Брюксел, 24.1.2017

COM(2017) 28 final

ДОКЛАД НА КОМИСИЯТА ДО ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТА

ОТНОСНО ЕФЕКТИВНОСТТА НА ДИРЕКТИВА 89/665/ЕИО И ДИРЕКТИВА 92/13/ЕИО, ИЗМЕНЕНИ С ДИРЕКТИВА 2007/66/ЕО, ВЪВ ВРЪЗКА С ПРОЦЕДУРИТЕ ЗА ПРЕРАЗГЛЕЖДАНЕ В ОБЛАСТТА НА ОБЩЕСТВЕНИТЕ ПОРЪЧКИ

{SWD(2017) 13 final}


1.Общ контекст

Директивите за обществените поръчки 1 регламентират процедурите за възлагане и ограничени аспекти от изпълнението на договорите за обществени поръчки и концесионните договори над определени прагове. Приблизителната стойност на тръжните процедури, публикувани в Електронния ежедневник за обществени поръчки („Tenders Electronic Daily“ или „TED“) 2 през 2014 г., възлиза на 421,31 милиарда евро, което представлява 3,32 % от БВП на ЕС 3 . Отворените и добре регламентирани пазари на обществени поръчки допринасят за по-ефективно използване на публичните ресурси и подобряване на качеството на обществените поръчки.

Опитът, придобит с директивите за обществените поръчки, показа, че за да бъдат изцяло изпълнени техните цели, икономическите оператори трябва да могат да налагат изпълнението на дадените от тези директиви права навсякъде в ЕС. В тази връзка директивите относно средствата за правна защита (Директиви 89/665/ЕИО и 92/13/ЕИО така, както са изменени с Директива 2007/66/ЕО 4 ) бяха приети като съпътстващи мерки 5 . Тези директиви имаха за цел да гарантират, че въз основа на минимални стандарти на ЕС за преглед по реда на надзора икономическите оператори навсякъде в ЕС ще имат достъп до бързи и ефективни процедури за правна защита в случаите, в които смятат, че договори са възложени в нарушение на директивите за обществените поръчки. Следователно директивите относно средствата за правна защита са съществен елемент в контекста на обществените поръчки и убедителен пример в правото на ЕС за осигуряване на пълно действие на правата в ЕС на национално равнище.

Директивите относно средствата за правна защита позволяват образуването на производства както преди подписването на договора (преддоговорна правна защита), така и след това (следдоговорна правна защита). Преддоговорната правна защита включва правото на временни мерки, задължителен период на изчакване между решението за възлагане и сключването на договора и изискването за спиране на процедурата по възлагане, докато се прави проверка по жалбата, за да се предотврати възлагането на поръчката. Следдоговорната правна защита има за цел обявяване на съществуващ договор за недействителен и/или осигуряване на обезщетение (по-специално за понесени вреди) на засегнатите страни, след като въпросният договор е подписан. В допълнение други ключови елементи на директивите относно средствата за правна защита са автоматичното уведомяване на неспечелилите участници в тръжната процедура, режимът на срокове за образуване на производство и алтернативните санкции (по-специално съкращаването на продължителността на договора или налагането на глоби), когато обявяването на договора за недействителен не е целесъобразно.

Директивите относно средствата за правна защита предвиждат, че Комисията прави преглед на изпълнението им и докладва на Европейския парламент и на Съвета относно ефективността им, по-специално във връзка с алтернативните санкции и сроковете, въведени с Директива 2007/66/ЕО. Освен това през 2013 г. бе решено на тези директиви да бъде направена оценка по Програмата на Комисията за пригодност и резултатност на регулаторната рамка (REFIT). Настоящият доклад се представя на Европейския парламент и на Съвета с оглед изпълнение на правното задължение за докладване към тези две институции и съобщаване на резултатите от оценката по REFIT. В Работния документ на службите, който придружава настоящия доклад, се съдържат допълнителни подробности относно извършената оценка.

При изготвянето на настоящия доклад бяха използвани следните източници на информация:

проучването „Икономическа и правна ефективност на процедурите за преразглеждане и правна защита в областта на обществените поръчки 6 ;

открита обществена консултация онлайн, която имаше за цел събирането на данни за функционирането и добавената стойност на директивите относно средствата за правна защита 7 ;

консултации с държавите членки;

няколко целенасочени консултации с експерти и практици в сферата на съдебните производства във връзка с обществени поръчки; и

преглед на националното законодателство и съдебната практика.

В допълнение към оценката на свързаните с политиката резултати от директивите, оценката по REFIT се съсредоточава конкретно върху това дали директивите относно средствата за правна защита съответстват на поставената цел, свеждат до минимум свързаните с тях разходи и тежести и използват максимално потенциала за опростяване.

Понастоящем не съществува обща за ЕС система за мониторинг и оценка на средствата за правна защита в държавите членки. Данните за производствата за правна защита по обществени поръчки над праговете, които се образуват във всяка държава членка, не се събират структурирано, съгласувано и систематично, което би позволило анализ на получените резултати по автоматизиран и лесно съпоставим начин. Поради тази причина надлежното измерване или прогнозиране на последиците от директивите относно средствата за правна защита е трудно и изисква допълнителни действия (например еднократно събиране на данни и ръчен анализ, какъвто бе случаят при настоящата оценка).

2.Изпълнение от държавите членки

Директивите относно средствата за правна защита са изцяло транспонирани от всички държави членки. Въпреки това бяха установени значителни и често срещани забавяния при транспонирането на изменящата Директива 2007/66/ЕО (за подробности вж. приложение 5 към Работния документ на службите). Предвид минималната хармонизация, осигурена с директивите относно средствата за правна защита, държавите членки приеха национални правила с най-различно приложно поле и естество с оглед на съответните си правни традиции.

Вследствие на това бяха създадени разнообразни преразглеждащи органи във всяка държава членка. В 14 държави членки 8 е налице административен преразглеждащ орган в областта на обществените поръчки, било то специализиран или не. В останалите държави членки съществуващ съдебен преразглеждащ орган отговаря за прегледа на процедурите за обществени поръчки.

Всички държави членки изискват процедурите за преразглеждане да бъдат достъпни за всяко лице, което има или което е имало интерес от спечелването на дадена поръчка и което е било или би могло да бъде увредено от твърдяно нарушение. Освен това някои държави членки предвиждат, че обединения или образувания, които не действат като икономически оператори, също могат да започнат процедура за преразглеждане. Това може да включва професионални сдружения или органа за защита на конкуренцията.

Във всички държави членки са налице също така разпоредби за трите задължителни вида средства за правна защита (временни мерки, решения за отмяна и обезщетения), но подходът им се различава значително в зависимост от съответните им правни традиции.

По отношение на други ключови елементи на директивите относно средствата за правна защита положението е следното:

Всички държави членки предвиждат автоматично уведомяване на участниците в тръжната процедура защо не са спечелили след вземане на решението за възлагане на поръчката.

Всички държави членки прилагат минималния период на изчакване съгласно изискването на директивите относно средствата за правна защита. В няколко случая е посочен период на изчакване, който е по-дълъг от минималния, предвиден в тези директиви.

Всички държави членки предвиждат недействителност, когато възлагащият орган/възложителят възложи договор за обществена поръчка, без преди това да публикува обявление за нея в TED, с изключение на случаите, когато това е позволено от директивите за обществените поръчки. Повечето държави членки са транспонирали разпоредби относно обявленията за доброволна прозрачност ex ante, които позволяват на възлагащите органи/възложителите да избегнат санкцията за обявяване на недействителност на поръчката. Въз основа на информацията, налична в TED, използването на този вид обявление е останало сравнително стабилно от 2010 г. насам, като ежегодно се публикуват около 10 000 обявления.

В повечето държави членки сроковете за образуване на производство при преддоговорната правна защита следват структурата на директивите относно средствата за правна защита, поради което се предвиждат срокове, отразяващи минималния период на изчакване. В някои случаи е определен по-дълъг период.

Няколко държави членки следват дословно структурата на директивите относно средствата за правна защита във връзка със сроковете при претенции за недействителност. Други не предвиждат задействане на 30-дневния срок както от публикуването, така и от обявлението за решението за възлагане на поръчката. При всички случаи, когато отсъства каквото и да било публикуване или обявление, всички държави членки предвиждат шестмесечен срок, който започва да тече от деня след датата на сключване на договора.

В някои държави членки периодът на спиране на процедурата за обществена поръчка може да трае до приемане на решение по обжалване на първоинстанционното решение или дори още по-дълго. В голямото мнозинство от държавите членки съдът или преразглеждащият орган може да сложи край на спирането на по-ранен етап.

По отношение на алтернативните санкции мнозинството от държавите членки транспонираха глобите и/или съкращаването на продължителността на договорите. Въпреки това тези санкции се използват спорадично, тъй като се възприемат като най-слабо ефективните средства за правна защита. По-специално държавите членки считат, че глобите представляват чисто и просто преместване на средства.



3.Ефективност, ефикасност, целесъобразност, последователност по отношение на други политики и добавена стойност за ЕС на директивите относно средствата за правна защита

Комисията осъществи оценка на резултатността на директивите относно средствата за правна защита. За целта тя използва конкретни критерии за оценка, включващи: i) ефективност; ii) ефикасност; iii) целесъобразност; iv) последователност по отношение на други политики и v) добавена стойност за ЕС. Подробни данни за съответните констатации се съдържат в Работния документ на службите, придружаващ настоящия доклад.

На тази основа бяха изведени следните заключения.

(I)По отношение на ефективността директивите относно средствата за правна защита като цяло са изпълнили целите си за повишаване на гаранциите за прозрачност и недискриминация; осигуряване на възможност за предприемане на ефективни и бързи действия при твърдения за нарушения на директивите за обществените поръчки; и даване на увереност на икономическите оператори, че всички заявления за участие в тръжни процедури ще бъдат третирани еднакво. Наличните данни за действителното използване на разпоредбите добавиха още доказателства за ефективността на директивите. По принцип средствата за правна защита, които те предвиждат, са били използвани често в повечето държави членки. За периода 2009—2012 г. в държавите членки са приети около 50 000 първоинстанционни решения. Най-често използваното средство за правна защита е решението за отмяна, следвано с голяма разлика от временните мерки и премахването на дискриминационни спецификации. По отношение на становищата на заинтересованите страни, ясно мнозинство от участниците в обществената консултация на службите на Комисията считат, че директивите относно средствата за правна защита са оказали положително въздействие върху процеса на обществените поръчки. Той се възприема като по-прозрачен (80,59 %), по-справедлив (79,42 %) и по-открит и достъпен (77,65 %), както и че предоставя по-големи стимули за спазване на материалноправните разпоредби в областта на обществените поръчки (81,77 %). Както бе потвърдено от всички заинтересовани страни, Директива 2007/66/ЕО значително повиши ефективността на преддоговорната правна защита чрез въвеждането на минимален период на изчакване между обявлението на решението за възлагане и подписването на договора.

Някои национални системи изискват правната защита при процедури за обществени поръчки да се осъществява на първа инстанция от административни преразглеждащи органи, вместо от обикновените съдилища. Общата тенденция е, че тези органи са по-ефективни. Това се потвърждава от голямо мнозинство от участниците в обществената консултация (74,7 %), които считат, че производствата пред обикновените съдилища обикновено отнемат повече време и постановените решения са с по-ниско качество, отколкото при производствата пред специализираните административни преразглеждащи органи.

В повечето случаи разходите за производствата по преразглеждане, макар и много различни сред държавите членки, не изглежда да имат решаващ възпиращ ефект върху достъпа до средства за правна защита. Освен това директивите относно средствата за правна защита са добре балансирани при удовлетворяването на интересите на всички засегнати страни. По-специално 57,06 % от участниците в обществената консултация считат, че директивите балансират еднакво интересите на икономическите оператори за гарантиране на ефективност на правото в областта на обществените поръчки и интересите на възлагащите органи за ограничаване на неоснователните искове. На последно място, директивите относно средствата за правна защита са ефективни и като възпиращ механизъм спрямо поведение, свързано с неспазване на правилата в областта на обществените поръчки.

Директивите относно средствата за правна защита изискват от Комисията да обръща особено внимание на ефективността на алтернативните санкции и сроковете. При оценката бе установено, че алтернативните санкции се използват спорадично в държавите членки и се считат от участниците в обществената онлайн консултация (проведена от службите на Комисията) и от някои държави членки за най-малко целесъобразното средство за правна защита. Въпреки това бяха изразени становища, че всички предвидени в директивите средства за правна защита допринасят за техния възпиращ ефект и осигуряват всеобхватна и ефективна система за санкциониране на нередности при обществените поръчки. По отношение на сроковете, в рамките на оценката не бяха получени конкретни данни, които да показват, че сроковете, които следват структурата на директивите относно средствата за правна защита, са твърде дълги и причиняват нередни забавяния в процеса на обществените поръчки, нито че са твърде кратки и поради това не позволяват на икономическите оператори да упражнят правата си.

При оценката бе установено, че определени аспекти на директивите относно средствата за правна защита биха могли да бъдат пояснени. Това се потвърждава от получените становища. Това важи например за въпроси като взаимодействието между директивите относно средствата за правна защита и новия законодателен пакет в областта на обществените поръчки, както и разработването на критерии, които да се прилагат за прекратяване на автоматичното спиране на сключването на договора след образуване на производство.

Оценката способства също така за установяване на проблеми, които продължават да съществуват на национално равнище. По-специално различни заинтересовани страни потвърдиха в рамките на обществената консултация, че установените проблеми се коренят в националното законодателство, нямащо връзка с директивите относно средствата за правна защита, или в националните практики, а не в самите директиви.

Накрая, Комисията признава също така, че в повечето държави членки информацията относно националните системи за правна защита не се събира структурирано, което прави анализа на резултатността на директивите изключително труден. Освен това тя се използва рядко за целите на създаването на политики (например определяне на ресурси, които са необходими, или установяване на неоснователни жалби, целящи да злоупотребят със системата; съгласуваност на решенията въз основа на ефективни инструменти за търсене; установяване на възлагащи органи/възложители, срещу които най-често се подават жалби и те биват уважавани; и определяне на успешно обжалваните аспекти на процедурите за обществени поръчки).

(II)По отношение на ефикасността директивите относно средствата за правна защита осигуряват цялостни ползи в синхрон с планираното пряко и непряко въздействие. Налице са ясни признаци, че постигнатите чрез директивите ползи надделяват над разходите за тях. Разходите за възлагащите органи и доставчиците при образуване или защита в производство по преразглеждане (в това число преки и непреки разходи) варират в широки граници в рамките на ЕС, но обикновено представляват 0,4 %—0,6 % от стойността на поръчката. Ако директивите относно средствата за правна защита обаче бъдат отменени, разходите няма да се сведат до нула. Точно обратното, те биха могли да са още по-високи поради националните различия в правилата за преразглеждане и правна защита и липсата на хармонизация на равнището на ЕС, която води до още по-утежнена ситуация за участниците в тръжни процедури и за други лица.

Ползите са важни по отношение на доброто финансово управление, съотношението най-добра цена/качество и възпиращия ефект, особено когато се вземе под внимание стойността на поканите за участие в тръжни процедури, публикувани в TED. Проведената през 2011 г. оценка на законодателството на ЕС в областта на обществените поръчки 9 по принцип прогнозира, че икономии от 5 %, реализирани за обществените поръчки, публикувани на равнището на ЕС и възлизащи на стойност 420 милиарда евро, биха могли да се превърнат в икономии или в по-високи публични инвестиции на стойност над 20 милиарда евро годишно. В тази връзка ефективното изпълнение на директивите относно средствата за правна защита може да увеличи вероятността от реализирането на подобни прогнозни икономии от директивите за обществените поръчки. Накрая, в оценката не е установена никаква административна тежест, която да се възприема като ненужна, при функционирането на директивите относно средствата за правна защита.

(III)По отношение на целесъобразността целите на директивите относно средствата за правна защита продължават да бъдат относими. При оценката стана ясно, че много разпоредби на директивите се възприемат като целесъобразни сред доставчиците, възлагащите органи и юристите. Въз основа на отговорите от обществената консултация, най-целесъобразната разпоредба изглежда е периодът на изчакване (65 % от участниците), следвана от спирането на процедурата по възлагане на поръчка, когато бъде образувано производство за преразглеждане (62 %), и автоматичното уведомяване на участниците в тръжната процедура относно резултатите (58 %). Дори практическата стойност на някои разпоредби да е възприемана като по-малка, те все пак допринасят за възпиращия ефект на директивите относно средствата за правна защита. Друг показател за целесъобразността на директивите относно средствата за правна защита е действителното използване на предвидените в тях процедури. По принцип предвидените средства за правна защита се използват често в повечето държави членки. За периода 2009—2012 г. в държавите членки са приети около 50 000 първоинстанционни решения 10 . Най-често използваното средство за правна защита е решението за отмяна, следвано с известна разлика от временните мерки и премахването на дискриминационни спецификации.

(IV)Директивите относно средствата за правна защита са последователни по отношение на останалите политики на ЕС. Както е потвърдено от Съда на ЕС, правото на ефективна правна защита е общ принцип на правото на ЕС 11 . Директивите относно средствата за правна защита са в синхрон с правата и общите принципи, прогласени в първичното право на ЕС в областта на основните права. Те се намират в сърцевината на законодателството в областта на обществените поръчки, тъй като дават възможност на оферентите да налагат материалноправните си права. Установено е, че те като цяло са в синхрон с новия законодателен пакет от 2014 г. в областта на обществените поръчки, по-специално по отношение на обхващане на концесиите, уредени с Директива 2014/23/ЕС. Въпреки това, както вече бе споменато, взаимодействието между тези директиви и новия законодателен пакет в областта на обществените поръчки би могло да бъде изяснено допълнително. Накрая, като подобряват ефективността на националните процедури за преразглеждане, по-специално онези, които се занимават с неправомерните преки възлагания на обществени поръчки, директивите относно средствата за правна защита играят важна роля и при ефективното справяне с нарушенията на директивите за обществените поръчки, които биха могли да доведат до нередности с наказателноправни последици. При оценката не са открити никакви евентуални противоречия с други области на политиката.

(V)Според Комисията директивите относно средствата за правна защита предоставят ясна добавена стойност за ЕС. Като цяло всички източници на информация, използвани за целите на оценката, потвърдиха, че е от изключително голямо значение в правото на ЕС да присъстват изисквания относно средствата за правна защита в областта на обществените поръчки. Обикновените съдилища при обикновените процесуални кодекси не могат да гарантират бързо и ефективно преразглеждане съгласно изискванията на съдебната практика на ЕС. Например, преди с Директива 2007/66/ЕО да бъде въведен задължителен период на изчакване, нито една временна мярка пред обикновените съдилища не бе достатъчно бърза, за да спре сключването на възложения договор за обществена поръчка.

В сравнение с други области на правото на ЕС, правилата в областта на обществените поръчки имат определени особености. На първо място, когато поръчката е над праговете на ЕС, материалноправните правила в областта на обществените поръчки се прилагат, независимо от действителния трансграничен интерес. На второ място, във всяка тръжна процедура, провеждана от който и да е възлагащ орган/възложител, има значителен потенциал за многобройни нарушения (например неправомерно изключване на участници, неправомерни тръжни спецификации, неправомерни критерии за възлагане на поръчката, използване на погрешни процедури, приемане на прекомерно ниски оферти, конфликт на интереси и т.н.). Ролята на Комисията, когато разглежда индивидуални жалби и потенциални нарушения на правото на ЕС, е насочена към гарантиране на бъдещо зачитане на правото на ЕС, а не към получаване на правна защита за отделни страни по тръжни процедури за възлагане на обществени поръчки, особено предвид големия обем възлагащи органи, оференти и процедури в ЕС, както и техническите подробности, свързани с всеки отделен процес.

Поради тази причина подходящите права за пряк достъп до правна защита за оферентите са изключително необходими за правилното функциониране на материалноправните правила в областта на обществените поръчки и на единния пазар в публичния сектор. Множество заинтересовани страни потвърдиха, че в тази връзка е жизненоважно минималното равнище на хармонизация, гарантирано от директивите относно средствата за правна защита.

4.Заключения

Въз основа на оценката Комисията извежда заключението, че директивите относно средствата за правна защита, по-специално въведените с Директива 2007/66/ЕО изменения, до голяма степен изпълняват целите си по ефективен и ефикасен начин, въпреки че не бе възможно да се определи количествено точната степен на техните разходи/ползи. Макар в някои държави членки да се посочват конкретни тревоги, те обикновено произтичат от националните мерки, а не от самите директиви относно средствата за правна защита. По принцип в качествено отношение ползите от директивите относно средствата за правна защита са по-големи от разходите за тях. Те остават целесъобразни и продължават да допринасят добавена стойност за ЕС.

Въпреки общото положително заключение от оценката, бяха определени някои недостатъци.

На първо място, Комисията признава, че определени разпоредби на директивите относно средствата за правна защита не са напълно ясни 12 . По-специално въпреки актуализацията, въведена с новия законодателен пакет в областта на обществените поръчки, бяха определени някои допълнителни нужди от изясняване. Позоваванията на понятието „обявление за поръчка“ в директивите относно средствата за правна защита например не отразяват факта, че новата Директива 2014/24/ЕС допуска използването на обявление за предварителна информация, вместо обявлението за поръчка, с цел да бъдат поканени участници в състезателна процедура при определени обстоятелства. Би могло също така да се поясни как директивите относно средствата за правна защита се прилагат спрямо измененията на договори за обществени поръчки или концесионни договори, прекратяването на такива договори и олекотения режим за обществени поръчки.

Освен това Комисията извежда заключението, че в повечето държави членки информацията относно националните системи за правна защита не е била събирана по структуриран начин и рядко е използвана за целите на създаване на политики. Това затруднява оценката на резултатността на директивите.

Накрая, Комисията извежда заключението, че като цяло първоинстанционните административни преразглеждащи органи са по-ефективни от първоинстанционните съдебни органи по отношение на продължителността на производствата и стандартите на преразглеждане.

5.Пътят напред

(I)Общи положения

Тъй като при оценката не са открити нито сериозни, нито неотложни нужди от изменение на директивите относно средствата за правна защита, се решава те да запазят настоящата си форма, без да се внасят допълнителни изменения на този етап.

Независимо от това Комисията възнамерява да работи за отстраняване на установените слабости във функционирането на директивите относно средствата за правна защита и да се стреми към по-голямо сближаване на системите за правна защита в държавите членки. Като зачита процесуалната автономия на държавите членки, както и съответните им правни традиции, Комисията ще използва съгласувано съчетание от следните допълнителни действия.

(II)Насърчаване на прозрачността

Оценката показва, че информацията относно националните системи за правна защита не е събирана по структуриран начин и рядко е била използвана за целите на създаване на политики. За да се справи с това, Комисията възнамерява да предложи повишена прозрачност относно резултатността на националните системи за правна защита. Като начало, данните трябва да бъдат събирани автоматизирано, без да се създава допълнителна административна тежест. В тази връзка, както е обявено в Стратегията за единния пазар 13 и съгласувано с новото Междуинституционално споразумение за по-добро законотворчество 14 , Комисията ще разработи заедно с държавите членки ограничен брой обективни показатели (брой жалби, брой уважени жалби, разходи, продължителност на производствата и т.н.). Тези показатели ще бъдат публикувани в Информационното табло за единния пазар. Това ще даде възможност на предприятията да сравняват ефикасността на системите за правна защита в различните държави членки и ще помогне на държавите членки да определят възможности за усъвършенстване на националните им системи за правна защита.

(III)Насърчаване на сътрудничеството между първоинстанционните преразглеждащи органи

Оценката показва, че системите, при които правна защита при процедурите за обществени поръчки се предоставя на първа инстанция от административни преразглеждащи органи, вместо от обикновени съдилища, са склонни да бъдат по-ефективни както по отношение на продължителността на производствата, така и по отношение на стандартите на постановените решения. Поради тази причина, както е обявено в Стратегията за единния пазар, Комисията ще насърчава първоинстанционните преразглеждащи органи да си сътрудничат и да работят в мрежи, за да подобрят обмена на информация и най-добри практики, свързани с конкретни аспекти на функционирането на директивите относно средствата за правна защита, както и в по-общ план да гарантират ефективното функциониране на националните процедури по преразглеждане. Относимите добри практики ще се разпространяват в цялата мрежа. Добрите практики могат да бъдат източник на вдъхновение и стимул за държавите членки да усъвършенстват националните си системи за правна защита. В тази връзка особено внимание ще се обърне на укрепването на първоинстанционните административни преразглеждащи органи.

(IV)Насоки

Комисията ще разпространи насоки по някои недоизяснени аспекти на директивите относно средствата за правна защита, за да подобри разбирането на някои разпоредби и да гарантира ефективността им. Аспектите, които биха могли да бъдат обхванати, включват взаимодействието между директивите относно средствата за правна защита и новия законодателен пакет в областта на обществените поръчки, както и разработването на критерии, които да се прилагат за прекратяване на автоматичното спиране на сключването на договора след образуване на производство. Въз основа на събраните до момента данни Комисията ще започне диалог с държавите членки и заинтересованите страни, за да определят други конкретни области, при които е необходимо изясняване.

(V)Съгласувани действия по налагане на изпълнението и мониторинг

В случаите, в които са открити нарушения на директивите относно средствата за правна защита, Комисията ще предприеме подходящи мерки за привеждане на съответните национални практики в синхрон с правилата на ЕС. В тази връзка Комисията ще се съсредоточи върху най-значимите и системни нарушения, които подкопават ефективното функциониране на системите за правна защита в държавите членки.

(1)

Директива 2004/17/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 година относно координиране на процедурите за възлагане на обществени поръчки от възложители, извършващи дейност във водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги и Директива 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 година относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителство, услуги и доставки. Двете директиви бяха заменени от Директива 2014/23/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 година за възлагане на договори за концесия, Директива 2014/24/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 година за обществените поръчки и за отмяна на Директива 2004/18/ЕО и Директива 2014/25/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 година относно възлагането на поръчки от възложители, извършващи дейност в секторите на водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги и за отмяна на Директива 2004/17/ЕО. С Директива 2014/23/ЕС се въвеждат допълнителни изменения в Директива 89/665/ЕИО и Директива 92/13/ЕИО основно с цел разширяване на приложното им поле по отношение на концесиите. Тъй като срокът за транспонирането ѝ изтече на 18 април 2016 г., въздействието ѝ не се разглежда в настоящата оценка.

(2)

TED е онлайн версията на приложението към Официален вестник на ЕС, посветено на обществените поръчки ( http://ted.europa.eu ).

(3)

Европейска комисия, 2016 г. „2014 Public procurement indicators“ („Показатели за обществените поръчки през 2014 г.“), http://ec.europa.eu/growth/single-market/public-procurement/studies-networks/index_en.htm

(4)

Директива 89/665/ЕИО на Съвета от 21 декември 1989 година относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби, отнасящи се до прилагането на производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и за строителство; Директива 92/13/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1992 година относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно прилагането на правилата на Общността по възлагане на обществени поръчки на субекти, извършващи дейност във водния, енергийния, транспортния и телекомуникационния сектор; и Директива 2007/66/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2007 година за изменение на директиви 89/665/ЕИО и 92/13/ЕИО на Съвета с оглед повишаване на ефективността на процедурите за преразглеждане при възлагане на обществени поръчки .

(5)

По-специално Директива 2007/66/ЕО имаше за цел да позволи образуване на производства там, където все още е възможно да се извършат коригиращи действия, и да осигури ефективни средства за правна защита в случаите на незаконно пряко възлагане.

(6)

Проучване, проведено от Europe Economics and Milieu, април 2015 г.:
http://ec.europa.eu/growth/single-market/public-procurement/modernising-rules/evaluation/index_en.htm .

(7)

Тази консултация се проведе от 24 април до 20 юли 2015 г., през което време се получиха 170 отговора от всички държави членки. В консултацията се включиха възлагащи органи и възложители, икономически оператори, представители на академичните среди, юристи, преразглеждащи органи и граждани.

(8)

България, Кипър, Чешката република, Германия, Дания, Естония, Испания, Хърватия, Унгария, Малта, Полша, Румъния, Словения, Словакия.

(9)

Доклад за оценка: въздействието и ефективността на законодателството в областта на обществените поръчки на ЕС, SEC(2011) 853 final.

(10)

Данните са заимствани от проучването „Икономическа и правна ефективност на процедурите за преразглеждане и правна защита в областта на обществените поръчки“.

(11)

Определение от 23 април 2015 г. на заместник-председателя на Съда по дело C–35/15 P(R), Vanbreda, точка 28.

(12)

За подробности относно консултацията, организирана от службите на Комисията, вж. приложение 3 към Работния документ на службите (отговори на въпроси 6 и 20).

(13)

Съобщение „Осъвременяване на единния пазар: повече възможности за гражданите и предприятията“, COM(2015) 550 и Работен документ на службите „Стратегия за единния пазар за Европа — анализ и доказателства“, SWD(2015) 202

(14)

Решение на Европейския парламент от 9 март 2016 година относно сключването на Междуинституционално споразумение за по-добро законотворчество между Европейския парламент, Съвета на Европейския съюз и Европейската комисия (2016/2005(ACI)).