6.12.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 438/12 |
Заключения на Съвета относно иновациите в полза на пациентите
(2014/C 438/06)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
1. |
ПРИПОМНЯ, че съгласно член 168 от Договора за функционирането на Европейския съюз при разработването и изпълнението на всички политики и дейности на Съюза се осигурява високо равнище на защита на човешкото здраве, че действията на Съюза, които допълват националните политики, са насочени към подобряване на общественото здраве, а също и че Съюзът поощрява сътрудничеството между държавите членки в областта на общественото здраве и, ако е необходимо, оказва подкрепа на техните действия, като се зачитат изцяло отговорностите на държавите членки при организирането и предоставянето на здравни услуги и медицински грижи и разпределението на средствата за тази цел; |
2. |
ОТЧИТА, че иновациите в здравеопазването могат да допринесат за здравето и благосъстоянието на гражданите и пациентите чрез достъп до иновативни продукти, услуги и процедури, които имат добавена стойност по отношение на съществуващите такива, и могат също така да доведат до по-ефективни начини на организация, управление и контрол на работата в сектора на здравеопазването, както и да подобрят условията на труд на здравните работници; |
3. |
ПРИПОМНЯ Регламент (ЕО) № 726/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. за установяване на процедури на Общността за разрешаване и контрол на лекарствени продукти за хуманна и ветеринарна употреба и за създаване на Европейска агенция по лекарствата; |
4. |
ПРИПОМНЯ Директива 2001/83/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 ноември 2001 г. за утвърждаване на кодекс на Общността относно лекарствени продукти за хуманна употреба; |
5. |
ОТБЕЛЯЗВА, че за да се стимулира развитието, е необходимо да се улесни превръщането на научните постижения в иновативни лекарствени продукти, които отговарят на регулаторните стандарти, ускоряват достъпа на пациентите до иновативни терапии с добавена стойност и са финансово достъпни за здравните системи на държавите — членки на ЕС; |
6. |
ОТБЕЛЯЗВА, че фармацевтичното законодателство на ЕС вече предвижда регулаторни инструменти за разрешаване на лекарствени продукти, за да се отговори на неудовлетворени медицински потребности и да се улесни навременният достъп на пациентите до иновативни методи на лечение при определени обстоятелства и при определени условия. Тези механизми включват разрешение за пускане на пазара при определени условия, разрешение при „извънредни обстоятелства“, ускорен научен преглед и програми за палиативна употреба; |
7. |
ПРИПОМНЯ, че Регламент (ЕО) № 141/2000 за лекарствата сираци предвижда стимули за развитието на лекарствени продукти за редки болести, което е довело до момента до разрешаването на голям брой такива лекарствени продукти и до също толкова съществен брой обозначения за лекарствени продукти сираци; |
8. |
ПРИПОМНЯ, че новият Регламент (ЕС) № 536/2014 относно клиничните изпитвания има за цел да засили конкурентоспособността на ЕС в клиничните изследвания и развитието на нови и иновативни методи на лечение; |
9. |
ОТБЕЛЯЗВА, че Регламент (ЕО) № 1901/2006 относно лекарствените продукти за педиатрична употреба допринесе за по-успешни и по-безопасни изследвания и за повече предназначени за децата лекарства на пазара на ЕС; |
10. |
ОТЧИТА, че развитието на иновативни лекарствени продукти е скъпо, отнема много време и включва рискове; това може да доведе до недостатъчно инвестиции в научноизследователска и развойна дейност, като по този начин за по-малките фирми става особено трудно да въвеждат на пазара иновативни продукти; |
11. |
ОТЧИТА, че диалогът на ранен етап между лицата, разработващи технологии, регулаторните органи, органите за оценка на здравните технологии (ОЗТ) и, когато е приложимо, ценообразуващите органи може да насърчи иновациите и ускорения достъп до лекарства на достъпни цени в полза на пациентите; |
12. |
ПРИПОМНЯ, че Регламент (ЕО) № 1394/2007 относно лекарствените продукти за модерна терапия има за цел да осигури защитата на общественото здраве, свободното движение на модерни терапии и ефективното функциониране на вътрешния пазар в сектора на биотехнологиите, като в същото време включва благоприятни за иновациите, пропорционални и съобразени с научния прогрес мерки; |
13. |
ОТБЕЛЯЗВА продължаващия „Пилотен проект за адаптивно лицензиране“ на Европейската агенция по лекарствата; |
14. |
ОТБЕЛЯЗВА Доклада на Комисията до Европейския парламент и Съвета в съответствие с член 25 от Регламент (ЕО) № 1394/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 13 ноември 2007 г. относно лекарствените продукти за модерна терапия и за изменение на Директива 2001/83/ЕО и на Регламент (ЕО) № 726/2004 (1); |
15. |
ПРИПОМНЯ Директива 90/385/ЕИО относно сближаване на законодателството на държавите членки, свързано с активните имплантируеми медицински изделия, Директива 93/42/ЕИО относно медицинските изделия и Директива 98/79/ЕО относно диагностичните медицински изделия in vitro; |
16. |
ПРИПОМНЯ заключенията на Съвета относно иновации в сектора на медицинските изделия, приети на 6 юни 2011 г. (2); |
17. |
ПРИПОМНЯ заключенията на Съвета относно процеса на размисъл във връзка с установяването на модерни, адаптивни и устойчиви системи на здравеопазване, приети на 10 декември 2013 г. (3), и заключенията на Съвета относно икономическата криза и здравеопазването, приети на 20 юни 2014 г. (4), в които се подчертава необходимостта от сътрудничество, при пълно спазване на областите на компетентност на държавите членки, във връзка със стратегии за ефективно управление на разходите за фармацевтични продукти и медицински изделия, като се осигури справедлив достъп до ефективни лекарствени средства в рамките на устойчиви национални системи на здравеопазване; |
18. |
ОТБЕЛЯЗВА СЪС ЗАГРИЖЕНОСТ, че поради много високите цени на някои иновативни лекарствени продукти, като се имат предвид тяхната полза за пациентите и възможностите на някои държави членки за разходи за обществено здраве, пациентите не винаги имат достъп до иновативни методи на лечение; |
19. |
ОТБЕЛЯЗВА сътрудничеството в рамките на мрежата от компетентни органи за ценообразуване и възстановяване на разходите, както и инициативите (5) за обмен на информация и сътрудничество в областта на ценообразуването и възстановяването на разходите, с посредничеството на Европейката комисия, между компетентните национални органи и всички заинтересовани страни, което може да улесни, наред с другото, ограничаването на разходите, иновациите във фармацевтичния сектор и достъпа на пациентите до лекарства; |
20. |
ОТБЕЛЯЗВА, че от края на 1990-те години Европейският съюз подкрепя сътрудничеството в областта на ОЗТ посредством съфинансиране на проекти и две съвместни действия (EUnetHTA I и II); |
21. |
ПРИПОМНЯ, че при зачитане на компетентностите на държавите членки европейското сътрудничество в областта на ОЗТ може да насърчи прилагането на по-последователни подходи в тази сфера като инструмент на здравната политика в подкрепа на основани на доказателства, устойчиви и справедливи решения в здравеопазването и здравните технологии в полза на пациентите; |
22. |
ПРИПОМНЯ, че целите на мрежата за ОЗТ (6) са: i) да подкрепя държавите членки при предоставянето на обективна, надеждна, навременна, прозрачна, съпоставима и предаваема информация за относителната ефикасност, както и за ефективността в краткосрочен и дългосрочен план, когато е приложимо, на здравните технологии и да предоставя възможности за ефективен обмен на тази информация между националните органи или институции; ii) да подкрепя анализа на естеството и вида на информацията, която се обменя, и iii) да избягва дублиране на оценките; |
23. |
ПОДЧЕРТАВА значението на стратегията, приета от мрежата за ОЗТ на 29 октомври 2014 г. (7); |
24. |
ПРИПОМНЯ обсъждането в работна група „Обществено здравеопазване“ на равнище висши служители относно икономически ефективното използване на лекарствата като част от процеса за размисъл за установяване на модерни, адаптивни и устойчиви здравни системи; |
25. |
ПРИПОМНЯ обсъждането по време на неофициалната среща на министрите на здравеопазването в Милано на 22—23 септември 2014 г. относно „иновациите в здравеопазването в полза на пациентите“, където беше подчертана необходимостта от подкрепа на иновациите в полза на пациентите чрез по-добро използване на съществуващите регулаторни инструменти по отношение на процедурите за издаване на разрешения за пускане на пазара, а също и потенциалните рискове за устойчивостта на някои национални здравни системи, свързани с много големия натиск върху разходите, произтичащ от някои иновативни продукти; |
26. |
ОТЧИТА, че докато настоящите заключения се отнасят главно до лекарствени продукти, поради специфичния характер на сектора, същите съображения по отношение на научноизследователската и развойна дейност и ОЗТ са приложими и за медицинските изделия, които играят също толкова важна роля за иновациите в полза на пациентите; |
ПРИКАНВА ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ:
27. |
Да проучат възможностите за сътрудничество в областта на обмена на информация между компетентните органи по отношение на подход за „жизнения цикъл“ за иновативни лекарствени продукти, включително, когато е необходимо:
|
28. |
Да прилагат стратегията за ОЗТ, приета от мрежата за ОЗТ, като отчитат националните обстоятелства. |
29. |
Да повишат ефективния обмен на информация за цените на лекарствените продукти и разходите за тях, включително иновативните лекарствени продукти; |
30. |
Да продължат да обсъждат и да работят допълнително по иновациите в полза на пациентите в рамките на работна група „Обществено здравеопазване“ на равнище висши служители, като същевременно отчитат, че в Комитета по фармация вече е започнала дискусия за връзката между сега действащата правна рамка за лекарствените продукти и своевременния достъп на пациентите до такива продукти. |
ПРИКАНВА ДЪРЖАВИТЕ ЧЛЕНКИ И КОМИСИЯТА:
31. |
Да обменят мнения за начините на ефективно използване на съществуващите регулаторни инструменти на ЕС за ускорена оценка, „условно“ разрешение за пускане на пазара и разрешение при „извънредни обстоятелства“, както и за ефективността и въздействието на тези инструменти, като същевременно се гарантира високо равнище на безопасност на пациентите; |
32. |
Да обсъдят националните инициативи за ранен достъп на пациентите до иновативни лекарства и възможността за повишен обмен на информация и сътрудничество по отношение на палиативната употреба, така че максимално да се увеличат възможностите за снабдяване на пациентите в рамките на ЕС с иновативни лекарства; |
33. |
Допълнително да ускорят съвместната работа по ОЗТ; |
34. |
Да подкрепят сътрудничеството между националните регулаторни органи, органите за ОЗТ, Европейската агенция по лекарствата и мрежата за ОЗТ през целия жизнен цикъл на продуктите, без да се засягат независимостта и съответните прерогативи на регулаторния процес и процеса за ОЗТ; |
35. |
Да използват съществуващите форуми в тази област, за да обмислят:
|
36. |
Да продължат диалога между заинтересованите страни и компетентните органи, включително органите по ценообразуване и възстановяване на разходите, и да проучат възможностите за потенциално сътрудничество на доброволна основа в областта на ценообразуването и възстановяването на разходите, както и да улеснят започването на пилотни проекти в тази област; |
ПРИКАНВА КОМИСИЯТА:
37. |
Да обмисли евентуални промени на Регламент (ЕО) № 1394/2007 с цел да се анализира и, ако е необходимо, да се намали регулаторната тежест, за да се увеличат стимулите за МСП и академичните среди, като същевременно се запази принципът на разрешаване за пускане на пазара въз основа на качеството, ефикасността и безопасността; |
38. |
Да подкрепя сътрудничеството между държавите членки за изпълнение на стратегията за ОЗТ посредством съвместно действие в рамките на третата програма за действие на Съюза в областта на здравето (2014—2020 г.), като същевременно се проучат възможностите за непрекъснато и устойчиво финансиране; |
39. |
Да предложи мерки за гарантиране на дългосрочната устойчивост на работата по ОЗТ, като се проучат изцяло всички възможни варианти, включително въпроса за най-добрия начин на използване на съществуващите органи, които биха могли да улеснят сътрудничеството, повишаването на ефективността и научното единодействие; |
40. |
При пълно спазване на компетентностите на държавите членки, да подкрепя обмена на информация между държавите членки относно цените, политиките на ценообразуване и икономическите фактори, които определят наличието на лекарствени продукти, както и, при необходимост, медицински изделия, със специален акцент върху лекарствените продукти сираци и малките пазари, тъй като те са особено уязвими по отношение на отсроченото или пропуснато пускане на пазара, недостига на доставки и пречките за постигане на достъпни цени на лекарствените продукти; |
41. |
Да продължи да подкрепя научноизследователските и информационните инструменти, които имат за цел да се осигури по-добро разбиране за това как ценообразуването във фармацевтичния сектор може да се прилага за максимално увеличаване на ползите за пациентите и за системите на здравеопазване на държавите членки и, когато е необходимо, за свеждане до минимум на евентуалните нежелани отрицателни последици за достъпа на пациентите и бюджетите за здравеопазване. |
(1) Док. 7310/14 - COM(2014) 188 final.
(2) ОВ C 202, 8.7.2011 г., стр. 7.
(3) ОВ C 376, 21.12.2013 г., стр. 3 с поправка в ОВ C 36, 7.2.2014 г., стр. 6.
(4) ОВ C 217, 10.7.2014 г., стр. 2.
(5) Платформа за достъп до лекарства в Европа http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/healthcare/competitiveness/process_on_corporate_responsibility/platform_access/index_en.htm
(6) Решение за изпълнение 2013/329/EC на Комисията от 26 юни 2013 година за установяване на правила за създаването, управлението и прозрачното функциониране на мрежата от национални компетентни органи или институции, отговарящи за оценката на здравните технологии (ОВ L 175, 27.6.2013 г., стр. 71).
(7) http://ec.europa.eu/health/technology_assessment/policy/network/index_en.htm