03/ 66

BG

Официален вестник на Европейския съюз

10


32005D0692


L 263/20

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 6 октомври 2005 година

относно някои защитни мерки във връзка с инфлуенца по птиците, установена в няколко трети страни

(нотифицирано под номер С (2005) 3704)

(текст от значение за ЕИП)

(2005/692/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 91/496/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно определяне на принципите на организация на ветеринарните проверки на животни, въведени в Общността от трети страни, и за изменение на Директиви 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО и 90/675/ЕИО (1), и по-специално член 18, параграфи 1 и 6 от нея,

като взе предвид Директива 97/78/ЕО на Съвета от 18 декември 1997 г. за определяне на принципите, които регулират организацията на ветеринарните проверки на продуктите, въведени в Общността от трети страни (2), и по-специално член 22, параграфи 1, 5 и 6 от нея,

като има предвид, че:

(1)

Инфлуенцата по птиците е заразно вирусно заболяване на домашните и дивите птици, причиняваща смърт и разстройства, които бързо могат да придобият епизоотични размери и да породят сериозна заплаха за здравето на животните и на хората и да намалят рязко производителността при отглеждането на домашни птици във ферми.

(2)

Решение 2004/122/ЕО на Комисията от 6 февруари 2004 г., относно някои защитни мерки по отношение на инфлуенца по птиците в няколко азиатски страни (3) преустановява вноса на домашни птици и техни продукти от засегнати трети страни.

(3)

Монголия не е сред страните, за които се отнася Решение 2004/122/ЕО, но тази страна обяви поява на огнище на инфлуенца по дивите птици. Съответно вносът в Общността на птици, различни от домашните, включително уловени диви такива, от тази трета страна следва да бъде преустановен.

(4)

Решение 2004/122/ЕО е в сила до 30 септември 2005 г. Въпреки това огнища на инфлуенца по птиците все още се появяват в третите страни, посочени в Решение 2004/122/ЕО и в Монголия. С оглед на тревожната все още ситуация в тези трети страни е необходимо да продължават да се прилагат защитни мерки по отношение на вноса от тези трети страни.

(5)

Подходящо е с отделен акт да се въведат специални правила по отношение вноса на птици, различни от домашните, птици-домашни любимци и нетретиран пернат дивеч от Русия.

(6)

Решение 2004/122/ЕО е неколкократно изменяно, за да се отчете променящата се ситуация по отношение на инфлуенцата по птиците в трети страни.

(7)

С цел по-голяма яснота и прозрачност Решение 2004/122/ЕО следва да се отмени и замени с настоящото решение.

(8)

Мерките, предвидени в това решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

1.   Държавите-членки следва да преустановят вноса от Тайланд на:

а)

прясно месо от домашни птици, птици от вида щраусови и пернат дивеч, отглеждан във ферми или див пернат дивеч;

б)

месни заготовки и месни продукти, състоящи се или съдържащи месо от животинските видове, посочени в буква а);

в)

сурови храни за домашни любимци и непреработени суровини за фуражи, съдържащи части от тези животински видове;

г)

яйца за консумация от човека; и

д)

нетретирани ловни трофеи от всякакви птици.

2.   Чрез дерогация от параграф 1, държавите-членки разрешават вноса на продуктите, обхванати от този член, които са били добити от птици, заклани преди 1 януари 2004 г.

3.   Във ветеринарните сертификати/търговски документи, придружаващи пратките с продукти, посочени в параграф 2, трябва да фигурират следните думи, съобразно животинския вид:

„Прясно месо от домашни птици/прясно месо от птици от вида щраусови (прясно месо от див пернат дивеч/прясно месо от отглеждан във ферми пернат дивеч/месни продукти, състоящи се или съдържащи месо от домашни птици, птици от вида щраусови, месо от отглеждан във ферми или див пернат дивеч/месни заготовки, състоящи се или съдържащи месо от домашни птици, птици от вида щраусови, месо от отглеждан във ферми или див пернат дивеч/сурови храни за домашни любимци и непреработени суровини за фуражи, съдържащи части от домашни птици, птици от вида щраусови, отглеждан във ферми или див пернат дивеч (А), добити от птици, заклани преди 1 януари 2004 г. и в съответствие с член 1, параграф 2 от Решение 2005/692/ЕО на Комисията

(А)

Ненужното се зачерква“

4.   Чрез дерогация от параграф 1 държавите-членки разрешават вноса на месни продукти, състоящи се или съдържащи месо от домашни птици, птици от вида щраусови и от отглеждан във ферми или див пернат дивеч, когато месото от тези животински видове е било подложено на едно от конкретните третирания, посочени в букви Б, В или Г от част 4 на приложение II към Решение 2005/432/ЕО на Комисията (4).

Член 2

Държавите-членки следва да преустановят вноса от Китай на:

а)

прясно месо от домашни птици;

б)

месни заготовки и месни продукти, състоящи се или съдържащи месо от домашни птици;

в)

сурови храни за домашни любимци и непреработени суровини за фуражи, съдържащи части от домашни птици;

г)

яйца за консумация от човека; и

д)

нетретирани ловни трофеи от всякакви птици.

Член 3

Държавите-членки следва да преустановят вноса от Малайзия на:

а)

сурови храни за домашни любимци и непреработени суровини за фуражи, съдържащи части от домашни птици;

б)

яйца за консумация от човека; и

в)

нетретирани ловни трофеи от всякакви птици.

Член 4

1.   Държавите-членки следва да преустановят вноса от Камбоджа, Китай, включително Хонконг, Индонезия, Казахстан, Лаос, Малайзия, Монголия, Северна Корея, Пакистан, Тайланд и Виетнам на:

а)

непреработени пернати и части от пернати; и

б)

живи птици, различни от домашните птици, съгласно дефиницията в член 1, трето тире, от Решение 2000/666/ЕО на Комисията (5), включително птици, придружаващи техните собственици (домашни любимци).

2.   Чрез дерогация от буква а) от параграф 1, държавите-членки разрешават вноса на непреработени пернати и части от пернати от Монголия.

3.   Държавите-членки трябва да изискват при вноса на преработени пернати или части от пернати, всяка пратка да бъде придружавана от търговски документ, удостоверяващ, че преработените пернати или части от тях са били третирани на пара или по друг метод, недопускащ пренасянето на патогени.

Такъв търговски документ обаче не трябва да се изисква за преработени декоративни пернати, преработени пернати, пренасяни от пътници за тяхна лична употреба, или пратки с преработени пернати, адресирани до частни лица с нетърговска цел.

Член 5

Решение 2004/122/ЕО се отменя.

Член 6

Държавите-членки следва да променят мерките, прилагани от тях спрямо вноса, с оглед привеждането им в съответствие с настоящото решение, и следва незабавно да публикуват тези мерки. Те следва незабавно да информират Комисията за това.

Член 7

Настоящото решение се прилага от 1 октомври 2005 г. до 30 септември 2006 г.

Член 8

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 6 октомври 2005 година.

За Комисията

Markos KYPRIANOU

Член на Комисията


(1)  ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 56. Директива, последно изменена с Акта за присъединяване от 2003 г.

(2)  ОВ L 24, 30.1.1998 г., стр. 9. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 165, 30.4.2004 г., стр. 1; коригирана версия в ОВ L 191, 28.5.2004 г., стр. 1).

(3)  ОВ L 36, 7.2.2004 г., стр. 59. Решение, последно изменено с Решение 2005/619/ЕО (ОВ L 214, 19.8.2005 г., стр. 66).

(4)  ОВ L 151, 14.6.2005 г., стр. 3.

(5)  ОВ L 278, 31.10.2000 г., стр. 26.