2006R1881 — BG — 01.04.2016 — 020.001


Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ

►B

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1881/2006 НА КОМИСИЯТА

от 19 декември 2006 година

за определяне на максимално допустимите количества на някои замърсители в храните

(текст от значение за ЕИП)

(ОВ L 364, 20.12.2006 г., стp. 5)

Изменен с

 

 

Официален вестник

  №

страница

дата

►M1

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1126/2007 НА КОМИСИЯТА от 28 септември 2007 година

  L 255

14

29.9.2007

►M2

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 565/2008 НА КОМИСИЯТА от 18 юни 2008 година

  L 160

20

19.6.2008

►M3

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 629/2008 НА КОМИСИЯТА от 2 юли 2008 година

  L 173

6

3.7.2008

►M4

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 105/2010 НА КОМИСИЯТА от 5 февруари 2010 година

  L 35

7

6.2.2010

►M5

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 165/2010 НА КОМИСИЯТА от 26 февруари 2010 година

  L 50

8

27.2.2010

►M6

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 420/2011 НА КОМИСИЯТА от 29 април 2011 година

  L 111

3

30.4.2011

►M7

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 835/2011 НА КОМИСИЯТА от 19 август 2011 година

  L 215

4

20.8.2011

►M8

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1258/2011 НА КОМИСИЯТА от 2 декември 2011 година

  L 320

15

3.12.2011

►M9

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1259/2011 НА КОМИСИЯТА от 2 декември 2011 година

  L 320

18

3.12.2011

 M10

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 219/2012 НА КОМИСИЯТА от 14 март 2012 година

  L 75

5

15.3.2012

►M11

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 594/2012 НА КОМИСИЯТА от 5 юли 2012 година

  L 176

43

6.7.2012

►M12

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1058/2012 НА КОМИСИЯТА от 12 ноември 2012 година

  L 313

14

13.11.2012

►M13

РЕГЛАМЕНТ (EC) № 1067/2013 НА КОМИСИЯТА от 30 октомври 2013 година

  L 289

56

31.10.2013

►M14

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 212/2014 НА КОМИСИЯТА от 6 март 2014 година

  L 67

3

7.3.2014

 M15

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 362/2014 НА КОМИСИЯТА от 9 април 2014 година

  L 107

56

10.4.2014

►M16

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 488/2014 НА КОМИСИЯТА от 12 май 2014 година

  L 138

75

13.5.2014

►M17

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 696/2014 НА КОМИСИЯТА от 24 юни 2014 година

  L 184

1

25.6.2014

►M18

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1327/2014 НА КОМИСИЯТА от 12 декември 2014 година

  L 358

13

13.12.2014

►M19

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2015/704 НА КОМИСИЯТА от 30 април 2015 година

  L 113

27

1.5.2015

►M20

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2015/1005 НА КОМИСИЯТА от 25 юни 2015 година

  L 161

9

26.6.2015

►M21

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2015/1006 НА КОМИСИЯТА от 25 юни 2015 година

  L 161

14

26.6.2015

►M22

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2015/1125 НА КОМИСИЯТА от 10 юли 2015 година

  L 184

7

11.7.2015

►M23

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2015/1137 НА КОМИСИЯТА от 13 юли 2015 година

  L 185

11

14.7.2015

►M24

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2015/1933 НА КОМИСИЯТА от 27 октомври 2015 година

  L 282

11

28.10.2015

►M25

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2015/1940 НА КОМИСИЯТА от 28 октомври 2015 година

  L 283

3

29.10.2015

►M26

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2016/239 НА КОМИСИЯТА от 19 февруари 2016 година

  L 45

3

20.2.2016




▼B

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1881/2006 НА КОМИСИЯТА

от 19 декември 2006 година

за определяне на максимално допустимите количества на някои замърсители в храните

(текст от значение за ЕИП)



Член 1

Общи правила

1.  Храните, изброени в приложението, не се пускат на пазара, когато съдържат замърсител, фигуриращ в приложението, с максимално допустимо количество, което надхвърля максимално допустимото количество, определено в приложението.

2.  Максимално допустимите количества, посочени в приложението, се прилагат към ядивната част на съответните храни, освен ако в приложението изрично не е указано друго.

Член 2

Изсушени, разтворени, преработени и съставни храни

1.  При прилагането на максимално допустимите количества, посочени в приложението, към изсушени, разтворени, преработени или съставени от повече от една съставка храни се взима предвид следното:

а) промените в концентрацията на замърсителя, причинени от процеси на сушене или разтваряне;

б) промените в концентрацията на замърсителя, причинени от обработка;

в) относителните съотношения на съставките в продукта;

г) аналитичната граница на количествената оценка.

2.  Когато компетентните органи провеждат официален контрол, ръководителите на хранителни предприятия предоставят и обосновават специфичните коефициенти на концентрация или разтваряне за съответните процеси на сушене, разтваряне, преработка и/или смесване или за съответните изсушени, разтворени, преработени и/или съставни храни.

Ако ръководителите на хранителни предприятия не предоставят необходимия коефициент на концентрация или разтваряне или ако компетентният орган счете, че коефициентът е неподходящ предвид дадената обосновка, органът сам определя този коефициент на базата на наличната информация и с цел максимална защита на човешкото здраве.

3.  Параграфи 1 и 2 се прилагат дотолкова, доколкото не са определени, на общностно ниво, специфични максимално допустими количества за тези изсушени, разтворени, преработени или съставни храни.

4.  Доколкото законодателството на Общността не предвижда специфични максимално допустими количества за храни за кърмачета и малки деца, държавите членки могат да предвидят по-строги допустими количества.

Член 3

Забрани за употреба, смесване и детоксикация

1.  Храни, които не съответстват на изискванията за максимално допустимите количества, посочени в приложението, не трябва да бъдат използвани като съставки при производството на храни.

2.  Храни, които отговарят на изискванията за максимално допустимите количества, посочени в приложението, не трябва да бъдат смесвани с храни, които надхвърлят тези максимално допустими количества.

3.  Храни, които подлежат на сортиране или друга механична обработка, с цел намаляване нивото на замърсяване, не трябва да бъдат смесвани с храни, предназначени за директна консумация от човека или с храни, предназначени за употреба като съставки при производството на храни.

4.  Храни, които съдържат замърсители, изброени в раздел 2 на приложението (Микотоксини), не трябва да бъдат преднамерено пречистени чрез химични обработки.

▼M5

Член 4

Специфични разпоредби за фъстъците, другите маслодайни семена, черупчестите плодове, сушените плодове, ориза и царевицата

Фъстъци, други маслодайни семена, черупчести плодове, сушени плодове, ориз и царевица, които не са съобразени със съответните максимално допустими количества афлатоксини, посочени в точки 2.1.5, 2.1.6, 2.1.7, 2.1.8, 2.1.10 и 2.1.11 от приложението, могат да бъдат пускани на пазара, при условие че посочените храни:

а) не са предназначени за пряка консумация от човека или за употреба като съставка в храни;

б) отговарят на изискванията за съответните максимално допустими количества, посочени в точки 2.1.1, 2.1.2, 2.1.3, 2.1.4, 2.1.9 и 2.1.12 от приложението;

в) са подложени на обработка, включваща сортиране или друга механична обработка, като след тази обработка максимално допустимите количества, посочени в точки 2.1.5, 2.1.6, 2.1.7, 2.1.8, 2.1.10 и 2.1.11 от приложението, не са надвишени и в резултат от тази обработка не се получават други вредни остатъци;

г) са етикетирани по начин, който ясно показва тяхната употреба и носят обозначението „преди консумация от човека или употреба като съставка в храни продуктът подлежи на сортиране или на друга механична обработка, с цел намаляване на замърсяването с афлатоксини“. Обозначението трябва да бъде нанесено на етикета на всяка отделна торба, кутия и т.н. или в оригиналния съпровождащ документ. Идентификационният код на пратката/партидата трябва да бъде незаличимо нанесен на всяка отделна торба, кутия и т.н. от партидата и в оригиналния съпровождащ документ.

Член 5

Специфични разпоредби за фъстъците, другите маслодайни семена, техните производни продукти и за зърнените храни

На етикета на всяка отделна торба, кутия и т.н., както и в оригиналния съпровождащ документ, трябва да е ясно обозначена предвидената употреба. Съпровождащият документ трябва да бъде ясно свързан с пратката чрез посочване на идентификационния код на пратката, който е поставен на всяка отделна торба, кутия и т.н. от пратката. Освен това стопанската дейност на получателя на пратката, вписан в съпровождащия документ, трябва да бъде съвместима с предвидената употреба.

При липса на ясно обозначение, че предвидената им употреба не е за консумация от човека, максимално допустимите количества, посочени в точки 2.1.5 и 2.1.11 от приложението, се прилагат към всички фъстъци, други маслодайни семена и техните производни продукти и към зърнените храни, пуснати на пазара.

По отношение на направеното изключение за фъстъци и други маслодайни семена, предназначени за смилане и прилагането на максимално допустимите количества, посочени в точка 2.1.1 от приложението, изключението се отнася само за пратки, на чийто етикет ясно е отбелязана употребата, за която са предвидени, и на които е указано „продукт, предназначен за смилане за производство на рафинирано растително масло“. Обозначението се поставя на етикета на всеки отделен пакет, кутия и т.н., както и в придружаващ/ите документ/и. Крайното местоназначение трябва да бъде предприятието за смилане.

▼B

Член 6

Специфични разпоредби за марулите

Ако марулите, отгледани под покрив (оранжерийни марули), не са етикетирани като такива, то се прилагат максимално допустимите количества, посочени в приложението за полски марули.

Член 7

▼M9

Дерогации

▼M8 —————

▼M9

4.  Чрез дерогация от член 1 Финландия, Швеция и Латвия могат да разрешат пускането на своя пазар на уловена дива сьомга (Salmo salar) и продукти от нея с произход от Балтийския регион, предназначени за консумация на тяхна територия, с допустими количества диоксини и/или допустими количества на сумата от диоксини и диоксиноподобни PCB и/или недиоксиноподобни PCB, по-високи от посочените в точка 5.3 от приложението, при условие че съществува действаща система, която гарантира, че потребителите са напълно информирани за препоръчителния хранителен режим относно ограниченията в консумацията на дива сьомга от Балтийския регион и на продукти от нея от определени уязвими групи от населението, за да се избегнат потенциални рискове за здравето.

Финландия, Швеция и Латвия продължават да прилагат необходимите мерки, за да гарантират, че уловената дива сьомга и продуктите от нея, които не отговарят на изискванията на точка 5.3 от приложението, не се пускат на пазара на други държави-членки.

Финландия, Швеция и Латвия ежегодно докладват на Комисията мерките, които са предприели за ефикасно информиране на определените уязвими групи от населението за препоръчителния хранителен режим и за гарантиране, че уловената дива сьомга и продуктите от нея, които не съответстват на максимално допустимите количества, не се предлагат на пазара на други държави-членки. Те предоставят също и доказателства за резултатността на мерките.

▼M9

5.  Чрез дерогация от член 1 Финландия, Швеция и Латвия могат да разрешат пускането на своя пазар на уловена дива херинга (Clupea harengus), по-дълга от 17 cm, на уловен див сивен (Salvenius spp.), уловена дива речна минога (Lampetra fluviatilis), уловена дива пъстърва (Salmo trutta) и продукти от тях с произход от Балтийския регион, предназначени за консумация на тяхна територия, с допустими количества на диоксини и/или допустими количества на диоксиноподобни PCB и/или недиоксиноподобни PCB, по-високи от посочените в точка 5.3 от приложението, при условие че съществува действаща система, която гарантира, че потребителите са напълно информирани за препоръчителния хранителен режим относно ограниченията в консумацията на уловена дива херинга, по-дълга от 17 cm, уловен див сивен, уловена дива речна минога, уловена дива пъстърва от Балтийския регион и продукти от тях от определени уязвими групи от населението, за да се избегнат потенциални рискове за здравето.

Финландия и Швеция продължават да прилагат необходимите мерки, за да гарантират, че уловена дива херинга, по-дълга от 17 cm, и продукти от нея, уловен див сивен, уловена дива речна минога, уловена дива пъстърва и продукти от тях, които не отговарят на изискванията на точка 5.3 от приложението, не се пускат на пазара на други държави-членки.

Финландия и Швеция ежегодно докладват на Комисията мерките, които са предприели за ефикасно информиране на определените уязвими групи от населението за препоръчителния хранителен режим и за гарантиране, че риба и рибни продукти, които не съответстват на максимално допустимите количества, не се предлагат на пазара на други държави-членки. Те предоставят също и доказателства за резултатността на мерките.

▼M18

6.  Чрез дерогация от член 1 Ирландия, Испания, Хърватия, Кипър, Латвия, Полша, Португалия, Румъния, Словашката република, Финландия, Швеция и Обединеното кралство могат да разрешават пускане на своя пазар на месо и месни продукти, пушени по традиционен начин, които са опушени на тяхната територия и са предназначени за консумация на тяхната територия, със съдържание на ПАВ, по-високо от посоченото в точка 6.1.4 от приложението, при условие че тези продукти отговарят на изискванията за максимално допустимите количества, приложими преди 1 септември 2014 г., т.е. 5,0 μg/kg за бензо(а)пирен и 30,0 μg/kg за сбора от бензо(a)пирен, бенз(a)антрацен, бензо(b)флуорантен и хризен.

Тези държави членки продължават да контролират наличието на ПАВ в месо и месни продукти, пушени по традиционен начин, и изготвят програми за прилагане на добри практики за опушване, когато е възможно, в рамките на това, което е икономически постижимо и възможно без загуба на типични органолептични характеристики на тези продукти.

В срок от три години от датата на прилагане на регламента ситуацията се подлага на повторна оценка въз основа на цялата налична информация с цел да се изготви списък на пушено месо и пушени месни продукти, за които дерогацията да се продължи безсрочно по отношение на местното производство и потребление.

7.  Чрез дерогация от член 1 Ирландия, Латвия, Румъния, Финландия, Швеция и Обединеното кралство могат да разрешават пускане на своя пазар на риба и рибни продукти, пушени по традиционен начин, които са опушени на тяхната територия и са предназначени за консумация на тяхната територия, със съдържание на ПАВ, по-високо от посоченото в точка 6.1.5 от приложението, при условие че тези пушени продукти отговарят на изискванията за максимално допустимите количества, приложими преди 1 септември 2014 г., т.е. 5,0 μg/kg за бензо(а)пирен и 30,0 μg/kg за сбора от бензо(a)пирен, бенз(a)антрацен, бензо(b)флуорантен и хризен.

Тези държави членки продължават да контролират наличието на ПАВ в риба и рибни продукти, пушени по традиционен начин, и изготвят програми за прилагане на добри практики за опушване, когато е възможно, в рамките на това, което е икономически постижимо и възможно без загуба на типични органолептични характеристики на тези продукти.

В срок от три години от датата на прилагане на регламента ситуацията се подлага на повторна оценка въз основа на цялата налична информация с цел да се изготви списък на пушена риба и пушени рибни продукти, за които дерогацията да се продължи безсрочно по отношение на местното производство и потребление.

▼B

Член 8

Вземане на проби и анализ

Вземането на проби и анализът за официалния контрол на максимално допустимите количества, определени в приложението, се осъществяват в съответствие с Регламенти (ЕО) № 1882/2006 ( 38 ), № 401/2006 ( 39 ), № 1883/2006 ( 40 ) и Директиви 2001/22/ЕО ( 41 ), 2004/16/ЕО ( 42 ) и 2005/10/ЕО ( 43 ) на Комисията.

▼M25

Член 9

Мониторинг и докладване

1.  Държавите членки наблюдават допустимите количества на нитрати в зеленчуците, които могат да съдържат значителни количества нитрати, и по-специално в зелените листни зеленчуци, и редовно докладват резултатите на ЕОБХ.

2.  Държавите членки докладват пред Комисията обобщените си констатации относно наличието на афлатоксини, формулирани в съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) № 884/2014 на Комисията ( 44 ), а пред ЕОБХ — индивидуалните данни за случаи на наличие.

3.  Държавите членки и професионалните организации на заинтересовани страни съобщават ежегодно на Комисията резултатите от предприетите проучвания и докладват относно напредъка по прилагането на превантивните мерки за избягване на замърсяването с деоксиниваленол, зеараленон, фумонизин B1 и B2, Т-2 и НТ-2 токсини. Комисията предоставя тези резултати на държавите членки. Свързаните данни за случаи на наличие се докладват пред ЕОБХ.

4.  На държавите членки и на професионалните организации на заинтересовани страни настоятелно се препоръчва да наблюдават наличието на алкалоиди от мораво рогче в зърнените храни и зърнените продукти.

На държавите членки и на професионалните организации на заинтересовани страни настоятелно се препоръчва до 30 септември 2016 г. да докладват пред ЕОБХ констатациите си относно алкалоидите от мораво рогче. Тези констатации следва да включват данни за случаи на наличие и конкретна информация относно взаимовръзката между наличието на склероции на мораво рогче и количествата на отделните алкалоиди от мораво рогче.

Комисията предоставя тези констатации на държавите членки.

5.  Данните за случаи на наличие на други замърсители, различни от посочените в параграфи 1—4, събрани от държавите членки и от професионалните организации на заинтересовани страни, могат да бъдат докладвани пред ЕОБХ.

6.  Данните за случаи на наличие се предоставят на ЕОБХ в определения от него формат за предаване на данни в съответствие с изискванията на насоките на ЕОБХ „Guidance on Standard Sample Description (SSD) for Food and Feed“ (Насоки относно стандартното описание на пробата за храни и фуражи) ( 45 ) и с допълнителните специфични изисквания за докладване на ЕОБХ за определени замърсители. Професионалните организации на заинтересовани страни могат по целесъобразност да предоставят данните за случаи на наличие на ЕОБХ в определения от него опростен формат за предаване на данни.

▼B

Член 10

Отмяна

Регламент (ЕО) № 466/2001 се отменя.

Позоваванията на отменения регламент се тълкуват като позовавания на настоящия регламент.

Член 11

Преходни мерки

▼M11

Настоящият регламент не се прилага за продукти, които са били пуснати на пазара преди датите, посочени в букви а) — е), в съответствие с разпоредбите, приложими към съответната дата:

▼B

а) 1 юли 2006 г. по отношение на максимално допустимите количества за деоксиниваленол и зеараленон, посочени в точки 2.4.1, 2.4.2, 2.4.4, 2.4.5, 2.4.6, 2.4.7, 2.5.1, 2.5.3, 2.5.5 и 2.5.7 от приложението;

▼M1

б) 1 октомври 2007 г. по отношение на максимално допустимите количества за деоксиниваленол и зеараленон, посочени в точки 2.4.3, 2.4.8, 2.4.9, 2.5.2, 2.5.4, 2.5.6, 2.5.8, 2.5.9 и 2.5.10 от приложението;

▼B

в) 1 октомври 2007 г. по отношение на максимално допустимите количества за фумонизини В1 и В2, посочени в точка 2.6 от приложението;

г) 4 ноември 2006 г. по отношение на максимално допустимите количества за сумата от диоксини и диоксиноподобни PCBs, посочени в раздел 5 от приложението;

▼M11

д) 1 януари 2012 г. по отношение на максимално допустимите количества за недиоксиноподобни PCB, посочени в раздел 5 от приложението;

е) 1 януари 2015 г. по отношение на максимално допустимото количество за охратоксин А в Capsicum spp., посочено в точка 2.2.11. от приложението.

▼B

Тежестта на доказването кога продуктите са били пуснати на пазара, се поема от ръководителя на хранителното предприятие.

Член 12

Влизане в сила и прилагане

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 1 март 2007 година.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.




ПРИЛОЖЕНИЕ I

Максимално допустими количества за някои замърсители в храните (45) 



Раздел 1:  Нитрати

Храни (9)

Максимално допустими количества (mg NO3/kg)

1.1

Пресен спанак (Spinacia oleracea(10)

 

3 500

1.2

Консервиран, дълбоко замразен или замразен спанак

 

2 000

1.3

Пресни марули (Lactuca sativa L.) (оранжерийни и полски), с изключение на марулите, посочени в точка 1.4

Реколта от 1 октомври до 31 март:

 

оранжерийни марули

5 000

полски марули

4 000

Реколта от 1 април до 30 септември:

 

оранжерийни марули

4 000

полски марули

3 000

1.4

Марули от тип „Айсберг“

Оранжерийни марули

2 500

Полски марули

2 000

1.5

Рукола (Eruca sativa, Diplotaxis sp, Brassica tenuifolia, Sisymbrium tenuifolium)

Реколта от 1 октомври до 31 март:

7 000

Реколта от 1 април до 30 септември:

6 000

1.6

Преработени храни на зърнена основа и храни, предназначени за кърмачета и малки деца (11) (12)

 

200

▼B



Раздел 2:  Микотоксини

Храни (9)

Максимално допустими количества (μg/kg)

▼M5

2.1.

Афлатоксини

B1

Сбор от B1, B2, G1 и G2

M1

2.1.1.

Фъстъци и други маслодайни семена (43), които подлежат на сортиране или на друга механична обработка преди консумация от човека или употреба като съставка в храни,

с изключение на

— фъстъци и други маслодайни семена за смилане за производство на рафинирано растително масло

8,0 (13)

15,0 (13)

2.1.2.

Бадеми, шам фъстък и кайсиеви ядки, които подлежат на сортиране или на друга механична обработка преди консумация от човека или употреба като съставка в храни

12,0 (13)

15,0 (13)

2.1.3.

Лешници и бразилски орехи, които подлежат на сортиране или на друга механична обработка преди консумация от човека или употреба като съставка в храни

8,0 (13)

15,0 (13)

 

2.1.4.

Черупчести плодове, различни от черупчестите плодове, изброени в 2.1.2 и 2.1.3, които подлежат на сортиране или на друга механична обработка преди консумация от човека или употреба като съставка в храни

5,0 (13)

10,0 (13)

2.1.5.

Фъстъци и други маслодайни семена (43) и преработени продукти от тях, предназначени за пряка консумация от човека или за употреба като съставка в храни,

с изключение на

— сурови растителни масла, предназначени за рафиниране

— рафинирани растителни масла

2,0 (13)

4,0 (13)

2.1.6.

Бадеми, шам фъстък и кайсиеви ядки, предназначени за пряка консумация от човека или за употреба като съставка в храни (44)

8,0 (13)

10,0 (13)

2.1.7.

Лешници и бразилски орехи, предназначени за пряка консумация от човека или за употреба като съставка в храни (44)

5,0 (13)

10,0 (13)

 

2.1.8.

Черупчести плодове, различни от изброените в 2.1.6 и 2.1.7, черупчести плодове и преработени продукти от тях, предназначени за пряка консумация от човека или за употреба като съставка в храни

2,0 (13)

4,0 (13)

▼M12

2.1.9.

Сушени плодове, различни от сушени смокини, които подлежат на сортиране или на друга механична обработка преди консумация от човека или употреба като съставка в храни

5,0

10,0

2.1.10.

Сушени плодове, различни от сушени смокини, и преработени продукти от тях, предназначени за пряка консумация от човека или за употреба като съставка в храни

2,0

4,0

▼M5

2.1.11.

Всички зърнени храни и производни продукти от зърнени храни, включително преработени продукти от зърнени храни, с изключение на храните, изброени в 2.1.12, 2.1.15 и 2.1.17

2,0

4,0

2.1.12.

Царевица и ориз, които подлежат на сортиране или на друга механична обработка преди консумация от човека или употреба като съставка в храни

5,0

10,0

2.1.13.

Сурово мляко (14), топлинно обработено мляко и мляко за производство на млечни продукти

0,050

2.1.14.

Следните видове подправки:

Capsicum spp. (сушени плодове, цели или смлени, включително люти чушки, люти чушки на прах, лют червен пипер и сладък червен пипер)

Piper spp. (плодове, включително бял и черен пипер)

Myristica fragrans (индийско орехче)

Zingiber officinale (джинджифил)

Curcuma longa (куркума)

Смески от подправки, които съдържат една или повече от посочените по-горе подправки

5,0

10,0

2.1.15.

Преработени храни на зърнена основа и бебешки храни за кърмачета и малки деца (11)(15)

0,10

2.1.16.

Храни за кърмачета и преходни храни, включително мляко за кърмачета и преходни млечни храни (12), ►M20   (11)  ◄

0,025

2.1.17.

Диетични храни за специални медицински цели ►M20   (11)  ◄ (16), специално предназначени за кърмачета

0,10

0,025

▼M12

2.1.18.

Сушени смокини

6,0

10,0

▼B

2.2

Охратоксин А

 

 

 

2.2.1.

Непреработени зърнени храни

5,0

▼M11

2.2.2.

Всички продукти, получени от непреработени зърнени храни, включително преработени продукти от зърнени храни и зърнени храни, предназначени за директна консумация от човека, с изключение на храните, посочени в точки 2.2.9, 2.2.10 и 2.2.13

3,0

▼B

2.2.3

Сухо грозде (стафиди и стафиди без семки)

10,0

2.2.4

Печено кафе на зърна и смляно печено кафе, с изключение на разтворимо кафе

5,0

2.2.5

Разтворимо кафе (инстантно кафе)

10,0

2.2.6

Вино (включително газирано вино, с изключение на ликьорни вина и вина с алкохолен градус не по-малък от 15 обемни процента) и плодово вино (17)

2,0 (18)

2.2.7

Ароматизирано вино, ароматизирани напитки на винена основа и ароматизирани коктейли на винена основа (19)

2,0 (20)

2.2.8

Гроздов сок, гроздов сок на база концентрат, гроздов нектар, мъст от грозде и мъст от грозде на база концентрат, предназначени за директна консумация от човека (20)

2,0 (18)

2.2.9

Преработени храни на зърнена основа и храни, предназначени за кърмачета и малки деца (11) (15)

0,50

2.2.10

Диетични храни за специални медицински цели, предназначени специално за кърмачета ►M20   (11)  ◄  (16)

0,50

▼M23

2.2.11.

Подправки, в това число сушени подправки

 

Piper spp. (плодове, включително бял и черен пипер)

Myristica fragrans (индийско орехче)

Zingiber officinale (джинджифил)

Curcuma longa (куркума)

15 μg/kg

Capsicum spp. (сушени плодове, цели или смлени, включително люти чушки, люти чушки на прах, лют червен пипер и сладък червен пипер)

20 μg/kg

Смеси от подправки, съдържащи една от посочените по-горе подправки

15 μg/kg

▼M4

2.2.12.

Сладник (Glycyrrhiza glabra, Glycyrrhiza inflate и други подправки)

 

2.2.12.1.

Сладък корен, съставка за билкова отвара

20 μg/kg

2.2.12.2.

Екстракт от сладник (45) за употреба в храни при определени напитки и сладкарски изделия

80 μg/kg

▼M11

2.2.13.

Пшеничен глутен, който не се продава директно на потребителя

8,0

▼B

2.3

Патулин

 

2.3.1

Плодови сокове, плодови сокове на база концентрат и плодови нектари (20)

50

2.3.2

Спиртни напитки (21), ябълково вино и други ферментирали напитки, получени от ябълки или съдържащи ябълков сок

50

2.3.3

Продукти на базата на парчета ябълки, включително ябълков компот и ябълково пюре, предназначени за директна консумация, с изключение на храните, посочени в точки 2.3.4 и 2.3.5

25

2.3.4

Ябълков сок и продукти на базата на парчета ябълки, включително ябълков компот и ябълково пюре, предназначени за кърмачета и малки деца (22) и етикетирани и продавани като такива (12)

10,0

2.3.5

Бебешки храни, различни от преработени храни на зърнена основа, предназначени за кърмачета и малки деца (11) (12)

10,0

▼M1

2.4

Деоксиваленол (23)

 

2.4.1

Непреработени зърнени храни (24) (25) различни от твърда пшеница, овес и царевица

1 250

2.4.2

Непреработени твърда пшеница и овес (24) (25)

1 750

2.4.3

Непреработена царевица (24), с изключение на непреработена царевица, която е предназначена за преработка чрез мокро смилане (40)

1 750  (26)

2.4.4

Зърнени храни, предназначени за директна консумация от човека, брашно от зърнени култури, трици и кълнове като краен продукт, пуснат на пазара за директна консумация от човека, с изключение на храните, изброени в точки 2.4.7, 2.4.8 и 2.4.9

750

2.4.5

Макаронени изделия (сухи) (27)

750

2.4.6

Хляб (включително малки печени изделия), тестени сладкарски изделия, бисквити и закуски на зърнена основа

500

2.4.7

Преработени храни на зърнена основа и храни, предназначени за кърмачета и малки деца (11) (15)

200

2.4.8

Фракции от смилане на царевица с размер на частиците > 500 микрона, попадащи под кодове по КН 1103 13 или 1103 20 40 , и други продукти от смилане на царевица с размер на частиците > 500 микрона, които не са предназначени за директна консумация от човека, попадащи под код по КН 1904 10 10

750  (26)

2.4.9

Фракции от смилане на царевица с размер на частиците ≤ 500 микрона, попадащи под код по КН 1102 20 , и други продукти от смилане на царевица с размер на частиците ≤ 500 микрона, които не са предназначени за директна консумация от човека, попадащи под код по КН 1904 10 10

1 250  (26)

2.5

Зеараленон (23)

 

2.5.1

Непреработени зърнени храни (24) (25), различни от царевица

100

2.5.2

Непреработена царевица (24), с изключение на непреработена царевица, която е предназначена за преработка чрез мокро смилане (40)

350  (26)

2.5.3

Зърнени храни, предназначени за директна консумация от човека, брашно от зърнени култури, трици и кълнове като краен продукт, пуснат на пазара за директна консумация от човека, с изключение на храните, изброени в точки 2.5.6, 2.5.7, 2.5.8, 2.5.9 и 2.5.10

75

2.5.4

Рафинирано царевично олио

400  (26)

2.5.5

Хляб (включително малки печени изделия), тестени сладкарски изделия, бисквити и закуски на зърнена основа, с изключение на храни и зърнени закуски на царевична основа

50

2.5.6

Царевица, предназначена за директна консумация от човека, храни и зърнени закуски на царевична основа

100  (26)

2.5.7

Преработени храни на зърнена основа (с изключение на преработени храни на царевична основа) и храни, предназначени за кърмачета и малки деца (11) (15)

20

2.5.8

Преработени храни на царевична основа за кърмачета и малки деца (11) (15)

20  (26)

2.5.9

Фракции от смилане на царевица с размер на частиците > 500 микрона, попадащи под кодове по КН 1103 13 или 1103 20 40 , и други продукти от смилане на царевица с размер на частиците > 500 микрона, които не са предназначени за директна консумация от човека, попадащи под код по КН 1904 10 10

200  (26)

2.5.10

Фракции от смилане на царевица с размер на частиците ≤ 500 микрона, попадащи под код по КН 1102 20 , и други продукти от смилане на царевица с размер на частиците ≤ 500 микрона, които не са предназначени за директна консумация от човека, попадащи под код по КН 1904 10 10

300  (26)

2.6

Фумонизини

Сумата от B1 и B2

2.6.1

Непреработена царевица (24), с изключение на непреработена царевица, която е предназначена за преработка чрез мокро смилане (40)

4 000  (28)

2.6.2

Царевица, предназначена за директна консумация от човека, храни на царевична основа за директна консумация от човека, с изключение на храните, изброени в точки 2.6.3 и 2.6.4

1 000  (28)

2.6.3

Храни и зърнени закуски на царевична основа

800  (28)

2.6.4

Преработени храни на царевична основа и храни, предназначени за кърмачета и малки деца (11) (15)

200  (28)

2.6.5

Фракции от смилане на царевица с размер на частиците > 500 микрона, попадащи под кодове по КН 1103 13 или 1103 20 40 , и други продукти от смилане на царевица с размер на частиците > 500 микрона, които не са предназначени за директна консумация от човека, попадащи под код по КН 1904 10 10

1 400  (28)

2.6.6

Фракции от смилане на царевица с размер на частиците ≤ 500 микрона, попадащи под код по КН 1102 20 , и други продукти от смилане на царевица с размер на частиците ≤ 500 микрона, които не са предназначени за директна консумация от човека, попадащи под код по КН 1904 10 10

2 000  (28)

▼B

2.7

Т-2 и HT-2 токсини (23)

Сумата от Т-2 и НТ-2 токсини

2.7.1

Непреработени зърнени храни (24) и продукти от зърнени храни

 

▼M14

2.8

Цитринин

 

2.8.1

Хранителни добавки на основата на ориз, подложен на ферментация с червени дрожди Monascus purpureus

2 000  (1)

▼M25

2.9

Склероции на мораво рогче и алкалоиди от мораво рогче

 

2.9.1

Склероции на мораво рогче

 

2.9.1.1

Непреработени зърнени култури  (24), с изключение на царевица и ориз

0,5 g/kg (3)

2.9.2

Алкалоиди от мораво рогче (4)

 

2.9.2.1

Непреработени зърнени култури (24), с изключение на царевица и ориз

— (5)

2.9.2.2

Мелничарски продукти от зърнени култури,с изключение на мелничарски продукти от царевица и ориз

— (5)

2.9.2.3

Хляб (включително дребни пекарски изделия), тестени сладкарски изделия, бисквити, зърнени блокчета, закуски на зърнена основа и макаронени изделия

— (5)

2.9.2.4

Храни на зърнена основа, предназначени за кърмачета и малки деца

— (5)

▼B



Раздел 3:  Метали

Храни (9)

Максимално допустими количества (mg/kg мокро тегло)

▼M20

3.1

Олово

 

3.1.1

Сурово мляко (14), топлинно обработено мляко и мляко за производство на млечни продукти

0,020

3.1.2

Храни за кърмачета и преходни храни,

 

 

предлагани на пазара в прахообразна форма  (11) (33)

0,050

 

предлагани на пазара в течна форма  (11) (33)

0,010

3.1.3

Преработени храни на зърнена основа и детски храни за кърмачета и малки деца  (11) (33), различни от упоменатите в точка 3.1.5

0,050

3.1.4

Храни за специални медицински цели  (11), предназначени специално за кърмачета и малки деца,

 

 

предлагани на пазара в прахообразна форма  (33)

0,050

 

предлагани на пазара в течна форма  (33)

0,010

3.1.5

Напитки за кърмачета и малки деца, етикетирани и продавани като такива, различни от упоменатите в точки 3.1.2 и 3.1.4,

 

 

продавани като течности или предназначени да бъдат реконституирани съгласно указанията на производителя, включително плодови сокове  (12)

0,030

 

предназначени да бъдат приготвени чрез запарване или декокция (33)

1,50

3.1.6

Месо от говеда, овце, свине и домашни птици (с изключение на карантия)  (14)

0,10

3.1.7

Карантия от говеда, овце, свине и домашни птици  (14)

0,50

3.1.8

Мускулно месо от риба  (29) (30)

0,30

3.1.9

Главоноги  (55)

0,30

3.1.10

Ракообразни  (31) (47)

0,50

3.1.11

Двучерупчести мекотели  (31)

1,50

3.1.12

Зърнени храни и варива

0,20

3.1.13

Зеленчуци, с изключение на листно зеле, козя брада, листни зеленчуци и пресни подправки, гъби, морски водорасли и плодни зеленчуци  (32) (56)

0,10

3.1.14

Листно зеле, козя брада, листни зеленчуци, с изключение на пресни подправки, и следните гъби: Agaricus bisporus (двуспорова печурка), Pleurotus ostreatus (гъба кладница), Lentinula edodes (гъба Шиитаке)  (32)

0,30

3.1.15

Плодни зеленчуци

 

 

сладка царевица  (32)

0,10

 

различни от сладката царевица  (32)

0,05

3.1.16

Плодове, с изключение на червени боровинки, френско грозде, плодове на бъз и кумарка  (32)

0,10

3.1.17

Червени боровинки, френско грозде, плодове на бъз и кумарка  (32)

0,20

3.1.18

Мазнини и масла, включително млечна мазнина

0,10

3.1.19

Плодови сокове, плодови сокове на базата на концентрат и плодови нектари

 

 

единствено от горски и други малки плодове  (20)

0,05

 

от плодове, различни от горски и други малки плодове  (20)

0,03

3.1.20

Вино (включително газирани вина, с изключение на ликьорни вина), ябълково вино, вино от круши и плодово вино  (17)

 

 

продукти, произведени от плодове от реколти 2001—2015 г.

0,20

 

продукти, произведени от плодове от реколта 2016 г. и след това

0,15

3.1.21

Ароматизирано вино, ароматизирани напитки на винена основа и ароматизирани коктейли на винена основа  (19)

 

 

продукти, произведени от плодове от реколти 2001—2015 г.

0,20

 

продукти, произведени от плодове от реколта 2016 г. и след това

0,15

3.1.22

Хранителни добавки  (42)

3,0

3.1.23

Мед

0,10

▼M16

3.2

Кадмий

 

3.2.1

Зеленчуци и плодове, с изключение на кореноплодни и грудкови, листни зеленчуци, свежи подправки, листно зеле, стеблени зеленчуци, гъби и морски водорасли (32)

0,050

3.2.2

Кореноплодни и грудкови (с изключение на главеста целина, пащърнак, козя брада и хрян), стеблени зеленчуци (с изключение на листна и дръжкова целина) (32). Максимално допустимото количество за картофи се отнася за белени картофи

0,10

3.2.3

Листни зеленчуци, свежи подправки, листно зеле, листна и дръжкова целина, главеста целина, пащърнак, козя брада, хрян и следните гъби (32): Agaricus bisporus (двуспорова печурка), Pleurotus ostreatus (гъба кладница), Lentinula edodes (гъба Шиитаке)

0,20

3.2.4

Гъби, с изключение на посочените в точка 3.2.3 (32)

1,0

3.2.5

Зърнени култури, с изключение на пшеница и ориз

0,10

3.2.6

— Пшеница, ориз

— Пшенични трици и пшенични кълнове за пряка консумация

— Соя

0,20

3.2.7

Конкретни какаови и шоколадови продукти като изброените по-долу (52)

 

—  Млечен шоколад с < 30 % обща суха какаова маса

0,10 от 1 януари 2019 г.

—  Шоколад с < 50 % обща суха какаова маса; млечен шоколад с ≥ 30 % обща суха какаова маса

0,30 от 1 януари 2019 г.

—  Шоколад с ≥ 50 % обща суха какаова маса

0,80 от 1 януари 2019 г.

—  Какао на прах, продавано на крайния потребител, или като съставка в подсладено какао на прах, продавано на крайния потребител (шоколад за пиене)

0,60 от 1 януари 2019 г.

3.2.8

Месо (с изключение на карантия) от говеда, овце, свине и домашни птици (14)

0,050

3.2.9

Месо от коне, с изключение на карантия (14)

0,20

3.2.10

Черен дроб от говеда, овце, свине, домашни птици и коне (14)

0,50

3.2.11

Бъбреци от говеда, овце, свине, домашни птици и коне (14)

1,0

3.2.12

Мускулно месо от риба (29) (30), с изключение на видовете, посочени в точки 3.2.13, 3.2.14 и 3.2.15

0,050

3.2.13

Мускулно месо от следните риби (29) (30):

скумрия (Scomber species), риба тон (Thunnus species, Katsuwonus pelamis, Euthynnus species), черен кардинал (Sicyopterus lagocephalus)

0,10

3.2.14

Мускулно месо от следните риби (29) (30):

ауксида (Auxis species)

0,15

3.2.15

Мускулно месо от следните риби (29) (30):

хамсия (Engraulis species)

риба меч (Xiphias gladius)

сардина (Sardina pilchardus)

0,25

3.2.16

Ракообразни (31): мускулно месо от крайници и корем (47). За крабове и крабоподобни ракообразни (Brachyura и Anomura) — мускулно месо от крайници

0,50

3.2.17

Двучерупчести мекотели (31)

1,0

3.2.18

Главоноги (без вътрешностите) (31)

1,0

3.2.19

Храни за кърмачета и преходни храни ►M20   (11)  ◄  (33)

 

—  храни на прах, произведени от белтъците на кравето мляко или от белтъчни хидролизати

0,010 от 1 януари 2015 г.

—  течни храни, произведени от белтъците на кравето мляко или от белтъчни хидролизати

0,005 от 1 януари 2015 г.

—  храни на прах, произведени само от изолати на соевия белтък или от смес от такива изолати и белтъци на кравето мляко

0,020 от 1 януари 2015 г.

—  течни храни, произведени само от изолати на соевия белтък или от смес от такива изолати и белтъци на кравето мляко

0,010 от 1 януари 2015 г.

3.2.20

Преработени храни на зърнена основа и детски храни за кърмачета и малки деца (11) (33)

0,040 от 1 януари 2015 г.

3.2.21

Хранителни добавки (42), с изключение на хранителните добавки, посочени в точка 3.2.22

1,0

3.2.22

Хранителни добавки (42), състоящи се изключително или предимно от изсушени морски водорасли, продукти, получени от морски водорасли, или от изсушени двучерупчести мекотели

3,0

▼B

3.3.

Живак

 

▼M6

3.3.1

Рибни продукти (31) и мускулно месо от риба (29) (30), с изключение на видовете, посочени в точка 3.3.2. Максимално допустимото количество за ракообразни се прилага за мускулно месо от крайници и корем (47). В случай на крабове и крабоподобни ракообразни (Brachyura and Anomura) – мускулно месо от крайници.

0,50

▼M3

3.3.2

Мускулно месо от следните риби (29) (30):

морски дявол (Lophius species)

ивичеста зъбатка (Anarhichas lupus)

паламуд (Sarda sarda)

змиорка (Anguilla species)

атлантически големоглав, средиземноморски големоглав (Hoplostethus species)

гренадир (Coryphaenoides rupestris)

атлантическа писия (Hippoglossus hippoglossus)

риби от вида (Genypterus capensis)

марлин (риба мел) (Makaira species)

мегрим (Lepidorhombus species)

барбун (Mullus species)

риби от вида (Genypterus blacodes)

щука (Esox lucius)

едноцветен тунец (Orcynopsis unicolor)

паут малък (Trisopterus minutus)

португалска котешка акула (Centroscymnus coelolepis)

скат (Raja species)

морски костур (Sebastes marinus, S. mentella, S. viviparus)

атлантически ветроход (Istiophorus platypterus)

сребриста риба сабя, черна риба сабя (Lepidopus caudatus, Aphanopus carbo)

северен пагел, червен пагел (Pagellus species)

акула (всички видове)

есколар — деликатесна скумрия, маслена риба рувета, гемпил — змиевидна скумрия (Lepidocybium flavobrunneum, Ruvettus pretiosus, Gempylus serpens)

есетра (Acipenser species)

риба меч (Xiphias gladius)

риба тон (Thunnus species, Euthynnus species, Katsuwonus pelamis)

1,0

▼M3

3.3.3

Хранителни добавки (42)

0,10

▼B

3.4

Калай (неорганичен)

 

3.4.1

Консервирани храни, различни от напитки

200

3.4.2

Напитки в кутии, включително плодови сокове и зеленчукови сокове

100

3.4.3

Консервирани храни и преработени храни на зърнена основа за кърмачета и малки деца, с изключение на изсушените продукти и продуктите на прах (11) (33)

50

3.4.4

Консервирани храни за кърмачета и преходни храни (включително мляко за кърмачета и преходно мляко), с изключение на изсушените продукти и продуктите на прах ►M20   (11)  ◄  (33)

50

3.4.5

Консервирани диетични храни за специални медицински цели ►M20   (11)  ◄  (33), предназначени специално за кърмачета, с изключение на изсушените продукти и продуктите на прах

50

▼M21

3.5

Арсен (неорганичен)  (53) (54)

 

3.5.1

Ненапарен бланширан ориз (полиран или бял ориз)

0,20

3.5.2

Напарен ориз и олющен ориз

0,25

3.5.3

Оризови гофрети, оризови вафлени кори, оризови бисквити и оризови кексчета

0,30

3.5.4

Ориз, предназначен за производството на храни за бебета и малки деца  (11)

0,10

▼B



Раздел 4:  3-монохлорпропан-1,2,-диол (3-MCPD)

Храни (9)

Максимално допустими количества (mg/kg)

4.1

Хидролизиран растителен протеин (34)

20

4.2

Соев сос (34)

20

▼M9



Раздел 5:  Диоксини и PCB (35)

Храни

Максимално допустими количества

Сума от диоксини (ФТЕ на СЗО за PCDD) (36)

Сумаот диоксини и диоксиноподобни PCB (ФТЕ на СЗО за PCDD) (36)

Сума от PCB28, PCB52, PCB101, PCB138, PCB153 и PCB180 (МПХБ – 6) (36)

5.1

Месо и месни продукти (с изключение на годна за консумация карантия) от следните животни (14):

 

 

 

—  говеда и овце

2,5 pg/g мазнина (37)

4,0 pg/g мазнина (37)

40 ng/g мазнина (37)

—  домашни птици

1,75 pg/g мазнина (37)

3,0 pg/g мазнина (37)

40 ng/g мазнина (37)

—  свине

1,0 pg/g мазнина (37)

1,25 pg/g мазнина (37)

40 ng/g мазнина (37)

▼M13

5.2

Черен дроб от сухоземни животни, посочени в точка 5.1, и негови производни продукти, с изключение на черен дроб от овце;

0,30 pg/g мокро тегло

0,50 pg/g мокро тегло

3,0 ng/g мокро тегло

 

Черен дроб от овце и негови производни продукти;

1,25 pg/g мокро тегло

2,00 pg/g мокро тегло

3,0 ng/g мокро тегло

▼M19

5.3

Мускулно месо от риба и продукти от риболов, както и производни продукти (30)  (38), с изключение на:

— уловена дива змиорка

— уловена дива черноморска бодлива акула (Squalus acanthias)

— уловена прясна сладководна риба, с изключение на риба от проходните видове, уловена в сладка вода

— черен дроб от риба и производни продукти

— морски масла

Максимално допустимото количество за ракообразни се прилага за мускулно месо от крайници и корем (47). В случай на крабове и крабоподобни ракообразни (Brachyura и Anomura) то се прилага за мускулно месо от крайници.

3,5 pg/g мокро тегло

6,5 pg/g мокро тегло

75 ng/g мокро тегло

▼M9

5.4

Мускулно месо от уловена прясна сладководна риба, с изключение на риба от мигриращите видове, уловена в сладка вода, и продукти от такава риба (30)

3,5 pg/g мокро тегло

6,5 pg/g мокро тегло

125 ng/g мокро тегло

▼M19

5.4а

Мускулно месо от уловена дива черноморска бодлива акула (Squalus acanthias) и производни продукти  (38)

3,5 pg/g мокро тегло

6,5 pg/g мокро тегло

200 ng/g мокро тегло

▼M9

5.5

Мускулно месо от уловена дива змиорка (Anguilla anguilla) и продукти от него

3,5 pg/g мокро тегло

10,0 pg/g мокро тегло

300 ng/g мокро тегло

5.6

Черен дроб от риба и производни продукти от него, с изключение на морски масла, посочени в точка 5.7

20,0 pg/g мокро тегло (41)

200 ng/g мокро тегло (41)

5.7

Морски масла (масло от тялото на риба, масло от черен дроб на риба и масла от други морски организми, предназначени за консумация от човека)

1,75 pg/g мазнина

6,0 pg/g мазнина

200 ng/g мазнина

5.8

Сурово мляко (14) и млечни продукти (14), включително масло

2,5 pg/g мазнина (37)

5,5 pg/g мазнина (37)

40 ng/g мазнина (37)

5.9

Кокоши яйца и яйчни продукти (14)

2,5 pg/g мазнина (37)

5,0 pg/g мазнина (37)

40 ng/g мазнина (37)

5.10

Мазнини от следните животни:

 

 

 

—  говеда и овце

2,5 pg/g мазнина

4,0 pg/g мазнина

40 ng/g мазнина

—  домашни птици

1,75 pg/g мазнина

3,0 pg/g мазнина

40 ng/g мазнина

—  свине

1,0 pg/g мазнина

1,25 pg/g мазнина

40 ng/g мазнина

5.11

Смесени животински мазнини

1,5 pg/g мазнина

2,50 pg/g мазнина

40 ng/g мазнина

5.12

Растителни масла и мазнини

0,75 pg/g мазнина

1,25 pg/g мазнина

40 ng/g мазнина

5.13

Храни за кърмачета и малки деца (12)

0,1 pg/g мокро тегло

0,2 pg/g мокро тегло

1,0 ng/g мокро тегло

▼M22



Раздел 6:  Полициклични ароматни въглеводороди

Храни

Максимално допустими количества (μg/kg)

6.1

Бензо[a]пирен, бенз[a]антрацен, бензо[b]флуорантен и хризен

Бензо[a]пирен

Сбор от бензо[a]пирен, бенз[a]антрацен, бензо[b]флуорантен и хризен (48)

6.1.1

Растителни и животински мазнини (с изключение на какаово масло и кокосово масло), предназначени за директна консумация от човека или за влагане като съставка при производството на храни

2,0

10,0

▼M24

6.1.2

Какао на зърна и производни продукти, с изключение на продуктите, посочени в точка 6.1.11

5,0 μg/kg мазнина, считано от 1.4.2013 г.

35,0 μg/kg мазнина — от 1.4.2013 г. до 31.3.2015 г.

30,0 μg/kg мазнина, считано от 1.4.2015 г.

▼M22

6.1.3

Кокосово масло, предназначено за пряка консумация от човека или за влагане като съставка при производството на храни

2,0

20,0

6.1.4

Пушено месо и пушени месни продукти

5,0 — до 31.8.2014 г.

2,0, считано от 1.9.2014 г.

30,0 — от 1.9.2012 г. до 31.8.2014 г.

12,0, считано от 1.9.2014 г.

6.1.5

Мускулно месо от пушена риба и пушени рибни продукти  (30) (39), с изключение на рибните продукти, изброени в точки 6.1.6 и 6.1.7. Максимално допустимото количество за пушени ракообразни се прилага за мускулно месо от крайници и корем  (47). При пушени крабове и крабоподобни ракообразни (Brachyura и Anomura) то се прилага за мускулно месо от крайници.

5,0 — до 31.8.2014 г.

2,0, считано от 1.9.2014 г.

30,0 — от 1.9.2012 г. до 31.8.2014 г.

12,0, считано от 1.9.2014 г.

6.1.6

Пушена цаца и консервирана пушена цаца  (30) (50) (Sprattus sprattus); пушена балтийска херинга с дължина ≤ 14 cm и консервирана пушена балтийска херинга с дължина ≤ 14 cm  (30) (50) (Clupea harengus membras); кацуобуши (сушен паламуд, Katsuwonus pelamis); двучерупчести мекотели (пресни, охладени или замразени)  (31); топлинно обработено месо и топлинно обработени месни продукти  (49), продавани на крайния потребител

5,0

30,0

6.1.7

Двучерупчести мекотели  (39) (пушени)

6,0

35,0

6.1.8

Преработени храни на зърнена основа и бебешки храни за кърмачета и малки деца  (11) (33)

1,0

1,0

6.1.9

Храни за кърмачета и преходни храни, включително мляко за кърмачета и преходно мляко ►M20   (11)  ◄  (33)

1,0

1,0

6.1.10

Диетични храни за специални медицински цели  ►M20   (11)  ◄  (33), предназначени специално за кърмачета

1,0

1,0

▼M24

6.1.11

Какаови влакна и продукти, произведени от какаови влакна, предназначени за употреба като съставка в храни

3,0

15,0

6.1.12

Чипс от банан

2,0

20,0

6.1.13

Хранителни добавки, съдържащи растителни вещества и препарати от тях (42) (7) (8)

Хранителни добавки, съдържащи прополис, пчелно млечице, Spirulina или техните препарати (42)

10,0

50,0

6.1.14

Сушени билки

10,0

50,0

6.1.15

Сушени подправки с изключение на кардамон и пушени Capsicum spp.

10,0

50,0

▼M11



Раздел 7:  Меламин и неговите структурни аналози

Храни

Максимално допустими количества

(mg/kg)

7.1.

Меламин

 

7.1.1.

Храни, с изключение на храни за кърмачета и преходни храни (51)

2,5

7.1.2.

храни на прах за кърмачета и преходни храни на прах

1

▼M17



Раздел 8:  Естествено присъстващи растителни токсини

Храни (2)

Максимално допустими количества (g/kg)

8.1

Ерукова киселина

 

8.1.1

Растителни масла и мазнини

50 (2)

8.1.2

Храни, съдържащи добавени растителни масла и мазнини, с изключение на храните, посочени в точка 8.1.3

50 (2)

8.1.3

Храни за кърмачета и преходни храни ►M20   (11)  ◄

10 (2)

▼M26



Храни (9)

Максимално допустими количества (μg/kg)

8.2

Тропанови алкалоиди (6)

 

 

Атропин

Скополамин

8.2.1

Преработени храни на зърнена основа и детски храни за кърмачета и малки деца, съдържащи просо, сорго, елда или продукти, получени от тях (33)

1,0 μg/kg

1,0 μg/kg

(1)   Максималното количество подлежи на преразглеждане преди 1 януари 2016 г. с оглед на информацията за експозицията на цитринин от други хранителни продукти и актуализираната информация за токсичността на веществото цитринин, по-специално що се отнася до канцерогенността на генотоксичността.

(2)   Максимално допустимото количество се отнася до количеството ерукова киселина, изчислено в общото количество мастни киселини в мазнинния компонент на храната.

(

3

)   Вземането на проби се извършва в съответствие с буква Б от приложение I към Регламент (ЕО) № 401/2006 на Комисията (ОВ L 70, 9.3.2006 г., стр. 12).

Анализът се извършва посредством микроскопско изследване.

(4)   Сбор от 12 алкалоида на мораво рогче: ергокристин/ергокристинин; ерготамин/ерготаминин; ергокриптин/ергокриптинин; ергометрин/ергометринин; ергозин/ергозинин; ергокорнин/ергокорнинин.

(5)   Преди 1 юли 2017 г. за съответните категории храни трябва да бъдат определени подходящи и достижими максимални нива, чрез което да се осигури висока степен на защита на човешкото здраве.

(6)   Посочените тропанови алкалоиди са атропин и скополамин. Атропинът представлява рацемична смес от (-)-хиосциамин и (+)-хиосциамин, от които само енантиомерът (-)-хиосциамин проявява антихолинергично действие. Тъй като поради аналитични причини не винаги е възможно да се направи разграничение между енантиомерите на хиосциамина, се определят максимално допустимите количества за атропин и скополамин.

(7)   Ботанически препарати са препарати, получени от растителни вещества (напр. цяло, части от растения, растения на части или отрязани растения) от различни процеси (напр. пресоване, отцеждане, екстракция, фракциониране, дестилация, сгъстяване, сушене и ферментация). Това определение включва стрити на прах растения, части от растения, водорасли, гъби, лишеи, тинктури, екстракти, етерични масла (различни от растителните масла, посочени в точка 6.1.1), сокове, получени чрез пресоване и обработени ексудати.

(8)   Максималното допустимото количество не се прилага за хранителните добавки, съдържащи растителни масла. Растителните масла, които се използват като съставки в хранителни добавки, трябва да съответстват на максималното ниво, установено в точка 6.1.1.

(9)   По отношение на плодовете, зеленчуците и зърнените храни, е направено позоваване на храните, посочени в съответната категория, както са определени в Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 23 февруари 2005 г. относно максимално допустимите количества на остатъци от пестициди във или върху храни или фуражи от растителен и животински произход и изменящ Директива 91/414/ЕИО на Съвета (ОВ L 70, 16.3.2005 г., стр. 1) последно изменена с Регламент (ЕО) № 178/2006 (ОВ L 29, 2.2.2006 г., стр. 3). Това означава, inter alia, че елдата (Fagopyrum sp) е включена в „зърнените храни“ и продуктите от елда са включени в „зърнени продукти“. ►M3  Максимално допустимите количества за плодове не се отнасят за черупкови плодове. ◄

(10)   Максимално допустимите количества не се прилагат за пресния спанак, който подлежи на преработка и който е директно транспортиран на едро от полето към преработващото предприятие.

(11)   Храните, изброени в настоящата категория съгласно определенията в Регламент (ЕС) № 609/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 12 юни 2013 г. относно храните, предназначени за кърмачета и малки деца, храните за специални медицински цели и заместителите на целодневния хранителен прием за регулиране на телесното тегло и за отмяна на Директива 92/52/ЕИО на Съвета, директиви 96/8/ЕО, 1999/21/ЕО, 2006/125/ЕО и 2006/141/ЕО на Комисията, Директива 2009/39/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и регламенти (ЕО) № 41/2009 и (ЕО) № 953/2009 на Комисията (ОВ L 181, 29.6.2013 г., стр. 35).

(12)   Максимално допустимото количество се отнася за продукти, готови за употреба (пуснати на пазара като такива или след приготвяне, съгласно указанията на производителя).

(13)    ►M5  Максимално допустимите количества се отнасят за годните за консумация части от фъстъците и черупчестите плодове. Ако се анализират цели фъстъци и черупчести плодове, при изчисляването на съдържанието на афлатоксини се приема, че цялото количество от тях се намира в годната за консумация част, като се прави изключение само за бразилските орехи. ◄

(14)   Храните, посочени в тази категория, са както са определени в Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно определяне на специфични хигиенни правила за храните от животински произход (ОВ L 226, 25.6.2004 г., стр. 22).

(15)   Максимално допустимото количество се отнася за сухото вещество. Сухото вещество се определя в съответствие с Регламент (ЕО) № 401/2006.

(16)   Максимално допустимото количество се отнася, в случай на мляко и млечни продукти, за продукти, готови за употреба (пуснати на пазара като такива или след приготвяне, съгласно указанията на производителя) и в случай на продукти, различни от мляко и млечни продукти, за сухото вещество. Сухото вещество се определя в съответствие с Регламент (ЕО) № 401/2006.

(17)   Вино и газирани вина съгласно определението в Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 година за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671).

(18)   Максимално допустимото количество се прилага към продукти от реколта 2005 г. и след това.

(

19

)   Храните, изброени в настоящата категория съгласно определенията в Регламент (ЕС) № 251/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 година за определяне, описание, представяне, етикетиране и правна закрила на географските указания на ароматизирани лозаро-винарски продукти и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 1601/91 на Съвета (ОВ L 84, 20.3.2014 г., стр. 14).

Максимално допустимото количество на ОТА, приложимо към тези напитки, е функция на съотношението на виното и/или гроздовата мъст, налични в крайния продукт.

(20)   Храните, посочени в тази категория, са както са определени в Директива (ЕИО) 2001/112/ЕО на Съвета от 20 декември 2001 г. относно соковете от плодове и някои подобни продукти, предназначени за консумация от човека (ОВ L 10, 12.1.2002 г., стр. 58).

(21)   Храните, посочени в тази категория, са както са определени в Регламент (ЕИО) № 1576/89 на Съвета от 29 май 1989 г. относно установяване на общи правила за определянето, описанието и представянето на спиртните напитки (ОВ L 160, 12.6.1989 г., стр. 1) последно изменен с Протокола относно условията и договореностите за приемането на Република България и Румъния в Европейския съюз.

(22)   Кърмачета и малки деца съгласно определението в Регламент (ЕС) № 609/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 12 юни 2013 г. относно храните, предназначени за кърмачета и малки деца, храните за специални медицински цели и заместителите на целодневния хранителен прием за регулиране на телесното тегло и за отмяна на Директива 92/52/ЕИО на Съвета, директиви 96/8/ЕО, 1999/21/ЕО, 2006/125/ЕО и 2006/141/ЕО на Комисията, Директива 2009/39/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и регламенти (ЕО) № 41/2009 и (ЕО) № 953/2009 на Комисията (ОВ L 181, 29.6.2013 г., стр. 35).

(23)   За целите на прилагането на максимално допустимите количества за деоксиниваленол, зеараленон, Т-2 и НТ-2 токсини, установени в точки 2.4, 2.5 и 2.7, оризът не е включен в „зърнените храни“ и оризовите продукти не са включени в „зърнените продукти“.

(

24

)   Максимално допустимото количество се прилага за непреработени зърнени култури, пуснати на пазара за първична обработка.

„Първична обработка“ означава всяка механична или термична обработка на или върху зърното, различна от сушене. Процедурите по почистване (включително процедурите по измиване), сортиране и сушене, не се считат за „първична обработка“, доколкото целостта на зърното остава ненарушена след почистването и сортирането.

Измиването на зърнените култури се изразява в почистване с четка и/или старателно изтъркване.

Когато измиването се прилага при наличие на склероции на мораво рогче, зърнените култури трябва да бъдат подложени на първоначално почистване преди измиването. След измиването, съчетано с почистване на праха с аспиратор, следва сортиране по цвят преди смилането.

„Интегрирани системи за производство и обработка“ означава системи, при които всички постъпващи партиди зърнени култури се почистват, сортират и обработват в едно и също предприятие. При такива интегрирани системи за производство и обработка максимално допустимите количества се прилагат за необработените зърнени култури след почистването и сортирането, но преди първичната обработка.

Стопанските субекти в областта на храните гарантират съответствието посредством система за анализ на риска и контрола на критичните точки, като установяват и прилагат ефективна процедура за наблюдение в съответната критична контролна точка.

(25)   Максимално допустимото количество се прилага към зърнени храни, събрани от реколта и съхранени през 2005/06 селскостопанска година и през следващите години, в съответствие с Регламент (ЕО) № 824/2000 на Комисията от 19 април 2000 г. относно установяване на процедури за приемане на зърнените култури от интервенционните агенции и установяване на методи за анализ за определяне на качеството на зърното (ОВ L 100, 20.4.2000 г., стр. 31), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1068/2005 (ОВ L 174, 7.7.2005 г., стр. 65).

(26)   Максимално допустимите количества се прилагат от 1 октомври 2007 г.

(27)   Макаронени изделия (сухи) са макаронени изделия с водно съдържание приблизително 12 %.

(28)   Максимално допустимото количество се прилага от 1 октомври 2007 г.

(29)   Рибите, посочени в тази категория, са както са определени в категория (а), с изключение на черен дроб от риба, попадащ в митнически тарифен код КН 0302 70 00 , на списъка в член 1 от Регламент (ЕО) № 104/2000 на Съвета (ОВ L 17, 21.1.2000 г., стр. 22) последно изменен с Акта относно условията за присъединяване на Република Чехия, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Република Словакия и промените в учредителните договори на Европейския съюз (ОВ L 236, 23.9.2003 г., стр. 33). В случая на изсушени, разтворени, преработени и/или съставни храни, се прилага член 2, параграфи 1 и 2.

(30)   Когато се предвижда рибата да бъде изядена цяла, максимално допустимото количество се прилага за цялата риба.

(31)   Храните, попадащи в категории в) и и) от списъка в приложение I към Регламент (ЕС) № 1379/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. относно общата организация на пазарите на продукти от риболов и аквакултури, за изменение на регламенти (ЕО) № 1184/2006 и (ЕО) № 1224/2009 на Съвета и за отмяна на Регламент (ЕО) № 104/2000 на Съвета (ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 1), по целесъобразност (видовете, които са изброени в съответното вписване). При изсушени, разтворени, преработени и/или съставни храни се прилага член 2, параграфи 1 и 2. При Pecten maximus максимално допустимото количество се прилага само за адукторния мускул и гонадите.

(32)   Максимално допустимото количество се прилага след измиване на плода или зеленчука и отделяне на ядивната част.

(33)   Максимално допустимото количество се отнася за продукта във вида, в който се продава.

(34)   Максимално допустимото количество се отнася за течен продукт, съдържащ 40 % сухо вещество, съответстващ на стойност на максимално допустимото количество 50 μg/kg в сухото вещество. Допустимото количество следва да бъде коригирано пропорционално на съдържанието на сухото вещество на продуктите.

(

35

)   

►M9

 Диоксини (сумата от полихлорирани дибензопарадиоксини (PCDD) и полихлорирани дибензофурани (PCDF), изразени като токсичен еквивалент на Световната здравна организация (СЗО), като са използвани факторите за токсична еквивалентност на СЗО (ФТЕ на СЗО), и сумата от диоксини и диоксиноподобни PCB (сумата от PCDD, PCDF и полихлорирани бифенили (PCB), изразени като токсични еквиваленти на СЗО, като са използвани ФТЕ на СЗО). ФТЕ на СЗО за оценка на риска за хора, изготвени въз основа на заключенията на работния семинар на експертите в рамките на Международната програма за химическа безопасност (МПХБ) на Световната здравна организация (СЗО), проведен в Женева през юни 2005 г. (

Martin van den Berg et al

., The 2005 World Health Organization Re-evaluation of Human and Mammalian Toxic Equivalency Factors for Dioxins and Dioxin-like Compounds. Toxicological Sciences 93(2), 223–241 (2006)



Сродно химично съединение

Стойност на ФТЕ

Дибензо-p-диоксини („PCDD“)

2,3,7,8-TCDD

1

1,2,3,7,8-PeCDD

1

1,2,3,4,7,8-HxCDD

0,1

1,2,3,6,7,8-HxCDD

0,1

1,2,3,7,8,9-HxCDD

0,1

1,2,3,4,6,7,8-HpCDD

0,01

OCDD

0,0003

Дибензофурани („PCDF“)

2,3,7,8-TCDF

0,1

1,2,3,7,8-PeCDF

0,03

2,3,4,7,8-PeCDF

0,3

1,2,3,4,7,8-HxCDF

0,1

1,2,3,6,7,8-HxCDF

0,1

1,2,3,7,8,9-HxCDF

0,1

2,3,4,6,7,8-HxCDF

0,1

1,2,3,4,6,7,8-HpCDF

0,01

1,2,3,4,7,8,9-HpCDF

0,01

OCDF

0,0003

„Диоксиноподобни“ PCB Не-орто PCB + Моно-орто PCB

Не-орто PCB

PCB 77

0,0001

PCB 81

0,0003

PCB 126

0,1

PCB 169

0,03

Моно-орто PCB

PCB 105

0,00003

PCB 114

0,00003

PCB 118

0,00003

PCB 123

0,00003

PCB 156

0,00003

PCB 157

0,00003

PCB 167

0,00003

PCB 189

0,00003

Използвани съкращения: „T“ = тетра; „Pe“ = пента; „Hx“ = хекса; „Hp“ = хепта; „О“ = окта; „CDD“ = хлородибензодиоксин; „CDF“ = хлородибензофуран; „CB“ = хлоробифенил.

 ◄

(36)   Горни граници на концентрациите: Горните граници на концентрациите се изчисляват при предположението, че всички стойности на различните сродни съединения, които са под границата на количествената оценка, са равни на границата на количествената оценка.

(

37

)   

►M9

 Максимално допустимото количество не е приложимо за храни, съдържащи < 2 % мазнини. За храни, съдържащи по-малко от 2 % мазнини, приложимото максимално допустимо количество е количеството по отношение на продукта, отговарящо на количеството по отношение на продукта за храна, съдържаща 2 % мазнини, изчислено от максимално допустимото количество, установено по отношение на мазнините, като се използва следната формула:

максимално допустимо количество, изразено по отношение на продукта, съдържащ по-малко от 2 % мазнини = максимално допустимо количество, изразено по отношение на мазнините за съответната храна × 0,02.

 ◄

(38)   Храните, посочени в тази категория, са както са определени в категории а), б), в), д) и е) от списъка в член 1 от Регламент (ЕО) № 104/2000, с изключение на черен дроб от риба, посочен в точка 5.11.

(39)   Храните, изброени в тази категория, както са определени в категории б), в) и и) от списъка в приложение I към Регламент (ЕС) № 1379/2013.

(40)   Изключението се прилага само за царевица, за която е очевидно, напр. от етикета, местоназначението, че е предназначена за употреба само в процес на мокро смилане (производство на нишесте).

(41)   За консервиран черен дроб от риба максимално допустимите количества се прилагат по отношение на цялото съдържание на консервата, предназначено за консумация.

(42)   Максимално допустимото количество се отнася за хранителни добавки във вида, в който се продават.

(43)   Маслодайни семена, попадащи под кодове по КН 1201 , 1202 , 1203 , 1204 , 1205 , 1206 , 1207 и техни производни продукти под код КН 1208 ; семената от пъпеш попадат под код ex 1207 99 .

(44)   Когато техни производни/преработени продукти са получени/преработени единствено или почти единствено от съответните черупчести плодове, максимално допустимите количества, определени за съответните черупчести плодове се прилагат също и за производните/преработените продукти. В другите случаи за производните/преработените продукти се прилагат член 2, параграф 1 и член 2, параграф 2.

(45)   Максимално допустимото количество се прилага за чистия и неразреден екстракт, получено когато 1 kg екстракт е добит от 3 до 4 kg сладък корен.

(46)   Максимално допустимите граници за листни зеленчуци не се прилагат по отношение на свежите подправки (класирани под кодов номер 0256000 в приложение I към Регламент (ЕО) № 396/2005).

(47)   Мускулно месо от крайници и корем. Главогръдът на ракообразните не попада в обхвата на настоящото определение. За крабове и крабоподобни ракообразни (Brachyura и Anomura): мускулно месо от крайници.

(48)   По-ниските пределни стойности на концентрациите се изчисляват, изхождайки от предположението, че всички стойности на четирите вещества, които са под границата на количествената оценка, са равни на нула.

(49)   Месо и месни продукти, претърпели топлинна обработка, която е в състояние да доведе до образуването на ПАХ, т.е. само печене на грил и на барбекю.

(50)   За консервираните продукти анализът трябва да бъде извършен на цялото съдържание на консервата. По отношение на максимално допустимото количество за целия съставен продукт, се прилагат член 2, параграф 1, буква в) и член 2, параграф 2.

(51)   Максимално допустимото количество не се прилага за храни, за които може да се докаже, че по-високото от 2,5 mg/kg количество меламин е следствие от разрешена употреба на циромазин като инсектицид. Количеството меламин не трябва да надвишава количеството циромазин.

(52)   За конкретните какаови и шоколадови продукти се прилагат определенията, посочени в буква A, точки 2, 3 и 4 от приложение I към Директива 2000/36/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 юни 2000 г. относно какаовите и шоколадовите продукти, предназначени за консумация от човека (ОВ L 197, 3.8.2000 г., стр. 19).

(53)   Сума от As(III) и As(V).

(54)   Ориз, олющен ориз, бланширан ориз и напарен ориз, както е определено в стандарта Codex Standard 198-1995.

(55)   Максимално допустимото количество се прилага за животното във вида, в който се продава, без вътрешностите.

(56)   Максимално допустимото количество за картофите се отнася за белени картофи.



( 1 ) ОВ L 37, 13.2.1993 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 1882/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 284, 31.10.2003 г., стр. 1).

( 2 ) ОВ L 77, 16.3.2001 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 199/2006 (ОВ L 32, 4.2.2006 г., стр. 32).

( 3 ) ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 55 с корекциите, направени с ОВ L 226, 25.6.2004 г., стр. 22. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1662/2006 (ОВ L 320, 18.11.2006 г., стр. 1).

( 4 ) Доклади на Научния комитет по храните, 38-ма поредица, Становище на Научния комитет по храните относно нитратите и нитритите, стр. 1, http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/reports/scf_reports_38.pdf

( 5 ) Доклади на Научния комитет по храните, 35-а поредица, Становище на Научния комитет по храните относно афлатоксините, охратоксин А и патулина, стр. 45, http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/reports/scf_reports_35.pdf

( 6 ) Становище на Научния комитет по храните относно афлатоксините, охратоксин А (изразено на 17 септември 1998 г.) http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out14_en.html

( 7 ) Доклади по задачите за научно сътрудничество, Задача 3.2.7., „Оценка на дозата охратоксин А, приемана чрез хранителния режим от населението на държавите-членки на ЕС“.http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/contaminants/task_3-2-7_en.pdf

( 8 ) ОВ L 52, 4.3.1993 г., стр. 18.

( 9 ) Становище на Научния комитет по замърсителите в хранителната верига на ЕОБХ по искане на Комисията относно охратоксин А в храните. http://www.efsa.europa.eu/etc/medialib/efsa/science/contam/contam_opinions/1521.Par.0001.File.dat/contam_op_ej365_ochratoxin_a_food_en1.pdf

( 10 ) Протокол на 120-тото заседание на Научния комитет по храните, състояло се на 8 и 9 март 2000 г. в Брюксел, Декларация за патулина. http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out55_en.pdf

( 11 ) Доклади по задачите за научно сътрудничество, Задача 3.2.8., „Оценка на дозата патулин, приемана чрез хранителния режим от населението на Общността“, http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/contaminants/3.2.8_en.pdf

( 12 ) ОВ L 203, 12.8.2003 г., стр. 34.

( 13 ) Становище на Научния комитет по храните относно фузариум-токсините. Част 1: Деоксиваленол (изразено на 2 декември 1999 г.), http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out44_en.pdf

( 14 ) Становище на Научния комитет по храните относно фузариум-токсините. Част 2: Зеараленон (изразено на 22 юни 2000 г.) http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out65_en.pdf

( 15 ) Становище на Научния комитет по храните относно фузариум-токсините. Част 3: Фумонизин В1 (FB1) (изразено на 17 октомври 2000 г.), http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out73_en.pdf

( 16 ) Актуализирано становище на Научния комитет по храните относно Фумонизин В1, В2 и В3 (изразено на 4 април 2003 г.), http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out185_en.pdf

( 17 ) Становище на Научния комитет по храните относно фузариум-токсините. Част 4: Ниваленол (изразено на 19 октомври 2000 г.), http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out74_en.pdf

( 18 ) Становище на Научния комитет по храните относно фузариум-токсините. Част 5: Т-2 токсин и НТ-2 токсин (прието на 30 май 2001 г.), http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out88_en.pdf

( 19 ) Становище на Научния комитет по храните относно фузариум-токсините. Част 6: Групова оценка на Т-2 токсин, НТ-2 токсин, ниваленол и деоксиваленол. (прието на 26 февруари 2002 г.), http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out123_en.pdf

( 20 ) Доклади по задачите за научно сътрудничество, Задача 3.2.10., „Събиране на данни относно наличието на фузариум токсини в храните и оценка на дозата патулин, приемана чрез хранителния режим от населението на държавите-членки на ЕС“. http://ec.europa.eu/food/fs/scoop/task3210.pdf

( 21 ) ОВ L 234, 29.8.2006 г., стр. 35.

( 22 ) Доклади на Научния комитет по храните, 32-ра поредица, Становище на Научния комитет по храните относно „Потенциалният риск за здравето от оловото в храните и напитките“, стр. 7, http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/reports/scf_reports_32.pdf

( 23 ) Доклади по задачите за научно сътрудничество, Задача 3.2.11., „Оценка на дозите арсеник, кадмий, олово и живак, приемани чрез хранителния режим от населението на държавите-членки на ЕС“. http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/contaminants/scoop_3-2-11_heavy_metals_report_en.pdf

( 24 ) Доклади на Научния комитет по храните, 36-поредица. Становище на Научния комитет по храните относно кадмия, стp. 67, http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/reports/scf_reports_36.pdf

( 25 ) Становище на Научния панел по замърсителите в хранителната верига на Европейска орган по безопасност на храните (ЕОБХ) по искане на Комисията относно живака и метилживака в храните (прието на 24 февруари 2004 г.) http://www.efsa.eu.int/science/contam/contam_opinions/259/opinion_contam_01_en1.pdf

( 26 ) http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/contaminants/information_note_mercury-fish_12-05-04.pdf

( 27 ) Становище на Научния комитет по храните относно острите рискове, възникващи от калая в консервирани храни (прието на 12 декември 2001 г.), http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out110_en.pdf

( 28 ) Становище на Научния комитет по храните относно 3-монохлорпропан-1,2-диолът (3-MCPD), актуализиращо становището от 1994 година (прието на 30 май 2001 г.) http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out91_en.pdf

( 29 ) Доклади на Научния комитет по храните, 36-та поредица, Становище на Научния комитет по храните относно 3-монохлоро-пропан-1,2-диол 3-MCPD), стp. 31, http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/reports/scf_reports_36.pdf

( 30 ) Доклади по задачите за научно сътрудничество, Задача 3.2.9 „Събиране и съпоставяне на данни относно стойностите на съдържанието на 3-MCPD и свързани вещества в храните“. http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/contaminants/scoop_3-2-9_final_report_chloropropanols_en.pdf

( 31 ) Становище на Научния комитет по храните относно оценката на риска, свързан с диоксините и подобните на диоксин PCB в храните. Актуализация, основана на нова научна информация, станала достъпна след приемането на становището на Научния комитет по храните на 22 ноември 2000 г. (прието на 30 май 2001 г.), http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out90_en.pdf

( 32 ) Становище на Научния комитет по храните относно оценката на риска, свързан с диоксините и подобните на диоксин PCB в храните (прието на 22 ноември 2000 г.), http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out78_en.pdf

( 33 ) Доклади по задачите за научно сътрудничество, Задача 3.2.5 „Оценка на дозата диоксини и подобни на диоксин PCB, приемана чрез хранителния режим от населението на държавите-членки на ЕС“. http://ec.europa.eu/dgs/health_consumer/library/pub/pub08_en.pdf

( 34 ) ОВ L 42, 14.2.2006 г., стр. 26.

( 35 ) Становище на Научния комитет по храните относно рисковете за човешкото здраве от полицикличните ароматни хидрокарбони в храните (изразено на 4 декември 2002 г.), http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out153_en.pdf

( 36 ) Оценка на някои замърсители на храните — Доклад на Съвместния FAO/WHO експертен комитет относно хранителните добавки), 64-то заседание, Рим, от 8 до 17 февруари 2005 г., стр. 1 и стр. 61. WHO Technical Report Series, № 930, 2006 — http://whqlibdoc.who.int/trs/WHO_TRS_930_eng.pdf

( 37 ) Доклади по задачите за научно сътрудничество, Задача 3.2.12 „Събиране на данни за наличието на полициклични ароматни хидрокарбони в храните“. http://ec.europa.eu/food/food/chemicalsafety/contaminants/scoop_3-2-12_final_report_pah_en.pdf

( 38 ) ОВ L 364, 20.12.2006 г., стр. 25.

( 39 ) ОВ L 70, 9.3.2006 г., стр. 12.

( 40 ) ОВ L 364, 20.12.2006 г., стр. 32.

( 41 ) ОВ L 77, 16.3.2001 г., стр. 14. Директива, изменена с Директива 2005/4/ЕО (ОВ L 19, 21.1.2005 г., стр. 50).

( 42 ) ОВ L 42, 13.2.2004 г., стр. 16.

( 43 ) ОВ L 34, 8.2.2005 г., стр. 15.

( 44 ) Регламент (ЕО) № 884/2014 на Комисията от 13 август 2014 г. за налагане на специални условия за вноса на определени фуражи и храни от някои трети държави във връзка с рисковете от замърсяване на тези продукти с афлатоксини и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1152/2009 (ОВ L 242, 14.8.2014 г., стр. 4).

( 45 ) http://www.efsa.europa.eu/en/datex/datexsubmitdata.htm

( 46 ) Максималното количество подлежи на преразглеждане преди 1 януари 2016 г. с оглед на информацията за експозицията на цитринин от други хранителни продукти и актуализираната информация за токсичността на веществото цитринин, по-специално що се отнася до канцерогенността на генотоксичността.

( 47 ) Максимално допустимото количество се отнася до количеството ерукова киселина, изчислено в общото количество мастни киселини в мазнинния компонент на храната.

( 48 ) Вземането на проби се извършва в съответствие с буква Б от приложение I към Регламент (ЕО) № 401/2006 на Комисията (ОВ L 70, 9.3.2006 г., стр. 12).

Анализът се извършва посредством микроскопско изследване.

( 49 ) Сбор от 12 алкалоида на мораво рогче: ергокристин/ергокристинин; ерготамин/ерготаминин; ергокриптин/ергокриптинин; ергометрин/ергометринин; ергозин/ергозинин; ергокорнин/ергокорнинин.

( 50 ) Преди 1 юли 2017 г. за съответните категории храни трябва да бъдат определени подходящи и достижими максимални нива, чрез което да се осигури висока степен на защита на човешкото здраве.

( 51 ) Посочените тропанови алкалоиди са атропин и скополамин. Атропинът представлява рацемична смес от (-)-хиосциамин и (+)-хиосциамин, от които само енантиомерът (-)-хиосциамин проявява антихолинергично действие. Тъй като поради аналитични причини не винаги е възможно да се направи разграничение между енантиомерите на хиосциамина, се определят максимално допустимите количества за атропин и скополамин.

( 52 ) Ботанически препарати са препарати, получени от растителни вещества (напр. цяло, части от растения, растения на части или отрязани растения) от различни процеси (напр. пресоване, отцеждане, екстракция, фракциониране, дестилация, сгъстяване, сушене и ферментация). Това определение включва стрити на прах растения, части от растения, водорасли, гъби, лишеи, тинктури, екстракти, етерични масла (различни от растителните масла, посочени в точка 6.1.1), сокове, получени чрез пресоване и обработени ексудати.

( 53 ) Максималното допустимото количество не се прилага за хранителните добавки, съдържащи растителни масла. Растителните масла, които се използват като съставки в хранителни добавки, трябва да съответстват на максималното ниво, установено в точка 6.1.1.

( 54 ) По отношение на плодовете, зеленчуците и зърнените храни, е направено позоваване на храните, посочени в съответната категория, както са определени в Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 23 февруари 2005 г. относно максимално допустимите количества на остатъци от пестициди във или върху храни или фуражи от растителен и животински произход и изменящ Директива 91/414/ЕИО на Съвета (ОВ L 70, 16.3.2005 г., стр. 1) последно изменена с Регламент (ЕО) № 178/2006 (ОВ L 29, 2.2.2006 г., стр. 3). Това означава, inter alia, че елдата (Fagopyrum sp) е включена в „зърнените храни“ и продуктите от елда са включени в „зърнени продукти“. ►M3  Максимално допустимите количества за плодове не се отнасят за черупкови плодове. ◄

( 55 ) Максимално допустимите количества не се прилагат за пресния спанак, който подлежи на преработка и който е директно транспортиран на едро от полето към преработващото предприятие.

( 56 ) Храните, изброени в настоящата категория съгласно определенията в Регламент (ЕС) № 609/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 12 юни 2013 г. относно храните, предназначени за кърмачета и малки деца, храните за специални медицински цели и заместителите на целодневния хранителен прием за регулиране на телесното тегло и за отмяна на Директива 92/52/ЕИО на Съвета, директиви 96/8/ЕО, 1999/21/ЕО, 2006/125/ЕО и 2006/141/ЕО на Комисията, Директива 2009/39/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и регламенти (ЕО) № 41/2009 и (ЕО) № 953/2009 на Комисията (ОВ L 181, 29.6.2013 г., стр. 35).

( 57 ) Максимално допустимото количество се отнася за продукти, готови за употреба (пуснати на пазара като такива или след приготвяне, съгласно указанията на производителя).

( 58 ►M5  Максимално допустимите количества се отнасят за годните за консумация части от фъстъците и черупчестите плодове. Ако се анализират цели фъстъци и черупчести плодове, при изчисляването на съдържанието на афлатоксини се приема, че цялото количество от тях се намира в годната за консумация част, като се прави изключение само за бразилските орехи. ◄

( 59 ) Храните, посочени в тази категория, са както са определени в Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно определяне на специфични хигиенни правила за храните от животински произход (ОВ L 226, 25.6.2004 г., стр. 22).

( 60 ) Максимално допустимото количество се отнася за сухото вещество. Сухото вещество се определя в съответствие с Регламент (ЕО) № 401/2006.

( 61 ) Максимално допустимото количество се отнася, в случай на мляко и млечни продукти, за продукти, готови за употреба (пуснати на пазара като такива или след приготвяне, съгласно указанията на производителя) и в случай на продукти, различни от мляко и млечни продукти, за сухото вещество. Сухото вещество се определя в съответствие с Регламент (ЕО) № 401/2006.

( 62 ) Вино и газирани вина съгласно определението в Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 година за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671).

( 63 ) Максимално допустимото количество се прилага към продукти от реколта 2005 г. и след това.

( 64 ) Храните, изброени в настоящата категория съгласно определенията в Регламент (ЕС) № 251/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 година за определяне, описание, представяне, етикетиране и правна закрила на географските указания на ароматизирани лозаро-винарски продукти и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 1601/91 на Съвета (ОВ L 84, 20.3.2014 г., стр. 14).

Максимално допустимото количество на ОТА, приложимо към тези напитки, е функция на съотношението на виното и/или гроздовата мъст, налични в крайния продукт.

( 65 ) Храните, посочени в тази категория, са както са определени в Директива (ЕИО) 2001/112/ЕО на Съвета от 20 декември 2001 г. относно соковете от плодове и някои подобни продукти, предназначени за консумация от човека (ОВ L 10, 12.1.2002 г., стр. 58).

( 66 ) Храните, посочени в тази категория, са както са определени в Регламент (ЕИО) № 1576/89 на Съвета от 29 май 1989 г. относно установяване на общи правила за определянето, описанието и представянето на спиртните напитки (ОВ L 160, 12.6.1989 г., стр. 1) последно изменен с Протокола относно условията и договореностите за приемането на Република България и Румъния в Европейския съюз.

( 67 ) Кърмачета и малки деца съгласно определението в Регламент (ЕС) № 609/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 12 юни 2013 г. относно храните, предназначени за кърмачета и малки деца, храните за специални медицински цели и заместителите на целодневния хранителен прием за регулиране на телесното тегло и за отмяна на Директива 92/52/ЕИО на Съвета, директиви 96/8/ЕО, 1999/21/ЕО, 2006/125/ЕО и 2006/141/ЕО на Комисията, Директива 2009/39/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и регламенти (ЕО) № 41/2009 и (ЕО) № 953/2009 на Комисията (ОВ L 181, 29.6.2013 г., стр. 35).

( 68 ) За целите на прилагането на максимално допустимите количества за деоксиниваленол, зеараленон, Т-2 и НТ-2 токсини, установени в точки 2.4, 2.5 и 2.7, оризът не е включен в „зърнените храни“ и оризовите продукти не са включени в „зърнените продукти“.

( 69 ) Максимално допустимото количество се прилага за непреработени зърнени култури, пуснати на пазара за първична обработка.

„Първична обработка“ означава всяка механична или термична обработка на или върху зърното, различна от сушене. Процедурите по почистване (включително процедурите по измиване), сортиране и сушене, не се считат за „първична обработка“, доколкото целостта на зърното остава ненарушена след почистването и сортирането.

Измиването на зърнените култури се изразява в почистване с четка и/или старателно изтъркване.

Когато измиването се прилага при наличие на склероции на мораво рогче, зърнените култури трябва да бъдат подложени на първоначално почистване преди измиването. След измиването, съчетано с почистване на праха с аспиратор, следва сортиране по цвят преди смилането.

„Интегрирани системи за производство и обработка“ означава системи, при които всички постъпващи партиди зърнени култури се почистват, сортират и обработват в едно и също предприятие. При такива интегрирани системи за производство и обработка максимално допустимите количества се прилагат за необработените зърнени култури след почистването и сортирането, но преди първичната обработка.

Стопанските субекти в областта на храните гарантират съответствието посредством система за анализ на риска и контрола на критичните точки, като установяват и прилагат ефективна процедура за наблюдение в съответната критична контролна точка.

( 70 ) Максимално допустимото количество се прилага към зърнени храни, събрани от реколта и съхранени през 2005/06 селскостопанска година и през следващите години, в съответствие с Регламент (ЕО) № 824/2000 на Комисията от 19 април 2000 г. относно установяване на процедури за приемане на зърнените култури от интервенционните агенции и установяване на методи за анализ за определяне на качеството на зърното (ОВ L 100, 20.4.2000 г., стр. 31), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1068/2005 (ОВ L 174, 7.7.2005 г., стр. 65).

( 71 ) Максимално допустимите количества се прилагат от 1 октомври 2007 г.

( 72 ) Макаронени изделия (сухи) са макаронени изделия с водно съдържание приблизително 12 %.

( 73 ) Максимално допустимото количество се прилага от 1 октомври 2007 г.

( 74 ) Рибите, посочени в тази категория, са както са определени в категория (а), с изключение на черен дроб от риба, попадащ в митнически тарифен код КН 0302 70 00 , на списъка в член 1 от Регламент (ЕО) № 104/2000 на Съвета (ОВ L 17, 21.1.2000 г., стр. 22) последно изменен с Акта относно условията за присъединяване на Република Чехия, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Република Словакия и промените в учредителните договори на Европейския съюз (ОВ L 236, 23.9.2003 г., стр. 33). В случая на изсушени, разтворени, преработени и/или съставни храни, се прилага член 2, параграфи 1 и 2.

( 75 ) Когато се предвижда рибата да бъде изядена цяла, максимално допустимото количество се прилага за цялата риба.

( 76 ) Храните, попадащи в категории в) и и) от списъка в приложение I към Регламент (ЕС) № 1379/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. относно общата организация на пазарите на продукти от риболов и аквакултури, за изменение на регламенти (ЕО) № 1184/2006 и (ЕО) № 1224/2009 на Съвета и за отмяна на Регламент (ЕО) № 104/2000 на Съвета (ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 1), по целесъобразност (видовете, които са изброени в съответното вписване). При изсушени, разтворени, преработени и/или съставни храни се прилага член 2, параграфи 1 и 2. При Pecten maximus максимално допустимото количество се прилага само за адукторния мускул и гонадите.

( 77 ) Максимално допустимото количество се прилага след измиване на плода или зеленчука и отделяне на ядивната част.

( 78 ) Максимално допустимото количество се отнася за продукта във вида, в който се продава.

( 79 ) Максимално допустимото количество се отнася за течен продукт, съдържащ 40 % сухо вещество, съответстващ на стойност на максимално допустимото количество 50 μg/kg в сухото вещество. Допустимото количество следва да бъде коригирано пропорционално на съдържанието на сухото вещество на продуктите.

( 80 ) Диоксини (сумата от полихлорирани дибензопарадиоксини (PCDD) и полихлорирани дибензофурани (PCDF), изразени като токсичен еквивалент на Световната здравна организация (СЗО), като са използвани факторите за токсична еквивалентност на СЗО (ФТЕ на СЗО), и сумата от диоксини и диоксиноподобни PCB (сумата от PCDD, PCDF и полихлорирани бифенили (PCB), изразени като токсични еквиваленти на СЗО, като са използвани ФТЕ на СЗО). ФТЕ на СЗО за оценка на риска за хора, изготвени въз основа на заключенията на работния семинар на експертите в рамките на Международната програма за химическа безопасност (МПХБ) на Световната здравна организация (СЗО), проведен в Женева през юни 2005 г. (Martin van den Berg et al., The 2005 World Health Organization Re-evaluation of Human and Mammalian Toxic Equivalency Factors for Dioxins and Dioxin-like Compounds. Toxicological Sciences 93(2), 223–241 (2006)

Диоксини (сумата от полихлорирани дибензопарадиоксини (PCDD) и полихлорирани дибензофурани (PCDF), изразени като токсичен еквивалент на Световната здравна организация (СЗО), като са използвани факторите за токсична еквивалентност на СЗО (ФТЕ на СЗО), и сумата от диоксини и диоксиноподобни PCB (сумата от PCDD, PCDF и полихлорирани бифенили (PCB), изразени като токсични еквиваленти на СЗО, като са използвани ФТЕ на СЗО). ФТЕ на СЗО за оценка на риска за хора, изготвени въз основа на заключенията на работния семинар на експертите в рамките на Международната програма за химическа безопасност (МПХБ) на Световната здравна организация (СЗО), проведен в Женева през юни 2005 г. (

Martin van den Berg et al

., The 2005 World Health Organization Re-evaluation of Human and Mammalian Toxic Equivalency Factors for Dioxins and Dioxin-like Compounds. Toxicological Sciences 93(2), 223–241 (2006)



Сродно химично съединение

Стойност на ФТЕ

Дибензо-p-диоксини („PCDD“)

2,3,7,8-TCDD

1

1,2,3,7,8-PeCDD

1

1,2,3,4,7,8-HxCDD

0,1

1,2,3,6,7,8-HxCDD

0,1

1,2,3,7,8,9-HxCDD

0,1

1,2,3,4,6,7,8-HpCDD

0,01

OCDD

0,0003

Дибензофурани („PCDF“)

2,3,7,8-TCDF

0,1

1,2,3,7,8-PeCDF

0,03

2,3,4,7,8-PeCDF

0,3

1,2,3,4,7,8-HxCDF

0,1

1,2,3,6,7,8-HxCDF

0,1

1,2,3,7,8,9-HxCDF

0,1

2,3,4,6,7,8-HxCDF

0,1

1,2,3,4,6,7,8-HpCDF

0,01

1,2,3,4,7,8,9-HpCDF

0,01

OCDF

0,0003

„Диоксиноподобни“ PCB Не-орто PCB + Моно-орто PCB

Не-орто PCB

PCB 77

0,0001

PCB 81

0,0003

PCB 126

0,1

PCB 169

0,03

Моно-орто PCB

PCB 105

0,00003

PCB 114

0,00003

PCB 118

0,00003

PCB 123

0,00003

PCB 156

0,00003

PCB 157

0,00003

PCB 167

0,00003

PCB 189

0,00003

Използвани съкращения: „T“ = тетра; „Pe“ = пента; „Hx“ = хекса; „Hp“ = хепта; „О“ = окта; „CDD“ = хлородибензодиоксин; „CDF“ = хлородибензофуран; „CB“ = хлоробифенил.

 ◄

( 81 ) Горни граници на концентрациите: Горните граници на концентрациите се изчисляват при предположението, че всички стойности на различните сродни съединения, които са под границата на количествената оценка, са равни на границата на количествената оценка.

( 82 ) Максимално допустимото количество не е приложимо за храни, съдържащи < 2 % мазнини. За храни, съдържащи по-малко от 2 % мазнини, приложимото максимално допустимо количество е количеството по отношение на продукта, отговарящо на количеството по отношение на продукта за храна, съдържаща 2 % мазнини, изчислено от максимално допустимото количество, установено по отношение на мазнините, като се използва следната формула:

Максимално допустимото количество не е приложимо за храни, съдържащи < 2 % мазнини. За храни, съдържащи по-малко от 2 % мазнини, приложимото максимално допустимо количество е количеството по отношение на продукта, отговарящо на количеството по отношение на продукта за храна, съдържаща 2 % мазнини, изчислено от максимално допустимото количество, установено по отношение на мазнините, като се използва следната формула:

максимално допустимо количество, изразено по отношение на продукта, съдържащ по-малко от 2 % мазнини = максимално допустимо количество, изразено по отношение на мазнините за съответната храна × 0,02.

 ◄

( 83 ) Храните, посочени в тази категория, са както са определени в категории а), б), в), д) и е) от списъка в член 1 от Регламент (ЕО) № 104/2000, с изключение на черен дроб от риба, посочен в точка 5.11.

( 84 ) Храните, изброени в тази категория, както са определени в категории б), в) и и) от списъка в приложение I към Регламент (ЕС) № 1379/2013.

( 85 ) Изключението се прилага само за царевица, за която е очевидно, напр. от етикета, местоназначението, че е предназначена за употреба само в процес на мокро смилане (производство на нишесте).

( 86 ) За консервиран черен дроб от риба максимално допустимите количества се прилагат по отношение на цялото съдържание на консервата, предназначено за консумация.

( 87 ) Максимално допустимото количество се отнася за хранителни добавки във вида, в който се продават.

( 88 ) Маслодайни семена, попадащи под кодове по КН 1201 , 1202 , 1203 , 1204 , 1205 , 1206 , 1207 и техни производни продукти под код КН 1208 ; семената от пъпеш попадат под код ex 1207 99 .

( 89 ) Когато техни производни/преработени продукти са получени/преработени единствено или почти единствено от съответните черупчести плодове, максимално допустимите количества, определени за съответните черупчести плодове се прилагат също и за производните/преработените продукти. В другите случаи за производните/преработените продукти се прилагат член 2, параграф 1 и член 2, параграф 2.

( 90 ) Максимално допустимото количество се прилага за чистия и неразреден екстракт, получено когато 1 kg екстракт е добит от 3 до 4 kg сладък корен.

( 91 ) Максимално допустимите граници за листни зеленчуци не се прилагат по отношение на свежите подправки (класирани под кодов номер 0256000 в приложение I към Регламент (ЕО) № 396/2005).

( 92 ) Мускулно месо от крайници и корем. Главогръдът на ракообразните не попада в обхвата на настоящото определение. За крабове и крабоподобни ракообразни (Brachyura и Anomura): мускулно месо от крайници.

( 93 ) По-ниските пределни стойности на концентрациите се изчисляват, изхождайки от предположението, че всички стойности на четирите вещества, които са под границата на количествената оценка, са равни на нула.

( 94 ) Месо и месни продукти, претърпели топлинна обработка, която е в състояние да доведе до образуването на ПАХ, т.е. само печене на грил и на барбекю.

( 95 ) За консервираните продукти анализът трябва да бъде извършен на цялото съдържание на консервата. По отношение на максимално допустимото количество за целия съставен продукт, се прилагат член 2, параграф 1, буква в) и член 2, параграф 2.

( 96 ) Максимално допустимото количество не се прилага за храни, за които може да се докаже, че по-високото от 2,5 mg/kg количество меламин е следствие от разрешена употреба на циромазин като инсектицид. Количеството меламин не трябва да надвишава количеството циромазин.

( 97 ) За конкретните какаови и шоколадови продукти се прилагат определенията, посочени в буква A, точки 2, 3 и 4 от приложение I към Директива 2000/36/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 юни 2000 г. относно какаовите и шоколадовите продукти, предназначени за консумация от човека (ОВ L 197, 3.8.2000 г., стр. 19).

( 98 ) Сума от As(III) и As(V).

( 99 ) Ориз, олющен ориз, бланширан ориз и напарен ориз, както е определено в стандарта Codex Standard 198-1995.

( 100 ) Максимално допустимото количество се прилага за животното във вида, в който се продава, без вътрешностите.

( 101 ) Максимално допустимото количество за картофите се отнася за белени картофи.