04/ 01 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
41 |
21982A0121(02)
L 234/9 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
СПОРАЗУМЕНИЕ
между Европейската икономическа общност и правителството на Република Сенегал за изменение на Споразумението относно риболова в открито море край бреговете на Сенегал, подписано на 15 юни 1979 година
Член 1
Споразумението между Европейската икономическа общност и правителството на Република Сенегал относно риболова в открито море край бреговете на Сенегал се изменя, както следва:
I. |
Член 4, параграф 4 се заличава. |
II. |
Втора алинея на член 5, параграф 2 гласи следното: „Дължимите суми и начинът на плащане се определят в приложение I.А“. Третата алинея на посочения член 5, параграф 2 се заличава. |
III. |
В приложение I.А параграфи 1, 2 и 3 гласят следното: „А. Формалности, свързани с подаването на заявления за лицензии и с издаването на лицензии Процедурите по подаване на заявления и издаването на лицензии, по силата на които съдовете, плаващи под флагове на държави-членки на Общността, имат право да извършват риболовна дейност в сенегалски води, са както следва:
|
IV. |
Приложение I.Г гласи следното: „Г. Стипендии за обучение и научни програми Двете страни приемат, че важно условие за успеха на тяхното сътрудничество е повишаването на компетентността и усъвършенстването на уменията на лицата, заети с морски риболов. За тази цел Общността улеснява сенегалски граждани при намирането им на място в институции на нейни държави-членки и предоставя 10 стипендии за обучение за период от пет години по различни научни, технически и икономически специалности, свързани с риболова.“ |
V. |
Към приложение I се добавя следната точка: „Е. Назначаване на наблюдатели
|
Член 2
Настоящото споразумение влиза в сила от датата, на която страните по него се нотифицират взаимно за приключване на процедурите, необходими за целта.
(1) Secrétariat d'État à la Pêche Maritime (Държавен секретариат за морски риболов).“
ПРОТОКОЛ
за определяне на правата за риболов и обезщетенията, предвидени в Споразумението между Европейската икономическа общност и правителството на Република Сенегал относно риболова в открито море край бреговете на Сенегал, за периода 16 ноември 1981 година — 15 ноември 1983 година
СТРАНИТЕ ПО НАСТОЯЩИЯ ПРОТОКОЛ,
като взеха предвид Споразумението между Европейската икономическа общност и правителството на Република Сенегал относно риболова в открито море край бреговете на Сенегал, подписано на 15 юни 1979 г. и изменено със Споразумението, подписано на 21 януари 1982 г.,
СЕ СПОРАЗУМЯХА ЗА СЛЕДНОТО:
Член 1
Ограниченията съгласно член 4 от гореспоменатото споразумение се определят, както следва:
1. |
Кораби за лов на риба тон, задължени да разтоварят целия си улов в пристанищата на Сенегал: |
3 000 бруто регистър тона; |
||
2. |
Траулери, задължени да разтоварят целия си улов в пристанищата на Сенегал: |
2 150 бруто регистър тона; |
||
3. |
Кораби за лов на риба тон, които не са задължени да разтоварят целия си улов в пристанищата на Сенегал: |
23 300 бруто регистър тона; |
||
4. |
Траулери, които не са задължени да разтоварят целия си улов в пристанищата на Сенегал: |
|
||
|
|
5 000 бруто регистър тона; |
||
|
|
9 000 бруто регистър тона над тонажа, посочен в буква а) |
Член 2
1. Обезщетението съгласно член 9 от Споразумението се определя на 2 500 CFA-F милиона, която сума трябва да бъде платима на две годишни вноски.
2. Обезщетението се заплаща съгласно следната процедура:
— |
една трета от сумата — по сметка, открита на името на Държавния секретариат по морски риболов, |
— |
две трети от сумата — по сметка на Министерство на финансите на Сенегал. |
Член 3
В случай че Европейската икономическа общност не успее да извърши плащанията, предвидени в настоящия протокол, действието на Споразумението относно риболова се преустановява.
Член 4
Освен това Общността предоставя 100 милиона C-FAF за финансиране на научноизследователски програми на Сенегал. Тази сума се поставя на разположение на Центъра за океанографски изследвания на Дакар-Thiaroye (CRODT) към Сенегалския институт за селскостопански изследвания (ISRA).
Член 5
Настоящият протокол влиза в сила от датата, на която страните по него се нотифицират взаимно за приключване на процедурите, необходими за целта.