EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015PC0365

Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за изменение на Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство по отношение на специфичните мерки за Гърция

COM/2015/0365 final - 2015/0160 (COD)

Брюксел, 17.7.2015

COM(2015) 365 final

2015/0160(COD)

Предложение за

РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

за изменение на Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство по отношение на специфичните мерки за Гърция


ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

Финансовата криза доведе до постоянни отрицателни темпове на растеж в Гърция и до сериозни проблеми с ликвидността и липса на публични средства за много необходимите инвестиции за насърчаване на растежа и създаването на работни места. Следователно, като извънредна мярка и предвид уникалната ситуация, създала се в Гърция, Комисията в своето съобщение „Ново начало за работни места и растеж в Гърция“ предлага три елемента, за да се гарантира, че наличното финансиране от страна на ЕС от Европейския фонд за регионално развитие (ЕФРР), Европейския социален фонд (ЕСФ), Кохезионния фонд (КФ) и Европейския фонд за морско дело и рибарство (ЕФМДР) се използва ефективно за инвестиции на място и достига до бенефициерите колкото е възможно по-бързо. В този контекст Комисията предлага да се увеличи размерът на първоначалното предварително финансиране от наличните средства за периода 2014—2020 г. за програмите на политиката на сближаване по цел „Инвестиции за растеж и работни места“ и програмите, подпомагани от ЕФМДР, за да се даде незабавен тласък на инвестициите. В допълнение, с цел да се подобри ефективното използване на наличните инструменти за финансиране в рамките на политиката на сближаване за финансирането на операции в рамките на програми, приети за периода 2007—2013 г., тя предлага да се увеличат максималните ставки на съфинансиране и да се увеличи таванът за плащания за програми в края на програмния период.

2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ

Предлага се да се въведе допълнителен параграф в член 134 от Регламент (ЕС) № 1303/2013, за да се предвиди допълнително първоначално предварително финансиране за оперативните програми по политиката на сближаване за 2014—2020 г. по цел „Инвестиции за растеж и работни места“ и за програмите, финансирани от ЕФМДР в Гърция. Също така се предлага да се добавят три допълнителни параграфа в член 152 от Регламент (ЕС) № 1303/2013, за да се позволи таванът на кумулативната сума на предварителното финансиране и междинните плащания да бъде 100 % и да се увеличи до 100 % процентът на съфинансиране за оперативните програми за периода 2007—2013 г. за целите „Сближаване“ и „Регионална конкурентоспособност и трудова заетост“ в Гърция.

3.РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, КОНСУЛТАЦИИ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО

Не бяха проведени консултации с външни заинтересовани страни.

4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА

Предложеното изменение не предполага промени в годишните тавани за поети задължения и плащания по многогодишната финансова рамка съгласно приложение I към Регламент (ЕС) № 1311/2013. Предложението се състои от съсредоточаване на бюджетните кредити за плащания в началото на периода и няма отражение върху бюджета през периода 2014—2020 г.

Годишното разпределение на бюджетните кредити за поети задължения за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд и Кохезионния фонд остава непроменено.

Допълнителните бюджетни кредити за плащания, необходими за покриване на непосредствената последица от увеличението на ставките на съфинансиране за периода 2007—2013 г. и премахването на тавана за плащания, са 500 милиона евро през 2015 г. и 500 милиона евро за допълнителното първоначално предварително финансиране през 2015 г.

Тези допълнителни бюджетни кредити за плащания потенциално могат да бъдат покрити от бюджетните кредити за плащания, предвидени за междинни плащания за програмите за периода 2014—2020 г., в зависимост от хода на подаването на заявления за междинни плащания през 2015 г. Подаването на заявления за плащане може да бъде засегнато от забавеното определяне на програмни органи от държавите членки, което е условие за подаване на заявленията за междинно плащане. Комисията ще наблюдава положението и ще направи съответните предложения, ако е необходимо.

Допълнителното предварително финансиране в размер на 500 милиона евро за 2016 г. обаче не е било предвидено в проектобюджета за 2016 г. Не е било предвидено и въздействието, през 2016 г., на увеличаването на максималните ставки на съфинансиране и на тавана за плащания за програмите за периода 2007—2013 г. Поради това Комисията вероятно ще предложи покриване на допълнителните нужди от плащания чрез писмо за внасяне на корекции в проектобюджета за 2016 г., като вземе предвид ревизираните прогнози на държавите членки, текущото приемане на програми и актуалното състояние на определянето на програмните органи.

Очакваното отражение върху бюджета за 2017 г. ще бъде включено в следващата бюджетна процедура.

5.ДРУГИ ЕЛЕМЕНТИ

Предложението съдържа разпоредби за докладване относно прилагането на тези извънредни мерки.

2015/0160 (COD)

Предложение за

РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

за изменение на Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство по отношение на специфичните мерки за Гърция

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 177 от него,

като взеха предвид предложението на Европейската комисия,

след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,

като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет 1 ,

като взеха предвид становището на Комитета на регионите 2 ,

в съответствие с обикновената законодателна процедура,

като имат предвид, че:

(1)Гърция е засегната по уникален начин от последиците от финансовата криза. Кризата доведе до постоянни отрицателни темпове на растеж в Гърция в продължение на няколко години, което от своя страна доведе до сериозен недостиг на ликвидност и липса на публични средства за необходимите за стимулиране на устойчивото възстановяване публични инвестиции. Това доведе до изключителна ситуация, която трябва да бъде преодоляна със специфични мерки.

(2)От съществено значение е, че липсата на ликвидност и на публични средства в Гърция не възпрепятстват инвестициите по програмите, подкрепяни от Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд и Кохезионния фонд („фондовете“) и от Европейския фонд за морско дело и рибарство (ЕФМДР).

(3)За да се гарантира, че Гърция разполага с достатъчно финансови средства, за да започне изпълнението на програмите за периода 2014—2020 г., подпомагани от фондовете и от ЕФМДР през 2015 г. и 2016 г., е целесъобразно да се увеличи размерът на първоначалното предварително финансиране, изплащано по нейните оперативни програми по цел „Инвестиции за растеж и работни места“ и по програмите, подпомагани от ЕФМДР, чрез плащането на допълнителна първоначална сума за предварително финансиране през тези години.

(4)За да се гарантира, че допълнителната първоначална сума за предварително финансиране се използва ефективно и достига до бенефициерите на средства от фондовете и от ЕФМДР във възможно най-кратък срок, така че те да могат да извършат планираните инвестиции и средствата да им бъдат своевременно възстановени след подаване от тяхна страна на заявленията за плащане, допълнителната сума за предварително финансиране се възстановява на Комисията, ако не бъде последвана от достатъчно заявления за плащане, подадени до Комисията в рамките на определен срок.

(5)С цел да се подобри ефективното използване на наличните средства за финансиране на операции в рамките на оперативните програми за целите „Сближаване“ и „Регионална конкурентоспособност и трудова заетост“, подкрепяни от фондовете, приети за периода 2007—2013 г. в Гърция, следва да се увеличат максималните ставки на съфинансиране и таванът за плащания за програми в края на програмния период. За да се гарантира, че предоставените по този начин средства се използват ефективно за финансиране на инвестиции на място, следва да бъде предвиден механизъм за докладване.

(6)Предвид неотложния характер на необходимата подкрепа, настоящият регламент следва да влезе в сила незабавно.

(7)Поради това Регламент (ЕС) № 1303/2013 следва да бъде изменен,

ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕС) № 1303/2013 се изменя, както следва:

1)    В член 134 се вмъква следният параграф 1а:

„1а.    В допълнение към вноските, предвидени в параграф 1, букви б) и в), ежегодно през 2015 г. и 2016 г. по оперативните програми в Гърция се изплаща допълнителна първоначална сума за предварително финансиране от 3,5 % от размера на подкрепата от фондовете и ЕФМДР за целия програмен период.

Допълнителното първоначално предварително финансиране не се прилага по отношение нито на програми по целта „Европейско териториално сътрудничество“, нито на специално разпределените средства за инициативата за младежка заетост.

В случай че до 31 декември 2016 г. общата допълнителна първоначална сума за предварително финансиране, изплащана въз основа на настоящия параграф през 2015 г. и 2016 г. по дадена оперативна програма от даден фонд, когато е приложимо, не е обхваната от заявления за плащане, подадени от сертифициращия орган за тази програма, Гърция възстановява на Комисията общата сума на допълнителното първоначално предварително финансиране за дадения фонд, изплатена по дадената програма. Тези възстановявания не представляват финансова корекция и не намаляват подпомагането от фондовете или ЕФМДР за оперативната програма. Възстановените суми представляват вътрешни целеви приходи съгласно член 21, параграф 3, буква в) от Финансовия регламент.“

2)    В член 152 се добавят следните параграфи 4, 5 и 6:

„4.    Чрез дерогация от член 79, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1083/2006, таванът на кумулативната сума от предварителното финансиране и извършените междинни плащания е 100 % от приноса от фондовете за оперативните програми за целите „Сближаване“ и „Регионална конкурентоспособност и трудова заетост“ в Гърция.

5.    Чрез дерогация от член 53, параграф 2 и член 77, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1083/2006 и независимо от решенията на Комисията, с които се определят максималният процент и максималният размер на приноса от фондовете за всяка гръцка оперативна програма и за всяка приоритетна ос, междинните плащания и плащането на окончателното салдо се изчисляват чрез прилагане на максимален процент на съфинансиране от 100 % спрямо допустимите разходи, посочени за гръцките оперативните програми за целите „Сближаване“ и „Регионална конкурентоспособност и трудова заетост“ по всяка приоритетна ос във всеки отчет за разходите, сертифициран от сертифициращия орган. Член 77, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1083/2006 не се прилага за оперативни програми в Гърция.

6.    Гърция създава механизъм, който да гарантира, че допълнителните суми, предоставени в резултат на мерките, посочени в параграфи 4 и 5, се използват единствено за плащания към бенефициери и операции по оперативните ѝ програми.

Гърция представя на Комисията до края на 2016 г. доклад относно прилагането на параграфи 4 и 5 и допълнително докладва за това в окончателния доклад за изпълнението, който следва да бъде представен в съответствие с член 89, параграф 1а от Регламент (ЕО) № 1083/2006.“

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на година.

За Европейския парламент    За Съвета

Председател    Председател

ЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА

1.РАМКА НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА

1.1.Наименование на предложението/инициативата

1.2.Съответни области на политиката в структурата на УД/БД

1.3.Естество на предложението/инициативата

1.4.Цели

1.5.Мотиви за предложението/инициативата

1.6.Срок на действие и финансово отражение

1.7.Планирани методи на управление

2.МЕРКИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ

2.1.Правила за мониторинг и докладване

2.2.Система за управление и контрол

2.3.Мерки за предотвратяване на измами и нередности

3.ОЧАКВАНО ФИНАНСОВО ОТРАЖЕНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА

3.1.Съответни функции от многогодишната финансова рамка и разходни бюджетни редове

3.2.Очаквано отражение върху разходите 

3.2.1.Обобщение на очакваното отражение върху разходите

3.2.2.Очаквано отражение върху бюджетните кредити за оперативни разходи

3.2.3.Очаквано отражение върху бюджетните кредити за административни разходи

3.2.4.Съвместимост с настоящата многогодишна финансова рамка

3.2.5.Участие на трети страни във финансирането

3.3.Очаквано отражение върху приходите

ЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА

1.РАМКА НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА

1.1.Наименование на предложението/инициативата

Предложение за

РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

за изменение на Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство по отношение на специфичните мерки за Гърция

1.2.Съответни области на политиката в структурата на УД/БД 3  

4 Заетост, социални въпроси и приобщаване

04 02 17 - Приключване на Европейския социален фонд — Сближаване (2007—2013 г.)

04 02 19 - Приключване на Европейския социален фонд — Регионална конкурентоспособност и трудова заетост (2007—2013 г.)

04 02 60 - Европейски социален фонд — По-слабо развити региони — Цел „Инвестиции за растеж и работни места“

04 02 61 - Европейски социален фонд — Региони в преход — Цел „Инвестиции за растеж и работни места“

04 02 62 - Европейски социален фонд — По-силно развити региони — Цел „Инвестиции за растеж и работни места“

11 Морско дело и рибарство

11 06 60 - Насърчаване на устойчиво и конкурентоспособно рибарство и аквакултури, балансирано и приобщаващо териториално развитие на рибарските райони и поощряване на прилагането на общата политика в областта на рибарството

13 Регионална и селищна политика

13 03 16 - Приключване на Европейския фонд за регионално развитие (ЕФРР) — Сближаване

13 03 18 - Приключване на Европейския фонд за регионално развитие (ЕФРР) — Регионална конкурентоспособност и трудова заетост

13 03 60 - Европейски фонд за регионално развитие (ЕФРР) — По-слабо развити региони — Цел „Инвестиции за растеж и работни места“

13 03 61 - Европейски фонд за регионално развитие (ЕФРР) — Региони в преход — Цел „Инвестиции за растеж и работни места“

13 03 62 - Европейски фонд за регионално развитие (ЕФРР) — По-силно развити региони — Цел „Инвестиции за растеж и работни места“

13 04 02 - Приключване на Кохезионния фонд (2007—2013 г.)

13 04 60 - Кохезионен фонд — Цел „Инвестиции за растеж и работни места“

1.3.Естество на предложението/инициативата

 Предложението/инициативата е във връзка с нова дейност 

 Предложението/инициативата е във връзка с нова дейност след пилотен проект/подготвителна дейност 4  

 Предложението/инициативата е във връзка с продължаване на съществуваща дейност 

 Предложението/инициативата е във връзка с дейност, пренасочена към нова дейност 

1.4.Цел(и)

1.4.1.Многогодишни стратегически цели на Комисията, за чието изпълнение е предназначено предложението/инициативата

Не е приложимо

1.4.2.Конкретни цели и съответни дейности във връзка с УД/БД

Конкретна цел №

Не е приложимо

Съответни дейности във връзка с УД/БД

Не е приложимо

1.4.3.Очаквани резултати и отражение

Да се посочи въздействието, което предложението/инициативата следва да окаже по отношение на бенефициерите/целевите групи.

Не е приложимо

1.4.4.Показатели за резултатите и за отражението

Да се посочат показателите, които позволяват да се проследи изпълнението на предложението/инициативата.

Не е приложимо

1.5.Мотиви за предложението/инициативата

1.5.1.Нужди, които трябва да бъдат задоволени в краткосрочен или дългосрочен план

Не е приложимо

1.5.2.Добавена стойност от намесата на ЕС

Не е приложимо

1.5.3.Изводи от подобен опит в миналото

Не е приложимо

1.5.4.Съвместимост и евентуална синергия с други подходящи инструменти

Не е приложимо

1.6.Срок на действие и финансово отражение

 Предложение/инициатива с ограничен срок на действие

   Предложение/инициатива в сила от 1.1.2015 г. до 31.12.2023 г.

   Финансово отражение от 2015 г. до 2020 г.

 Предложение/инициатива с неограничен срок на действие

Осъществяване с период на започване на дейност от ГГГГ до ГГГГ,

последван от функциониране с пълен капацитет.

1.7.Планирани методи на управление 5  

 Пряко управление от Комисията

◻ от нейните служби, включително от нейния персонал в делегациите на Съюза;

   от изпълнителните агенции

 Споделено управление с държавите членки

 Непряко управление чрез възлагане на задачи по изпълнението на бюджета на:

◻ трети държави или органите, определени от тях;

◻ международни организации и техните агенции (да се уточни);

◻ ЕИБ и Европейския инвестиционен фонд;

◻ органите, посочени в членове 208 и 209 от Финансовия регламент;

◻ публичноправни органи;

◻ частноправни органи със задължение за обществена услуга, доколкото предоставят подходящи финансови гаранции;

◻ органи, уредени в частното право на държава членка, на които е възложено осъществяването на публично-частно партньорство и които предоставят подходящи финансови гаранции;

◻ лица, на които е възложено изпълнението на специфични дейности в областта на ОВППС съгласно дял V от ДЕС и които са посочени в съответния основен акт.

Ако е посочен повече от един метод на управление, пояснете в частта „Забележки“.

Забележки

Не е приложимо

2.МЕРКИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ

2.1.Правила за мониторинг и докладване

Да се посочат честотата и условията.

Не е приложимо

2.2.Система за управление и контрол

2.2.1.Установени рискове

Не е приложимо

2.2.2.Информация за изградената система за вътрешен контрол

Не е приложимо

2.2.3.Оценка на разходите и ползите от проверките и на очаквания риск от грешка

Не е приложимо

2.3.Мерки за предотвратяване на измами и нередности

Да се посочат съществуващите или планираните мерки за превенция и защита.

Не е приложимо

3.ОЧАКВАНО ФИНАНСОВО ОТРАЖЕНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА

3.1.Съответни функции от многогодишната финансова рамка и разходни бюджетни редове

Съществуващи бюджетни редове

По реда на функциите от многогодишната финансова рамка и на бюджетните редове.

Функция от многогодишната финансова рамка

Бюджетен ред

Вид на
разхода

Вноска

Номер
[Функция…...….]

Многогод./едногод. 6

от държави от ЕАСТ 7

от държави кандидатки 8

от трети държави

по смисъла на член 21, параграф 2, буква б) от Финансовия регламент

1 Интелигентен и приобщаващ растеж

04 02 17 - Приключване на Европейския социален фонд — Сближаване (2007—2013 г.)

04 02 19 - Приключване на Европейския социален фонд — Регионална конкурентоспособност и трудова заетост (2007—2013 г.)

04 02 60 - Европейски социален фонд — По-слабо развити региони — Цел „Инвестиции за растеж и работни места“

04 02 61 - Европейски социален фонд — Региони в преход — Цел „Инвестиции за растеж и работни места“

04 02 62 - Европейски социален фонд — По-силно развити региони — Цел „Инвестиции за растеж и работни места“

13 03 16 - Приключване на Европейския фонд за регионално развитие (ЕФРР) — Сближаване

13 03 18 - Приключване на Европейския фонд за регионално развитие (ЕФРР) — Регионална конкурентоспособност и трудова заетост

13 03 60 - Европейски фонд за регионално развитие (ЕФРР) — По-слабо развити региони — Цел „Инвестиции за растеж и работни места“

13 03 61 - Европейски фонд за регионално развитие (ЕФРР) — Региони в преход — Цел „Инвестиции за растеж и работни места“

13 03 62 - Европейски фонд за регионално развитие (ЕФРР) — По-силно развити региони — Цел „Инвестиции за растеж и работни места“

13 04 02 - Приключване на Кохезионния фонд (2007—2013 г.)

13 04 60 - Кохезионен фонд — Цел „Инвестиции за растеж и работни места“

Многогод.

НЕ

НЕ

НЕ

НЕ

2 Устойчив растеж: Природни ресурси

11 06 60 - Насърчаване на устойчиво и конкурентоспособно рибарство и аквакултури, балансирано и приобщаващо териториално развитие на рибарските райони и поощряване на прилагането на общата политика в областта на рибарството

Многогод.

НЕ

НЕ

НЕ

НЕ

Поискани нови бюджетни редове

По реда на функциите от многогодишната финансова рамка и на бюджетните редове.

Функция от многогодишната финансова рамка

Бюджетен ред

Вид на
разхода

Вноска

Номер
[Функция…...….]

Многогод./едногод.

от държави от ЕАСТ

от държави кандидатки

от трети държави

по смисъла на член 21, параграф 2, буква б) от Финансовия регламент

[XX.YY.YY.YY]

ДА/НЕ

ДА/НЕ

ДА/НЕ

ДА/НЕ

3.2.Очаквано отражение върху разходите

Предложеното изменение не предполага промени в годишните тавани за поети задължения и плащания по многогодишната финансова рамка съгласно приложение I към Регламент (ЕС) № 1311/2013.

Годишното разпределение на бюджетните кредити за поети задължения за ИМЗ остава без промяна.

Нарасналата необходимост от бюджетни кредити за първоначално предварително финансиране по линия на ИМЗ през 2015 г. ще бъде покрита от бюджетни кредити от ДЯЛ 4 (Трудова заетост, социални въпроси и приобщаване) от бюджета за 2015 г. за ЕСФ и ИМЗ.

3.2.1.Обобщение на очакваното отражение върху разходите

млн. EUR (до третия знак след десетичната запетая)

Функция от многогодишната финансова
рамка

Номер

1

Интелигентен и приобщаващ растеж

ГД: „Заетост, социални въпроси и приобщаване“, „Регионална политика“

2014 г.

2015 г.

2016 г.

2017 г.

2018 г. 9

2019 г.

2020 г.

ОБЩО

Бюджетни кредити за оперативни разходи

1б: Икономическо, социално и териториално сближаване

Европейски фонд за регионално развитие, Европейски социален фонд, Кохезионен фонд

Поети задължения

1)

0

0

0

0

0

0

0

0

Плащания

2)

0

1 000,000

1 000,000

–1 000,000

0

–1 000,000

0

Бюджетни кредити за административни разходи, финансирани от пакета за определени програми 10  

Не е приложимо

3)

ОБЩО бюджетни кредити
за ГД „Заетост, социални въпроси и приобщаване“, „Регионална политика“

Поети задължения

=1+1a +3

0

0

0

0

0

0

0

0

Плащания

=2+2a

+3

0

1 000,000

1 000,000

0

–1 000,000

0

–1 000,000

0






 ОБЩО бюджетни кредити за оперативни разходи

Поети задължения

4)

0

0

0

0

0

0

0

0

Плащания

5)

0

1 000,000

1000,000

–1000,000

0

–1 000,000

0

ОБЩО бюджетни кредити за административни разходи, финансирани от пакета за определени програми

6)

0

0

0

0

0

0

0

0

ОБЩО бюджетни кредити
за ФУНКЦИЯ 1
от многогодишната финансова рамка

Поети задължения

=4+ 6

0

0

0

0

0

0

0

0

Плащания

=5+ 6

0

1 000,000

1 000,000

0

–1 000,000

0

–1 000,000

0

ГД: ГД „Рибарство и морско дело“

2014 г.

2015 г.

2016 г.

2017 г.

2018 г. 11

2019 г.

2020 г.

ОБЩО

Бюджетни кредити за оперативни разходи

2: Устойчив растеж: Природни ресурси

Европейски фонд за морско дело и рибарство

Поети задължения

1)

0

0

0

0

0

0

0

0

Плащания

2)

0

12,8

12,8

–12,8

0

–12,8

0

Бюджетни кредити за административни разходи, финансирани от пакета за определени програми 12  

Не е приложимо

3)

ОБЩО бюджетни кредити
за ГД „Морско дело и рибарство“ 

Поети задължения

=1+1a +3

0

0

0

0

0

0

0

0

Плащания

=2+2a

+3

0

12,8

12,8

–12,8

0

–12,8

0






 ОБЩО бюджетни кредити за оперативни разходи

Поети задължения

4)

0

0

0

0

0

0

0

0

Плащания

5)

0

12,8

12,8

–12,8

0

–12,8

0

ОБЩО бюджетни кредити за административни разходи, финансирани от пакета за определени програми

6)

0

0

0

0

0

0

0

0

ОБЩО бюджетни кредити
за ФУНКЦИЯ 2
от многогодишната финансова рамка

Поети задължения

=4+ 6

0

0

0

0

0

0

0

0

Плащания

=5+ 6

0

12,8

12,8

–12,8

0

–12,8

0

Ако предложението/инициативата има отражение върху повече от една функция:

ОБЩО бюджетни кредити за оперативни разходи

Поети задължения

4)

Плащания

5)

ОБЩО бюджетни кредити за административни разходи, финансирани от пакета за определени програми

6)

ОБЩО бюджетни кредити
по ФУНКЦИИ 1—4
от многогодишната финансова рамка

(Референтна стойност)

Поети задължения

=4+ 6

Плащания

=5+ 6

0

1 012,800

1 012,800

0

–1 012,800

0

–1 012,800

0





Функция от многогодишната финансова
рамка

5

„Административни разходи“

млн. EUR (до третия знак след десетичната запетая)

Година
N

Година
N+1

Година
N+2

Година
N+3

Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6)

ОБЩО

ГД: <….>|

Човешки ресурси

Други административни разходи

ОБЩО ГД <….>

Бюджетни кредити

ОБЩО бюджетни кредити
за ФУНКЦИЯ 5
от многогодишната финансова рамка 

(Общо поети задължения = Общо плащания)

млн. EUR (до третия знак след десетичната запетая)

Година
N 13

Година
N+1

Година
N+2

Година
N+3

Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6)

ОБЩО

ОБЩО бюджетни кредити
по ФУНКЦИИ 1—5
от многогодишната финансова рамка 

Поети задължения

Плащания

3.2.2.Очаквано отражение върху бюджетните кредити за оперативни разходи

   Предложението/инициативата не налага използване на бюджетни кредити за оперативни разходи

   Предложението/инициативата налага използване на бюджетни кредити за оперативни разходи съгласно обяснението по-долу:

Бюджетни кредити за поети задължения в млн. EUR (до третия знак след десетичната запетая)

Да се посочат целите и резултатите

Година
N

Година
N+1

Година
N+2

Година
N+3

Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6)

ОБЩО

РЕЗУЛТАТИ

Вид 14

Среден разход

Брой

Разходи

Брой

Разходи

Брой

Разходи

Брой

Разходи

Брой

Разходи

Брой

Разходи

Брой

Разходи

Общ брой

Общо разходи

КОНКРЕТНА ЦЕЛ № 1 15

- Резултат

- Резултат

- Резултат

Междинен сбор за конкретна цел № 1

КОНКРЕТНА ЦЕЛ № 2…

- Резултат

Междинен сбор за конкретна цел № 2

ОБЩО РАЗХОДИ

3.2.3.Очаквано отражение върху бюджетните кредити за административни разходи

3.2.3.1.Обобщение

   Предложението/инициативата не налага използване на бюджетни кредити за административни разходи

   Предложението/инициативата налага използване на бюджетни кредити за административни разходи съгласно обяснението по-долу:

млн. EUR (до третия знак след десетичната запетая)

Година
N 16

Година
N+1

Година
N+2

Година
N+3

Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6)

ОБЩО

ФУНКЦИЯ 5
от многогодишната финансова рамка

Човешки ресурси

Други разходи с административен характер

Междинен сбор за ФУНКЦИЯ 5
от многогодишната финансова рамка

Извън ФУНКЦИЯ 5 17
от многогодишната финансова рамка

Човешки ресурси

Други разходи
с административен характер

Междинен сбор
извън ФУНКЦИЯ 5
от многогодишната финансова рамка

ОБЩО

Нуждите от бюджетни кредити за човешки ресурси и за другите разходи с административен характер ще бъдат покрити с бюджетните кредити на ГД, които вече са отпуснати за управлението на дейността и/или които са преразпределени в рамките на ГД, при необходимост заедно с всички допълнителни ресурси, които могат да бъдат предоставени на управляващата ГД в рамките на годишната процедура за отпускане на средства и като се имат предвид бюджетните ограничения.

3.2.3.2.Очаквани нужди от човешки ресурси

   Предложението/инициативата не налага използване на човешки ресурси.

   Предложението/инициативата налага използване на човешки ресурси съгласно обяснението по-долу:

Оценката се посочва в еквиваленти на пълно работно време

Година
N

Година
N+1

Година N+2

Година N+3

Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6)

Длъжности в щатното разписание (длъжностни лица и временно наети лица)

XX 01 01 01 (Централа и представителства на Комисията)

XX 01 01 02 (Делегации)

XX 01 05 01 (Непреки научни изследвания)

10 01 05 01 (Преки научни изследвания)

 Външен персонал (в еквивалент на пълно работно време: ЕПРВ) 18

XX 01 02 01 (ДНП, КНЕ, ПНА от общия финансов пакет)

XX 01 02 02 (ДНП, МП, КНЕ, ПНА и МЕД в делегациите)

XX 01 04 yy  19

- в централата

- в делегациите

XX 01 05 02 (ДНП, КНЕ, ПНА — Непреки научни изследвания)

10 01 05 02 (ДНП, КНЕ, ПНА — Преки научни изследвания)

Други бюджетни редове (да се посочат)

ОБЩО

ХХ е съответната област на политиката или бюджетен дял.

Нуждите от човешки ресурси ще бъдат покрити от персонала на ГД, на който вече е възложено управлението на дейността и/или който е преразпределен в рамките на ГД, при необходимост заедно с всички допълнителни отпуснати ресурси, които могат да бъдат предоставени на управляващата ГД в рамките на годишната процедура за отпускане на средства и като се имат предвид бюджетните ограничения.

Описание на задачите, които трябва да се изпълнят:

Длъжностни лица и временно наети служители

Външен персонал

3.2.4.Съвместимост с настоящата многогодишна финансова рамка

   Предложението/инициативата е съвместимо(а) с настоящата многогодишна финансова рамка.

   Предложението/инициативата налага препрограмиране на съответната функция от многогодишната финансова рамка.

Обяснете какво препрограмиране е необходимо, като посочите съответните бюджетни редове и суми.

   Предложението/инициативата налага да се използва Инструментът за гъвкавост или да се преразгледа многогодишната финансова рамка.

Обяснете какво е необходимо, като посочите съответните функции, бюджетни редове и суми.

3.2.5.Участие на трети страни във финансирането

Предложението/инициативата не предвижда съфинансиране от трети страни.

Предложението/инициативата предвижда съфинансиране съгласно следните прогнози:

Бюджетни кредити в млн. EUR (до третия знак след десетичната запетая)

Година
N

Година
N+1

Година
N+2

Година
N+3

Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6)

Общо

Да се посочи съфинансиращият орган 

ОБЩО съфинансирани бюджетни кредити



3.3.Очаквано отражение върху приходите

   Предложението/инициативата няма финансово отражение върху приходите.

   Предложението/инициативата има следното финансово отражение:

   върху собствените ресурси

   върху разните приходи

млн. EUR (до третия знак след десетичната запетая)

Приходен бюджетен ред:

Налични бюджетни кредити за текущата финансова година

Отражение на предложението/инициативата 20

Година
N

Година
N+1

Година
N+2

Година
N+3

Да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6)

Статия …

За разните „целеви“ приходи да се посочат съответните разходни бюджетни редове.

Да се посочи методът за изчисляване на отражението върху приходите.

(1) ОВ C, , стр. .
(2) ОВ C, , стр. .
(3) УД: управление по дейности; БД: бюджетиране по дейности.
(4) Съгласно член 54, параграф 2, буква а) или б) от Финансовия регламент.
(5) Подробна информация за методите на управление и позовавания на Финансовия регламент могат да бъдат намерени на уебсайта BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
(6) Многогод. = многогодишни бюджетни кредити / едногод. = едногодишни бюджетни кредити.
(7) ЕАСТ: Европейска асоциация за свободна търговия.
(8) Държави кандидатки и, ако е приложимо, държави потенциални кандидатки от Западните Балкани.
(9) В съответствие с член 136 от Регламент (ЕС) № 1303/2013 предварителното финансиране се коригира (уравнява) с разходите по ИМЗ, декларирани до 31.12.2018 г.
(10) Техническа и/или административна помощ и разходи в подкрепа на изпълнението на програми и/или дейности на ЕС (предишни редове BA), непреки научни изследвания, преки научни изследвания.
(11) В съответствие с член 136 от Регламент (ЕС) № 1303/2013 предварителното финансиране се коригира (уравнява) с разходите по ИМЗ, декларирани до 31.12.2018 г.
(12) Техническа и/или административна помощ и разходи в подкрепа на изпълнението на програми и/или дейности на ЕС (предишни редове BA), непреки научни изследвания, преки научни изследвания.
(13) Година N е годината, през която започва да се осъществява предложението/инициативата.
(14) Резултатите са продуктите и услугите, които ще бъдат доставени (например брой финансирани обмени на учащи се, дължина на построените пътища в километри и т.н.).
(15) Съгласно описанието в точка 1.4.2. „Конкретни цели…“
(16) Година N е годината, през която започва да се осъществява предложението/инициативата.
(17) Техническа и/или административна помощ и разходи в подкрепа на изпълнението на програми и/или дейности на ЕС (предишни редове BA), непреки научни изследвания, преки научни изследвания.
(18) ДНП = договорно нает персонал; МП = местен персонал; КНЕ = командирован национален експерт; ПНА = персонал, нает чрез агенции за временна заетост; МЕД = младши експерт в делегация.
(19) Подтаван за външния персонал, покрит с бюджетните кредити за оперативни разходи (предишни редове BA).
(20) Що се отнася до традиционните собствени ресурси (мита, налози върху захарта), посочените суми трябва да бъдат нетни, т.е. брутни суми, от които са приспаднати 25 % за разходи по събирането.
Top