EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016PC0589

Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за изменение на регламенти (ЕС) № 1316/2013 и (ЕС) № 283/2014 по отношение на насърчаването на свързаността с интернет в местните общности

COM/2016/0589 final - 2016/0287 (COD)

Брюксел, 14.9.2016

COM(2016) 589 final

2016/0287(COD)

Предложение за

РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА


за изменение на регламенти (ЕС) № 1316/2013 и (ЕС) № 283/2014 по отношение на насърчаването на свързаността с интернет в местните общности

(текст от значение за ЕИП)


ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

Основания и цели на предложението

Приетият от Комисията днес нов Пакет за далекосъобщенията включва съобщение, в което е представена европейската визия по отношение на интернет свързаността на гражданите и предприятията в цифровия единен пазар 1 и законодателно предложение за Европейски кодекс за електронните съобщения 2 , с което се преразглежда регулаторната рамка за електронните съобщения. В предложенията на Комисията са описани реформите, необходими, за да бъде осигурено наличието и използването на мрежи с много голям капацитет, които ще дадат възможност за масово използване на продукти, услуги и приложения в цифровия единен пазар.

Интернет и цифровата свързаност преобразяват личния живот и професионалната дейност във и извън Съюза. С оглед на това е необходимо да се гарантира, че обществеността получава стимули да се възползва от възможностите, предлагани от тези крупни промени.

Поради тази причина една от стратегическите цели на Комисията, която да бъде постигната в Съюза до 2025 г., е местата, на които се предоставят публични услуги, като публични администрации, библиотеки и здравни заведения, да бъдат оборудвани с гигабитови връзки с интернет. Осигуряването на скорост на връзката, значително по-висока от функционалния достъп до интернет, в тези и други центрове, където протича животът на общността, включително открити пространства, достъпни за широката общественост ще даде възможност на гражданите от всички социални прослойки да се възползват от предимствата на свързаността от следващо поколение и да имат връзка, докато са в движение, и на места, където връзката им с интернет е от значение за тях.

Като част от мерките в подкрепа на тази цел в новия пакет се насърчава изграждането на местни точки за безжичен достъп чрез опростени процедури на планиране и при по-облекчени регулаторни задължения, inter alia, там където този достъп се предоставя на нетърговска основа или е в допълнение на предоставяни други публични услуги.

Предлаганата тук мярка допълва това усилие чрез изменения в законодателната рамка за далекосъобщенията в Механизма за свързване на Европа, съдържаща се в Регламент (ЕС) № 1316/2013 3 („Регламента за МЕС“) и в Регламент (ЕС) № 283/2014 4 („Регламента относно насоките“). Чрез тези изменения субектите с обществена мисия, като публичните органи и доставчиците на публични услуги, се насърчават да предлагат безплатна местна безжична връзка в центровете на местния обществен живот (т.е. публични администрации, библиотеки, здравни заведения и открити обществени пространства). За тази цел се предлагат финансови стимули в полза на тези субекти, които искат да предоставят безплатна местна безжична връзка с голям капацитет на обществени места, попадащи в тяхната юрисдикция, или в местата, където предоставят услугите си. Финансирането за местните публични органи, които изграждат точки за достъп в центровете на местния обществен живот, включително в открити пространства, достъпни за широката общественост, ще бъде приоритет през първата фаза на интервенцията.

Като насърчава интегрирането със съществуващи публични услуги, интервенцията ще засили интереса на гражданите към интернет услугите с голям капацитет и по този начин ще допринесе както за по-активното използване на широколентовите услуги, така и за развитието на публичната инфраструктура. Безплатната местна безжична връзка, достъпна на оживени места, през които много хора преминават, преди да поемат към следващата точка от програмата си за деня, може да донесе значителна добавена стойност, като даде възможност незапълненото време или времето между два ангажимента да бъде използвано за продуктивни или отморяващи занимания или за по-добро информиране. Освен това подобни местни точки за безжичен достъп могат да осигурят по-добро точково покритие в труднодостъпни места или там, където иначе броят на потребителите в района не би бил достатъчен стимул за предоставянето на безжична връзка. Като дават възможност на потребителите да имат интернет връзка извън дома или работното си място, т.е. докато са в движение, те увеличават мобилността, гъвкавостта и интереса към използването на услугите, предлагани от субектите с обществена мисия, и могат да помогнат на гражданите по-добре да управляват времето и бюджета си. Същевременно ограниченият обхват на всяка една от точките за достъп гарантира, че публичното предлагане няма да конкурира търговското, но може да играе важна роля в насърчаването на използването на широколентовите връзки и цифровата грамотност. Това от своя страна ще стимулира интереса на потребителите към използване на предлаганите на търговски начала стационарни или мобилни широколентови връзки. Предлаганата интервенция допълва новото законодателно понятие „универсална услуга“ от предложението за Европейски кодекс за електронни съобщения, в съответствие с което всеки гражданин на ЕС има правото да бъде свързан — правото на функционална интернет връзка, като минимум — фиксирана връзка, която е на достъпна цена и дава възможност за пълноценно участие в цифровата икономика и цифровото общество.

Като част от предлаганата мярка е предвиден прост механизъм за финансиране за изграждането на местни точки за безжичен достъп. Замисълът на интервенцията е да бъде постигнато максимално краткосрочно въздействие, като бъде насърчен интересът на гражданите към услугите за достъп до интернет и бъде улеснено използването на публични цифрови услуги, включително достъп до инфраструктури за цифрови услуги. Очакванията, че създаденият интерес ще осигури основата, на която да продължи експлоатацията на точките за достъп и евентуалната им подмяна в бъдеще без допълнителна финансова помощ в рамката на регламентите, отговаря на целта за постепенно оттегляне на помощта, където е възможно, и насърчаване на използването на алтернативни механизми за финансиране.

За да се гарантира целенасочеността на интервенцията и да бъдат извлечени максимални публични ползи, финансирането ще бъде ограничено до случаите, когато липсват публични или частни точки за безплатен достъп, които да предоставят широколентова услуга с много висока скорост. Тъй като размерът на финансовата помощ от Съюза, която ще бъде отпусната за индивидуални действия, ще бъде под прага от 60 000 EUR за безвъзмездни средства с ниска стойност, предвиден във Финансовия регламент 5 , не се очаква интервенцията да има осезаем ефект върху конкуренцията 6 . Освен това финансирането ще се отпуска така, че да се постига баланс в териториално отношение и да се допринася за икономическото, социалното и териториалното сближаване в Съюза, като специално се отчитат потребностите на местните общности 7 . Благодарение на комплексното прилагане на тези критерии предлаганата интервенция съответства на рамката за отворени и конкурентни пазари, която е залегнала в основата на трансевропейските мрежи.

Освен че ще активизира търсенето на вискоскоростна широколентова връзка и ще насърчи масовото ѝ използване на равнището на общността интервенцията ще произведе няколко положителни верижни ефекта, като се започне от по-добър достъп до електронното управление и участие в демократичния живот, включително за демографски групи, които иначе срещат трудности при осигуряването на свързаност (напр. бежанци и групи с ниски доходи), и се стигне до допълнителна инфраструктура за комуникация при спешни случаи и кризи и съобщения за обществени услуги. За да се гарантира, че местните общности, които разполагат с ограничени средства, също могат да се ползват от тези предимства на участието в цифровия единен пазар, подкрепата по настоящата мярка следва да се осигурява в размер до 100 % от допустимите разходи, без да се засяга принципът за съфинансиране. Потенциалните бенефициери биха могли могли да привлекат членове на местните общности при изпълнението на дейности, финансирани по предлаганата мярка и насочени към определянето на центровете на обществения живот, където изграждането на местни точки за безжичен достъп би предложил най-голяма добавена стойност на общността.

Предвид това, че интервенцията е гъвкава и целенасочена предвид помощта за широколентови мрежи в рамките на пакета за сектора на далекосъобщенията за реализирането на МЕС, тя следва да бъде призната за отделен проект от общ интерес, който има свързани действия по Регламента за МЕС и собствен бюджет, който следва да бъде подробно уреден в Регламента относно насоките. Предвид ограничената по обем финансова помощ, предоставяна на всеки бенефициер, и значителния брой на бенефициерите е важно да се гарантира, че административните процедури са рационализирани, за да дадат възможност за необременено и бързо вземане на решения. За целта държавите членки следва да имат възможност по Регламента за МЕС да одобряват категории предложения по настоящата интервенция вместо да дават съгласието си за списъци от отделени бенефициери. Изпълнявайки изменението хоризонтално и в полза на други проекти от общ интерес, предложението отговаря също така на призивите от държавите членки за по-ефективен начин за реализиране на действия в сферата на инфраструктурите за цифрови услуги.

За да се гарантира, че мярката може да отговори на широк кръг от случаи и да доведе до конкретни резултати възможно най-бързо, от съществена важност е да не се ограничават ненужно наличните форми на финансово подпомагане. В тези условия може да се запази значителна по обем гъвкавост, като се даде възможност при изпълнението да се използват възможно най-много форми на подпомагане, които са подходящи за интервенцията. За целта и предвид течащите в момента преговори по преразглеждането на Финансовия регламент текстът на Регламента за МЕС следва да бъде изменен, за да бъде изяснено, че всички действия, които допринасят към проекти от общ интерес, в т.ч. и настоящата интервенция, по правило са допустими за подпомагане чрез формите на финансово подпомагане, които съществуват в момента или ще бъдат включени в бъдеще във Финансовия регламент.

От друга страна, поради същите съображения се предлага да бъдат посочени формите на финансово подпомагане, които са на разположение за интервенцията, по последователен начин в Регламента за МЕС и в Регламента относно насоките. Вероятно като най-често срещана форма на финансова помощ, подходяща с оглед на целта да се насърчи безплатната местна безжична връзка в местните общности, ще се наложат безвъзмездните средства, но други форми на финансова помощ следва да не бъдат априори изключени, освен финансовите инструменти. Изключването на финансовите инструменти се дължи на сравнително високата административна тежест, с която те са свързани, както и дължащите се на нея закъснения по отношение на изпълнението, които не дават достатъчно възможности за синхронизиране на характеристиките на предвижданите действия.

За да се гарантира бързина и ефективност, изпълнението на настоящата интервенция ще бъде организирано чрез рационализирани административни процедури, при които се използва стандартизирана документация (например ваучери) и онлайн инструменти за обработка на заявления, както и за последващия мониторинг и одитирането на изградените местни точки за безжичен достъп.

Очаква се, че предлаганата мярка, която ще бъде популяризирана чрез мрежата на ЕС от служби по широколентовия достъп, 8 ще повиши осведомеността сред местните органи и гражданите за новите приоритети на Комисията за общество на гигабитов интернет и ще осигури също така голяма видимост и доверие в капацитета на ЕС да осигурява свързаност и достъп до цифрови услуги в целия европейски континент. Отличаването на дейностите, финансирани чрез предлаганата мярка, ще бъде гарантирано чрез специфичната им визуална идентичност, разработена от Комисията, която ще бъде предоставена на бенефициерите за реализацията на проектите и която ще осигури разпознаването на обектите.

Съгласуваност с действащите разпоредби в тази област на политиката

Към момента законодателната рамка за далекосъобщенията в Механизма за свързване на Европа предвижда финансова подкрепа в сферата на далекосъобщенията за инфраструктури за цифрови услуги (под формата на безвъзмездни средства и/или обществени поръчки) и за широколентови мрежи (под формата на финансови инструменти).

Що се отнася до интервенциите в подкрепа на широколентовите връзки, с оглед на основното значение на широколентовите мрежи за растежа и работните места и с оглед на предизвикателствата — както финансови, така и технологични — с които се сблъскват публичните инвестиции в сектора, в Регламента относно насоките е предвидена ограничена по мащаби интервенция. МСЕ дава малък финансов принос за създаването на финансови инструменти на равнището на Съюза, по-специално в сътрудничество с Европейската инвестиционна банка, за улесняване на ефективното използване на други публични и частни ресурси. Неговата цел е изпълнението на иновативни проекти за широколентова връзка въз основа на най-съвременни технологии и с потенциал за възпроизвеждане, благодарение на който целта ще бъде постигната и пряко, и чрез демонстрационния ефект.

Предлаганата мярка допълва елементите от предложението за Европейски кодекс за електронни съобщения, които са ориентирани към крайните потребители. Подкрепата за изграждането на местни точки за безжичен достъп в центровете на местния обществен живот допълва останалите действия от МСЕ в сектора на далекосъобщенията, както и останалите източници на финансова подкрепа, като европейските структурни и инвестиционни фондове, които подпомагат внедряването на широколентови мрежи. Тъй като подобни дейности в момента не са обхванати нито от Регламент за МСЕ, нито от Регламента относно насоките, се предлага тези регламенти да бъдат съответно изменени.

2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ

Правно основание

Правното основание на предложението се съдържа в член 172 от ДФЕС, в който се предвижда ЕС да се намесва в подкрепа на установяването и развитието на трансевропейски мрежи в областта на транспорта, далекосъобщенията и енергийната инфраструктура В съответствие с член 170, параграф 1 от ДФЕС инициативата има за цел да гарантира, че местните общности могат да извлекат максимални ползи от цифровия единен пазар, като за целта създава зона без вътрешни граници чрез изграждането на такива мрежи.

Субсидиарност и пропорционалност

Предложението е в съответствие с принципа на пропорционалност и остава в рамките на действията в областта на трансевропейските телекомуникационни мрежи, както е определено в член 170 от Договора за функционирането на Европейския съюз.

Като отчита специфичните нужди на местните общности в по-широкия контекст на цифровия единен пазар, предложението допринася за постигането на вътрешен пазар за електронни съобщения и дава възможност на общностите да участват в него. Тъй като създаването на зона, покриваща територията на целия ЕС с качествена безжична връзка, не може да се постигне в достатъчна степен чрез действия на отделните държави членки, предложението е в съответствие с принципа за субсидиарност, залегнал в член 5 от ДФЕС. Очаква се интервенцията да бъде популяризирана inter alia чрез мрежата на ЕС от служби по широколентовия достъп, което следва да спомогне да се гарантира, че на потребностите на местните общности може да се даде ефикасен отговор и че административната тежест е сведена до минимум.

Съществуващите в момента инициативи в сферата на безплатната местна безжична връзка са разпокъсани, поради което и неефективни. Липсва по-специално цялостна стратегия за насърчаване на достъпа до безплатна безжична връзка на територията на целия Съюз, която да подтиква участието на местните общности в цифровия единен пазар. Тъй като местните точки за безжичен достъп са с ограничен териториален обхват дори в самите местни общности, координацията на тези усилия е дори още по-важна, за да се гарантира, че чрез изграждането им се насърчава по последователен начин общият интерес към общосъюзната свързаност. Последователността при изграждането на паневропейски решения за безжична свързаност ще даде възможност както да бъдат оптимизирани разходите за интервенцията (по-специално като поради ефектите от мащаба бъдат снижени разходите за администрирането на малки по размер безвъзмездни средства, но и като бъдат свалени цените на оборудването) и да бъде гарантирано по-голямо равенство на достъпа, което ще допринесе за икономическото, социалното и териториалното сближаване вътре в Съюза. Предлаганата мярка е замислена така, че да осигури допълнителна европейска стойност, като гарантира, че изгражданите инфраструктури дават възможност и за достъп чрез инфраструктури за цифрови услуги към трансевропейски оперативно съвместими услуги от общ интерес, като Europeana, по-сигурни инфраструктури за интернет услуги и оперативно съвместими трансгранични услуги на електронното здравеопазване.

Обхватът на предлаганата интервенция е ограничен до предоставянето на свързаност в центрове на обществения живот и в открити пространства, достъпни за широката общественост, чрез точки за достъп, които поначало са с ограничено покритие, а отделните проекти ще бъдат с малък мащаб. Поради това интервенцията е пропорционална на целта да се даде възможност на местните общности да участват в измерението на цифровия единен пазар, което се реализира чрез безжичната връзка, без това да засяга търговското предлагане. Същевременно се очаква мярката да има положителни верижни ефекти по отношение на общото участие в предлагането на свързаност чрез услуги за достъп на търговски начала. Очаква се, че ефективността на интервенцията ще бъде допълнително увеличена от лесното възпроизвеждане и възможните демонстрационни ефекти, които ще имат случаите на успешно използване.

Онлайн администрирането на предлаганата мярка, съчетано inter alia с подкрепа от мрежата на ЕС от служби по широколентовия достъп ще гарантира, че административната тежест за изпълнението на инициативата и за участието в нея остава минимална.

3.РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, КОНСУЛТАЦИИ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО

Тъй като инициативата допълва новия Пакет за далекосъобщенията, в който са включени съобщение, в което е представена европейската визия по отношение на интернет свързаността на гражданите и предприятията в цифровия единен пазар, и законодателно предложение за преразглеждане на регулаторната рамка за електронните съобщения, в нея е използван в много голяма степен приносът на заинтересованите страни и пространният анализ, направен при оценяването и оценката на въздействието, с които са подкрепени тези предложения, както и на работните документи на службите на Комисията, придружаващи съобщението. По-долу са резюмирани най-относимите към предлаганата мярка моменти. Като цяло анализът сочи, че макар че законодателните и регулаторните действия могат да премахват пречките, да увеличават стимулите за конкуренция, да осигуряват по-голяма предсказуемост за инвеститорите и по-ниски разходи за изграждането на мрежи, публичното финансиране има важна роля за постигането на дългосрочните цели на Европа по отношение на свързаността.

Изготвеният неотдавна доклад 9 , в който се обобщават резултатите от обществената консултация, проведена от Комисията във връзка с преразглеждането на регулаторната рамка за електронните съобщения, показва, че много публични органи и частни респонденти подкрепят изграждането на
Wi-Fi мрежи на обществена територия и търсят адекватна регулаторна среда за проблеми като отговорност на доставчика и експозиция на електромагнитни полета. Операторите подчертават, че всяка публична подкрепа следва да бъде неутрална в технологич
но отношение, и акцентират, че разгръщането на мярката може да бъде улеснено също чрез различни форми на публично-частни партньорства. Тези констатации съответстват на последващата оценка на сега действащата уредба, която придружава предложението за преразглеждане на регулаторната рамка.

Оценката на въздействието, направена за преразглеждането на регулаторната рамка, стъпва върху тези съображения на заинтересованите страни и в нея се предлага да бъдат въведени разпоредби относно изграждането на малки клетки. Целта на тези разпоредби ще бъде да се намалят разходите за изграждането на много гъсти мрежи и да се подобри достъпът до местна безжична връзка с цел да се отговори на експоненциално нарастващото търсене на универсална свързаност. Предлаганата мярка, която допълва предпочетения вариант за развитието на регулаторната рамка в сферата на управлението на радиочестотния спектър, ще спомогне да се насърчи предлагането на местна безжична свързаност, а оттам и да допринесе за реализирането на европейската визия за интернет свързаност на гражданите и бизнеса в цифровия единен пазар.

4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА

Бюджетните кредити, изисквани съгласно настоящото предложение, следва да бъдат изцяло финансирани по многогодишната финансова рамка за периода 2014—2020 г. 70 млн. евро в рамките на програмираните размери в направлението „Далекосъобщения“ на Механизма за свързване на Европа за периода 2017-2020 г. ще бъдат преразпределени, а 50 млн. евро ще бъдат прехвърлени към финансовия пакет за сектора на далекосъбщенията чрез изменение на член 5, параграф 1 от Регламента за МСЕ. От съображения за съгласуваност това увеличение е отразено също така в предложението за изменение на законодателната рамка за Европейския фонд за стратегически инвестиции 10 , както е предвидено в Регламент (ЕС) № 2015/1017 11 .

2016/0287 (COD)

Предложение за

РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА


за изменение на регламенти (ЕС) № 1316/2013 и (ЕС) № 283/2014 по отношение на насърчаването на свързаността с интернет в местните общности

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 172 от него,

като взеха предвид предложението на Европейската комисия,

след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,

като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет 12 ,

като взеха предвид становището на Комитета на регионите 13 ,

в съответствие с обикновената законодателна процедура,

като имат предвид, че:

(1)В съобщението на Комисията, в което беше очертана европейската визия по отношение на интернет свързаността на гражданите и предприятията в цифровия единен пазар 14 , са представени редица възможни мерки, чрез които може да се подобри свързаността на Европейския съюз.

(2)Като част от мерките в подкрепа на визията за европейска свързаност в съобщението се насърчава изграждането на местни точки за безжичен достъп чрез опростени процедури на планиране и при по-малко регулаторни пречки. Подобни точки за достъп, включително тези, които подпомагат предоставянето на други публични услуги или които са от нетърговско естество, могат да имат важен принос за подобряването на съществуващите и разработката на нови поколения безжични съобщителни мрежи, тъй като спомагат за постигането на по-голямо точково покритие в съответствие с променящите се потребности.

(3)В съответствие със съобщението, в което беше представена европейската визия за интернет свързаност в цифровия единен пазар, и с цел да насърчи цифровото приобщаване Съюзът следва да подпомага осигуряването на безплатна местна безжична връзка в центровете на местния обществен живот, включително в открити пространства, достъпни за широката общественост, като оказва целенасочена подкрепа. Към настоящия момент подобна подкрепа не е обхваната от регламенти (ЕС) № 1316/2013 15 и (ЕС) № 283/2014 16 .

(4)Подкрепата от този вид следва да насърчава субектите с обществена мисия, като публичните органи и доставчиците на публични услуги, да предлагат безплатна местна безжична връзка като допълнителна услуга към своята обществена мисия, за да се гарантира, че местните общности могат да се ползват от предимствата на широколентовите връзки с много висока скорост в центровете на обществения живот. Сред тези субекти могат да бъдат общини и други местни публични органи, библиотеки и здравни заведения.

(5)Местната безжична връзка следва да се определя като безплатна само когато се предоставя без съответстващо на нея възмездяване, било то чрез пряко заплащане или друг вид възмездно отношение, включително, но не само реклама и предоставяне на лични данни.

(6)С оглед на специфичната ѝ цел и насочеността ѝ към местните потребности интервенцията следва да бъде определена като обособен проект от общ интерес в сектора на далекосъобщенията по смисъла на регламенти (ЕС) № 1316/2013 и (ЕС) № 283/2014.

(7)За да бъде осигурено адекватно финансиране, финансовият пакет за реализацията на МСЕ в сектора на далекосъобщенията следва да бъде увеличен с 50 000 000 EUR.

(8)Предвид нетърговското естество на интервенцията и малкия размер на предвижданите отделни проекти административната тежест следва да бъде ограничена до минимум. Поради това интервенцията следва да бъде реализирана чрез най-подходящите форми на финансова помощ, допустими съгласно Финансовия регламент към момента или в бъдеще, а именно безвъзмездни средства. Интервенцията следва да не разчита на финансови инструменти.

(9)Поради ограничения обхват на всяка една местна точка за безжичен достъп и малката стойност на обхванатите индивидуални проекти от точките за достъп, които получават финансова помощ по настоящия регламент, не се очаква да конкурират търговското предлагане. За да се гарантира в още по-голяма степен, че подобна финансова помощ не нарушава неоправдано конкуренцията, не изтласква частните инвестиции и не лишава частните инвеститори от стимули за инвестиране, интервенцията следва да бъде ограничена до проекти, които не дублират вече съществуващо частно или обществено предлагане със сходни характеристики в същия район. Това не следва да изключва допълнителната помощ за реализацията на настоящата инициатива от частни или публични източници на финансиране.

(10)За да се гарантира, че свързаността по настоящия регламент се осигурява бързо, финансовата помощ следва да бъде предоставяна, като се използват във възможно най-голяма степен онлайн инструментите, които осигуряват бързо подаване и обработка на заявленията за кандидатстване и подпомагат реализацията, мониторинга и одита на изградените местни точки за безжичен достъп.

(11)С оглед на потребностите от свързаност в Съюза и на належащата нужда да бъдат стимулирани мрежите за достъп, които могат да предоставят в целия ЕС качествена връзка с интернет, базирана на широколентови услуги с много висока скорост, при предоставянето на финансова помощ следва да се цели балансирано в териториално отношение разпределение.

(12)Поради това регламенти (ЕС) № 1316/2013 и (ЕС) № 283/2014 следва да бъдат съответно изменени,

ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Изменения на Регламент (ЕС) № 1316/2013

Регламент (ЕС) № 1316/2013 се изменя, както следва:

1. В член 5, параграф 1, първа алинея буква б) се заменя със следното:

„б) сектор на телекомуникациите: 1 091 602 000 EUR;“

2. Член 7 се изменя, както следва:

a)параграф 1 се заменя със следното:

„1. Само действия, които допринасят за проекти от общ интерес в съответствие с регламенти (ЕС) № 1315/2013, (ЕС) № 347/2013 и с регламент относно насоките за трансевропейските мрежи в сферата на телекомуникационната инфраструктура, както и действията за подкрепа на програми отговарят на условията за получаване на финансова помощ от Съюза, по-специално под формата на безвъзмездни средства, обществени поръчки и финансови инструменти.“

б)параграф 4 се заменя със следното:

„4. В сектора на телекомуникациите всички действия за изпълнение на проекти от общ интерес и действия за подкрепа на програми, които са определени в регламент относно насоките за трансевропейските мрежи в сферата на телекомуникационната инфраструктура и спазват критериите за допустимост и/или условията, установени в съответствие със същия регламент, отговарят на условията за получаване на финансова помощ от Съюза съгласно настоящия регламент, както следва:

а) общи услуги, платформи за основни услуги и действия за подкрепа на програми се финансират посредством безвъзмездни средства и/или обществени поръчки;

б) действия в областта на широколентовите мрежи се финансират посредством финансови инструменти;

в) действия в сферата на осигуряването на безплатна местна безжична връзка в местните общности се финансират посредством безвъзмездни средства или форми на финансова помощ, различни от финансови инструменти.“

3. В член 9 се добавя следният параграф:

„1a. Когато това е оправдано от необходимостта да се избегне ненужната административна тежест, по-специално при безвъзмездни средства с ниска стойност по смисъла на член 185 от Регламент (ЕС) № 1286/2012, за определена категория предложения по работните програми съгласно член 17 може да бъде дадено съгласието на държавите членки, без да се посочват отделни кандидати.“

4. В член 10, параграф 4 се добавя следната трета алинея:

„Действията в сферата на осигуряването на безплатна местна безжична връзка в местните общности се финансират от финансова помощ от Съюза в размер до 100 % от допустимите разходи, без да се засяга принципът за съфинансиране.“

Член 2

Изменения на Регламент (ЕС) № 283/2014

Регламент (ЕС) № 283/2014 се изменя, както следва:

1. В член 2, параграф 2 се добавя следната буква з):

„з) „местна точка за безжичен достъп“ означава нисковолтово оборудване с малък размер, работещо в малък обсег и използващо, но не единствено и само, радиочестотен спектър, по отношение на който условията за наличие и ефективно използване за целта са хармонизирани на равнището на Съюза, като това оборудване дава възможност за безжичен достъп на потребителите до електронна съобщителна мрежа.“

2. В член 4, параграф 1 се добавя следната буква в):

„в) подпомагат осигуряването на безплатна местна безжична връзка в местните общности.“

3. Член 5 се изменя, както следва:

a)параграф 7 се заменя със следното:

„7. Общият размер на сумата от бюджета, заделена за финансови инструменти в сферата на широколентовите мрежи, не надвишава минимума, необходим за осъществяване на рентабилни интервенции, които се определят въз основа на предварителните оценки, посочени в член 14, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1316/2013.

Тази сума се равнява на до 15 % от финансовия пакет за сектора на телекомуникациите, посочен в член 5, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) № 1316/2013.“

б)добавя се следният параграф:

„5 a. Действията, допринасящи за проекти от общ интерес в областта на осигуряването на безплатна местна безжична връзка в местните общности, се подпомагат чрез:

а) безвъзмездни средства; и/или

б) форми на финансова помощ, различни от финансови инструменти.“

4. В член 6 се добавя следният параграф 8a:

„8 a. Действията, допринасящи за проекти от общ интерес в областта на осигуряването на безплатна местна безжична връзка в местните общности, трябва да отговарят на условията, определени в част 4 от приложението.“

5. В член 8, параграф 9 се добавя следната буква г):

„г) броя на свързванията към точки за достъп до местна безжична връзка, изградени в рамките на действия за изпълнение на част 4 от приложението.“

6. В приложението се добавя следната част:

„ЧАСТ 4. БЕЗЖИЧНА ВРЪЗКА В МЕСТНИТЕ ОБЩНОСТИ

Действията, целящи осигуряване на безплатна местна безжична връзка в центровете на местния обществен живот, в т.ч. открити пространства, достъпни за широката общественост, които имат важна роля за обществения живот на местните общности, са допустими за финансова подкрепа.

Финансова подкрепа се предоставя на субекти с обществена мисия като местни органи и доставчици на обществени услуги, които се ангажират да предоставят безплатна местна безжична връзка чрез инсталирането на местни точки за безжичен достъп.

Проектите за осигуряване на местна безжична връзка чрез местни точка за безжичен достъп, които са с безплатен достъп, могат да получават финансиране, ако те:

1)се изпълняват от субект с обществена мисия, който има капацитета да проектира инсталирането на вътрешни и външни местни точки за безжичен достъп на обществени места и да упражнява надзор върху тях;

2)надграждат широколентови връзки с много висока скорост, даващи на потребителите възможност за висококачествено използване на интернет, което е:

a.безплатно и лесно достъпно и използва най-съвременно оборудване и

б.поддържа достъпа до иновативни цифрови услуги като предлаганите чрез инфраструктури за цифрови услуги;

3)използват общата визуална идентичност, която ще им бъде предоставена от Комисията, и имат връзка към съответните онлайн инструменти.

Проектите, които дублират вече съществуващо частно или обществено предлагане със сходни характеристики, в т.ч. и качество, в същия район, няма да бъдат обхванати.

Наличният бюджет ще бъде разпределен равномерно в териториално отношение между проекти, отговарящи на горните условия, предвид получените предложения и като правило, по реда на получаване на предложенията.“

Член 3

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на […] година.

За Европейския парламент    За Съвета

Председател    Председател

ПРИЛОЖЕНИЕ

Законодателната финансова обосновка


Предложение за Регламент за изменение на регламенти (ЕС) № 1316/2013 и (ЕС)

№ 283/2014 по отношение на насърчаването на свърз
аността с интернет в местните общности

1.РАМКА НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА

1.1.Наименование на предложението/инициативата

1.2.Съответни области на политиката в структурата на УД/БД

1.3.Естество на предложението/инициативата

1.4.Цели

1.5.Мотиви за предложението/инициативата

1.6.Срок на действие и финансово отражение

1.7.Планирани методи на управление

2.МЕРКИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ

2.1.Правила за мониторинг и докладване

2.2.Система за управление и контрол

2.3.Мерки за предотвратяване на измами и нередности

3.ОЧАКВАНО ФИНАНСОВО ОТРАЖЕНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА

3.1.Съответни функции от многогодишната финансова рамка и разходни бюджетни редове

3.2.Очаквано отражение върху разходите 

3.2.1.Обобщение на очакваното отражение върху разходите

3.2.2.Очаквано отражение върху бюджетните кредити за оперативни разходи

3.2.3.Очаквано отражение върху бюджетните кредити за административни разходи

3.2.4.Съвместимост с настоящата многогодишна финансова рамка

3.2.5.Участие на трети страни във финансирането

3,3.Очаквано отражение върху приходите

ЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА

1.РАМКА НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА

1.1.Наименование на предложението/инициативата

Предложение за Регламент за изменение на регламенти (ЕС) № 1316/2013 и (ЕС)
№ 283/2014 по отношение на насърчаването на свързаността с интернет в местните общности

1.2.Съответни области на политиката в структурата на УД/БД 17  

09. Комуникационни мрежи, съдържание и технологии

1.3.Естество на предложението/инициативата

х Предложението/инициативата е във връзка с нова дейност 

Предложението/инициативата е във връзка с нова дейност след пилотен проект/подготвителна дейност 18  

Предложението/инициативата е във връзка с продължаване на съществуваща дейност 

Предложението/инициативата е във връзка с дейност, пренасочена към нова дейност 

1.4.Цели

1.4.1.Многогодишни стратегически цели на Комисията, за чието изпълнение е предназначено предложението/инициативата

Новият Пакет за далекосъобщенията, който ще бъде приет от Комисията на 13 септември 2016 г., ще включва съобщение, в което ще бъде представена европейската визия по отношение на интернет свързаността на гражданите и предприятията в Европа, както и законодателно предложение, в което се преразглежда регулаторната рамка за далекосъобщенията. В предложенията на Комисията са очертани реформите, необходими да се осигурят допълнителни стимули за израждането на мрежите на бъдещето и да се гарантира включването на всички региони и граждани.

Настоящото предложение ще насърчи и подкрепи субектите с обществена мисия, като местните публични органи, да предлагат безплатна Wi-Fi свързаност в центровете, в които протича животът на общността (напр. във и около обществени сгради, здравни заведения, паркове, площади).

1.4.2.Конкретни цели и съответни дейности във връзка с УД/БД

Конкретна цел

Новият пакет ще осигури финансови стимули за проекти, предложени от субекти с обществена мисия, като публични органи и доставчици на публични услуги, които имат за цел изграждането на точка за безжичен достъп и предлагането на безплатна връзка в центровете, в които протича животът на общността (напр. публични администрации, здравни заведения, открити публични пространства).

Освен че ще стимулира търсенето на широколентова връзка с висока скорост и ще насърчи използването ѝ на общностно ниво инициативата ще има още няколко положителни верижни ефекта, като се започне от по-добър достъп до иновативни цифрови услуги и ранно възползване от предимствата на обществото на гигабитовия интернет, предвиждани в новата стратегия, която Европейската комисия прие.

Съответни дейности във връзка с УД/БД

Механизъм за свързване на Европа — Далекосъобщителни мрежи

1.4.3.Очаквани резултати и отражение

Да се посочи въздействието, което предложението/инициативата следва да окаже по отношение на бенефициерите/целевите групи.

Очаква се инициативата да има следното въздействие.

Схемата има потенциал да осигури свързаност на хиляди публични места, която би могла да произведе 40 до 50 млн. Wi-Fi свързвания на ден. Подобна местна свързаност ще окаже подкрепа на публичните органи и местния бизнес за предлагането на по-богата гама от местни цифрови услуги, приложения и продукти на местното население и на гостите на съответните населени места и по този начин за постигането на тяхното по-добро интегриране в единния цифров пазар.

1.4.4.Показатели за резултатите и за отражението

Да се посочат показателите, които позволяват да се проследи изпълнението на предложението/инициативата.

Основните показатели за мониторинг са: а) броя на изградените точки за достъп; и б) броя на свързванията, генерирани от тях.

1.5.Мотиви за предложението/инициативата

1.5.1.Нужди, които трябва да бъдат задоволени в краткосрочен или дългосрочен план

Инициативата попада в рамките на действията в областта на трансевропейските далекосъобщителни мрежи, както е определено в член 170 от Договора за функционирането на Европейския съюз.

Успоредно на нея законодателното предложение за нов кодекс за електронни съобщения, с което се модернизира сега действащата регулаторна рамка по отношение на услугите за електронна комуникация, ще премахне по-специално правните пречки, с които се сблъскват операторите в Европа при изграждането и споделянето на Wi-Fi достъп, когато местни общности или частни субекти желаят да изградят и предлагат Wi-Fi достъп на своите граждани/клиенти.

Сред стратегическите цели на Съюза за 2025 г. (Съобщение относно свързаността в подкрепа на европейско общество на гигабитов интернет) е и целта всички главни социално-икономически фактори в обществото, като училища, транспортни възли и основни доставчици на публични услуги 19 , както и предприятията, които активно работят цифрово, да бъдат снабдени с гигабитови връзки. Поради това инициативата за насърчаване на безплатния WiFi достъп в основните центрове на обществения живот, в т.ч. открити пространства, достъпни за широката общественост, дава конкретен пример за схема за насърчаване на този вид свързаност чрез най-съвременни цифрови инфраструктури.

1.5.2.Добавена стойност от намесата на ЕС

Инициативата ще бъде реализирана по високо ефективен начин — въз основа на ваучери — и ще привлече към МСЕ нови категории инициатори на проекти, в общия случай местни органи. Интересът сред местните органи и сред други доставчици на публични услуги ще бъде стимулиран чрез мрежата на ЕС от служби по широколентовия достъп, която ще бъде изградена като част от мерките по новия пакет за далекосъобщенията. Като цяло инициативата ще задоволи бързо нуждите от осведоменост за новите приоритети на Комисията във връзка с обществото на гигабитовия интернет на всички равнища на администрацията, както и ще осигури много висока разпознаваемост на марката, заедно с видимост и доверие в способността на ЕС да предоставя цифрови услуги на гражданите в цяла Европа. Точките за достъп ще бъдат реализирани еднотипно и ще бъдат най-добра практика за субектите, проявяващи интерес към разпространението на Wi-Fi. Така те ще послужат като иновативен модел, който да бъде повторен в целия ЕС.

1.5.3.Изводи от подобен опит в миналото

През последните години този вид проект за безплатен Wi-Fi достъп, осигурен от общинските органи, набира скорост в много региони на Европа. Поради това настоящата схема ще надгради този опит и ще укрепи повтаряемостта на модела, като увеличи мащаба му, така че да бъдат обхванати едновременно всички държави — членки на ЕС.

1.5.4.Съвместимост и евентуална синергия с други подходящи инструменти

Инициативата ще допълни изграждането на цифровите мрежи, финансирано от европейските структурни и инвестиционни фондове (най-вече ЕФРР и ЕЗФРСР), което осигурява слой за пренос и широколентови мрежи за достъп в области, където далекосъобщителните компании не показват инвестиционен интерес. Поради това тя ще осигури допълнителен стимул за местните органи да снабдят цялата територия под тяхна юрисдикция и да свържат обществените места със слой за пренос с много голям капацитет.

Инициативата ще насърчи също така развитието на иновативни цифрови услуги и приложения, създавани на местна почва — често от местни МСП. Така например, използвайки цифровизирането на местно съдържание и други исторически извори, един музей или обект на културното наследство, намиращ се на открито, може да разработи приложения за т . нар. „разширена реалност“, с които да дообогати предлаганото на посетителите преживяване. Същото важи и за приложенията за електронен туризъм, от които се ползват местната търговия и общинските дейности. Поради това настоящата инициатива ще окаже подкрепа на политиката на Европейската комисия за цифровото предприемачество.

1.6.Срок на действие и финансово отражение

х Предложение/инициатива с ограничен срок на действие

x    Предложение/инициатива в сила от 2017 г. до 2020 г.

x    Финансово отражение от 2017 г. до 2020 г.

◻Предложение/инициатива с неограничен срок на действие

Осъществяване с период на започване на дейност от XXX до XXX,

последвано от функциониране с пълен капацитет.

1.7.Планирани методи на управление 20  

Пряко управление от Комисията

◻от нейните служби, включително от нейния персонал в делегациите на Съюза,

x    от изпълнителните агенции

Споделено управление с държавите членки

Непряко управление чрез възлагане на задачи по изпълнението на бюджета на:

◻трети държави или органите, определени от тях,

◻международни организации и техните агенции (да се уточни);

◻ЕИБ и Европейския инвестиционен фонд;

◻органите, посочени в членове 208 и 209 от Финансовия регламент,

◻публичноправни органи;

◻частноправни органи със задължение за обществена услуга, доколкото предоставят подходящи финансови гаранции;

◻органи, уредени в частното право на държава членка, на които е възложено осъществяването на публично-частно партньорство и които предоставят подходящи финансови гаранции;

◻лица, на които е възложено изпълнението на специфични дейности в областта на ОВППС съгласно дял V от ДЕС и които са посочени в съответния основен акт.

Ако е посочен повече от един метод на управление, пояснете в частта „Забележки“.

Бележки

2.МЕРКИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ

2.1.Правила за мониторинг и докладване

Да се посочат честотата и условията.

Ще бъде създадена система за мониторинг, чрез която ще се гарантира, че настоящата инициатива се изпълнява бързо и има непосредствени резултати. Тя ще бъде реализирана, като се използват предимно онлайн инструменти и одитиране на извадки от изградените местни точки за безжичен достъп.

2.2.Система за управление и контрол

2.2.1.Установени рискове

Рискове за изпълнението: небюрократичната схема с използване на ваучери ще взаимства от опита на други подобни инициативи (напр. ИКТ, иновации за МСП, сателитни връзки и др.) на регионално и национално равнище, като мащабът ще бъде увеличен, така че да бъде обхванат целият ЕС.

Рискове за използването: тъй като се прилага принципът предложенията да получават подпомагане по реда на получаването им, съществува риск инициативата да се използва неравномерно в различните региони. Комисията обаче се ангажира с гарантирането на балансирано териториално въздействие и с отчитането на конкретните потребности на по-малките и икономически изоставащите държави членки и региони.

Рискове за сигурността и защитата на данните: схемата ще гарантира пълна защита на личните данни и достатъчно високо ниво на автентификация с оглед на това връзката на равнището на точката за достъп да бъде удобна за потребителите.

Рискове за имиджа: качеството на услугата ще се гарантира чрез ангажимента на бенефициерите да използват широколентова връзка с много висока скорост, която дава възможност за много висококачествено използване на интернет и която ще се следи редовно.

2.2.2.#Информация за изградената система за вътрешен контрол

Споразуменията и решенията за изпълнението на дейностите по МСЕ ще предвиждат наблюдение и финансов контрол от Комисията или от представител, упълномощен от Комисията, както и одити от Сметната палата и проверки на място, извършвани от Европейската служба за борба с измамите (OLAF), в съответствие с процедурите, установени в Регламент (Евратом, ЕО) № 2185/96 на Съвета от 11 ноември 1996 г. относно контрола и проверките на място, извършвани от Комисията за защита на финансовите интереси на Европейските общности срещу измами и други нередности и Регламент (ЕО) № 1073/1999 на Европейския парламент и на Съвета от 25 май 1999 г. относно разследванията, провеждани от Европейската служба за борба с измамите (OLAF).

2.2.3.Оценка на разходите и ползите от проверките и на очаквания риск от грешка

Обобщение на проверките

Сума в млн. евро

Брой бенефициери: операции (% от общия брой)

Задълбоченост на контрола * (оценка 1-4)

Обхват (% от стойността)

Управление на дейностите от оценката до последващите одити

0,060

1) глобален мониторинг на всички проекти: 100 %

1

100 %

2) одит на избрани проекти: 5 %

4

10 %

2.3.Мерки за предотвратяване на измами и нередности

Да се посочат съществуващите или планираните мерки за превенция и защита.

Комисията гарантира, че когато се изпълняват дейности, финансирани съгласно настоящия регламент, финансовите интереси на Съюза са защитени чрез прилагането на превантивни мерки срещу измама, корупция и други незаконни действия, посредством ефективни проверки и чрез възстановяване на неправомерно изплатените суми, а ако се открият нередности, чрез ефективни, пропорционални и възпиращи санкции в съответствие с Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 на Съвета, Регламент (Евратом, ЕО) № 2185/96 на Съвета и Регламент (ЕО) № 1073/1999 на Европейския парламент и на Съвета.

Договорите ще се основават на стандартни образци, които ще определят общоприложимите мерки за борба с измамите.

3.ОЧАКВАНО ФИНАНСОВО ОТРАЖЕНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА

3.1.Съответни функции от многогодишната финансова рамка и разходни бюджетни редове

Поискани нови бюджетни редове

По реда на функциите от многогодишната финансова рамка и на бюджетните редове.

Функция от многогодишната финансова рамка

Бюджетен ред

Вид наразхода

Вноска

1а Конкурентоспособност за растеж и заетост

Многогод./едногод.

от държави от ЕАСТ

от държави кандидатки

от трети държави

по смисъла на член 21, параграф 2, буква б) от Финансовия регламент

09 03 04 Безжична връзка за ЕС (W4EU)

Многогод.

ДА

НЕ

НЕ

НЕ

3.2.Очаквано отражение върху разходите

[Тази част следва да бъде попълнена, използвайки за целта таблицата за бюджетни данни от административно естество (втория документ в приложението към настоящата финансова обосновка) и качена в DECIDE за провеждането на вътрешни консултации между службите.]

3.2.1.Обобщение на очакваното отражение върху разходите

млн. евро (до третия знак след десетичната запетая)

Функция от многогодишната финансова
рамка

1a

 Конкурентоспособност за растеж и заетост

Бюджетните кредити, изисквани съгласно настоящото предложение, следва да бъдат изцяло финансирани по многогодишната финансова рамка за периода 2014—2020 г. Както е посочено по-долу, 70 млн. евро в рамките на програмираните размери в направлението „Далекосъобщения“ на Механизма за свързване на Европа за периода 2017-2020 г. ще бъдат преразпределени, а 50 млн. евро ще бъдат набрани чрез неразпределения марж.

Източници на финансиране за инициативата

2017 г.

2018 г.

2019 г.

2020 г.

Общо

09 03 02 Създаване на по-благоприятна среда за частни инвестиции в проекти за телекомуникационна инфраструктура — мрежи за широколентов достъп в рамките на МСЕ

19,422

19,967

39,389

09 03 03 Насърчаване на оперативната съвместимост, устойчивото внедряване, експлоатацията и модернизирането на трансевропейските инфраструктури за цифрови услуги, както и на координацията на европейско равнище

0,578

0,350

0,928

09 04 02 01 Водещи позиции в информационните и комуникационните технологии

30,033 21

30,033

Неразпределен марж по функция 1а

49,650

49,650

Общо

20,000

50,000

49,650

0,350

120,000

ГД: „Съобщителни мрежи, съдържание и технологии“/ „Мобилност и транспорт“

2017 г.

2018 г.

2019 г.

2020 г.

ОБЩО

Бюджетни кредити за оперативни разходи (млн. евро)

09 03 04 Безжична връзка за ЕС (W4EU)

Поети задължения

(1)

19,330

49,610

49,260

118,200

Плащания

(2)

0

44,135

49,435

24,630

118,200

Бюджетни кредити за административни разходи, финансирани от пакета за определени програми 22  

06 01 06 01 Изпълнителна агенция за иновации и мрежи — принос от МСЕ

Поети задължения

0,580

0,365

0,365

0,290

1 600

Плащания

0,580

0,365

0,365

0,290

1,600

09 01 04 01 Подпомагащи разходи за Механизма за свързване на Европа (МСЕ)

Поети задължения

0,090

0,025

0,025

0,060

0,200

Плащания

0,090

0,025

0,025

0,060

0,200

ОБЩО бюджетни кредити
за ГД „Съобщителни мрежи, съдържание и технологии“/„Мобилност и транспорт“

Поети задължения

=1+1а +3

20,000

50,000

49,650

0,350

120,000

Плащания

=2+2а

+3

0,670

44,525

49,825

24,980

120,000







Функция от многогодишната финансова
рамка

5

„Административни разходи“

млн. евро (до третия знак след десетичната запетая)

2017 г.

2018 г.

2019 г.

2020 г.

ОБЩО

ГД: < „Съобщителни мрежи, съдържание и технологии“…….>

Човешки ресурси

0,204

0,204

0,204

0,204

0,816

Други административни разходи

0,020

0,020

0,010

0,010

0,060

ОБЩО ГД „Съобщителни мрежи, съдържание и технологии“

Бюджетни кредити

0,224

0,224

0,214

0,214

0,876

X

ОБЩО бюджетни кредити
по ФУНКЦИЯ 5
от многогодишната финансова
рамка 

(Общо поети задължения = Общо плащания)

0,224

0,224

0,214

0,214

0,876

млн. евро (до третия знак след десетичната запетая)

2017 г.

2018 г.

2019 г.

2020 г.

ОБЩО

ОБЩО бюджетни кредити
за ФУНКЦИИ 1—5
от многогодишната финансова рамка
 

Поети задължения

20,224

50,224

49,864

0,564

120,876

Плащания

0,894

44,749

50,039

25,194

120,876

3.2.2.Очаквано отражение върху бюджетните кредити за оперативни разходи

◻ ◻Предложението/инициативата не налага използване на бюджетни кредити за оперативни разходи

x    Предложението/инициативата налага използване на бюджетни кредити за оперативни разходи съгласно обяснението по-долу:

Бюджетни кредити за поети задължения в млн. EUR (до третия знак след десетичната запетая)

Да се посочат целите и резултатите

2017 г.

2018 г.

2019 г.

2020 г.

ОБЩО

РЕЗУЛТАТИ

Вид 23

Среден разход

Разход

Разход

Разход

Разход

Общ брой

Общо разходи

КОНКРЕТНА ЦЕЛ

Достъп (бройки)

967

0,02

2480

0,02

2463

0,02

5910

118,200

ОБЩО РАЗХОДИ

967

19,330

2480

49,610

2463

49,260

5910

118,200

3.2.3.Очаквано отражение върху бюджетните кредити за административни разходи

3.2.3.1.Обобщение

◻ Предложението/инициативата не налага използване на бюджетни кредити за административни разходи

x    Предложението/инициативата налага използване на бюджетни кредити за административни разходи съгласно обяснението по-долу:

млн. евро (до третия знак след десетичната запетая)

2017 г.

2018 г.

2019 г.

2020 г.

ОБЩО

ФУНКЦИЯ 5от многогодишната финансова рамка

Човешки ресурси

0,204

0,204

0,204

0,204

0,816

Други административни разходи

0,020

0,020

0,010

0,010

0,060

Междинен сбор за ФУКЦИЯ 5от многогодишната финансова рамка

0,224

0,224

0,214

0,214

0,876

Извън ФУНКЦИЯ 5 24 от многогодишната финансова рамка

Човешки ресурси

Други разходис административен характер

0,090

0,025

0,025

0,060

0,200

Междинна сумаизвън ФУНКЦИЯ 5от многогодишната финансова рамка

0,090

0,025

0,025

0,060

0,200

ОБЩО

0,314

0,249

0,239

0,274

1,076

Нуждите от бюджетни кредити за човешки ресурси и за другите разходи с административен характер ще бъдат покрити с бюджетните кредити на ГД, които вече са отпуснати за управлението на дейността и/или които са преразпределени в рамките на ГД, при необходимост заедно с всички допълнителни ресурси, които могат да бъдат предоставени на управляващата ГД в рамките на годишната процедура за отпускане на средства и като се имат предвид бюджетните ограничения.

3.2.3.2.Очаквани нужди от човешки ресурси

◻ Предложението/инициативата не налага използване на човешки ресурси.

X Предложението/инициативата налага използване на човешки ресурси съгласно обяснението по-долу:

Оценката се посочва в еквиваленти на пълно работно време

2017 г.

2018 г.

2019 г.

2020 г.

Длъжности в щатното разписание (длъжностни лица и временно наети лица)

09 01 01 01 (Централа и представителства на Комисията)

1,0

1,0

1,0

1,0

XX 01 01 02 (Делегации)

XX 01 05 01 (Непреки научни изследвания)

10 01 05 01 (Преки научни изследвания)

Външен персонал (в еквивалент на пълно работно време — ЕПРВ) 25

09 01 02 01 (ДНП, КНЕ, ПНА от „общия финансов пакет“)

1,0

1,0

1,0

1,0

XX 01 02 02 (ДНП, МП, КНЕ, ПНА и МЕД в делегациите)

XX 01 04 yy  26

- в централата

- в делегациите

XX 01 05 02 (ДНП, КНЕ, ПНА — Непреки научни изследвания)

10 01 05 02 (ДНП, ПНА, КНЕ — Преки научни изследвания)

Други бюджетни редове (да се посочат)

ОБЩО

2,0

2,0

2,0

2,0

09 е съответната област на политиката или бюджетен дял.

Нуждите от човешки ресурси ще бъдат покрити от персонала на ГД, на който вече е възложено управлението на дейността и/или който е преразпределен в рамките на ГД, при необходимост заедно с всички допълнителни отпуснати ресурси, които могат да бъдат предоставени на управляващата ГД в рамките на годишната процедура за отпускане на средства и като се имат предвид бюджетните ограничения.

Описание на задачите, които трябва да се изпълнят:

Длъжностни лица и временно наети служители

 

Външен персонал

3.2.4.Съвместимост с настоящата многогодишна финансова рамка

X    Предложението/инициативата е съвместимо(а) с настоящата многогодишна финансова рамка.

◻ Предложението/инициативата налага препрограмиране на съответната функция от многогодишната финансова рамка.

Обяснете какво препрограмиране е необходимо, като посочите съответните бюджетни редове и суми.

◻ Предложението/инициативата налага да се използва Инструментът за гъвкавост или да се преразгледа многогодишната финансова рамка.

Обяснете какво е необходимо, като посочите съответните функции, бюджетни редове и суми.

3.2.5.Участие на трети страни във финансирането

Предложението/инициативата не предвижда съфинансиране от трети страни.

3.3.Очаквано отражение върху приходите

X    Предложението/инициативата няма финансово отражение върху приходите.

ПРИЛОЖЕНИЕкъм ЗАКОНОДАТЕЛНАТА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА

Наименование на предложението/инициативата:

Предложение за Регламент за изменение на регламенти (ЕС) № 1316/2013 и (ЕС) № 283/2014 по отношение на насърчаването на свързаността с интернет в местните общности

1.БРОЙ и РАЗХОДИ за НЕОБХОДИМИТЕ ЧОВЕШКИ РЕСУРСИ

2.ДРУГИ АДМИНИСТРАТИВНИ РАЗХОДИ

3.МЕТОДИ ЗА ИЗЧИСЛЯВАНЕ, ИЗПОЛЗВАНИ ЗА ОЦЕНКА НА РАЗХОДИТЕ

3.1.Човешки ресурси

3.2.Други административни разходи

Настоящото приложение трябва да придружава законодателната финансова обосновка при започването на междуведомствената консултация.

Данните от таблиците са включени в таблиците в законодателната финансова обосновка. Те са само за вътрешна употреба в рамките на Комисията.

1.Разходи за човешки ресурси, които се смята, че са необходими

Предложението/инициативата не налага използване на човешки ресурси.

X Предложението/инициативата налага използване на човешки ресурси съгласно обяснението по-долу:

млн. евро (до третия знак след десетичната запетая)

ФУНКЦИЯ 5
от многогодишната финансова рамка

2017 г.

2018 г.

2019 г.

2020 г.

... Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6)

ОБЩО

ЕПРВ

Бюджетни кредити

ЕПРВ

Бюджетни кредити

ЕПРВ

Бюджетни кредити

ЕПРВ

Бюджетни кредити

ЕПРВ

Бюджетни кредити

ЕПРВ

Бюджетни кредити

Длъжности в щатното разписание (длъжностни лица и временно наети лица)

09 01 01 01 (Централа и представителства на Комисията)

AD

1

0,134

1

0,134

1

0,134

1

0,134

1

0,536

AST

XX 01 01 02 (в делегациите на Съюза)

AD

AST

 Външен персонал 27

09 01 02 01 („общ финансов пакет“)

ДНП

1

0,070

1

0,070

1

0,070

1

0,070

1

0,280

КНЕ

ПНА

XX 01 02 02 (в делегациите на Съюза)

ДНП

МП

КНЕ

ПНА

МЕД

Други бюджетни редове (да се посочат)

Междинен сбор за ФУКЦИЯ 5
от многогодишната финансова рамка

2

0,204

2

0,204

2

0,204

2

0,204

2

0,816

XX е съответната област на политиката или бюджетен дял.

Нуждите от човешки ресурси ще бъдат покрити от персонала на ГД, на който вече е възложено управлението на дейността и/или който е преразпределен в рамките на ГД, при необходимост заедно с всички допълнителни отпуснати ресурси, които могат да бъдат предоставени на управляващата ГД в рамките на годишната процедура за отпускане на средства и като се имат предвид бюджетните ограничения.    

Извън ФУНКЦИЯ 5
от многогодишната финансова рамка

2017 г.

2018 г.

2019 г.

2020 г.

... Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6)

ОБЩО

ЕПРВ

Бюджетни кредити

ЕПРВ

Бюджетни кредити

ЕПРВ

Бюджетни кредити

ЕПРВ

Бюджетни кредити

ЕПРВ

Бюджетни кредити

ЕПРВ

Бюджетни кредити

Длъжности в щатното разписание (длъжностни лица и временно наети лица)

10 01 05 02 (Преки научни изследвания)

AD

AST

XX 01 05 01 (Непреки научни изследвания)

AD

AST

 Външен персонал 28

09 01 04 01 
Под тавана за външния персонал от бюджетните кредити за оперативни разходи (предишни редове „BA“).

- в централата

ДНП

КНЕ

ПНА

- в делегациите на Съюза

ДНП

МП

КНЕ

ПНА

МЕД

XX 01 05 02 (Непреки научни изследвания)

ДНП

КНЕ

ПНА

10 01 05 02 (Преки научни изследвания)

ДНП

КНЕ

ПНА

Други бюджетни редове (да се посочат)

Междинен сбор извън ФУНКЦИЯ 5
от многогодишната финансова рамка

09 е съответната област на политиката или бюджетен дял ОБЩО

Нуждите от човешки ресурси ще бъдат покрити от персонала на ГД, на който вече е възложено управлението на дейността и/или който е преразпределен в рамките на ГД, при необходимост заедно с всички допълнителни отпуснати ресурси, които могат да бъдат предоставени на управляващата ГД в рамките на годишната процедура за отпускане на средства и като се имат предвид бюджетните ограничения.

2.Други административни разходи

Предложението/инициативата не налага използване на бюджетни кредити за административни разходи

x    Предложението/инициативата води до използването на бюджетни кредити за административни разходи съгласно обяснението по-долу:

млн. евро (до третия знак след десетичната запетая)

2017 г.

2018 г.

2019 г.

2020 г.

... Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението
(вж. точка 1.6)

ОБЩО

ФУНКЦИЯ 5
от многогодишната финансова рамка

   В централата:

09 01 02 11 01 - Разходи за мисии и представителни разходи

0,020

0,020

0,010

0,010

0,060

09 01 02 11 02 - Разходи за конференции и срещи

09 01 02 11 03 - Комитети 29  

09 01 02 11 04 - Проучвания и консултации

09 01 02 11 05 – Информационни системи и системи за управление

XX 01 03 01 – ИКТ оборудване и услуги 30

Други бюджетни редове (да се посочи, където е необходимо)

   В делегациите на Съюза

XX 01 02 12 01 — Разходи за мисии, конференции и представителни разходи

XX 01 02 12 02 — Допълнително обучение на персонала

XX 01 03 02 01 — Придобиване, наем и свързани разходи

XX 01 03 02 02 — Оборудване, обзавеждане, консумативи и услуги

Междинен сбор за ФУКЦИЯ 5
от многогодишната финансова рамка

0,020

0,020

0,010

0,010

0,060

09 е съответната област на политиката или бюджетен дял.



млн. евро (до третия знак след десетичната запетая)

2017

2018

2019

2020

... Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението
(вж. точка 1.6)

ОБЩО

Извън ФУНКЦИЯ 5
от многогодишната финансова рамка

09 01 04 01 - Разходи за техническа и административна помощ ( невключващи външен персонал) от бюджетни кредити за оперативни разходи (предишни BA редове)

0,090

0,025

0,025

0,060

0,200

- в централата

- в делегациите на Съюза

XX 01 05 03 - Други разходи за управление за непреките научни изследвания

10 01 05 03 — Други разходи за управление за преките научни изследвания

Други бюджетни редове (да се посочи, където е необходимо)

Междинен сбор извън ФУНКЦИЯ 5
от многогодишната финансова рамка

0,090

0,025

0,025

0,060

0,200

XX е съответната област на политиката или бюджетен дял.

ОБЩО

ФУНКЦИЯ 5 и извън ФУНКЦИЯ 5
от многогодишната финансова рамка

0,314

0,249

0,239

0,274

1,076

Необходимите бюджетни кредити за административни разходи ще бъдат покрити от бюджетните кредити, които вече са разпределени за управлението на действието и/или които са преразпределени, при необходимост заедно с всички допълнителни отпуснати средства, които могат да бъдат предоставени на управляващата ГД в рамките на годишната процедура за отпускане на средства и като се имат предвид съществуващите бюджетни ограничения.

3.Методи за изчисляване, използвани за оценка на разходите

3.1. Човешки ресурси

Тази част се определя методът за изчисляване на приблизително необходимите човешки ресурси (хипотези за работно натоварване , включително специфични длъжностни характеристики (работни профили в Sysper 2), категории служители и съответните средни разходи)

ФУНКЦИЯ 5 от многогодишната финансова рамка

NB: Средните разходи за всяка категория служители в централата са достъпни на уебсайта BudgWeb:

https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/pre/legalbasis/Pages/pre-040-020_preparation.aspx

Длъжностни лица и временно наети служители

Използват се средните разходи на ГД „Бюджет“

Външен персонал

Използват се средните разходи на ГД „Бюджет“

Извън ФУНКЦИЯ 5 от многогодишната финансова рамка

Само длъжностите, финансирани от бюджета за научни изследвания 

Външен персонал

3.2.Други административни разходи

Опишете подробно метода за изчисляване, използван за всеки бюджетен ред,

и по-специално заложените хипотези (напр. брой заседания на година, средни разходи и др.)

ФУНКЦИЯ 5 от многогодишната финансова рамка

1 посещение във всяка ДЧ през първите 2 години (среден разход +/-715€)

Последващи действия с по-нисък интензитет през последните 2 години.

Извън ФУНКЦИЯ 5 от многогодишната финансова рамка

Разработка на ИТ през 2017 г. и тяхната поддръжка впоследствие
Разходи за оценка в края на изпълнението

(1) Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите
„Свързаност за изграждане на конкурентоспособен цифров единен пазар — към
европейско общество на гигабитов интернет“ (COM(2016)587).
(2) Предложение за Директива на Европейския парламент и на Съвета относно създаването на Европейски кодекс за електронни съобщения (преработен), COM(2016) 590.
(3) Регламент (ЕС) № 1316/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013г. за създаване на Механизъм за свързване на Европа, за изменение на Регламент (ЕС) № 913/2010 и за отмяна на регламенти (ЕО) № 680/2007 и (ЕО) № 67/2010, ОВ L 348, 20.12.2013 г., стр. 129, последно изменен с Регламент (ЕС) № 2015/1017 на Европейския парламент и на Съвета от 25 юни 2015 г., ОВ L 169, 1.7.2015 г., стр. 1.
(4) Регламент (ЕС) № 283/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2014 г. относно насоки за трансевропейските мрежи в областта на телекомуникационната инфраструктура и за отмяна на Решение № 1336/97/ЕО, ОВ L 86, 21.3.2014 г., стр. 14.
(5) Определени в член 185 от Делегиран регламент (ЕС) № 1268/2012 на Комисията от 29 октомври 2012 г. относно правилата за прилагане на Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза, ОВ L 362, 31.12.2012 г., стр. 1, изменен с Делегиран регламент (ЕС) 2015/2462 на Комисията от 30 октомври 2015 г., ОВ L 342, 29.12.2015 г., стр. 7.
(6) Всякаква допълнителна финансова помощ от държавите членки като правило следва да се определя като помощ de minimis съгласно определението от член 3 от Регламент (ЕС) № 1407/2013 на Комисията от 18 декември 2013 г. относно прилагането на членове 107 и 108 от Договора за функционирането на Европейския съюз към помощта de minimis, ОВ L 352, 24.12.2013 г., стр. 1. Ако подобно допълнително финансиране от държавите членки не отговаря на изискванията, за да бъде счетено за помощ de minimis, за него се прилагат членове 107 и 108 от ДФЕС.
(7) Целта за балансирано в териториално отношение разпределение на финансовата помощ от Съюза трябва да бъде постигната в рамките на реално получените предложения и при пълно спазване на принципите за специфичните финансови форми на подпомагане, определени във Финансовия регламент.
(8) https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/broadband-competence-offices .
(9) https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/full-synopsis-report-public-consultation-evaluation-and-review-regulatory-framework-electronic
(10) Предложение за Регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на регламенти (ЕС) № 1316/2013 и (ЕС) 2015/1017 по отношение на удължаването на срока на действие на Европейския фонд за стратегически инвестиции, както и въвеждането на технически подобрения за този фонд и за Европейския консултантски център по инвестиционни въпроси (COM/2016/0597).
(11) Регламент (ЕС) 2015/1017 на Европейския парламент и на Съвета от 25 юни 2015 г. за Европейския фонд за стратегически инвестиции, Европейския консултантски център по инвестиционни въпроси и Европейския портал за инвестиционни проекти и за изменение на регламенти (ЕС) № 1291/2013 и (ЕС) № 1316/2013 — Европейски фонд за стратегически инвестиции (ОВ L 169, 1.7.2015 г., стр. 1).
(12) OВ C […], […] г., стр. […].
(13) OВ C […], […] г., стр. […].
(14) Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите
„Свързаност за изграждане на конкурентоспособен цифров единен пазар — към
европейско общество на гигабитов интернет“ (COM(2016)587).
(15) Регламент (ЕС) № 1316/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013г. за създаване на Механизъм за свързване на Европа, за изменение на Регламент (ЕС) № 913/2010 и за отмяна на регламенти (ЕО) № 680/2007 и (ЕО) № 67/2010, ОВ L 348, 20.12.2013 г., стр. 129, последно изменен с Регламент (ЕС) № 2015/1017 на Европейския парламент и на Съвета от 25 юни 2015 г., ОВ L 169, 1.7.2015 г., стр. 1.
(16) Регламент (ЕС) № 283/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2014 г. относно насоки за трансевропейските мрежи в областта на телекомуникационната инфраструктура и за отмяна на Решение № 1336/97/ЕО, ОВ L 86, 21.3.2014 г., стр. 14.
(17) УД: управление по дейности; БД: бюджетиране по дейности.
(18) Съгласно член 54, параграф 2, буква а) или б) от Финансовия регламент.
(19) Тук се включват напр.: начални и средни училища, ЖП гари, пристанища и летища, сгради на местни органи, университети, научноизследователски центрове, медицински кабинети, здравни заведения и стадиони.
(20) Подробна информация за методите на управление и позовавания на Финансовия регламент могат да бъдат намерени на уебсайта BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx  
(21) Тази сума ще бъде върната от разработката на инфраструктурата за цифрови услуги по МСЕ (09.0303) на „Хоризонт 2020“ през 2019-2020 г.
(22) Техническа и/или административна помощ и разходи в подкрепа на изпълнението на програми и/или дейности на ЕС (предишни редове BA), непреки научни изследвания, преки научни изследвания.
(23) Резултатите са продуктите и услугите, които ще бъдат доставени (например брой финансирани обмени на учащи се, дължина на построените пътища в километри и т.н.).
(24) Техническа и/или административна помощ и разходи в подкрепа на изпълнението на програми и/или дейности на ЕС (предишни редове BA), непреки научни изследвания, преки научни изследвания.
(25) ДНП = договорно нает персонал; МП = местен персонал; КНЕ = командирован национален експерт; ПНА = персонал, нает чрез агенции за временна заетост; МЕД = младши експерт в делегация.
(26) Подтаван за външния персонал, покрит с бюджетните кредити за оперативни разходи (предишни редове BA).
(27) ДНП = договорно нает персонал; МП = местен персонал; КНЕ = командирован национален експерт; ПНА = персонал, нает чрез агенции за временна заетост; МЕД = младши експерт в делегация.
(28) ДНП = договорно нает персонал; МП = местен персонал; КНЕ = командирован национален експерт; ПНА = персонал, нает чрез агенции за временна заетост; МЕД = младши експерт в делегация.
(29) Посочва се видът на комитета и групата, към която той принадлежи.
(30) ИКТ: Информационни и комуникационни технологии: необходими са консултации с ГД „Информатика“
Top