпадъци и отломки от никел

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

ех глава 76

Алуминий и изделия от алуминий; с изключение на:

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта,

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

7601

Необработен алуминий

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта,

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта,

или

производство чрез термична или електролитна обработка от несплавен алуминий или от отпадъци или от отломки от алуминий

 

7602

Отпадъци и отломки от алуминий

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

ex ex 7616

Изделия от алуминий, различни от платна, решетки и мрежи, подсилени с метални нишки и подобни материали (включително непрекъснатите платна) от алуминиева тел, или разтеглени ламарини и ленти от алуминий

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта Въпреки това могат да се използват метални платна, решетки и мрежи, подсилени с метални нишки и подобни материали (включително непрекъснатите платна) от алуминиеви телове и разтеглените ламарини и ленти от алуминий; и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

Глава 77

Запазена за възможно използване в бъдеще в Хармонизираната система

 

 

ех глава 78

Олово и изделия от олово; с изключение на:

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта,

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

7801

Необработено олово:

 

 

 

рафинирано олово

Производство от олово за преработка или необработено олово

 

 

други

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта. Въпреки това не могат да се използват отпадъци и отломки от позиция № 7802

 

7802

Отпадъци и отломки от олово

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

ех глава 79

Цинк и изделия от цинк; с изключение на:

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

7901

Необработен цинк

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта. Въпреки това не могат да се използват отпадъци и отломки от позиция № 7902

 

7902

Отпадъци и отломки от цинк

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

ех глава 80

Калай и изделия от калай; с изключение на:

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта,

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

8001

Необработен калай

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта. Въпреки това не могат да се използват отпадъци и отломки от позиция № 8002

 

8002 и 8007

Отпадъци и отломки от калай; други изделия от калай

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

Глава 81

Други неблагородни метали; металокерамики; изделия от тези материали:

 

 

 

други неблагородни метали, обработени; изделия от тях

Производство, при което стойността на всички използвани материали от позицията на продукта не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

 

други

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

ех глава 82

Инструменти и сечива, ножарски артикули и прибори за хранене от неблагородни метали; части за тези артикули от неблагородни метали; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

8206

Комплекти, пригодени за продажба на дребно, съставени най -малко от два инструмента от позиции № 8202—8205

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позиции № 8202—8205. Въпреки това инструментите от позиции № 8202—8205 могат да бъдат включени в комплекта, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 15 % от цената на производител на комплекта.

 

8207

Сменяеми инструменти за ръчни сечива, механични или не, или за инструментални машини (например за щамповане, щанцоване, нарязване на резби, пробиване, разстъргване, протегляне, фрезоване, струговане, завинтване), включително и дюзите за изтегляне или екструдиране на металите, както и инструменти за пробиване на почвата или за сондаж

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта,

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

8208

Ножове и режещи остриета, за машини или за механични уреди

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

ex ex 8211

Ножове (различни от ножовете от позиция № 8208), с режещо острие или назъбени, включително и малките затварящи се косери за градинарството

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта. Въпреки това могат да се използват остриета и дръжки на ножове от неблагороден метал

 

8214

Други ножарски артикули (например машинки за стригане, остриета за разцепване, сатъри, месарски или кухненски брадвички и ножове за разрязване на хартия); инструменти и комплекти от инструменти за маникюр или педикюр (включително пили за нокти)

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта. Въпреки това могат да се използват дръжки от неблагороден метал

 

8215

Лъжици, вилици, черпаци, решетести лъжици за обиране на пяна, лопатки за торти, специални ножове за риба или за масло, щипки за захар и подобни артикули

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта. Въпреки това могат зда се използват дръжки от неблагороден метал

 

ех глава 83

Различни изделия от неблагородни метали; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

ex ex 8302

Други гарнитури, обкови и подобни артикули за сгради и автоматични устройства за затваряне на врати

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта. Въпреки това могат да се използват други материали от позиция № 8302, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 20 % от цената на производител на продукта

 

ex ex 8306

Статуетки и други предмети за украса от неблагородни метали

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта. Въпреки това могат да се използват други материали от позиция № 8306, при условие че тяхната обща стойност не надвишава 30 % от цената на производител на продукта

 

ех глава 84

Ядрени реактори, котли, машини, апарати и механизми; части от тях; с изключение на:

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

ex ex 8401

Ядрени горивни елементи

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта (12)

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

8402

Парни котли (парни генератори) (различни от котлите за централно отопление, които са предназначени за едновременно получаване на гореща вода и пара с ниско налягане); котли „с прегрята вода“

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

8403 и ex ex 8404

Котли за централно отопление, различни от тези от позиция № 8402, и спомагателни устройства за котлите за централно отопление

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позиции № 8403 и 8404

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

8406

Парни турбини

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

8407

Бутални двигатели с възвратно-постъпателно или ротационно действие, с искрово запалване

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

8408

Бутални двигатели със запалване чрез компресия (дизелов двигател или дизелов двигател с термостартер)

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

8409

Части, изключително или главно предназначени за двигатели от позиция № 8407 или 8408

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

8411

Турбореактивни двигатели, турбовитлови двигатели и други газови турбини

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

8412

Други двигатели

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

ex ex 8413

Обемни ротационни помпи

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

ex ex 8414

Промишлени вентилатори, нагнетителни вентилатори и подобни на тях устройства

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

8415

Машини и апарати за кондициониране на въздуха, включващи вентилатор с двигател и устройства за промяна на температурата и влагата, включително тези, в които влагосъдържанието не се регулира отделно

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

8418

Хладилници, фризери и други съоръжения, машини и апарати за охлаждане или замразяване, с електрическо или друго оборудване; топлинни помпи, различни от машините и апаратите за кондициониране на въздуха от позиция № 8415

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта,

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали без произход не трябва да надвишава стойността на използваните материали с произход

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

ex ex 8419

Машини, използвани в дървообработващата и целулозно-хартиената промишленост

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

в рамките на горното ограничение стойността на всички използвани материали от позицията на продукта не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

8420

Каландри и валци, различни от тези за метали или стъкло, и цилиндри за тези машини

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

в рамките на горното ограничение стойността на всички използвани материали от позицията на продукта не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

8423

Уреди и инструменти за претегляне, включително кантарите и везните за проверка на изработените изделия, но с изключение на везните с чувствителност 5 cg или по-голяма; теглилки за всякакви уреди за претегляне

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

8425—8428

Машини и устройства за повдигане, товарене или разтоварване или пренасяне

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

в рамките на горното ограничение стойността на всички използвани материали от позиция № 8431 не трябва да надвишава 10 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

8429

Самоходни, булдозери, грейдери, скрепери, механични лопати, екскаватори, товарачни машини и товарачни механични лопати, трамбовъчни машини и компресорни пътни валяци:

 

 

 

пътни валяци

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

 

други

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

в рамките на горното ограничение стойността на всички използвани материали от позиция № 8431 не трябва да надвишава 10 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

8430

Други машини и устройства за терасиране, изравняване, подготвяне на терени, изкопаване, трамбоване, пробиване или извличане на почвата, на рудите или на минералите; пилотонабиващи чукове и машини за изтегляне на пилоти; машини за почистване на сняг (несамоходни)

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

в рамките на горното ограничение стойността на всички използвани материали от позиция № 8431 не трябва да надвишава 10 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

ex ex 8431

Части, изключително или главно предназначени за пътни валяци

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

8439

Машини и апарати за производство на целулозна маса от влакнести целулозни материали или за производство или дообработка на хартия или картон

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

в рамките на горното ограничение стойността на всички използвани материали от позицията на продукта не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

8441

Други машини и устройства за обработка на хартиена маса, хартия или картон, включително всички видове машини за рязане на хартия

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

в рамките на горното ограничение стойността на всички използвани материали от позицията на продукта не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

8444—8447

Машини от тези позиции, използвани в текстилната промишленост

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

ex ex 8448

Спомагателни машини и устройства за машините от позиции № 8444 и 8445

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

8452

Шевни машини, различни от машините за зашиване на листове от позиция № 8440; мебели, поставки и капаци, специално предназначени за шевни машини; игли за шевни машини:

 

 

 

шевни машини само за совалков бод, с глави, чието тегло не надвишава 16 kg без двигател или 17 kg с двигател

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта,

стойността на всички материали без произход, използвани за сглобяване на главата (без двигател) не трябва да надвишава стойността на използваните материали с произход, и

механизмите за изтегляне на конеца, плетене и зигзаг трябва да са с произход

 

 

други

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

8456—8466

Машини, инструментални машини и техните части и принадлежности от позиции № 8456—8466

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

8469—8472

Канцеларски машини и апарати (например пишещи машини, сметачни машини, автоматични машини за обработка на информация, циклостилни или хектографни машини, машини за пришиване с телчета)

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

8480

Формовъчни каси за леярството; плочи за дъната на леярските форми; модели за леярски форми; леярски форми за метали (различни от кокилите), за метални карбиди, стъкло, минерални материали, каучук или пластмаси

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

8482

Сачмени, ролкови или иглени лагери

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

8484

Металопластични уплътнители; комплекти или асортименти от уплътнители с различен състав, представени в кутии, пликове или подобни опаковки; механични уплътнители

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

8485

Части за машини или апарати, неупоменати,нито включени другаде в тази глава, несъдържащи електрически проводници, електрически изолирани части, намотки, контакти, нито други електрически части

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

ех глава 85

Електрически машини и апарати, електроматериали и техните части; апарати за записване и възпроизвеждане на звук, апарати за записване и възпроизвеждане на телевизионен образ и звук и части и принадлежности за тези апарати; с изключение на:

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

8501

Електрически двигатели и генератори, с изключение на електрогенериращите агрегати

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

в рамките на горното ограничение стойността на всички използвани материали от позиция № 8503 не трябва да надвишава 10 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

8502

Електрогенериращи агрегати и електрически ротационни преобразователи

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

в рамките на горното ограничение стойността на всички използвани материали от позиции № 8501 и 8503 не трябва да надвишава 10 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

ex ex 8504

Устройства за електрозахранване от вида, използван с автоматични машини за обработка на информация

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

ex ex 8518

Микрофони и техните стойки; високоговорители, дори монтирани в кутиите им; аудиочестотни електрически усилватели; електрически апарати за усилване на звука

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

стойността на всички използвани материали без произход не трябва да надвишава стойността на всички използвани материали с произход

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

8519

Грамофони-дек, грамофони, касетофони и други апарати за възпроизвеждане на звук, без вградени устройства за записване на звук

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

стойността на всички използвани материали без произход не трябва да надвишава стойността на всички използвани материали с произход

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

8520

Магнетофони и други апарати за записване на звук, дори с вградено устройство за възпроизвеждане на звук

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

стойността на всички използвани материали без произход не трябва да надвишава стойността на всички използвани материали с произход

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

8521

Апарати за записване или възпроизвеждане на образ и звук, дори с вграден приемател на образ и звук

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

стойността на всички използвани материали без произход не трябва да надвишава стойността на всички използвани материали с произход

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

8522

Части и принадлежности, изключително или главно предназначени за апаратите от позиции № 8519—8521

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

8523

Носители, изготвени за записване на звук или за аналогични записвания, но без запис, различни от продуктите от глава 37

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

8524

Плочи, ленти и други носители за записване на звук или за аналогични записвания, със запис, включително галваничните матрици и форми за производство на плочи, с изключение на продуктите от глава 37:

 

 

 

галванични матрици и форми за производство на плочи

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

 

други

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

в рамките на горното ограничение стойността на всички използвани материали от позиция № 8523 не трябва да надвишава 10 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

8525

Предавателни апарати за радиотелефония, радиотелеграфия, радиоразпръскване или телевизия, дори с вграден приемателен апарат или апарат за записване или за възпроизвеждане на звук; телевизионни камери; апарати за неподвижно видеозаснемане и други записващи видеокамери цифрови фотоапарати

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

стойността на всички използвани материали без произход не трябва да надвишава стойността на всички използвани материали с произход

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

8526

Апарати за радиозасичане и радиосондиране (радари), радионавигационни апарати и апарати за радиотелеуправление

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

стойността на всички използвани материали без произход не трябва да надвишава стойността на всички използвани материали с произход

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

8527

Приемателни апарати за радиотелефония, радиотелеграфия или радиоразпръскване, дори комбинирани в една кутия с апарат за записване или възпроизвеждане на звук или с часовниково устройство

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

стойността на всички използвани материали без произход не трябва да надвишава стойността на всички използвани материали с произход

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

8528

Приемателни телевизионни апарати, дори с вграден приемателен апарат за радиоразпръскване или апарат за записване или възпроизвеждане на звук или образ; видеомонитори и видеопрожекционни апарати

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

стойността на всички използвани материали без произход не трябва да надвишава стойността на всички използвани материали с произход

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

8529

Части, изключително или главно предназначени за апаратите от позиции № 8525—8528:

 

 

 

изключително или главно предназначени за апаратите за записване или възпроизвеждане на образ и звук

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

 

други

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

стойността на всички използвани материали без произход не трябва да надвишава стойността на всички използвани материали с произход

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

8535 и 8536

Апаратура за прекъсване, разединяване, защита, разклоняване, включване или свързване на електрически вериги

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

в рамките на горното ограничение стойността на всички използвани материали по позиция № 8538 не трябва да надвишава 10 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

8537

Табла, панели, конзоли, пултове, шкафове и други подобни, оборудвани с два или повече уреда от позиция № 8535 или 8536 за електрическо управление или разпределение, включително тези, в които са вградени инструменти или апарати от глава 90, както и апаратите за цифрово управление, различни от комутационните системи от позиция № 8517

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

в рамките на горното ограничение стойността на всички използвани материали от позиция № 8538 не трябва да надвишава 10 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

ex ex 8541

Диоди, транзистори и подобни полупроводникови прибори с изключение на полупроводникoви шайби (wafers), още ненарязани на чипове

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

8542

Електронни интегрални схеми и микрокомплекти:

 

 

 

монолитни интегрални схеми

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта,

в рамките на горното ограничение стойността на всички използвани материали от позиции № 8541 и 8542 не трябва да надвишава 10 % от цената на производител на продукта,

или

процеса на дифузия, при който се създават интегрални схеми върху полупроводников субстрат чрез селективното въвеждане на легиращ примес, дори сглобени и/или изпитани в страна, различна от посочените в членове 3 и 4

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

 

други

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

в рамките на горното ограничение стойността на всички използвани материали от позиции № 8541 и 8542 не трябва да надвишава 10 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

8544

Жици, кабели (включително коаксиалните кабели) и други изолирани електрически проводници (дори лакирани или анодно оксидирани), снабдени или не с части за свързване; кабели от оптични влакна, съставени от отделно облицовани влакна, дори съдържащи електрически проводници или снабдени с части за свързване

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

8545

Графитни електроди, графитни четки, въглени за лампи или батерии и други артикули от графит или от друг въглерод, със или без метал, за електрически приложения

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

8546

Изолатори за електричество от всякакви материали

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

8547

Изолационни части, изцяло от изолиращи материали или съдържащи обикновени метални части за сглобяване (например фасунги с резба), вградени в масата им, за машини, апарати или електрически инсталации, различни от изолаторите от позиция № 8546; изолационни тръби и техните части за свързване, от неблагородни метали с вътрешна изолация

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител за продукта

 

8548

Остатъци и отпадъци от батерии, съставени от един или няколко галванични елемента и от електрически акумулатори; електрически батерии, съставени от един или няколко галванични елемента, негодни за употреба, и електрически акумулатори, негодни за употреба; електрически части за машини или апарати, неупоменати, нито включени другаде в настоящата глава

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

ех глава 86

Превозни средства и оборудване за железопътни или подобни линии и техните части; механични сигнализационни устройства (включително електромеханичните) за комуникационни пътища; с изключение на:

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

8608

Неподвижни съоръжения за железопътни или подобни линии; механични устройства (включително електромеханичните) за сигнализация, безопасност, контрол или управление за железопътни или подобни линии, шосейни или речни пътища, площадки или паркинги, пристанищни съоръжения или летища; техните части

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

ех глава 87

Автомобилни превозни средства, трактори, мотоциклети и велосипеди и други сухопътни превозни средства, техните части и принадлежности; с изключение на:

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

8709

кари, неснабдени с устройства за повдигане, от видовете, използвани в заводите, складовете, пристанищата или летищата, за транспорт на стоки на къси разстояния; кари влекачи от видовете, използвани в гарите; техните части

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

8710

Танкове и бронирани бойни автомобили, със или без оръжие; техните части

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

8711

Мотоциклети (включително веломоторите) и велосипеди със спомагателен двигател, със или без кош; кошове

 

 

 

с бутален двигател с работен обем:

 

 

 

– –

непревишаващ 50 cm3

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

стойността на всички използвани материали без произход не трябва да надвишава стойността на всички използвани материали с произход

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 20 % от цената на производител на продукта

 

– –

превишаващ 50 cm3

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

стойността на всички използвани материали без произход не трябва да надвишава стойността на всички използвани материали с произход

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

 

други

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

стойността на всички използвани материали без произход не трябва да надвишава стойността на всички използвани материали с произход

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

ex ex 8712

Велосипеди без ролкови лагери

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позиция № 8714

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

8715

Бебешки и детски колички и техните части

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

8716

Ремаркета и полуремаркета за всякакви превозни средства; други неавтомобилни превозни средства; техните части

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

ех глава 88

Въздухоплаване и космонавтика; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

ex ex 8804

Ротошути

Производство от материали от която и да е позиция, включително други материали от позиция № 8804

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

8805

Апарати и устройства за изстрелване на въздухоплавателни превозни средства и техните части; спирачни апарати и устройства за улесняване приземяването на въздушни превозни средства и подобни апарати и устройства; апарати за обучаване на летците на земята; техните части

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

Глава 89

Морско или речно корабоплаване

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта. Въпреки това не могат да се използват корпуси от позиция № 8906

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

ех глава 90

Оптични, фотографски или кинематографски, измерителни, контролиращи или прецизиращи инструменти и апарати; медико-хирургически инструменти и апарати; части и принадлежности за тях; с изключение на:

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

9001

Оптични влакна и снопове от оптични влакна; кабели от оптични влакна, различни от тези от позиция № 8544; поляризиращи материали на листове или на плочи; лещи (включително контактните лещи), призми, огледала и други оптични елементи от всякакви материали, немонтирани, различни от тези от оптически необработено стъкло

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

9002

Лещи, призми, огледала и други оптични елементи от всякакви материали, монтирани, за инструменти или апарати, различни от същите тези артикули, от оптически необработено стъкло

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

9004

Очила (коригиращи, защитни или други) и подобни артикули

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

ex ex 9005

Бинокли, далекогледи, оптични телескопи и техните корпуси, с изключение на апаратите за радиоастрономия и техните корпуси

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта,

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали без произход не трябва да надвишава стойността на използваните материали с произход

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

ex ex 9006

Фотоапарати; апарати и устройства, включително лампите за светкавици във фотографията, с изключение на лампи с електрическо запалване

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта,

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали без произход не трябва да надвишава стойността на използваните материали с произход

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

9007

Кинокамери и кинопрожекционни апарати, дори с вградени апарати за запис или възпроизвеждане на звук

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта,

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали без произход не трябва да надвишава стойността на използваните материали с произход

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

9011

Оптични микроскопи, включително микроскопите за микрофотография, микрокинематография или микропрожекция

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта,

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали без произход не трябва да надвишава стойността на използваните материали с произход

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

ex ex 9014

Други инструменти и апарати за навигация

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

9015

Инструменти и апарати за геодезия, топография, земемерство, нивелиране, фотограметрия, хидрография, океанография, хидрология, метеорология или геофизика, с изключение на компасите; далекомери

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

9016

Везни с чувствителност до 5 cg или по-голяма, със или без теглилки

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

9017

Инструменти за чертане, трасиране или смятане (например чертожни машини, пантографи, транспортири, чертожни комплекти, сметачни линии, дискове); ръчни инструменти за измерване на дължини (например метри, микрометри, шублери и калибри), неупоменати, нито включени другаде в настоящата глава

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

9018

Медицински, хирургически, зъболекарски или ветеринарни инструменти и апарати, включително апаратите за сцинтиграфия и другите електромедицински апарати, както и апаратите за изследване на зрението:

 

 

 

зъболекарски столове с вградени апарати за зъболечение или плювалници за зъболекарски кабинети

Производство от материали от която и да е позиция, включително други материали от позиция № 9018

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

други

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

9019

Апарати за механотерапия; апарати за масаж; апарати за психотехника; апарати за озонотерапия, кислородотерапия, аерозолна терапия, дихателни апарати за реанимация и други апарати за дихателна терапия

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

9020

Други дихателни апарати и газови маски, с изключение на защитните маски без механизъм и без сменяем филтриращ елемент

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 25 % от цената на производител на продукта

9024

Машини и апарати за изпитване на твърдост, опън, натиск, еластичност или други механични характеристики на материалите (например метали, дърво, текстил, хартия, пластмаса)

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

9025

Гъстомери, ареометри и други подобни плуващи инструменти, термометри, пирометри, барометри, влагомери и психрометри, със или без устройства за регистриране, дори комбинирани помежду си

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

9026

Инструменти и апарати за измерване или контрол на дебита, нивото, налягането или другите променливи характеристики на течности или газове (например дебитомери, нивопоказатели, манометри, топломери), с изключение на инструментите и апаратите от позиция № 9014, 9015, 9028 или 9032

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

9027

Инструменти и апарати за физични или химични анализи (например поляриметри, рефрактометри, спектрометри, анализатори на газове или на дим); инструменти и апарати за изпитване на вискозитета, порьозността, разширяването, повърхностното напрежение или други подобни; инструменти и апарати за калориметрични, акустични или фотометрични измервания (включително експозиметрите); микротоми

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

9028

Броячи за газове, течности или електричество, включително броячите за тяхното еталониране:

 

 

 

части и принадлежности

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

 

други

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

стойността на всички използвани материали без произход не трябва да надвишава стойността на всички използвани материали с произход

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

9029

Други броячи (например броячи на обороти, броячи на продукция, таксиметри, броячи за изминато разстояние, крачкомери); скоростометри и тахиметри, различни от тези от позиция № 9014 или 9015; стробоскопи

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

9030

Осцилоскопи, спектрални анализатори и други инструменти и апарати за измерване или контрол на електрическите величини, с изключение на инструментите и апаратите от позиция № 9028; инструменти и апарати за измерване или откриване на алфа-, бета-, гама-, рентгенови, космически или други йонизиращи лъчения

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

9031

Инструменти, апарати и машини за измерване или контрол, неупоменати, нито включени другаде в настоящата глава; профил проектори

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

9032

Инструменти и апарати за автоматично регулиране или контрол

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

9033

Части и принадлежности, неупоменати, нито включени другаде в настоящата глава за машини, апарати, инструменти или артикули от глава 90

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

ех глава 91

Часовникарски изделия; с изключение на:

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

9105

Будилници и други часовници, с механизъм, различен от часовниковия механизъм с малък обем

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

стойността на всички използвани материали без произход не трябва да надвишава стойността на всички използвани материали с произход

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

9109

Часовникови механизми, различни от тези с малък обем, комплектовани и сглобени

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

стойността на всички използвани материали без произход не трябва да надвишава стойността на всички използвани материали с произход

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

9110

Комплектовани часовникови механизми, несглобени или частично сглобени (шаблони); некомплектовани часовникови механизми, сглобени; заготовки за часовникови механизми

Производство, при което:

стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта, и

в рамките на посоченото ограничение, стойността на всички използвани материали от позиция № 9114 не трябва да надвишава 10 % oт цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

9111

Корпуси за часовници и техните части

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

9112

Кутии и шкафове за часовникови апарати и техните части

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

9113

Верижки и каишки за ръчни часовници и техните части:

 

 

 

от неблагородни метали, дори позлатени или посребрени, или от плаке или дубле от благородни метали

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

 

други

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

Глава 92

Музикални инструменти; части и принадлежности за тези инструменти

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

 

Глава 93

Оръжия и муниции; техните части и принадлежности

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

ех глава 94

Мебели; медицинска и хирургическа мебелировка; спални артикули и други подобни; осветителни тела, неупоменати, нито включени другаде; рекламни лампи, светлинни надписи, светлинни указателни табели и подобни; сглобяеми конструкции; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

ex ex 9401 и ex ex 9403

Мебели от метал, съдържащи непълнени памучни тъкани с тегло, непревишаващо 300 g/m2

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта,

или

производство от памучни тъкани, представени във форма вече готова за употреба с материали от позиция № 9401 или 9403, при условие че:

стойността на памучната тъкан не надвишава 25 % от цената на производител на продукта, и

останалите използвани материали са вече с произход и са класирани в позиция, различна от позиция № 9401 или 9403

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 40 % от цената на производител на продукта

9405

Осветителни тела (включително прожекторите) и техните части, неупоменати, нито включени другаде; рекламни лампи, светлинни надписи, светлинни указателни табели и подобни артикули, притежаващи постоянно фиксиран светлинен източник, и техните части, неупоменати, нито включени другаде

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

9406

Сглобяеми конструкции

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

ех глава 95

Играчки, игри, артикули за забавление или за спорт; части и принадлежности за тях; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

9503

Други играчки; умалени модели и подобни модели за забавление, със или без механизъм; пъзели (картинни мозайки) от всякакъв вид

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

ex ex 9506

Стикове за голф и части за тях

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта Въпреки това могат да се използват грубо оформени заготовки за изработка на глави за стикове за голф

 

ех глава 96

Разни видове изделия; с изключение на:

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 

ex ex 9601 и ex ex 9602

Изделия от животински, растителни или минерални материали за резбарството

Производство от обработени материали за резбарството от позицията на продукта

 

ex ex 9603

Метли и четки (с изключение метли и метлички от свързани снопове, и на четки от белки и катерици), механични ръчни метли, различни от тези с двигател, тампони и валяци за боядисване, чистачки от каучук или от аналогични меки материали

Производство, при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

9605

Пътнически комплекти за личен тоалет, шиене или почистване на обувки или дрехи

Всяко изделие от комплекта трябва да отговаря на правилото, което би се прилагало за него, ако не беше включено в комплекта. Въпреки това могат да бъдат включени изделия без произход, при условие че общата им стойност не надвишава 15 % от цената на производител за комплекта

 

9606

Копчета и секретни копчета; форми за копчета и други части за копчета или за секретни копчета; заготовки за копчета

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

9608

Химикалки; флумастери и маркери с филцов фитил или с други порьозни връхчета; автоматични писалки с пера и други автоматични писалки; дубликаторни писалки; автоматични моливи; държатели за писалки и моливи и подобни държатели; части от тези артикули (включително капачките и закачалките), различни от тези от позиция № 9609

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта. Въпреки това могат да се използват писци или върхове за писци от същата позиция

 

9612

Ленти за пишещи машини или подобни, напоени с мастило или обработени по друг начин с цел да оставят отпечатъци, дори навити на ролки или в пълнители; тампони за печат, дори напоени, със или без кутии

Производство:

от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта, и

при което стойността на всички използвани материали не трябва да надвишава 50 % от цената на производител на продукта

 

ex ex 9613

Запалки с пиезокристал

Производство, при което стойността на всички използвани материали от позиция № 9613 не трябва да надвишава 30 % от цената на производител на продукта

 

ex ex 9614

Лули и глави за лули

Производство от груби оформени заготовки

 

Глава 97

Произведения на изкуството, предмети за колекции или антични предмети

Производство от материали от която и да е позиция, с изключение на материалите от позицията на продукта

 


(1)  За специалните условия относно „специфичните преработки“ вж. уводни бележки 7.1 и 7.3.

(2)  За специалните условия относно „специфичните преработки“ вж. уводна бележка 7.2.

(3)  В забележка 3 към глава 32 се посочва, че тези препарати са от видовете, които се използват за оцветяване на всякакви материали или като съставки при производството на оцветителни препарати, при условие че не са класирани в друга позиция в глава 32.

(4)  Под „група“ се разбира всяка част от позиция, която е отделена с точка и запетая.

(5)  Ако продуктите са съставени от материали, класирани едновременно в позиции № 3901—3906, от една страна, и в позиции № 3907—3911, от друга страна, ограничението се прилага само за тази група материали, която преобладава тегловно в продукта.

(6)  За високопрозрачно се счита фолиото, чието оптическо замъгляване, измерено в съответствие с ASTM-D 1003-16 по Gardner Hazemeter (т.е. Hazefactor), е по-малко от 2 %.

(7)  За специалните условия, свързани с продуктите, произведени от смесени текстилни материали, вж. уводна бележка 5.

(8)  Употребата на този материал се ограничава до производството на тъкани от вида, който се използва в машините за производство на хартия.

(9)  Вж. уводна бележка 6.

(10)  За трикотажни или плетени артикули, нееластични или гумирани, получени чрез зашиване или съединяване по друг начин на две или повече парчета от трикотажна тъкан (изрязани във форма или получени направо във форма), вж. уводна бележка 6.

(11)  SEMII — Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.

(12)  Това правило се прилага до 31 декември 2005 г.

ПРИЛОЖЕНИЕ IIIа

ОБРАЗЕЦ НА СЕРТИФИКАТ ЗА ДВИЖЕНИЕ EUR.1 И ОБРАЗЕЦ НА ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА СЕРТИФИКАТ ЗА ДВИЖЕНИЕ EUR.1

Инструкции за отпечатване

1.

Всеки формуляр е с размери 210 × 297 mm; за дължината се допуска отклонение от минус 5 mm или плюс 8 mm. Използваната хартия трябва да е бяла, оразмерена за писане, без механични примеси и с тегло минимум 25 g/m2. Тя трябва да е с фон зелена плетеница, върху който стават очевидни всякакви подправки с механични или химични средства.

2.

Компетентните органи на договарящите страни могат да запазят правото да отпечатват сами формулярите или да поверят отпечатването на одобрени печатници. В последния случай всеки формуляр трябва да посочва това одобрение. Всеки формуляр трябва да съдържа името и адреса на печатницата или знак, чрез който печатницата може да бъде идентифицирана. Освен това всеки формуляр съдържа сериен номер, отпечатан или не, по който може да бъде идентифициран.

Image

Image

Image

Image

ПРИЛОЖЕНИЕ IIIб

ОБРАЗЕЦ НА СЕРТИФИКАТ ЗА ДВИЖЕНИЕ EUR-MED И ОБРАЗЕЦ НА ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА СЕРТИФИКАТ ЗА ДВИЖЕНИЕ EUR-MED

Инструкции за отпечатване

1.

Всеки формуляр е с размери 210 × 297 mm; за дължината се допуска отклонение от минус 5 mm или плюс 8 mm. Използваната хартия трябва да е бяла, оразмерена за писане, без механични примеси и с тегло минимум 25 g/m2. Тя трябва да е с фон зелена плетеница, върху който стават очевидни всякакви подправки с механични или химични средства.

2.

Компетентните органи на договарящите страни могат да запазят правото да отпечатват сами формулярите или да поверят отпечатването на одобрени печатници. В последния случай всеки формуляр трябва да посочва това одобрение. Всеки формуляр трябва да съдържа името и адреса на печатницата или знак, чрез който печатницата може да бъде идентифицирана. Освен това всеки формуляр съдържа сериен номер, отпечатан или не, по който може да бъде идентифициран.

Image

Image

Image

Image

ПРИЛОЖЕНИЕ IVа

ТЕКСТ НА ДЕКЛАРАЦИЯТА ВЪРХУ ФАКТУРА

Декларацията върху фактура, чийто текст е даден по-долу, трябва да се състави в съответствие с бележките под линия. Независимо от това не е необходимо бележките под линия да бъдат възпроизвеждани.

Текст на български език

Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № ... (1) декларира, че освен където е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход (2).

Текст на испански език

El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no .. ... (1).) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial. ... (2).

Текст на чешки език

Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … (2).

Текст на датски език

Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ... (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ... (2).

Текст на немски език

Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ... (1) der Waren), auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte ... (2) Ursprungswaren sind.

Текст на естонски език

Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli kinnitus nr. ... (1)) deklareerib, et need tooted on ... (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti.

Текст на гръцки език

Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. ... (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής ... (2).

Текст на английски език

The exporter of the products covered by this document (customs authorization No ... (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ... (2) preferential origin.

Текст на френски език

L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no ... (1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ... (2).

Текст на италиански език

L 'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n… (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (2).

Текст на латвийски език

To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. … (1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme … (2).

Текст на литовски език

Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr ... (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra ... (2) preferencinės kilmės prekės.

Текст на унгарски език

A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (1)) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés hiányában az áruk preferenciális … (2) származásúak.

Текст на малтийски език

L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru … (1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (2).

Текст на нидерландски език

De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ... (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn (2).

Текст на полски език

Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2) preferencyjne pochodzenie.

Текст на португалски език

O abaixo assinado, exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento [autorização aduaneira no. ... (1)], declara que, salvo indicação expressa em contrário, estes produtos são de origem preferencial ... (2).

Текст на румънски език

Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizaţia vamală nr. (1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenţială (2).

Текст на словенски език

Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št … (1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (2) poreklo.

Текст на словашки език

Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (2).

Текст на фински език

Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ... (1) ilmoittaa), että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita (2).

Текст на шведски език

Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ... (1) försäkrar att dessa varor), om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung (2).

Текст на турски език

Isbu belge (gümrük onay No: ... (1)) kapsamindaki maddelerin ihracatçisi aksi açikça belirtilmedikçe, bu maddelerin ... menseli ve tercihli (2) maddeler oldugunu beyan eder.

 (3)

(Място и дата)

 (4)

(Подпис на износителя, освен това трябва да се посочи ясно името на лицето, което подписва декларацията)


(1)  Когато декларацията върху фактура се съставя от одобрен износител, номерът на разрешението на одобрения износител трябва да бъде вписан на това място. Когато декларацията върху фактура не се съставя от одобрен износител, думите в скоби се изпускат или мястото се оставя непопълнено.

(2)  Посочва се произходът на продуктите. Когато декларацията връху фактура се отнася изцяло или отчасти до продукти с произход от Сеута и Мелила, износителят трябва ясно да ги посочи в документа, върху който се съставя декларацията, като ги обозначи със символа „СМ“.

(3)  Тези данни могат да се пропуснат, ако информацията се съдържа в самия документ.

(4)  В случаите, когато износителят не е длъжен да подпише, освобождаването от подпис освобождава също така и от задължението да се посочи името на лицето, което подписва.

ПРИЛОЖЕНИЕ IVб

ТЕКСТ НА ДЕКЛАРАЦИЯТА ВЪРХУ ФАКТУРА EUR-MED

Декларацията върху фактура EUR-MED, чийто текст е даден по-долу, трябва да се състави в съответствие с бележките под линия. Независимо от това не е необходимо бележките под линия да бъдат възпроизвеждани.

Текст на български език

Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … (1)) декларира, че освен където е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход (2).

cumulation applied with …….. (име на държавата или държавите)

no cumulation applied (3).

Текст на испански език

El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … … (1).) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial. … (2).

cumulation applied with ……..(име на държавата или държавите)

no cumulation applied (3)

Текст на чешки език

Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … (2).

cumulation applied with ……..(име на държавата или държавите)

no cumulation applied (3)

Текст на датски език

Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (2).

cumulation applied with ……..(име на държавата или държавите)

no cumulation applied (3)

Текст на немски език

Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte … (2) Ursprungswaren sind.

cumulation applied with ……..(име на държавата или държавите)

no cumulation applied (3)

Текст на естонски език

Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli kinnitus nr. … (1)) deklareerib, et need tooted on … (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti.

cumulation applied with ……..(име на държавата или държавите)

no cumulation applied (3)

Текст на гръцки език

Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. … (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (2).

cumulation applied with ……..(държавата или държавите)

no cumulation applied (3)

Текст на английски език

The exporter of the products covered by this document (customs authorization No … (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (2) preferential origin.

cumulation applied with ……..(име на държавата или държавите)

no cumulation applied (3)

Текст на френски език

L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no (1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (2).

cumulation applied with ……..(име на държавата или държавите)

no cumulation applied (3)

Текст на италиански език

L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. … (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (2).

cumulation applied with ……..(име на държавата или държавите)

no cumulation applied (3)

Текст на латвийски език

To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. … (1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme … (2).

cumulation applied with ……..(име на държавата или държавите)

no cumulation applied (3)

Текст на литовски език

Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr … (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (2) preferencinės kilmės prekės.

cumulation applied with ……..(име на държавата или държавите)

no cumulation applied (3)

Текст на унгарски език

A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (1)) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés hiányában az áruk preferenciális … (2)származásúak.

cumulation applied with ……..(име на държавата или държавите)

no cumulation applied (3)

Текст на малтийски език

L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru … (1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (2).

cumulation applied with ……..(име на държавата или държавите)

no cumulation applied (3)

Текст на нидерландски език

De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (2).

cumulation applied with ……..(име на държавата или държавите)

no cumulation applied (3)

Текст на полски език

Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2) preferencyjne pochodzenie.

cumulation applied with ……..(име на държавата или държавите)

no cumulation applied (3)

Текст на португалски език

O abaixo assinado, exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento [autorização aduaneira no. … (1)], declara que, salvo indicação expressa em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (2).

cumulation applied with ……..(име на държавата или държавите)

no cumulation applied (3)

Текст на румънски език

Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizaţia vamală nr. … (1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenţială (2).

cumulation applied with ….… (име на държавата или държавите)

no cumulation applied (3)

Текст на словенски език

Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št … (1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (2) poreklo.

cumulation applied with ……..(име на държавата или държавите)

no cumulation applied (3)

Текст на словашки език

Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (2).

cumulation applied with ……..(име на държавата или държавите)

no cumulation applied (3)

Текст на фински език

Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o … (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (2).

cumulation applied with ……..(име на държавата или държавите)

no cumulation applied (3)

Текст на шведски език

Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. … (1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (2).

cumulation applied with ……..(име на държавата или държавите)

no cumulation applied (3)

Текст на турски език

Isbu belge (gümrük onay No: … (1)) kapsamindaki maddelerin ihracatçisi aksi açikça belirtilmedikçe, bu maddelerin … menseli ve tercihli (2) maddeler oldugunu beyan eder.

cumulation applied with ……..(име на държавата или държавите)

no cumulation applied (3)

 (4)

(Място и дата)

 (5)

(Подпис на износителя, освен това трябва да се посочи ясно името на лицето, което подписва декларацията)


(1)  Когато декларацията върху фактура се съставя от одобрен износител, номерът на разрешението на одобрения износител трябва да бъде вписан на това място. Когато декларацията върху фактура не се съставя от одобрен износител, думите в скоби се изпускат или мястото се оставя непопълнено.

(2)  Посочва се произходът на продуктите. Когато декларацията връху фактура се отнася изцяло или отчасти до продукти с произход от Сеута и Мелила, износителят трябва ясно да ги посочи в документа, върху който се съставя декларацията, като ги обозначи със символа „СМ“.

(3)  Попълнете и заличете, според случая.

(4)  Тези данни може да се пропуснат, ако информацията се съдържа в самия документ.

(5)  В случаите, когато износителят не е длъжен да подпише, освобождаването от подпис освобождава също така и от задължението да се посочи името на лицето, което подписва.


СЪВМЕСТНА ДЕКЛАРАЦИЯ

относно Княжество Андора

1.

По смисъла на настоящото споразумение продуктите с произход от Княжество Андора, които попадат в обхвата на глави 25—97 от Хармонизираната система, се приемат от Турция като продукти с произход от Общността.

2.

Протокол 1 се прилага mutatis mutandis с цел определяне на статута на произход на посочените продукти.


СЪВМЕСТНА ДЕКЛАРАЦИЯ

относно Република Сан Марино

1.

По смисъла на настоящото споразумение продуктите с произход от Република Сан Марино се приемат от Турция като продукти с произход от Общността.

2.

Протокол 1 се прилага mutatis mutandis с цел определяне на статута на произход на горепосочените продукти.