EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015IP0033

Резолюция на Европейския парламент от 11 февруари 2015 г. относно подновяването на мандата на Форума за управление на интернет (2015/2526(RSP))

OJ C 310, 25.8.2016, p. 12–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.8.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 310/12


P8_TA(2015)0033

Подновяване на мандата на Форума за управление на интернет

Резолюция на Европейския парламент от 11 февруари 2015 г. относно подновяването на мандата на Форума за управление на интернет (2015/2526(RSP))

(2016/C 310/03)

Европейският парламент,

като взе предвид своята резолюция от 23 юни 2005 г. относно информационното общество (1),

като взе предвид своята резолюция от 14 март 2006 г. относно европейско информационно общество за растеж и заетост (2),

като взе предвид своята резолюция от 17 януари 2008 г. относно Втория форум за управление на интернет (3),

като взе предвид декларацията относно принципите и плана за действие, изготвени на Световната среща на високо равнище по въпросите на информационното общество и приети в Женева на 12 декември 2003 г.,

като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Към световно партньорство в рамките на информационното общество: превръщане на принципите от Женева в действия“ (COM(2004)0480),

като взе предвид ангажиментите и програмата за информационното общество от Тунис, приети на 18 ноември 2005 г.,

като взе предвид съобщението на Комисията, изготвено след Световната среща на високо равнище по въпросите на информационното общество през 2006 г. (COM(2006)0181),

като взе предвид своята резолюция от 15 юни 2010 г. относно управление на интернет: следващи стъпки (4),

като взе предвид многостранното изявление на NETmundial, представено на 24 април 2014 г.,

като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Политиката по отношение на интернет и управлението му — Ролята на Европа за определяне на бъдещото управление на интернет“ (COM(2014)0072),

като взе предвид съвместното изявление на делегацията на ЕС на Форума за управление на интернет, проведен от 2 до 5 септември 2014 г. в Истанбул,

като взе предвид член 123, параграфи 2 и 4 от своя правилник,

А.

като има предвид, че целта на Форума за управление на интернет е да изпълнява мандата си от Световната среща на високо равнище по въпросите на информационното общество във връзка с организирането на форуми за демократичен и прозрачен диалог относно политиката с участието на множество заинтересовани страни;

Б.

като има предвид, че основната роля и функция на Форума за управление на интернет е обсъждането на широк набор от въпроси, свързани с управлението на интернет, и по целесъобразност, отправянето на препоръки към международната общност;

В.

като има предвид, че Общото събрание на ООН реши на 20 декември 2010 г. да удължи мандата на Форума за управление на интернет за още пет години;

Г.

като има предвид, че обсъждането и вземането на решение относно по-нататъшното подновяване на мандата на Форума за управление на интернет ще се състои през 2015 г. в Общото събрание на ООН;

Д.

като има предвид, че Парламентът изпрати специални делегации на Световната среща на високо равнище по въпросите на информационното общество през 2005 г., както и след това на всяка годишна среща на Форума за управление на интернет;

Е.

като има предвид, че специалните делегации, които Парламентът изпрати, изиграха ключова роля по отношение на популяризирането на европейските ценности и взаимодействието с организациите на гражданското общество и представителите на националните парламенти, присъстващи на тези срещи, в сътрудничество с държавите членки и Комисията,

Ж.

като има предвид, че най-важните приоритети за Европейския съюз по време на деветия Форум за управление на интернет, проведен през септември 2014 г. с основната тема „Свързване на континентите за засилено участие на множество заинтересовани страни в управлението на интернет“, бяха: разширен достъп до интернет в световен мащаб; поддръжка на интернет като глобален, отворен и общ ресурс; недискриминационен достъп до знания; по-голяма отчетност и прозрачност в модела на управление на интернет с участието на множество заинтересовани страни; отхвърляне на идеята за интернет, контролиран от държавата; и признаване на факта, че нашите основни свободи и правата на човека не подлежат на преговори и трябва да бъдат защитавани онлайн;

З.

като има предвид, че на 27 ноември 2014 г. министрите на транспорта, телекомуникациите и енергетиката на ЕС одобриха заключенията на Съвета, в които се подчертава значението на координираната европейска позиция за управлението на интернет и засилването на Форума за управление на интернет като платформа с участието на множество заинтересовани страни;

И.

като има предвид, че през март 2014 г. Администрацията по национални телекомуникации и информация (NTIA) към Министерството на търговията на САЩ обяви своето намерение да прехвърли функциите на IANA (Служба за присвояване на имена и адреси в интернет) по надзора на интернет към световната многостранна общност преди изтичането на текущия договор между NTIA и Интернет корпорацията за присвоени имена и адреси (ICANN) през септември 2015 г.; като има предвид, че балансирано решение за прехвърлянето трябва да бъде намерено навреме и следва да доведе до система, която не може да бъде обект на присвояване и манипулиране, и следва да продължи да гарантира стабилен интернет;

Й.

като има предвид, че през април 2014 г. на Световната многостранна среща NetMundial относно бъдещето на управлението на интернет беше изготвен набор от принципи за управлението на интернет и пътна карта за бъдещото развитие на екосистемата на интернет;

K.

като има предвид, че прогнозите за растежа, свързан с интернет икономиката, са за почти 11 % в ЕС, а нейният дял в БВП се очаква да нарасне от 3,8 % през 2010 г. на 5,7 % през 2016 г.;

Л.

като има предвид, че интернет представлява основен стълб на цифровия единен пазар и насърчава, наред с другото, иновациите, растежа, търговията, демокрацията, културното многообразие и правата на човека;

M.

като има предвид, че в отворен интернет всички права и свободи на хората извън интернет следва да се прилагат и онлайн;

1.

Призовава Общото събрание на ООН да поднови мандата на Форума за управление на интернет, да засили неговите ресурси и модела с участието на множество заинтересовани страни в управлението на интернет;

2.

Счита, че въпреки че Форумът за управление на интернет няма да приеме официални заключения, отговорност на Европейския съюз е да подкрепи този процес и да засили въздействието на този обмен в дискусиите по политиката, тъй като той предоставя положителен и конкретен контекст за определяне на бъдещето на интернет въз основа на подход на участие на множество заинтересовани страни;

3.

Призовава заинтересованите държави членки и институции на ЕС да запазят Форума за управление на интернет на челно място в своя дневен ред, да продължат да подкрепят финансово Форума и неговия секретариат и да допринасят за развитието на ефикасна и независима организация, която е в състояние да упражнява своя мандат, както и да допринася за развитието на модел за управление на интернет;

4.

Подчертава, че Парламентът следва да продължи да участва със значителна делегация в бъдещите заседания на Форума за управление на интернет, за да допринася ефективно при формулирането на подход на ЕС по отношение на управлението на интернет съвместно с държавите членки и Комисията;

5.

Подчертава необходимостта от подобряване на достъпа до интернет в целия свят; подчертава, че Форумът за управление на интернет следва да увеличи приобщаващото участие на всички заинтересовани страни;

6.

Подчертава, че е поел сериозен ангажимент към модела за участие на множество заинтересовани страни в управлението на интернет; призовава държавите членки, Комисията и всички съответни заинтересовани страни да засилят още повече устойчивостта на модела, като направят участниците и процесите на национално, регионално и международно равнище по-приобщаващи, прозрачни и отговорни;

7.

Подчертава значението на завършването на глобализацията на основните функции и организации на интернет; приветства ангажимента на правителството на Съединените щати през март 2014 г. за прехвърляне на управлението на функциите на IANA; подчертава значението на пълната отчетност и прозрачност на ICANN;

8.

Подчертава наличието на строго определен срок за приключване на преговорите за функциите на IANA, което ще предостави дългосрочно решение за стабилността и сигурността на интернет, тъй като през септември 2015 г. сегашното споразумение между ICANN и правителството на САЩ относно надзора на функциите на IANA ще изтече;

9.

Призовава държавите членки и Комисията да увеличат усилията си за подкрепа на сключването на това ново навременно споразумение;

10.

Призовава заинтересованите институции на ЕС да предложат самия ЕС като първи международен партньор на ICANN във връзка с функциите на IANA, включително роля, равна на тази на САЩ и други държави, при потвърждаването на ангажиментите, които понастоящем уреждат услугите на IANA; счита, че това е важна стъпка в процеса на гарантиране на цялостната неутралност на ICANN;

11.

Подчертава, че от плодотворния обмен, проведен до момента в рамките на Форума за управление на интернет, вече могат да се извлекат поуки и могат да се предприемат последващи действия, по-специално във връзка с регулаторните аспекти на електронните съобщения и въпросите, свързани със сигурността на данните и неприкосновеността на личния живот; счита, че са необходими по-нататъшни обсъждания в рамките на Форума за управление на интернет по въпроси, свързани с киберсигурността и киберпрестъпленията, като се започне с решенията за повишаване на сигурността на критичната инфраструктура и се стигне до предоставянето на подходящи средства за защитена комуникация на физическите лица и на малките предприятия, и по-специално електронна автентификация и криптиране; подчертава необходимостта от обезпечаване на отворен и независим интернет като глобален, общ ресурс, заедно с недискриминационен достъп до знания в бъдеще въз основа на инициативите и потребностите на заинтересованите страни, както и свобода на изразяване;

12.

Подчертава, че е от ключово значение да се продължат усилията, за да се гарантира правната защита на мрежовата неутралност, която е необходимо условие за гарантиране на свободата на информация и на изразяване, за стимулиране на растежа и създаването на работни места чрез развитие на иновациите и възможностите за бизнес, свързани с интернет, и за насърчаване и защита на културното и езиковото многообразие;

13.

Подчертава, че основните свободи и правата на човека не подлежат на преговори и трябва да бъдат защитавани както онлайн, така и офлайн; изразява съжаление, че някои държави се опитват да ограничат глобалната връзка на своите граждани чрез цензура и други ограничения; категорично отхвърля идеята за контролиран от държавата интернет и масово наблюдение на интернет;

14.

Подчертава икономическото и обществено значение на онлайн правата на неприкосновеност на личния живот и контрол на ползвателите върху техните лични данни; счита тези права за основополагащи за демокрацията, за отворен и неутрален интернет и за равнопоставените условия за конкуренция на предприятията в мрежата;

15.

Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Комисията, Съвета, държавите членки и националните парламенти.


(1)  ОВ C 133 E, 8.6.2006 г., стр. 140.

(2)  ОВ C 291 E, 30.11.2006 г., стр. 133.

(3)  ОВ C 41 E, 19.2.2009 г., стр. 80.

(4)  ОВ C 236 E, 12.8.2011 г., стр. 33.


Top